JEEP WRANGLER 2DOORS 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2018Pages: 354, PDF Size: 5.75 MB
Page 131 of 354

Placering av ISOFIX-fästen
De nedre fästpunkterna består av runda byg-
lar som sitter mellan baksätets ryggstöd och
sittdyna under fästessymbolerna på rygg-
stödet. De är nätt och jämnt synliga när du
lutar dig in i baksätet för att montera barn-
stolen. Du kan lätt känna dem om du drar ett
finger i springan mellan ryggstödet och sitt-
dynan.
Placering av fästpunkter för remmar
Modeller med två dörrar
Det finns remfästen bakom andra sätes-
radens alla sittplatser, nära golvet.Modeller med fyra dörrar
Det finns fästpunkter för remmar bakom varje
yttre sittplats i baksätet, på baksidan av sätet.
ISOFIX-barnstolar har ett styvt stag på varje
sida. Vart och ett har en anslutning som fästs
vid de nedre fästöglorna som ett sätt att dra åt
anslutningen mot fästet. Framåtvända barn-
stolar och en del bakåtvända barnstolar kan
också ha en övre fästrem. Remmen har en
ISOFIX-fästpunkter (tvådörrarsmodeller
visas)
ISOFIX-fästpunkter (fyradörrarsmodeller)
Remfästen för barnstol (tvådörrars)
Remfästen för barnstol (fyrdörrars)
129
Page 132 of 354

krok i änden som passar de övre fästpunkt-
erna och möjlighet att dra åt remmen efter att
den kopplats till fästet.
Mittsätets ISOFIX
Modell med två dörrar
VARNING!
I det här fordonet finns ingen mittre sitt-
plats. Använd inte det mittre nedre
ISOFIX-fästet för fastsättning av barnstol
mitt i baksätet.Modell med fyra dörrar
VARNING!
• Detta fordon har inte ISOFIX- eller rem-
fästen i mitten. Denna placering är inte
godkänd för någon typ av ISOFIX-
barnstol. Montera inte en framåtvänd
barnstol med en fästrem på sittplatsen i
mitten.
• Använd säkerhetsbältet vid montering
av barnstol på den mittre platsen.
• Använd aldrig samma nedre fäste för
mer än en barnstol. Se ”Installera en
ISOFIX-barnstol” för monteringsanvis-
ningar.
SÄKERHET
130
Page 133 of 354

Passagerarsätenas lämplighet för användning med ISOFIX-barnstolar
Tabellen nedan visar de olika installationsmöjligheter för ISOFIX-barnstolar på säten utrustade med ISOFIX-fästen enligt europeisk standard
ECE 16.
2-dörrars modell, sätesplacering
ViktgruppTabell över fordonets ISOFIX-positioner
Storlek Fäste Främre passagerarplats Baksätets ytterplatser
0 - upp till 10 kgE ISO/R1 X X
(1) X X
0+ - upp till 13 kgE ISO/R1 X X
D ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
(1) X X
I - 9 till 18 kgD ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
B ISO/F2 X IUF
B1 ISO/F2X X IUF
A ISO/F3 X IUF
(1) X X
II - 15 till 25 kg (1) X X
III - 22 till 36 kg (1) X X
131
Page 134 of 354

4-dörrars modell, sätesplacering
Viktgrupp Storlek FästeTabell över fordonets ISOFIX-positioner
Främre passa-
gerarplatsBaksätets ytter-
platserBaksätets mitt-
platsMellansätets
ytterplatserMellansätets
mittplatsAndra platser
BabyliftF ISO/L1XXXXXX
G ISO/L2XXXXXX
(1)XXXXXX
0 - upp till
10 kgE ISO/R1 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
0+ - upp till
13 kgE ISO/R1 X IUF X X X X
D ISO/R2 X IUF X X X X
C ISO/R3 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
I - 9 till 18 kgD ISO/R2 X IUF X X X X
C ISO/R3 X IUF X X X X
B ISO/F2 X IUF X X X X
B1 ISO/F2X X IUF X X X X
A ISO/F3 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
II - 15 till
25 kg(1)XXXXXX
III - 22 till
36 kg(1)XXXXXX
SÄKERHET
132
Page 135 of 354

