airbag JEEP WRANGLER 2019 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2019Pages: 284, velikost PDF: 4.56 MB
Page 105 of 284

mače bočního nárazu mohou pomoci ovla-
dači ORC určit příslušnou odezvu na náraz.
Systém je kalibrován tak, aby se při nára-
zech, které vyžadují ochranu cestujících
bočním airbagem, aktivovaly na straně
nárazu vozidla boční airbagy. Při bočních
nárazech se boční airbagy aktivují nezá-
visle, tj. při nárazu zleva se nafouknou pouze
airbagy na levé straně a při nárazu zprava se
nafouknou pouze airbagy na pravé straně.
Poškození vozidla není samo o sobě dobrým
ukazatelem toho, zda je nutné boční airbagy
aktivovat.
Boční airbagy se neaktivují při všech boč-
ních nárazech, například při některých nára-
zech z určitého úhlu nebo při některých boč-
ních nárazech mimo oblast kabiny. Boční
airbagy se mohou aktivovat během při
nárazu z úhlu nebo při čelní srážce z úhlu,
kdy se aktivují přední airbagy.
Boční airbagy doplňují zádržný systém bez-
pečnostních pásů. Boční airbagy se aktivují
v kratší době, než je mrknutí oka.UPOZORNĚNÍ!
• Může dojít k vážnému zranění nebo
usmrcení cestujících včetně dětí, které
jsou přímo u bočních airbagů nebo
v jejich blízkosti. Cestující, včetně dětí,
se nikdy nesmí opírat o dveře, boční
okna nebo místa aktivace bočních
airbagů nebo na nich spát, ačkoli jsou
přepravovány v dětském zádržném
systému nebo v dětské sedačce.
• Bezpečnostní pásy (a případně dětské
zádržné systémy) jsou nezbytné pro
vaši bezpečnost při všech nehodách.
Pomáhají vás také udržet v poloze
mimo nafukující se boční airbag. Aby
mohly boční airbagy poskytovat nej-
lepší ochranu, musí cestující řádně
používat bezpečnostní pásy a sedět
vzpřímeně se zády opřenými v opěra-
dle. Děti musí být řádně zajištěny v dět-
ském zádržném systému nebo na pod-
sedáku, který odpovídá velikosti dítěte.
UPOZORNĚNÍ!
• Boční airbagy potřebují pro nafouknutí
prostor. Neopírejte se o dveře, ani okna.
Seďte vzpřímeně ve středu sedadla.
• Budete-li se nacházet příliš blízko boč-
ních airbagů při jejich aktivaci, může
dojít k závažnému zranění nebo usmr-
cení.
• Budete-li spoléhat pouze na boční
airbagy, může při nehodě dojít k velmi
vážným zraněním. Boční airbagy
poskytují správnou ochranu pouze spo-
lečně s bezpečnostními pásy. Při urči-
tých nehodách se nemusí boční airbagy
vůbec aktivovat. Bezpečnostní pás
používejte vždy, i když je vozidlo vyba-
veno bočními airbagy.
POZNÁMKA:
Kryty airbagů nemusí být v obložení interiéru
patrné, ale rozevřou se při aktivaci airbagů.
103
Page 106 of 284

Součásti systému airbagů
Ovladač zádržného systému cestujících
(ORC) sleduje vnitřní obvody a propojovací
kabeláž související s níže uvedenými elek-
trickými součástmi systému airbagů:
• Ovladač zádržného systému cestujících
(ORC)
• Kontrolka airbagů
• Volant a sloupek řízení
• Přístrojová deska
• Protinárazové kolenní polštáře
• Airbagy řidiče a předního spolujezdce
• Spínač zámku bezpečnostního pásu
• Přídavné boční airbagy
• Snímače čelního a bočního nárazu
• Předpínače bezpečnostních pásů
Dojde-li k aktivaci airbagů
Přední airbagy jsou navrženy tak, aby se po
aktivaci okamžitě začaly vyfukovat.POZNÁMKA:
Přední nebo boční airbagy se aktivují pouze
při některých nárazech. Toto neznamená, že
systém airbagů není v pořádku.
