ad blue JEEP WRANGLER 2DOORS 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2019Pages: 406, PDF Size: 6.21 MB
Page 262 of 406

Eksploatacja pojazdu w trudnych warun-
kach
• Uzupełnić poziom płynu AdBlue (mocz-
nika), ograniczającego emisję toksycznych
składników spalin w silnikach Diesla (za-
leżnie od wyposażenia), gdy na desce roz-
dzielczej zaświeci się kontrolka lub zosta-
nie wyświetlony odpowiedni komunikat.
PRZESTROGA!
Zaniedbanie konserwacji odpowiednich
podzespołów może doprowadzić do
uszkodzenia pojazdu.
Harmonogram konserwacji — silnik
wysokoprężny
Wymagane okresy międzyserwisowe
Aby dowiedzieć się więcej na temat wyma-
ganych okresów międzyserwisowych, na-
leży zapoznać się z harmonogramami ob-
sługi serwisowej na kolejnych stronach.
Zgodnie z okresami wymiany oleju wska-
zanymi przez sygnalizację konieczności
wymiany oleju:
•
Wymienić olej i filtr
•
Zamienić opony
Zamienić miejscami po zauważeniu
pierwszych śladów nieregularnego zu-
życia, nawet jeśli nastąpi to przed włą-
czeniem wskaźnika wymiany oleju
• Sprawdzić akumulator i w razie potrzeby
wyczyścić i zabezpieczyć jego bieguny
• Sprawdzić klocki hamulcowe, szczęki,
tarcze, bębny, przewody elastyczne oraz
przewód hamulcowy
• Sprawdzić osłonę układu chłodzenia oraz
przewody elastyczne
Zgodnie z okresami wymiany oleju wska-
zanymi przez sygnalizację konieczności
wymiany oleju:
•
Sprawdzić układ wydechowy
• W przypadku jazdy samochodem w wa-
runkach silnego zapylenia lub na bezdro-
żach sprawdzić filtr powietrza
• Sprawdzić, czy wszystkie zamki drzwi są
odpowiednio nasmarowane. W razie po-
trzeby nasmarować.
•
Sprawdzić poziom płynu chłodzącego.
UWAGA:
Po wykonaniu ostatniej czynności opisanej
w tabeli przejść do zaplanowanego prze-
glądu, zachowując częstotliwości określone
w planie i oznaczając każdą operację kropką
lub odpowiednią uwagą. Ponowne rozpo-
częcie planu konserwacji od początku może
spowodować przekroczenie dozwolonego
czasu dla niektórych operacji.
SERWIS I KONSERWACJA
260
Page 263 of 406

Przebieg pojazdu lub okres czasowy (zależnie od tego, co
nastąpi wcześniej)
12 500
25 000
37 500
50 000
62 500
75 000
87 500
100 000
112 500
125 000
137 500
150 000
162 500
175 000
187 500
Lub lata: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Lub kilometry:
20 000
40 000
60 000
80 000
100 000
120 000
140 000
160 000
180 000
200 000
220 000
240 000
260 000
280 000
300 000
Dodatkowe kontrole
Wymienić olej silnikowy i filtr oleju silnikowego. (*)
Na wszystkich postojach sprawdzić poziom płynu do redukcji
emisji spalin (AdBlue/mocznika), jeśli występuje (°), i w razie po-
trzeby uzupełnić.XXXXXXX XXX X X X X X
Sprawdzić przeguby równobieżne. X X X X X X X
Sprawdzić przednie zawieszenie, osłony przegubów, końcówki
drążków kierowniczych i wymienić je w razie potrzeby.XXX X X X X
Kontrola wzrokowa stanu: nadwozia, zabezpieczenia podwozia,
przewodów sztywnych i elastycznych (wydechowych, paliwo-
wych, hamulcowych), części gumowych (osłony, tuleje itp.).XXX X X X X
W przypadku eksploatacji pojazdu w warunkach silnego zapyle-
nia lub w warunkach jazdy terenowej sprawdzić filtr powietrza
dolotowego silnika i w razie potrzeby wymienić.XXXXXXX XXX X X X X X
Sprawdzić okładziny hamulcowe oraz działanie hamulca postojo-
wego.XXX X X X X
Sprawdzić poziom płynów i w razie potrzeby uzupełnić je. X X X X X X X X X X X X X X X
Dodatkowa konserwacja
Wymienić filtr powietrza dolotowego silnika. X X X X X X X
Wymienić filtr klimatyzacji/kabinowy filtr powietrza. X X X X X X X
W przypadku korzystania z płynu hamulcowego DOT 4 wymie-
niać płyn co 24 miesiące. (**)XXX X X X X
261
Page 302 of 406

