radio JEEP RENEGADE 2019 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2019Pages: 212, PDF Size: 5.01 MB
Page 71 of 212
69
Područje detekcije sustava pokriva
približno površinu jedne vozne trake
u svakom smjeru (otprilike 3 metra).
Ovo područje započinje od vanjskih
zrcala i proteže se oko 6 metara prema
stražnjem kraju vozila.
Kada su senzori aktivni sustav nadzire
područje detekcije na obje strane
vozila i upozorava vozača o mogućoj
prisutnosti vozila u tim područjima.
Tijekom vožnje sustav nadzire područje
detekcije iz tri različite ulazne točke
(bočna, stražnja i prednja) kako bi
provjerio je li potrebno slati signal
vozaču. Sustav može detektirati
prisutnost vozila u jednom od ova tri
područja.
Važno
63)
Sustav neće signalizirati prisutnost
fiksnih objekata (npr. sigurnosne
barijere, stupovi, zidovi, itd.). Međutim,
u nekim uvjetima, sustav se može
aktivirati u slučaju prisutnosti tih
objekata. To je normalno i ne ukazuje
na kvar sustava.
Sustav ne upozorava vozača o prisutnosti
vozila koja dolaze iz suprotnog smjera u
susjednim voznim trakama.
Ako se za vozilo zakači prikolica, sustav
se automatski deaktivira.Kako bi sustav pravilno radio, područje
stražnjeg branika gdje su ugrađeni
radarski senzori mora biti čisto od
snijega, leda i prljavštine s površine
ceste.
Nemojte pokrivati područje stražnjeg
branika gdje se nalaze radarski senzori
(npr. naljepnice, nosači bicikla, itd.).
Stražnji pogled:
sustav detektira
vozila koja se približavaju stražnjem
području detekcije s razlikom brzine od
50 km/h u odnosu na vaše vozilo.
Pretjecanje vozila: ako se drugo
vozilo sporo pretječe (s razlikom u
brzini manjom od 25 km/h) i ono ostane
u mrtvom kutu oko 1,5 sekundu, upaliti
će se svjetlo upozorenja u osvrtnom
zrcalu na strani vozila koje se pretječe.
Ako je razlika u brzini između dva vozila
veća od 25 km/h, svjetlo upozorenja se
neće upaliti. RCP sustav (detekcija stražnjeg
poprečnog prometa)
Ovaj sustav pomaže vozaču prilikom
vožnje u nazad u slučaju slabije
vidljivosti. Tijekom rada RCP sustava,
on emitira akustička i vizualna
upozorenja ako se detektira prisutnost
nekog objekta. Kada se emitira
akustičko upozorenja smanji se
glasnoća
Uconnect™ sustava.
Sustav se može aktivirati/deaktivirati
preko Izbornika zaslona ili Uconnect™
sustava.
Sustav nadzire stražnje područje
detekcije na obje strane vozila, kako bi
detektirao objekte koji se kreću prema
stranama vozila s minimalnom brzinom
između 1 km/h i 3 km/h, te objekte
koji se kreću maksimalnom brzinom
od 35 km/h, što je obično slučaj na
parkiralištima. Aktiviranje sustava
je signalizirano vozaču uz pomoć
vizualnih i akustičkih upozorenja.
VAŽNO Ako su senzori pokriveni
drugim predmetima ili vozilima, sustav
neće upozoriti vozača.
Page 74 of 212
72
Važno
❒ Sustav nije konstruiran da spriječi
sudare i ne može unaprijed detektirati
moguće uvjete koji će dovesti do
nesreće. Nepoštivanje ovog upozorenja
može dovesti do ozbiljnih ili smrtnih
ozljeda.
❒ Sustav se može aktivirati uz
procjenu smjera kretanja vozila, u
slučaju prisutnosti reflektirajućih
metalnih objekata koji nisu druga
vozila, kao što su sigurnosne
barijere, prometni znakovi, barijere
ispred parkirališta, naplatne kućice,
nadvožnjaci, vrata, pruga, objekti u
blizini gradilišta ili viši od vozila. Na
jednaki način, sustav može intervenirati
unutar parkirališta na više katova ili
galerija, ili zbog odsjaja na površini
ceste. Ovo moguće aktiviranje slijedi
normalnu logiku djelovanja i ne smije
se smatrati kao pogrešno.