Dojde-li k nehodě, při které se airbagy akti-
vují, může dojít k některým z následujících
událostí nebo ke všem následujícím událos-
tem:
• Při aktivaci a rozvinutí airbagů může mate-
riál těchto airbagů někdy způsobit oděrky
nebo zčervenání pokožky. Tyto oděrky jsou
podobné oděrkám od lana nebo oděrkám
vznikajícím třením při skluzu po koberci
nebo podlaze tělocvičny. Nejsou zaviněny
kontaktem s chemikáliemi. Nejsou trvalé
a obvykle se rychle hojí. Pokud se však do
několika dnů nezhojí nebo pokud se vytvoří
puchýře, neprodleně navštivte svého
lékaře.
• Při vyfukování airbagů můžete spatřit čás-
tice podobné kouři. Tyto částice jsou běž-
ným vedlejším produktem procesu, kdy se
generuje netoxický plyn používaný pro
nafouknutí airbagů. Mohou způsobit
podráždění pokožky, očí, nosu nebo krku.
Dojde-li k podráždění pokožky nebo očí,
opláchněte postižené místo chladnouvodou. Při podráždění nosu nebo krku pře-
jděte na čerstvý vzduch. Pokud podráždění
přetrvává, navštivte svého lékaře. Pokud
se tyto částice usadí v oděvu, postupujte
podle pokynů k čištění od výrobce oděvu.
Nejezděte vozidlem poté, co došlo k aktivaci
airbagů. Dojde-li k další srážce, jednou akti-
vované airbagy vás podruhé neochrání.
UPOZORNĚNÍ!
Aktivované airbagy a předpínače bezpeč-
nostních pásů vás v případě další srážky
neochrání. Neprodleně se obraťte na
autorizovaného distributora, který pro-
vede výměnu airbagů, předpínačů bez-
pečnostních pásů a sestav navíječů bez-
pečnostních pásů. Nechte také
zkontrolovat systém ovladače zádržného
systému cestujících (ORC).
POZNÁMKA:
• Kryty airbagů nemusí být v obložení inte-
riéru patrné, ale rozevřou se při aktivaci
airbagů.
BEZPEČNOST
104
Page 107 of 284

• Po každé nehodě musí být neprodleně
zajištěna prohlídka vozidla u autorizova-
ného dealera.
Rozšířený systém odezvy na nehodu
Pokud při nárazu zůstane neporušena
komunikační datová síť i napájení, v závis-
losti na charakteru události ovladač ORC
určí, zda rozšířený systém odezvy na
nehodu provede následující akce:
• Vypne přívod paliva do motoru.
• Zapne výstražná světla, která budou blikat,
dokud akumulátor bude mít energii, nebo
dokud nebudou vypnuta tlačítkem výstraž-
ných světel. Výstražná světla lze deaktivo-
vat stisknutím tlačítka výstražných světel.
• Zapne vnitřní osvětlení, které bude svítit,
dokud akumulátor bude mít energii.
• Odemkne elektricky ovládané zámky dveří.
Postup resetování rozšířeného sys-
tému odezvy na nehodu
Aby bylo možné resetovat funkce rozšíře-
ného systému odezvy na nehodu po určité
události, je nutné přepnout spínač zapalo-
vání z polohy START nebo ON/RUN(Zapnuto/chod) do polohy OFF (Vypnuto).
Před resetováním systému a startováním
motoru pečlivě zkontrolujte vozidlo, zda
nedochází k úniku paliva v motorovém pro-
storu a na zem v blízkosti motorového pro-
storu a palivové nádrže.
Údržba systému airbagů
UPOZORNĚNÍ!
• Úpravy jakékoli části systému airbagů
mohou způsobit jeho selhání ve chvíli,
kdy jej budete potřebovat. Nebude-li
vás systém airbagů chránit, může dojít
ke zranění. Neupravujte součásti nebo
kabeláž, nelepte žádné štítky nebo
nálepky na krytku náboje volantu nebo
horní pravou stranu přístrojové desky.