Ikony paliwaZnaczenie
Olej napędowy zawierający do 7% (V/V) estrów metylowych kwasów tłuszczowych (FAME). Paliwo biodiesel zgodne
z normąEN590.
Olej napędowy zawierający do 10% (V/V) estrów metylowych kwasów tłuszczowych (FAME). Paliwo biodiesel zgodne
z normąEN16734.
OBJĘTOŚCI PŁYNÓW
Jednostki imperialne Jednostki metryczne
Paliwo (w przybliżeniu)
Modele dwudrzwiowe 17,5 galona 66 litrów
Modele czterodrzwiowe 21,5 galona 81 litrów
Zbiornik płynu AdBlue 5,2 galona 19,7 litra
Silnik z filtrem oleju
Silnik benzynowy 2,0 l (olej SAE 5W-30 z cer-
tyfikatem API, spełniający wymogi normy FCA
MS-6395)5 kwart 4,73 litra
DANE TECHNICZNE
300
Page 305 of 406

Element Płyn, smar lub oryginalna część
Olej silnikowy — silnik wysokoprężny o poj. 2,2 l Aby zagwarantować najlepsze osiągi i najwyższy poziom ochrony w każdych warunkach eksplo-
atacji, producent zaleca stosowanie oleju silnikowego SELENIA WR FORWARD SAE 0W-
30 z certyfikatem API, spełniającego wymogi norm materiałowych FCA 9.55535–DS1,
MS.90047 i ACEA C2.
UWAGA:
• Jeśli środki smarne o zalecanych parametrach nie są dostępne, do uzupełnienia poziomu
można użyć produktów odpowiadających minimalnym wymogom zgodności. Nie gwarantuje
to jednak uzyskania optymalnej wydajności silnika.
•
Korzystanie z produktów niezgodnych z powyższą specyfikacją może spowodować uszkodzenie
silnika, którego nie obejmie gwarancja.
Filtr oleju silnikowego Zaleca się stosowanie filtra oleju silnikowego firmy Mopar lub odpowiednika.
Świece zapłonowe Zaleca się stosowanie świec zapłonowych firmy Mopar.
Dobór paliwa — silnik benzynowy o poj. 2,0 l Liczba oktanowa co najmniej 91 (specyfikacja EN228)
Dobór paliwa — silnik benzynowy o poj. 3,6 l Liczba oktanowa co najmniej 91 (specyfikacja EN228)
Dobór paliwa — silnik wysokoprężny o poj.
2,2 lOlej napędowy do pojazdów silnikowych (specyfikacja EN590)
Dodatek do paliwa do silników wysokopręż-
nych ograniczający emisję toksycznych skład-
ników spalin (mocznik)AdBlue (wodny roztwór mocznika) zgodny z normą DIN 70 070 i ISO 22241-1
303
Page 306 of 406

PRZESTROGA!
• Wprowadzanie do układu płynu chło-
dzącego innego niż zalecany płyn chło-
dzący OAT (Organic Additive Techno-
logy) może doprowadzić do
uszkodzenia silnika i zwiększyć jego
podatność na korozję. Płyn chłodzący
OAT (Organic Additive Technology) ma
inne parametry niż płyn chłodzący (nie-
zamarzający) HOAT (Hybrid Organic
Additive Technology). Nie należy mie-
szać tych płynów. Jeśli w sytuacji awa-
ryjnej do układu chłodzenia silnika
wlano płyn chłodzący (niskokrzepnący)
inny niż zalecany OAT, należy jak naj-
szybciej zlecić autoryzowanemu deale-
rowi opróżnienie układu chłodzenia,
przepłukanie i napełnienie zalecanym
świeżym płynem chłodzącym OAT
(zgodnym z normą MS-90032).
• Nie wolno stosować samej wody ani
płynów chłodzących (niezamarzają-
cych) na bazie alkoholu. Nie wolno sto-
sować dodatkowych inhibitorów ani
środków przeciwkorozyjnych, ponie-
PRZESTROGA!
waż mogą one nie być kompatybilne
z płynem chłodzącym i doprowadzić do
zatkania chłodnicy.
• Pojazd nie jest przystosowany do uży-
wania płynu chłodzącego (niskokrzep-
nącego) na bazie glikolu propyleno-
wego. Nie zaleca się stosowania płynu
chłodzącego na bazie glikolu propyle-
nowego.
• Korzystanie z produktów niezgodnych
z powyższą specyfikacją może spowo-
dować uszkodzenie silnika, którego nie
obejmie gwarancja.
• Stosować wyłącznie płyn AdBlue
zgodny z normą DIN 70 070 i ISO
22241-1. Inne płyny mogą spowodo-
wać uszkodzenie układu: również po-
ziom emisji toksycznych składników
spalin przestanie być zgodny z obowią-
zującymi przepisami.
• Firmy dystrybucyjne są odpowiedzialne
za zgodność swoich produktów z nor-
mami. Należy przestrzegać środków
ostrożności dotyczących przechowy-
wania i serwisowania, aby zachować
PRZESTROGA!
pierwotną jakość płynu. Producent po-
jazdu nie uznaje roszczeń gwarancyj-
nych w przypadku awarii i uszkodzeń
pojazdu spowodowanych stosowaniem
płynu mocznika (płynu AdBlue) nie-
zgodnego z obowiązującymi przepi-
sami.
DANE TECHNICZNE
304
Page 312 of 406

