Led JEEP WRANGLER 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2020Pages: 316, PDF Size: 4.85 MB
Page 243 of 316

PRZESTROGA!
może również przedostawać się przez
listwy uszczelniające.
• Zaleca się, aby przed otwarciem dachu
usunąć z niego wodę. Kiedy dach jest
mokry, po otwarciu drzwi lub opuszcze-
niu szyby oraz przy zmianie ustawienia
dachu do wnętrza pojazdu może prze-
dostawać się woda.
• Podczas mycia pojazdu należy zacho-
wać ostrożność. Woda pod ciśnieniem,
skierowana wprost na uszczelnienia li-
stew uszczelniających może przecie-
kać do wnętrza pojazdu.
• Niedbałe przenoszenie i przechowywa-
nie zdjętych paneli dachowych może
doprowadzić do uszkodzenia uszcze-
lek, w wyniku czego woda będzie prze-
ciekać do wnętrza pojazdu.
• Przednie panele muszą być prawidłowo
ustawione, aby połączenia były
szczelne. Nieprawidłowy montaż może
być przyczyną przedostawania się
wody do wnętrza pojazdu.Niektóre elementy pojazdu mogą być poma-
lowane matowym lakierem, który wymaga
specjalnego zabezpieczenia.
PRZESTROGA!
• Unikać mycia wałkami myjącymi i/lub
szczotkami w automatycznych myj-
niach samochodowych. Pojazd należy
myć wyłącznie ręcznie, stosując środki
o neutralnym pH; wycierać do sucha
irchą. Do czyszczenia samochodu nie
należy używać środków ściernych i/lub
polerskich. Należy niezwłocznie i do-
kładnie usuwać ptasie odchody, ponie-
waż zawierają one kwas, który jest
szczególnie żrący.
• Należy unikać (jeżeli jest to możliwe)
parkowania pojazdu pod drzewem; na-
leży niezwłocznie usuwać żywice ro-
ślinne, ponieważ jeżeli wyschną, ich
usunięcie może wymagać zastosowa-
nia środków ściernych i/lub polerskich,
które jest niepożądane ze względu na
ryzyko zmiany typowej klarowności po-
włoki lakierniczej.
PRZESTROGA!
• Nie używać czystego płynu do spryski-
waczy do czyszczenia przedniej i tylnej
szyby; należy go rozcieńczyć aż do uzy-
skania roztworu minimum 50% wody.
Czysty płyn do spryskiwaczy należy
stosować wyłącznie, gdy jest to nie-
zbędne ze względu na temperaturę oto-
czenia.
Jak obsługiwać okna w dachu mięk-
kim
W dachu miękkim znajdują się plastikowe
elastyczne okna. Aby nie doszło do ich pory-
sowania, należy przedsięwziąć następujące
środki ostrożności:
1. Nie ścierać pyłu suchą szmatką. Zamiast
tegoużywać ściereczki z mikrofibry
lub miękkiej bawełny, zamoczonej
w ciepłej lub zimnej czystej wodzie.
Okna wycierać w poziomie, nigdy
z góry na dół lub z dołu do góry.
241
Page 252 of 316

Element Płyn, smar lub oryginalna część
Skrzynka rozdzielcza Zaleca się stosowanie oleju Mopar ATF+4 do automatycznych skrzyń
biegów.
Mechanizm różnicowy przedniej osi Zaleca się stosowanie środka smarującego Mopar do przekładni i osi
SAE 80W-90 (API GL-5).
Mechanizm różnicowy tylnej osi226 RBI (Model 44)— zaleca się stosowanie środka smarującego
Mopar do przekładni i osi SAE 80W-90 (API GL-5) lub odpowiednika.
W pojazdach holujących przyczepy należy stosować syntetyczny środek
smarujący Mopar do przekładni i osi SAE 75W-140. W modelach wypo-
sażonych w oś Trac-Lok konieczne jest stosowanie dodatku.
Pompa hamulcowa Zaleca się stosowanie płynu hamulcowego Mopar DOT 3, SAE J1703.
Jeśli płyn DOT 3, SAE J1703 nie jest dostępny, można użyć płynu DOT
4.
W przypadku korzystania z płynu DOT 4 należy go wymieniać co 24 mie-
siące bez względu na przebieg.
Zbiornik układu wspomagania Zaleca się stosowanie płynu do układu wspomagania kierownicy Mopar
+4 oraz oleju do automatycznych skrzyń biegów Mopar ATF+4.
DANE TECHNICZNE
250
Page 253 of 316