❒ Sustav je konstruiran samo za
uporabu na cestama. Ako se vozilo vozi
po terenu, sustav treba deaktivirati kako
bi se izbjegla nepotrebna upozorenja.
Odabirom 4WD LOW načina rada,
sustav se automatski deaktivira.
Automatsko deaktiviranje signalizirano
je paljenjem odgovarajućeg svjetla/
ikone upozorenja na ploči sa
instrumentima. TPMS (Sustav nadzora
tlaka u gumama)
(ako je ugrađen)
68) 69) 70) 71) 72) 73) 74) 32)
TPMS sustav signalizira mogući
nedovoljni tlak u gumama u skladu
s tlakom hladnih guma navedenim u
poglavlju ”Tehnički podaci”.
Sustav se sastoji od radio-
frekvencijskih odašiljača-senzora koji
su ugrađeni u svaki kotač (na naplatak
unutar gume), te koji šalju informacije o
tlaku svake gume u kontrolnu jedinicu.
Sustav se automatski nadopunjuje
i svjetlo upozorenja se ugasi svaki
put kada sustav dobije informacije o
nadopunjenom tlaku u gumama. Kako
bi TPMS sustav primio ovu informaciju,
vozilo će se možda morati odvesti
brzinom većom od 25 km/h do 20
minuta.
SIGURNOST
Page 114 of 212
112
OPĆA UPOZORENJA
Neki uvjeti mogu utjecati na
performanse parkirnog sustava:
❒ smanjena osjetljivost senzora i
smanjenje pomoći prilikom parkirana
mogu biti posljedica slijedećega:
led, snijeg, blato, debeli sloj boje, na
površini senzora;
❒ senzor može detektirati nepostojeću
prepreku (”eho smetnja”) zbog
mehaničkih smetnji, na primjer prilikom
pranja automobila, kada pada kiša
(snažan vjetar) i tuča;
❒ signale koje šalje senzor također
mogu ometati prisutnost ultrazvučnih
sustava (npr. pneumatske bušilice) u
blizini vozila;
❒ na performanse sustava pomoći
pri parkiranju također može utjecati
položaj senzora, na primjer zbog
promjene značajki ovjesa (trošenje
amortizera, ovjesa), ili promjenom
guma, preopterećenja vozila ili
provođenja specifičnih modifikacija na
vozilu koje spuštaju vozilo;
❒ prisutnost kuke bez prikolice, koja
može utjecati na pravilan rad parkirnih
senzora;
❒ prisutnost ljepila na senzorima.
Stoga pazite da ljepilo ne dođe u
kontakt sa senzorima.
Upozorenje
126) Parkiranje i drugi potencijalno opasni
manevri uvijek su odgovornost vozača.
Prilikom provođenja ovih manevara, uvijek
dobro provjerite da nema ljudi (pogotovo
djece) ili životinja na putu kretanja vozila.
Parkirni senzori služe kao pomoć vozaču,
ali vozač mora uvijek biti oprezan tijekom
potencijalno opasnih manevara, čak i kada
se provode pri malim brzinama.
Upozorenje
42) Kako bi sustav pravilno radio, senzori
moraju biti čisti od prljavštine, snijega
ili leda. Prilikom čišćenja pazite da ne ogre-
bete ili oštetiti senzore. Izbjegavajte upora -
bu suhih, grubih ili tvrdih tkanina. Senzore
treba prati čistom vodom i po potrebi sa
sredstvom za pranje automobila. Prilikom
uporabe specijalne opreme za pranje kao
što je voda pod visokim pritiskom, senzore
operite vrlo brzo i držite mlaznice barem 10
cm od senzora.
43) Intervencije na braniku u blizini senzora
prepustite ovlaštenom Jeepovom servisu.
Intervencije na braniku koje nisu pravilno
provedene mogu ugroziti rad parkirnih
senzora.