Neupravujte přední nárazník, kon-
strukci karosérie vozidla, ani neinsta-
lujte takové doplňkové díly, jako jsou
například nástupní schůdky nebo stu-
pačky.
• Je nebezpečné pokoušet se samo-
statně opravovat jakoukoli část sys-
tému airbagů. Každému, kdo bude pro-
UPOZORNĚNÍ!
vádět práce na vašem vozidle, sdělte,
že vozidlo je vybaveno systémem
airbagů.
• Nepokoušejte se upravovat žádnou
část systému airbagů. Budou-li prove-
deny úpravy, airbag se může nechtěně
nafouknout nebo nemusí fungovat
správně. Bude-li nutné provést na sys-
tému airbagů nějaké práce, odvezte
vozidlo k autorizovanému dealerovi.
Je-li nutné nějakým způsobem opravit
sedadlo, včetně potahu a sedáku
(včetně demontáže nebo povolení/
utažení upevňovacích šroubů sedadla),
zajeďte s vozidlem k autorizovanému
dealerovi. Lze používat pouze příslu-
šenství sedadel schválená výrobcem.
Je-li potřeba upravit systém airbagů pro
postiženou osobu, obraťte se na autori-
zovaného dealera.
Záznamník údajů událostí (EDR)
Toto vozidlo je vybaveno záznamníkem
údajů událostí (EDR). Hlavním účelem
záznamníku EDR je zaznamenávat údaje při
105
Page 108 of 284

určitých situacích, kdy došlo k nárazu, nebo
situacích, kdy téměř došlo k nárazu, jako
například aktivace airbagu nebo náraz na
překážku na vozovce. Tyto údaje pomohou
zjistit, jak se chovaly různé systémy vozidla.
Záznamník EDR je určen k záznamu údajů
týkajících se dynamiky vozidla a chování
bezpečnostních systémů během krátkého
časového intervalu, který obvykle činí
30 sekund nebo méně. Záznamník EDR
použitý v tomto vozidle je určen k záznamu
následujících údajů:
• Činnost různých systémů vozidla;
• Zda byly zapnuty/použity bezpečnostní
pásy řidiče a spolujezdce;
• Nakolik (pokud vůbec) řidič sešlápl plynový
nebo brzdový pedál;
• Jakou rychlostí vozidlo jelo.
Tyto údaje pomohou pochopit okolnosti, při
kterých dochází k nehodám a zraněním.POZNÁMKA:
Údaje záznamníku EDR se zaznamenávají
pouze tehdy, dojde-li k vážnějším nehodám;
záznamník EDR nezaznamenává žádné
údaje při normálních podmínkách jízdy, také
se nezaznamenávají žádné osobní údaje
(např. jméno, pohlaví, věk a místo nehody).
Avšak další strany, například orgány činné
v trestním řízení, mohou údajům zařízení
EDR přiřadit osobní identifikační údaje
obvykle pořizované při šetření nehody.
Pro čtení údajů zaznamenaných záznamní-
kem EDR se vyžaduje speciální přístroj a je
nutný přístup k vozidlu nebo k záznamníku
EDR. Údaje si kromě výrobce vozidla mohou
přečíst i další strany, například orgány činné
v trestním řízení, které mají tento speciální
přístroj k dispozici a které mají přístup k vozi-
dlu nebo záznamníku EDR.Dětské zádržné systémy – bezpečná
přeprava dětí
Každá osoba ve vozidle musí mít vždy
zapnuty bezpečnostní pásy, a to včetně
kojenců a malých dětí. Směrnice Evropské
komise 2003/20/ES vyžaduje správné
používání zádržných systémů ve všech
zemích EU.
Výstražný štítek sluneční clony
předního spolujezdce
BEZPEČNOST
106
Page 109 of 284

Děti s výškou menší než 1,5 m nebo mladší
než 12 let musí být řádně zajištěny na zad-
ním sedadle, pokud je součástí výbavy. Dle
nehodových statistik jsou děti bezpečnější,
když jsou řádně zajištěny na zadním, nikoli
na předním sedadle.