Förklaring av bokstäverna i tabellen ovan
(1) = För den barnsäkerhetsutrustning som
inte använder samma storleks-/
klassidentifiering som ISO/XX (A till G) för
tillämplig viktgrupp ska biltillverkaren ange
de fordonsspecifika ISOFIX-barnstolar som
rekommenderas för varje position.
• IUF = Lämplig för framåtriktade ISOFIX-
barnstolar av kategorin universal, godkända
för denna viktgrupp.
• IL = Lämplig för specifika ISOFIX-
barnstolar som anges i bifogad lista. Dessa
ISOFIX-barnstolar kan vara av kategorin
”specifik för fordon”, ”begränsad” eller
”semiuniversal”.
• X = ISOFIX-position inte lämplig för
ISOFIX-barnstolar i denna viktgrupp och/
eller storleksklass.
Följ alltid anvisningarna från bilbarnstolstillver-
karen vid montering av bilbarnstol. Alla barn-
stolar monteras inte på det sätt som beskrivs
här. När du använder en universell ISOFIX-
barnstol får du endast använda godkända barn-
stolar med märkningen ECE R44 (version R44/
03 eller senare) ”Universal ISOFIX”.Montera ISOFIX-barnstol
Om vald sittplats har säkerhetsbälte med
omställbar automatisk låsningsåtstramare
(ALR), ska bältet stuvas undan enligt föl-
jande instruktioner. Se avsnittet ”Montera
barnstolar med hjälp av fordonets säkerhets-
bälte” för att kontrollera vilken bältestyp
varje sätesplats har.
1. Lossa först justeringsanordningarna på de
nedre fästanordningarna och på barnsto-
lens fästrem för att göra det lättare att
fästa krokarna eller kopplingarna i fordo-
nets fästpunkter.
2. Placera barnstolen mellan sätesplatsens
nedre fästpunkter. För vissa av andra ra-
dens säten kan du behöva luta sätet och/
eller höja nackskyddet för bättre pass-
form. Om baksätet kan flyttas framåt och
bakåt i fordonet kan du behöva flytta det
så långt bakåt som möjligt för att få plats
med barnstolen. Du kan också flytta fram-
sätet framåt för att ge mer utrymme åt
barnstolen.
3. Fäst barnstolens fästanordningar i fordo-
nets nedre fästpunkter på vald sätesplats.4. Om barnstolen har en fästrem, anslut den
till den övre fästpunkten. Se ”Montering
av barnstolar med de övre fästpunkterna”
för anvisningar om montering av ett
remfäste.
5. Spänn sedan alla tre remmar samtidigt
som du trycker barnstolen bakåt och
nedåt i sätet. Spänn fästremmarna enligt
barnstolstillverkarens anvisningar.
6. Kontrollera att barnstolen sitter stadigt
genom att dra fram och tillbaka i barn-
stolen vid bältesspåret. Den ska inte röra
sig mer än 25 mm i någon riktning.
VARNING!
• Felaktig montering av en barnstol i
ISOFIX-systemets fästen kan leda till att
barnstolen går sönder. Barnet kan då
skadas allvarligt eller omkomma. Följ
tillverkarens anvisningar mycket noga
vid montering av en babybärstol eller
barnstol.
• Barnstolarnas fästpunkter är bara konst-
ruerade för att tåla de krafter som en
korrekt monterad barnstol åstadkom-
133
Page 136 of 354