PALJENJE I VOŽNJA
Page 160 of 212
158
Upozorenje
164) Ne pušite dok radite u prostoru mo-
tora: moguće je prisustvo zapaljivih plinova
i isparavanja koje mogu prouzrokovati
pojavu požara.
165) Ako je motor vruć, budite vrlo oprezni
gdje stavljate ruke unutar motornog prosto -
ra jer postoji opasnost od opeklina.
166) Prije dolijevanja motornog ulja,
pričekajte da se motor ohladi prije skidanja
poklopca otvora za dolijevanje ulja. To se
posebno odnosi na izvedbe s aluminijskim
poklopcem (ako je ugrađen). UPOZORE -
NJE: rizik od opeklina!
167) Sustav hlađenja je pod pritiskom. Ako
je potrebna zamjena čepa spremnika, zami-
jenite ga drugim originalnim, jer u suprotnom
učinkovitost sustava može biti smanjena.
Ne skidajte čep sa spremnika kada je motor
vruć: postoji opasnost od opeklina.
168) Ne vozite se sa praznim spremnikom
tekućine za pranje vjetrobranskog stakla.
Uporaba uređaja za pranje vjetrobranskog
stakla je od presudne važnosti za pobolj -
šanje vidljivosti. Učestala uporaba sustava
pranja s praznim spremnikom tekućine za
pranje može uzrokovati oštećenja ili brzo
trošenje nekih komponenata sustava.
169) Određeni komercijalni aditivi za
pranje vjetrobrana su zapaljivi. U motornom
prostoru se nalaze vruće komponente koje
bi mogle izazvati požar.
170) Kočiona tekućina je otrovna i vrlo na -
grizajuća. U slučaju dodira, mjesto odmah
operite sa neutralnim sapunom i vodom, te
potom temeljito isperite s vodom. U slučaju
da se proguta odmah pozovite liječnika.
171) Simbol na spremniku , ukazuje na
razliku sintetičkog tip kočione tekućine od
mineralnog tipa. Korištenje mineralnog tipa
kočione tekućine uzrokuje nepopravljiva
oštećenja posebnih gumenih brtvi u kočio -
nom sustavu.
172) Tekućina u akumulatoru je otrovna
i nagrizajuća. Izbjegavajte je u dodiru sa
kožom i očima. Ne dovodite u blizinu aku -
mulatora otvoreni plamen ili izvor iskrenja:
postoji opasnost od eksplozije i požara.
173) Korištenje sa niskom razinom elektroli-
ta može nepovratno oštetiti akumulator, te
također može izazvati njegovu eksploziju.
174) Ako automobil neće biti vožen duže
vrijeme, pri niskim temperaturama, izvadite
akumulator i spremite ga na toplo, kako bi
izbjegli smrzavanje.
175) Prilikom provođenja bilo kakvih ope -
racija ba akumulatoru ili u njegovoj blizini,
uvijek oči zaštitite naočalama.
Upozorenje
58) Pazite da ne pomiješate različite tipove
tekućina kada ih nadopunjavate: tekućine
se međusobno razlikuju te mogu uzrokova -
ti ozbiljna oštećenje vozila.
59) Razina ulja nikad ne smije prelaziti
oznaku MAX.
60) Nemojte dolijevati motorno ulje čije
specifikacije nisu sukladne ulju koje je već
u motoru.
61) Rashladni sustav motora koristi PARA-
FLUUP rashladnu tekućinu. Ne dolijevajte
tekućinu drugačije specifikacije. PARA-
FLUUP se ne može miješati sa drugim
tipovima tekućina. Ukoliko se nadolije dru -
gačija tekućina, ne palite motor te se što
prije obratite ovlaštenome servisu Jeepa.
62) Pazite da kočiona tekućina, koja je vrlo
nagrizajuća, ne padne na lakiranu površi -
nu. Ako se to ipak dogodi, mjesto odmah
isperite s vodom.