UPOZORNĚNÍ!
• NIKDY nepoužívejte dětské zádržné
systémy orientované zády ke směru
jízdy na sedadle, které je chráněno
AKTIVNÍM AIRBAGEM. DÍTĚ může utr-
pět VÁŽNÉ nebo SMRTELNÉ PORA-
NĚNÍ.
• Dětský zádržný systém orientovaný
zády ke směru jízdy používejte pouze
ve vozidle se zadními sedadly.
• Při aktivaci čelního airbagu spolujezdce
by mohlo dítě do 12 let včetně dětí sedí-
cích v dětském zádržném systému
orientovaném zády ke směru jízdy utr-
pět vážné nebo smrtelné poranění.
• Při nehodě může dojít k nekontrolova-
nému pohybu nezabezpečeného dítěte
uvnitř vozidla. Úsilí nezbytné pro
udržení i malého dítěte (kojence) na
UPOZORNĚNÍ!
klíně může být natolik velké, že nebu-
dete schopni dítě udržet nezávisle na
tom, jak jste silní. Může dojít k závaž-
nému zranění či usmrcení dítěte nebo
dalších osob. Všechny děti převážené
ve vozidle musí být zajištěny správným
zádržným systémem podle velikosti
dítěte.
Pro zajištění dětí se používají zádržné sys-
témy různých velikostí a typů, počínaje
novorozenci až po děti, které jsou dosta-
tečně velké, aby mohly používat bezpeč-
nostní pás pro dospělé. Děti by měly být
přepravovány pokud možno zády ke směru
jízdy, neboť se jedná o nejbezpečnější
polohu pro dítě v případě nehody. Vždy
podle uživatelské příručky zkontrolujte, zda
pro své dítě používáte správnou sedačku.
Pečlivě si přečtěte všechny pokyny a upo-
zornění v uživatelské příručce k dětskému
zádržnému systému a na všech štítcích na
dětském zádržném systému.V Evropě jsou dětské zádržné systémy defi-
novány normou ECE-R44, která je rozděluje
do pěti hmotnostních skupin:
Skupina zádržného
systémuHmotnostní
skupina
Skupina 0 až do 10 kg
Skupina 0+ až do 13 kg
Skupina 1 9–18 kg
Skupina 2 15–25 kg
Skupina 3 22–36 kg
Zkontrolujte štítek dětského zádržného sys-
tému. Všechny schválené dětské zádržné
systémy musí na svém štítku obsahovat
údaje o schváleném typu a značce kontroly.
Štítek musí být trvale připevněn na dětském
zádržném systému. Tento štítek byste
neměli z dětského zádržného systému
odstraňovat.
UPOZORNĚNÍ!
Vysoké nebezpečí! Dětský zádržný sys-
tém orientovaný zády ke směru jízdy neu-
misťujte před aktivní airbag. Viz štítky na
sluneční cloně, kde jsou uvedeny infor-
107
Page 110 of 284

UPOZORNĚNÍ!
mace. Aktivace airbagů v případě nehody
by mohla dítěti způsobit smrtelné zranění
bez ohledu na závažnost nárazu. Děti by
měly být vždy přepravovány v dětském
zádržném systému na zadním sedadle,
což je v případě nehody nejbezpečnější
místo.
„Univerzální“ dětské zádržné systémy
• Na obrázcích v následujících kapitolách
jsou příklady jednotlivých typů univerzál-
ního dětského zádržného systému. Jsou
na nich znázorněny běžné způsoby insta-
lace. Dětský zádržný systém vždy insta-
lujte podle pokynů jeho výrobce, které musí
být součástí tohoto typu zádržného sys-
tému.
• Viz část „Instalace dětských zádržných
systémů pomocí bezpečnostního pásu
vozidla“ pro postup správného zapnutí
bezpečnostního pásu přes dětský zádržný
systém.• Dětské zádržné systémy s ukotvením ISO-
FIX jsou k dispozici pro instalaci dětského
zádržného systému do vozidla bez použití
bezpečnostních pásů vozidla.