VARNING!
mer. De får under inga omständigheter
användas för att fästa de vuxnas säker-
hetsbälten, selar eller annan utrustning i
fordonet.
• Montera barnstolen när fordonet står
stilla. ISOFIX-barnstolen är korrekt fast-
satt med fästena när du hör ett klick.
Montering av barnstolar med de övre fäst-
punkterna:
1. Sök efter fästet bakom den sittplats där
du planerar att installera barnstolen. Du
kan behöva flytta sätet framåt för att
lättare komma åt fästet. Om det inte finns
någon övre fästpunkt för barnstolar vid
sittplatsen, flytta då barnstolen till en
annan plats i fordonet om en sådan finns
tillgänglig.2. Dra fästremmen den kortaste vägen mel-
lan fästet och barnstolen. Om ditt fordon
är försett med justerbara nackstöd ska
detta höjas och dra sedan, om möjligt,
fästremmen under nackskyddet mellan de
två stagen. Om detta inte är möjligt ska
nackskyddet sänkas ned och fästremmen
dras runt nackskyddets yttre sida.
3. Fäst barnstolens krok i de övre fästpunk-
terna som på bilden.4. Spänn fästremmen enligt barnstolstillver-
karens anvisningar.
VARNING!
• En fästrem som inte är rätt förankrad
kan öka barnets huvudrörelser och där-
med eventuellt göra att barnet skadas.
Använd bara fästet direkt bakom barn-
stolen för att fästa den övre fästremmen.
• Om fordonet har delat baksäte får fäst-
banden inte glida ner i öppningen mel-
lan ryggstöden när bandet spänns.
Montera en barnstol med hjälp av säker-
hetsbältet
Barnstolar är konstruerade för att säkras i
bilen med höftbälte eller med höftbältesde-
len av ett trepunktsbälte.Montering av fästrem (tvådörrars)
Remfästen för barnstol (fyrdörrars)
SÄKERHET
134
Page 137 of 354

VARNING!
• Felaktig montering eller underlåtenhet
att korrekt fästa barnstolen kan leda till
att den lossnar. Barnet kan då skadas
allvarligt eller omkomma.
• Följ tillverkarens anvisningar mycket
noga vid montering av en babybärstol
eller barnstol.
Säkerhetsbältena på de bakre passagerar-
sätena är utrustade med en omställbar auto-
matisk låsningsåtdragare (ALR) som är kon-
struerad för att hålla midjebältet stramt runt
barnstolen. ALR-åtdragaren kan ”kopplas
om” till låst läge genom att man drar ut bältet
helt ur åtdragaren och sedan låter bältet dras
in igen. Om den är låst ger ALR ifrån sig ett
klickande ljud när bältet dras tillbaka i åt-
dragaren. Se ”Automatiskt låsläge” i ”Om-
ställbara automatiska åtstramare (ALR)” un-
der ”Säkerhetssystem” för mer information
om ALR.
Hur du stuvar undan ett oanvänt omkopp-
lingsbart ALR-säkerhetsbälte:
När du använder ISOFIX-förankringssystemet9
för att fästa en barnstol, ska stuva undan alla
ALR-säkerhetsbälten som inte används av andra
passagerare eller för att fästa barnstolar. Ett
oanvänt bälte kan skada ett barn som leker med
det och råkar låsa åtdragningsmekanism. Innan
barnsäkerhetsutrustning monteras med ISOFIX-
systemet ska bältet spännas fast bakom barn-
stolen så att barnet inte når det. Om det fast-
spända bältet kommer i vägen för barnstolen,
dra bältet genom fästremmen och spänn fast det
i stället för att stoppa in bältet bakom barn-
stolen. Lås inte säkerhetsbältet. Tala om för alla
barn i fordonet att de inte får leka med säker-
hetsbältena.
Montering av barnstol med en omställbart
automatiskt låsläge (ALR)
Barnstolar är konstruerade för att säkras i
bilen med höftbälte eller med höftbältesde-
len av ett trepunktsbälte.
VARNING!
• Felaktig montering eller underlåtenhet
att korrekt fästa barnstolen kan leda till
att den lossnar. Barnet kan då skadas
allvarligt eller omkomma.
• Följ tillverkarens anvisningar mycket
noga vid montering av en babybärstol
eller barnstol.
1. Placera barnstolen mitt i sittställningen.
För vissa av andra radens säten kan du
behöva luta sätet och/eller höja nack-
skyddet för bättre passform. Om baksätet
kan flyttas framåt och bakåt i fordonet kan
du behöva flytta det så långt bakåt som
möjligt för att få plats med barnstolen. Du
kan också flytta framsätet framåt för att ge
mer utrymme åt barnstolen.
2. Dra ut tillräcklig bälteslängd ur rullen så
att bältet kan dras i bältesspåret i barn-
stolen. Vrid inte bältet i bältesspåret.
3. Skjut in fästtungan i spännet tills det hörs
ett ”klick”.
4. Dra i bältet så att höftbandet ligger tätt
mot barnstolen.
135
Page 138 of 354