63) Nepravilna ugradnja električke opreme
može uzrokovati ozbiljne štete na vozilu. Uko-
liko naknadno u svoje vozilo želite postaviti
neku dodatnu opremu (alarm, radio, radio
telefon itd..) obratite se ovlaštenome servisu
Jeepa, gdje će Vam kvalificirano osoblje
predložiti najprikladniji uređaj i je li potrebno
ugraditi akumulator većega kapaciteta.
Upozorenje
4) Iskorišteno motorno ulje i zamijenjeni
filtar ulja sadržavaju tvari opasne za okoliš.
Za zamjenu ulja i filtra obratite se ovlašte -
nim servisima Jeepa, s obzirom da su oni
opremljeni za njihovo prikladno odlaganje
koje je u skladu sa zakonskim odredbama.
5) Iskorišteno ulje mjenjača sadrži supstan-
cije koje su štetne za okoliš. Za zamjenu
ulja, preporuča vam se kontaktirati ovlašte -
ni servis Jeepa.
6) Akumulatori sadržavaju tvari koje su vrlo
štetne za okoliš. Zbog toga Vam savjetuje -
mo da zamjenu akumulatora provedete u
ovlaštenom servisu Jeepa.
6er 9 , 6 , o 'r
Page 181 of 212
179
Ovo poglavlje opisuje glavne funkcije
informacijsko-zabavnih sustava za
Uconnect™ 5” radio ili Uconnect™ 5”
Radio Nav ili Uconnect™ 6.5” Radio
Nav sustav koji može biti ugrađen u
vozilo. NAPUTCI, KONTROLE I OPĆE
INFORMACIJE
................................. 180
UCONNECT 5” RADIO/UCONNECT 5”
RADIO NAV ..................................... 182
UCONNECT 6.5” RADIO NAV .........193
MULTIMEDIJA
Page 182 of 212
180
NAPUTCI,
KONTROLE I OPĆE
INFORMACIJE
SIGURNOST NA CESTAMA
Naučite koristiti razne funkcije sustava
prije kretanja.
Pažljivo pročitajte upute sustava prije
kretanja.
182) 183)
UVJETI PRIJEMA SIGNAL A
Uvjeti prijema se konstantno mijenjaju
tijekom vožnje. Prijem mogu ometati
planine, zgrade ili mostovi, pogotovo
ako ste jako udaljeni od odašiljača.
VAŽNO Glasnoća audio sustava
može se povećati u slučaju prijema
prometnih obavijesti i vijesti.
BRIGA I ODRŽAVANJE
Obratite pažnju na slijedeće mjere
opreza kako bi bili sigurni da sustav
pravilno radi:
❒ površina zaslona ne smije doći
u kontakt s istaknutim ili krutim
objektima koji bi mogli oštetiti njegovu
površinu; za čišćenje koristite mekanu,
antistatičku tkaninu i nemojte je snažno
pritiskati.
❒ za čišćenje površine zaslona nikada
nemojte koristiti alkohol, benzine ili
njihove derivate.
❒ spriječite da bilo kakva tekućina uđe
u sustav: to bi ga moglo nepovratno
oštetiti.
80) 81)
MULTIMEDIJSKI
UREĐAJI: PODRŽANE
AUDIO DATOTEKE I
FORMATI
Za popis podržanih datoteka posjetite
stranicu www.jeepofficial.com.
ZAŠTITA OD KRAĐE
Sustav je opremljen sa zaštitom od
krađe na osnovi razmjene informacija
s elektronskom kontrolnom jedinicom
(računalo vozila) u vozilu.
To jamči maksimalnu sigurnost i
sprečava da se tajni kod unese nakon
što je odspojen izvor napajanja.
Ako provjera rezultira pozitivnim
ishodom, sustav će početi raditi, dok
ako usporedni kodovi nisu jednaki
ili je elektronska kontrolna jedinica
zamijenjena, sustav će od korisnika
zatražiti da unese tajni kod prema
ispod navedenom postupku. Unos tajnog koda
(osim izvedbi koje su opremljene s
Uconnect 6.5” Radio Nav sustavom)
Kada se sustav uključi, ako je potrebno
unijeti kod, na zaslonu će biti prikazano
”Please enter Anti-Theft Code” nakon
čega slijedi prikaz tipkovnice za unos
koda.