AKCESORIA FIRMY MOPAR
Oryginalne akcesoria i części
podnoszące wydajność firmy Mopar
dla pojazdów Jeep
• Akcesoria i części podnoszące wydajność
firmy Mopar dla pojazdów Jeep są opraco-
wywane z wykorzystaniem takich samych
technologi i rozwiązań technicznych, jakie
wykorzystano do produkcji modelu Wran-gler. Stosując te produkty, ma się pewność,
że spełniają one te same rygorystyczne
normy dotyczące funkcji, dopasowania,
wytrzymałości i wydajności, które spełnia
sam model Wrangler.
• Cała gama autentycznych akcesoriów
„Authentic Jeep Accessories” firmy Mopar
jest dostępna u lokalnego dealera online
pod adresem mopar.com dla mieszkańców
USA i pod adresem mopar.ca dla miesz-
kańców Kanady.UWAGA:
Wszystkie części są dostępne do
wyczerpania.
Elementy chromowane:
• Krata wlotu powietrza • Rurowe stopnie boczne • Rurowe zderzaki
• Końcówka rury wydechowej • Klapka wlewu paliwa • Osłony lampy tylnej
Jazda w terenie i wydajność:
• Zderzaki • Szyny zabezpieczające podwozie • Osłony
• Wyciągarki • Zestawy podwyższające • Lights (Światła)
• Osie o podwyższonych parametrach • Światła LED • Haki holownicze
• Wlot zimnego powietrza • Osłony mechanizmu różnicowego
251
Page 254 of 316

Elementy zewnętrzne:
• Czarne rurowe stopnie boczne • Satynowana klapka wlewu paliwa • Owiewki powietrza
• Kratka wlotu powietrza w kolorze czerni saty-
nowej• Pokrowce na kabinę • Koła
• Pokrowce na koło zapasowe • Dachy miękkie i twarde • Chlapacze
• Śruby zabezpieczające koła • Naklejki na pokrywę komory silnika • Poszerzenia nadkoli
• Zamykany korek wlewu paliwa • Bagażniki na narty i rowery • Haki holownicze
• Pokrywy komory silnika (dwa wzory pokryw
o podwyższonych parametrach technicznych)
Wnętrze:
• Zamykany schowek • Dywaniki odporne na warunki pogodowe • Mata do przestrzeni bagażowej
• Podsufitka dachu twardego • Dywaniki • Uchwyty
Układy elektroniczne:
• Elektroniczny system śledzenia pojazdu • Układ zdalnego uruchamiania • Podgrzewacz płynu do spryskiwaczy
DANE TECHNICZNE
252
Page 270 of 316

Zmiana poziomu głośności wskazówek
głosowych systemu nawigacji
1. Zaprogramować punkt docelowy.
2. Podczas podróży zaplanowaną trasą na-
cisnąć lewy, górny obszar ekranu mapy,
w którym wyświetlany jest następny
zakręt.
3. Układ nawigacji powtórzy odległość do
następnego zakrętu.
4. Podczas emitowania komunikatów gło-
sowych przez układ nawigacji ustawić
głośność na dogodnym poziomie za po-
mocą pokrętła ON/OFF (Wł./Wył.) radio-
odtwarzacza. Należy zauważyć, że usta-
wienia głośności dla wskazówek
głosowych systemu nawigacji są inne niż
dla systemu audio.
UWAGA:
Ze względów bezpieczeństwa nie można
korzystać z niektórych funkcji podczas jazdy.Główne menu nawigacji
Wyszukiwanie punktów POI
• W głównym menu nawigacji nacisnąć na
ekranie dotykowym przycisk „Where To?”
(Cel podróży), a następnie przycisk „Point
of Interest” (Punkty POI).
• Wybrać kategorię i w razie potrzeby kate-
gorię podrzędną.
• Wybrać punkt docelowy i nacisnąć przy-
cisk „Go” (Jedź) na ekranie dotykowym.Wyszukiwanie miejsca poprzez przelite-
rowanie nazwy
• W głównym menu nawigacji nacisnąć przy-
cisk „Where To?” (Cel podróży) na ekranie
dotykowym. Następnie nacisnąć przycisk
„Points of Interest” (Punkty POI) na ekranie
dotykowym, następnie przycisk „Spell
Name” (Podaj nazwę).
• Wprowadzić nazwę punktu docelowego.
• Nacisnąć przycisk ekranowy „Done” (Go-
towe).
• Wybrać punkt docelowy i nacisnąć przy-
cisk „Go” (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wprowadzanie adresu punktu docelo-
wego
• W głównym menu nawigacji nacisnąć na
ekranie dotykowym przycisk „Where To?”
(Cel podróży), a następnie przycisk „Ad-
dress” (Adres).
• Postępować zgodnie z poleceniami na
ekranie, aby wprowadzić adres, a następ-
nie nacisnąć przycisk „Go” (Jedź) na ekra-
nie dotykowym.
Główne menu nawigacji
MULTIMEDIA
268