Skupina0a0+
Odborníci na bezpečnost doporučují, aby
byly děti převáženy pokud možno v zádrž-
ných systémech instalovaných zády ke
směru jízdy. Kojenci do 13 kg musí být usa-
zeni v dětských sedačkách instalovaných
zády ke směru jízdy, jak je znázorněno na
obr. A. Tento typ dětského zádržného sys-tému poskytuje oporu pro hlavu dítěte
a zajišťuje, aby v případě prudkého zpoma-
lení nebo nehody nebyla vyvíjena námaha
na krk.
Dětský zádržný systém instalovaný zády ke
směru jízdy je zajištěn pomocí bezpečnost-
ních pásů vozidla, jak ukazuje obrázek A.
Dítě v dětské sedačce je zajištěno vlastním
popruhem.
UPOZORNĚNÍ!
• Dětský zádržný systém orientovaný
zády ke směru jízdy nikdy neumisťujte
před airbag. Při aktivaci čelního
airbagu spolujezdce by mohlo dítě do
12 let, včetně dětí sedících v dětském
zádržném systému orientovaném
zády ke směru jízdy, utrpět vážné
nebo smrtelné poranění.
• Dětský zádržný systém orientovaný
zády ke směru jízdy používejte pouze
ve vozidle se zadními sedadly.
Obr. A
BEZPEČNOST
108
Page 121 of 284

měli místo pro dětskou sedačku. Abyste
měli pro dětskou sedačku více místa,
můžete také posunout dopředu přední
sedadlo.
2. Vytáhněte z navíječe pás tak, aby bylo
možné jej vést přes dráhu pásu dětského
zádržného systému. Nezkruťte pás
v dráze pásu.
3. Zasuňte aretační západku do zámku, aby
se ozvalo cvaknutí.
4. Pás v břišní části kolem dětské sedačky
tahem napněte.
5. Pro zaaretování bezpečnostního pásu
stáhněte dolů ramenní část pásu, dokud
nevytáhnete celý bezpečnostní pás
z navíječe. Pak nechte pás navinout zpět
do navíječe. Při navíjení pásu uslyšíte
cvaknutí. Znamená to, že pás je v režimu
automatického uzamknutí.
6. Pokuste se vytáhnout pás z navíječe.
Pokud je zaaretován, nesmí být možné
pás vytáhnout. Pokud navíječ není zaare-
tován, opakujte krok 5.7. Nakonec pás kolem dětského zádržného
systému tahem napněte za současného
silného zatlačování dětského zádržného
systému dozadu a dolů do sedačky.
8. Zatažením dětské sedačky dopředu
a dozadu v dráze pásu zkontrolujte, zda
je dětský zádržný systém řádně nainsta-
lován. Neměla by se v žádném směru
pohnout o více než 25 mm.
Jakýkoli systém bezpečnostního pásu se
časem uvolní, proto občas pás zkontrolujte
a v případě potřeby jej napněte.
Přeprava zvířat
Airbagy nafukované před předním sedadlem
mohou způsobit zvířeti zranění. Nezabezpe-
čené zvíře může být při náhlém brzdění
nebo nehodě vrženo dopředu a může se
zranit nebo zranit spolucestujícího.
Zvířata musí být zabezpečena na zadních
sedadlech v postrojích nebo přepravkách
zajištěných bezpečnostními pásy.
BEZPEČNOSTNÍ
DOPORUČENÍ
Přeprava osob
NIKDY NEPŘEPRAVUJTE OSOBY V ZAVA-
ZADLOVÉM PROSTORU.
UPOZORNĚNÍ!
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar-
kovaném vozidle v horkém počasí.
Vysoká teplota ve vozidle může způso-
bit vážné zranění nebo usmrcení.
• Během jízdy vozidla je velmi nebez-
pečné nacházet se v zavazadlovém
prostoru, jak z vnější strany vozidla, tak
uvnitř vozidla. V případě nehody je
mnohem pravděpodobnější, že osoby
v těchto prostorech budou vážně zra-
něny nebo usmrceny.