Tajni kod se sastoji od četiri znamenke,
od 0 do 9: za unos prve znamenke
koda, okrenite desni gumb BROWSE/
ENTER i pritisnite ga za potvrdu.
Nakon unosa četvrte znamenke sustav
počne raditi.
Ako se unese pogrešan kod, sustav
prikazuje ”Incorrect Code” kako bi
korisnika obavijestio o potrebi unosa
pravilnog koda.
Nakon 3 bezuspješna pokušaja unosa
koda, sustav prikazuje ”Incorrect Code.
Radio locked. Wait for 30 minutes”.
Nakon 30 minuta, možete pokušati
ponovo unijeti kod.
Dokumenti za potvrdu
vlasništva
(osim izvedbi koje su opremljene s
Uconnect 6.5” Radio Nav sustavom)
Ovaj dokument potvrđuje vlasništvo
nad sustavom. Dokumenti za potvrdu
vlasništva prikazuju model sustava,
serijski broj i tajni kod.
MULTIMEDIJA
Page 184 of 212
182
Uconnect 5” Radio/Uconnect 5” Radio Nav
KRATKI VODIČ
Kontrole na prednjoj ploči
MULTIMEDIJA
Page 185 of 212
183
Sažeta tablica kontrola na prednjoj ploči
TipkaFunkcijeNačin rada
1 – PHONE Prikaza telefonskih informacija Kratki pritisak na tipku
2 – MEDIA Odabir izvora: USB/iPod ili AUX ili Bluetooth® Kratki pritisak na tipku
3 – RADIO Pristup radio prijemniku, uz mogućnost odabira
AM, FM ili DAB (ako je ugrađeno) prijema Kratki pritisak na tipku
4 – ON/OFF Uklj/isklj zaslona Kratki pritisak na tipku
5 – COMPASS
(Uconnect 5” Radio izvedbe) Prikaz informacija o kompasu
Kratki pritisak na tipku
5 – NAV
(Uconnect 5” Radio Nav izvedbe) Pristup izborniku navigacije
Kratki pritisak na tipku
6 – MORE Pristup dodatnim funkcijama; prikaz sata,
vanjske temperature, postavki, kompasa (ako je
ugrađen) Kratki pritisak na tipku
7 – BROWSE ENTER Prolazak kroz popis ili namještanje radio stanice
ili odabir prethodne/slijedeće pjesme
Okretanje gumba u smjeru/
suprotnom smjeru kazaljke na satu
Potvrda prikazane opcije Kratki pritisak na tipku
8 –
Izlazak iz odabira/povratak na prethodni prikaz Kratki pritisak na tipku
9 –
Aktiviranje/deaktiviranje zvuka (Mute/Pause)
Aktiviranje/deaktiviranje mikrofona (iPhone način
rada) Kratki pritisak na tipku
10 – VOLUME
Uključivanje Kratki pritisak na tipku
Isključivanje Kratki pritisak na tipku
Namještanje glasnoće Okretanje gumba u lijevo/desno
Sustav koristi funkciju ”dodirnog zaslona”; za interakciju s različitim funkcijama, pritisnite ”grafičke tipke” na zaslonu. Za
potvrdu odabira, pritisnite tipku ”OK”. Za povratak na prethodni prikaz, pritisnite
(Delete) tipku ili ovisno o aktiviranom
prikazu,
/Done.
Page 187 of 212
185
Kontrole iza upravljača
TipkaFunkcija
Tipka A (lijeva strana upravljača)
Gornja tipka
❒ Kratki pritisak na tipku : traženje slijedeće radio stanice ili odabir slijedeće pjesme
USB/iPod uređaja.
❒ Dugi pritisak na tipku : traženje prema višim frekvencijama dok se ne pusti / brzo
premotavanje pjesme prema naprijed USB/iPod uređaja
Središnja tipka Sa svakim pritiskom sustav prolazi kroz AM, FM, USB/iPod, AUX izvore. Odabrati će
se samo dostupni izvori.