Wyszukiwanie miejsca poprzez
przeliterowanie nazwy...........347
Wprowadzanie pojedynczego miejsca
docelowego..................347
Ustawianie lokalizacji domowej......347
Home (Menu główne)............348
Dodawanie miejsca postoju........349
Wybór objazdu................349
Aktualizacja map..............349
UCONNECT PHONE..........350
Uconnect Phone (głośnomówiący system
Bluetooth)...................350
Parowanie (bezprzewodowe nawiązywanie
połączenia) telefonu komórkowego
z systemem Uconnect...........353
Częste polecenia telefonu (przykłady) .358
Wyciszanie (lub ponowne włączanie)
mikrofonu podczas połączenia......358Przekazywanie trwającego połączenia
między zestawem głośnomówiącym
a systemem audio pojazdu........358
Książka telefoniczna............358
Wskazówki dotyczące poleceń
głosowych..................358
Zmiana poziomu głośności........358
Korzystanie z funkcji Do Not Disturb (Nie
przeszkadzać)................359
Przychodzące wiadomości tekstowe . .359
Przydatne wskazówki i często zadawane
pytania dotyczące polepszenia łączności
Bluetooth z systemem Uconnect.....361
KRÓTKIE PORADY DOTYCZĄCE ROZ-
POZNAWANIA POLECEŃ GŁOSO-
WYCH PRZEZ SYSTEM
UCONNECT................362
Wprowadzenie do Uconnect.......362Pierwsze uruchomienie..........362
Podstawowe polecenia głosowe.....363
Radioodtwarzacz..............364
Multimedia..................364
Phone (Telefon)...............366
Głosowe wprowadzanie tekstu......367
Klimatyzacja.................368
Nawigacja (4C NAV)............369
Siri Eyes Free — zależnie od
wyposażenia.................369
Korzystanie z funkcji Do Not Disturb
(Nie przeszkadzać).............370
Android Auto — zależnie od
wyposażenia.................371
Apple CarPlay — zależnie od
wyposażenia.................372
Informacje dodatkowe...........373
MULTIMEDIA
310
Page 323 of 406

*Należy używać tylko wymienionych warto-
ści; w przeciwnym razie system może nie
przełożyć wiadomości prawidłowo.
UWAGA:
Głosowe odpowiadanie na wiadomości
i funkcja głosowego wprowadzania tekstu
wymagają kompatybilnego urządzenia mo-
bilnego z profilem dostępu do wiadomości
Bluetooth (MAP). Urządzenia iPhone i nie-
które inne smartfony nie obsługują profilu
Bluetooth MAP. Zgodność systemu z danym
urządzeniem można sprawdzić na stronie
driveuconnect.eu lub u autoryzowanego de-
alera.
Siri Eyes Free — zależnie od wyposaże-
nia
Siri umożliwia wysyłanie wiadomości teksto-
wych za pomocą głosu, wybieranie multime-
diów, realizowanie połączeń telefonicznych
i wiele więcej. Siri korzysta z języka natural-
nego, aby zrozumieć użytkownika i potwier-
dzić jego wybór. System zaprojektowano
tak, by kierowca nie musiał odrywać wzroku
od drogi ani rąk od kierownicy, a Siri mógł
wykonywać za niego przydatne czynności.Aby włączyć Siri, należy nacisnąć i przytrzy-
mać, a następnie zwolnić przycisk Uconnect
Voice Recognition (VR) (System rozpozna-
wania mowy Uconnect) na kierownicy. Po
usłyszeniu podwójnego sygnału można po-
prosić Siri o odtworzenie podcastów i mu-
zyki, podanie wskazówek dotyczących
jazdy, odczytanie wiadomości tekstowych
oraz wydać wiele innych przydatnych pole-
ceń.
Aplikacje — zależnie od wyposażenia
Listę aplikacji można wyświetlić po naciśnię-
ciu przycisku „More” (Więcej), a następnie
przycisku „Apps” (Aplikacje):
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In i wiele innych.
SYSTEM UCONNECT
4 Z 7-CALOWYM
WYŚWIETLACZEM
System Uconnect 4
PRZESTROGA!
NIE WOLNO umieszczać żadnych przed-
miotów na ekranie dotykowym, gdyż
może to doprowadzić do jego uszkodze-
nia.
Ekran radioodbiornika systemu
Uconnect 4 z 7-calowym
wyświetlaczem
321
Page 329 of 406