• Nedovolte, aby se při jízdě nacházely
nějaké osoby v prostorech, kde nebu-
dou chráněny sedadly nebo bezpeč-
nostními pásy.
11 9
Page 123 of 284

Kontrolka airbagů
Kontrolka airbagůse zapne na čtyři až
osm sekund během kontroly žárovek, když je
spínač zapalování poprvé nastaven do polohy
ON/RUN (Zapnuto/chod). Pokud se kontrolka
při startování nerozsvítí, zůstane svítit nebo
se rozsvítí během jízdy, neprodleně navštivte
autorizovaného dealera a nechte systém
zkontrolovat. Tato kontrolka se rozsvítí spo-
lečně s jedním akustickým signálem, pokud
byla zjištěna porucha s kontrolkou airbagů,
a bude svítit, dokud nebude porucha odstra-
něna. Pokud se kontrolka během jízdy roz-
svěcí přerušovaně nebo svítí nepřetržitě,
neprodleně se obraťte na autorizovaného
dealera za účelem provedení servisu na vozi-
dle. Viz podkapitola „Zádržné systémy cestu-
jících“ v kapitole „Bezpečnost“, kde jsou uve-
deny podrobnější informace.
Odmrazování
Zkontrolujte funkci výběrem režimu odmrazo-
vání a nastavením prvku ovládání ventilátoru
na vysokou rychlost. Měli byste zaznamenat
proud vzduchu směrovaný proti čelnímu oknu.
Bude-li odmrazování nefunkční, obraťte se na
autorizovaného dealera, který provede opravu.
Bezpečnostní informace k podlaho-
vým kobercům
Vždy používejte podlahové koberce, které
byly navrženy tak, aby odpovídaly vašemu
vozidlu. Používejte pouze podlahové
rohože, které nebrání činnosti pedálů.
Používejte pouze podlahové rohože, které
lze bezpečně upevnit pomocí úchytek na
podlaze tak, aby nebránily činnosti pedálů
a žádným způsoben neohrožovaly bez-
pečný provoz vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávně upevněná, poškozená, pře-
ložená nebo navrstvená podlahová rohož
nebo poškozené úchyty podlahové
rohože mohou způsobit, že podlahová
rohož ovlivní pohyblivost plynového, brz-
dového nebo spojkového pedálu a způ-
sobí ztrátu kontroly nad vozidlem. Abyste
předešli VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ nebo
USMRCENÍ:
•
VŽDY bezpečně upevněte
podlaho-
vou rohož pomocí úchytů. NEINSTA-
LUJTE podlahovou rohož vzhůru
UPOZORNĚNÍ!
nohama ani ji neotáčejte rubovou stranou
nahoru. Za podlahovou rohož občas
lehce zatáhněte, abyste se ujistili, že je
úchyty bezpečně upevněna k podlaze.
• Před instalací jakékoli jiné podlahové
rohože
VŽDY VYJMĚTE STÁVA-
JÍCÍ PODLAHOVOU ROHOŽ Z VOZI-
DLA. NIKDY neumisťujte ani nevrstvěte
další podlahovou rohož na stávající
podlahovou rohož.
•
Instalujte POUZE podlahové rohože
navržené pro vaše vozidlo. NIKDY nein-
stalujte podlahové rohože, které ve vozi-
dle nelze řádně upevnit a zajistit. Pokud
je podlahovou rohož třeba vyměnit,
používejte pouze podlahové rohože
schválené společností FCA pro konkrétní
značku, model a rok výroby vozidla.
• Podlahovou rohož určenou pro použití
na straně řidiče používejte VÝHRADNĚ
na straně řidiče. Pro kontrolu, zda pod-
lahová rohož negativně neovlivňuje fun-
gování pedálů, řádně zaparkujte vozi-
dlo, vypněte motor a poté postupně
zcela sešlápněte plynový, brzdový
121
Page 159 of 284

Zadní koncové, brzdové, směrové
a couvací světlo
1. Demontujte dva vnitřní šrouby upevňující
kryt koncového světla ke karoserii.
NIKDY NEDEMONTUJTE VNĚJŠÍ
ŠROUBY.