Donja tipka
❒ Kratki pritisak na tipku : traženje prethodne radio stanice ili odabir prethodne
pjesme USB/iPod uređaja.
❒ Dugi pritisak na tipku : traženje prema nižim frekvencijama dok se ne pusti / brzo
premotavanje pjesme prema nazad USB/iPod uređaja
Tipka B (desna strana upravljača)
Gornja tipka Povećanje glasnoće
❒ Kratki pritisak na tipku : pojedinačno povećanje glasnoće
❒ Dugi pritisak na tipku : kontinuirano povećavanje glasnoće
Središnja tipka Aktiviranje/deaktiviranje Mute funkcije (stišavanje zvuka)
Donja tipka Smanjenje glasnoće
❒ Kratki pritisak na tipku : pojedinačno smanjenje glasnoće
❒ Dugi pritisak na tipku : kontinuirano smanjenje glasnoće
Page 188 of 212
186
USB/IPOD/AUX
PODRŠKA
Izvedbe s Uconnect 5” radio
sustavom: vozilo je opremljeno sa
USB/AUX priključkom na središnjem
tunelu.
Izvedbe s Uconnect 5” Radio Nav
sustavom: vozilo je opremljeno s USB/
AUX priključkom na središnjem tunelu
i USB priključkom unutar prednjeg
naslona za ruku.
RADIO NAČIN RADA
Nakon što se na zaslonu odabere
željena radio stanica (pogledajte sl.
162), prikazuju se slijedeće informacije:
U vrhu: prikazuje se popis spremljenih
radio stanica (memoriranih); označena
je stanica koja se trenutno sluša.
U sredini: prikaz naziva trenutne radio
stanice i tipki (
/ ) za odabir
prethodne ili slijedeće radio stanice. Na dnu:
prikaz slijedećih tipki:
❒ “Browse”: popis dostupnih radio
stanica;
❒ “AM/FM”, “AM/DAB”, “FM/DAB”:
odabir željenog frekvencijskog
područja (tipka se može konfigurirati
prema odabranom području: AM, FM
ili DAB);
❒ “Tune” : ručno namještanje radio
stanica (nije dostupno za DAB radio
stanice);
❒ “Info”: dodatne informacije o izvoru
koji se sluša;
❒ “Audio”: pristup prikazu “Audio
setting” – audio postavke.
Audio izbornik
Uporabom ”Audio” izbornik može se
namjestiti slijedeće:
❒ “Equaliser” (ako postoji);
❒ “Balance/Fader” (namještanje
odnosa lijevih/desnih i prednjih/
stražnjih zvučnika);
❒ “Volume/Speed” (osim izvedbi sa Hi-
Fi sustavom) automatsko namještanje
glasnoće prema brzini vozila;
❒ “Loudness” (ako je ugrađeno);
❒ “Auto-On Radio” (odabir uporabe
audio sustava kada je kontaktna brava
prebačena u položaj MAR). MEDIA NAČIN RADA
Uz aktivni Media način rada,
kratko pritisnite tipke
/ za
reprodukciju prethodne/slijedeće
pjesme ili držite tipke
/
pritisnute za brzo preslušavanje pjesme
u nazad/naprijed.
Odabir pjesme (Browse)
NAPOMENA Za jezike koji je sustav ne
podržava te koji uključuju specijalne
znakove (npr. Grčki), tipkovnica nije
dostupna. U ovim slučajevima ova
funkcija će biti ograničena.
Bluetooth® SOURCE
Uparivanje Bluetooth® audio
uređaja
Za uparivanje Bluetooth® audio
uređaja, učinite slijedeće:
❒ aktivirajte Bluetooth® funkciju na
uređaju;
❒ Pritisnite MEDIA tipku na prednjoj
ploči;
❒ Ako je ”Media” izvor aktivan,
pritisnite tipku ”Source”;
❒ odaberite Bluetooth® Media izvor;
❒ pritisnite tipku ”Add Device”;
❒ na Bluetooth® audio uređaju
potražite Uconnect™ sustav (tijekom
procesa uparivanja na zaslonu se
prikazuje napredak operacije);
MULTIMEDIJA