5. Lås bältet genom att först dra ut hela
axelbandet ur rullen. Låt sedan bältet
dras tillbaka in i rullen. När bältet rullas
upp hörs ett klick. Detta betyder att säker-
hetsbältet är nu i det automatiska
låsläget.
6. Försök dra ut bältet helt ur rullen. Om det
är låst ska det inte gå att dra ut bältet. Om
upprullningsmekanismen är inte låst,
upprepa moment 5.
7. Dra slutligen i bältet så att det inte finns
något slack runt barnstolen medan du
skjuter barnstolen bakåt och nedåt i
fordonssätet.
8. Kontrollera att barnstolen sitter stadigt
genom att dra fram och tillbaka i barn-
stolen vid bältesspåret. Den ska inte röra
sig mer än 25 mm i någon riktning.
Alla bältessystem kan lossa lite med tiden.
Därför bör bältet kontrolleras då och då och
stramas åt om det behövs.Passagerarsätenas lämplighet för använd-
ning med i-Size-barnstolar
De yttre sittplatserna i fordonets baksäte är
typgodkända för montering av de toppmo-
derna i-Size-barnstolarna.
Dessa barnstolar, som konstruerats och typ-
godkänts enligt säkerhetsstandarden ECE
R129 (i-Size), säkerställer förbättrat skydd
för barnet när det färdas i fordonet:
• Barnet måste sitta bakåtvänd tills han/hon
är 15 månader:
• Det skydd barnstolen ger ökar i händelse av
en kollision från sidan:
• Användning av ISOFIX-systemet rekom-
menderas för att undvika att barnstolen
monteras felaktigt:
• Valet av barnstol, som inte görs enligt vikt
längre men enligt barnets höjd, underlät-
tas:
• Kompatibiliteten mellan fordonssätena och
barnstolen är bättre. i-Size-barnstolarna
kan betraktas som ”Super-ISOFIX”, vilket
betyder att de passar perfekt i typgodkändai-Size-säten, men att de även passar i
ISOFIX-typgodkända säten enligt ECE
R44-standarden.
OBS!
De i-Size-typgodkända fordonssätena är
märkta med symbolen som visas i figur XX.
I följande tabell anges var i
fordonet i-Size-typgodkända
barnstolar kan monteras enligt
den europeiska ECE 129-
standarden.
Tabell placering av i-Size-godkänd barnstol
StorlekFrämre
passa-
gerar-
platsBak-
sätets
ytter-
platserBak-
sätets
mitt-
plats
i-Size-
god-
kända
barn-
stolarISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
Förklaring av bokstäverna i tabellen ovan:
• i-U = Lämpligt för universella i-Size-
barnstolar, både bakåtvända och framåtrik-
tade.
Figur XX
SÄKERHET
136
Page 139 of 354

• X = Sätet inte lämpligt för universella
i-Size-barnstolar.
Husdjur i fordonet
En krockkudde som blåses upp i framsätet
kan skada ett husdjur. Ett husdjur som inte är
fastspänt kommer att kastas omkring och kan
därför skadas eller skada en passagerare vid
en panikbromsning eller en kollision.
Husdjur ska sitta fastspända i baksätet, med
en djursele eller i en transportbur som fästs
med fordonets säkerhetsbälte.
SÄKERHETSTIPS
Köra med passagerare
TILLÅT ALDRIG ATT PERSONER ÅKER I
BAGAGEUTRYMMET.
VARNING!
• Lämna inte barn eller djur i ett parkerat
fordon under väldigt varma väderleksför-
hållanden. Temperaturen i kupén kan bli
VARNING!
så hög att den orsakar allvarliga skador
eller dödsfall.
• Det är mycket farligt att åka i bagageut-
rymmet eller utanpå fordonet. Vid en
kollision löper personer som befinner sig
där en mycket större risk att skadas
allvarligt eller omkomma.
• Ingen som åker med i fordonet får sitta
på en plats som saknar säten eller säker-
hetsbälten.
• Se till att alla som åker med i fordonet
sitter på ett säte och använder säker-
hetsbälte.
Avgaser
VARNING!
Avgaser kan skada eller döda. De inne-
håller koloxid (CO), som är färg- och lukt-
lös. Inandning kan orsaka medvetslöshet
och med tiden förgiftning. Undvik att an-
das in koloxid (CO) genom att följa dessa
säkerhetsråd:
VARNING!
• Låt aldrig motorn gå i ett garage eller i
ett trångt utrymme längre än den tid det
tar att köra ut eller in.
• Om fordonet måste köras med öppen
bagagelucka/öppna bakdörrar, se till att
alla fönster är stängda och att klimatan-
läggningens fläktreglage är inställt på
hög hastighet. Använd INTE återcirkula-
tionen.
• Om någon måste sitta kvar i fordonet
med motorn på tomgång, sörj för god
luftväxling. Ställ fläkten på högfart.
Det bästa skyddet mot att koloxid tränger in i
kupén är ett felfritt avgassystem.
Om avgassystemet låter annorlunda, om luk-
ten av avgaser kan kännas inuti fordonet eller
om underredet eller bakdelen har skadats ska
man låta en behörig mekaniker se över hela
avgassystemet och omkringliggande kaross-
delar för att se om någon del har skadats,
blivit sliten eller sitter löst. Öppna skarvar
och lösa anslutningar kan leda till att avgaser
137
Page 140 of 354