2. Oddělte kryt od karoserie zatlačením na
světlo z vnitřní strany a současně vytáh-
něte světlo z karoserie.3. Otočte příslušnou objímkou o 1/4 otáčky
proti směru hodinových ručiček, poté ji
vyjměte z krytu.
4. Vytáhněte žárovku přímo z objímky
a vyměňte ji.
Středové vyvýšené brzdové světlo
(CHMSL)
Brzdové světlo je namontované na držáku,
který vede nahoru od výklopných zadních
dveří za rezervní kolo. Pokud je nutné pro-
vést servis, získejte sestavu LED/krytu
u místního autorizovaného dealera.
1. Vyjměte rezervní kolo.
2. Demontujte čtyři šrouby upevňující
čočku/kryt na místě na nosiči rezervního
kola.
3. Odpojte kabelový svazek od zadní strany
krytu LED.
POJISTKY
UPOZORNĚNÍ!
• Při výměně přepálené pojistky vždy
používejte vhodnou náhradní pojistku
se stejnou hodnotou proudu, jako má
původní pojistka. Nikdy nenahrazujte
přepálenou pojistku jinou pojistkou
s vyšší hodnotou proudu. Nikdy nena-
hrazujte přepálenou pojistku kovovými
vodiče nebo jiným materiálem. Pokud
nepoužijete správné pojistky, může do-
jít k vážnému úrazu nebo požáru nebo
poškození majetku.
• Před výměnou pojistky se přesvědčte,
zda je vypnuto zapalování a zda jsou
všechny další funkce vypnuty nebo
deaktivovány.
• Pokud se vyměněná pojistka znovu pře-
pálí, obraťte se na autorizovaného dea-
lera.
• Pokud dojde k přepálení ochranné
pojistky bezpečnostních systémů (sys-
tém airbagů, brzdný systém), systémů
pohonných jednotek (systém motoru,
Umístění vnitřních šroubů
157
Page 162 of 284

Zdířka Patronová pojistka Mini-pojistka Popis
M10 – 15 A modrá Obvod napájení při vypnutém zapalování – zábavní systém vozidla, audiopřijímač sate-
litního signálu (SDARS), DVD, hands-free modul, RÁDIO, anténa, univerzální ovladač
garážových vrat, vnitřní osvětlení
M11 – 10 A červená (Obvod napájení při vypnutém zapalování) systém automatické klimatizace, světlo pod
kapotou
M12 – 30 A zelená Zesilovač
M13 – 20 A žlutá Obvod napájení při vypnutém zapalování – uzel kabiny, bezdrátový ovládací modul,
SIRÉNA, multifunkční ovládací spínač
M14 – 20 A žlutá Tažení přívěsu (pouze export)
M15 – 20 A žlutá Systém automatické klimatizace, zpětné zrcátko, uzel kabiny, spínač rozdělovací převo-
dovky, multifunkční ovládací spínač, sledování tlaku v pneumatikách, modul žhavicích
svíček – pouze u exportních vznětových motorů
M16 – 10 A červená Modul airbagu
M17 – 15 A modrá Levé koncové světlo/světlo registrační značky/parkovací světlo
M18 – 15 A modrá Pravé koncové světlo/parkovací světlo/provozní světlo
M19 – 25 A čirá Automatické vypnutí (ASD č.1ač.2)
M20 – 15 A modrá Uzel kabiny – vnitřní osvětlení, lišta spínačů
M21 – 20 A žlutá Automatické vypnutí (ASD č. 3)
M22 – 10 A červená Pravá houkačka (vysoká/nízká intenzita)
M23 – 10 A červená Levá houkačka (vysoká/nízká intenzita)
M24 – 25 A čirá Zadní stěrač
M25 – 20 A žlutá Palivové čerpadlo, sací čerpadlo nafty – pouze u exportních motorů
M26 – 10 A červená Spínač elektricky ovládaného okna, spínač okna řidiče
M27 – 10 A červená Napájení spínače zapalování, bezdrátový modul
V PŘÍPADĚ NOUZE
160