sipprar in i passagerarutrymmet. Kontrollera
även avgassystemet när fordonet hissas upp i
samband med smörjning eller oljebyte. Byt
delar vid behov.
Säkerhetskontroller inuti fordonet
Bälten, säkerhets
Kontrollera säkerhetsbältena regelbundet för
att se om bältet är skadat eller fransigt eller
om det finns delar som lossnat. Skadade
delar måste bytas omgående. Systemet får
inte demonteras eller modifieras.
De främre säkerhetsbältena måste bytas efter
en kollision. De bakre säkerhetsbältena
måste bytas efter en kollision om de har
skadats (böjd bältesrulle, skadat band etc.).
Om det råder tveksamheter angående skicket
på bältet eller åtstramaren ska bältesenheten
bytas.
Varningslampa för krockkudde
Varningslampan för krockkuddetänds
under fyra till åtta sekunder som en glöd-
lampskontroll när tändningen vrids till ON/
RUN (på/körning) första gången. Om lampaninte lyser vid start, om den inte slocknar eller
om den tänds under körning måste systemet
kontrolleras av en auktoriserad återförsäljare
så snart som möjligt. Efter glödlamps-
kontrollen tänds denna lampa med en ton om
något fel på krockkuddesystemet har upp-
täckts. Den förblir sedan tänd tills felet är
åtgärdat. Om lampan tänds då och då eller
lyser under körning ska en auktoriserad åter-
försäljare omedelbart utföra service på
fordonet.
Se ”Krocksäkerhetssystem” i ”Säkerhet” för
mer information.
Defroster
Kontrollera funktionen genom att välja de-
frosterläge och ställa fläktreglaget på högsta
läget. Man ska kunna känna luften som blå-
ser mot vindrutan. Låt en auktoriserad åter-
försäljare kontrollera systemet om defrostern
inte fungerar.
Säkerhetsinformation om golvmattor
Lägg alltid golvmattor som är anpassade för
fordonet. Använd endast en golvmatta som
inte är stör funktionen för gas-, broms eller
kopplingspedalen. Använd endast en golv-matta som är ordentligt fäst med sina fästen
så det inte kan glida ur läge och störa funk-
tionen för gaspedal, broms eller kopplings-
pedalen eller på annat sätt utgöra en risk.
VARNING!
En felaktigt monterad, skadad, vikt, stap-
lad golvmatta eller skadade fästelement
för golvmatta kan leda till att golvmattan
hamnar i vägen för gas-, broms eller
kopplingspedalen och orsaka att man för-
lorar kontrollen över fordonet. Försiktig-
hetsåtgärder för att undvika ALLVARLIG
PERSONSKADA eller DÖDSFALL:
• Fäst ALLTID
golvmattan ordentligt i
dess fästen. Lägg INTE golvmattan upp
och ned eller vrid den. Drag lätt i golv-
mattan då och då för att bekräfta att den
sitter ordentligt i sina fästen.
• TA ALLTID BORT DEN BEFINTLIGA
GOLVMATTAN FRÅN FORDONET
innan en annan golvmatta läggs in. Lägg
ALDRIG eller stapla en extra golvmatta
ovanpå en befintlig golvmatta.
• Lägg ENDAST in golvmattor som är an-
passade för fordonet. Lägg ALDRIG in en
SÄKERHET
138