krętła i przyciski panelu radioodtwarzacza
oraz wyświetlacz radioodtwarzacza do ste-
rowania wieloma aplikacjami smartfonu.
Funkcja Android Auto jest dostępna tylko po
wykonaniu następujących kroków:
1. Pobrać aplikację Android Auto ze sklepu
Google Play i zainstalować na smartfonie
z systemem Android.
2. Podłączyć smartfon z systemem Android
za pomocą jednego z dostępnych portów
USB w pojeździe. Jeżeli nie pobrano apli-
kacji Android Auto na smartfona przed
jego pierwszym podłączeniem do sys-
temu, wówczas rozpocznie się pobiera-
nie aplikacji.
UWAGA:
Należy korzystać tylko z kabla dostar-
czonego fabrycznie wraz ze smartfo-
nem, inne kable dostępne jako zmien-
niki mogą nie działać.
System telefonu może poprosić o za-
twierdzenie aplikacji Android Auto przed
jej użyciem.3. Po podłączeniu urządzenia i rozpoznaniu
go przez system, aplikacja Android Auto
powinna uruchomić się automatycznie,
ale można także uruchomić ją ręcznie,
wybierając z sekcji Apps (Aplikacje) na
ekranie dotykowym ikonę Android Auto.
Po uruchomieniu aplikacji Android Auto w sy-
stemie Uconnect można zgodnie z planem
taryfowym korzystać z następujących funkcji
smartfona:
• Nawigacja za pomocą Map Google
• Odtwarzanie muzyki za pomocą aplikacji
Google Play Music, Spotify, iHeart Radio
itp.• Komunikacja za pomocą zestawu głośno-
mówiącego i wysyłanie wiadomości
• Setki dostępnych aplikacji i wiele więcej!
UWAGA:
Do korzystania z aplikacji Android Auto wy-
magany jest zasięg sieci komórkowej. Apli-
kacja Android auto może korzystać z danych
komórkowych, a zasięg sieci komórkowej
wyświetlany jest w prawym górnym rogu
ekranu radioodtwarzacza. Gdy Android Auto
nawiąże połączenie przez USB, połączy się
także przez Bluetooth.
Android Auto
Dane Map Google i zasięg sieci
komórkowej
327
Page 336 of 406

krętła i przyciski panelu radioodtwarzacza
oraz wyświetlacz radioodtwarzacza do ste-
rowania wieloma aplikacjami smartfonu. Aby
skorzystać z funkcji Android Auto, wykonać
następujące czynności:
1. Pobrać aplikację Android Auto ze sklepu
Google Play i zainstalować na smartfonie
z systemem Android.
2. Podłączyć smartfon z systemem Android
za pomocą jednego z dostępnych portów
USB w pojeździe. Jeżeli nie pobrano apli-
kacji Android Auto na smartfona przed
jego pierwszym podłączeniem do sys-
temu, wówczas rozpocznie się pobiera-
nie aplikacji.
UWAGA:
Należy korzystać tylko z kabla dostar-
czonego fabrycznie wraz ze smartfo-
nem, inne kable dostępne jako zmien-
niki mogą nie działać.
System telefonu może poprosić o za-
twierdzenie aplikacji Android Auto przed
jej użyciem.3. Gdy Android Auto nawiąże połączenie
przez USB, połączy się także przez
Bluetooth. System wyświetli ekran
główny Android Auto. Aplikacja Android
Auto powinna uruchomić się automatycz-
nie, lecz jeśli tak się nie stanie, należy
zapoznać się z instrukcją uzupełniającą
systemu Uconnect, aby włączyć automa-
tyczne uruchamianie aplikacji. Aplikację
można także włączyć, naciskając pozy-
cję Android Auto w menu „Apps” (Aplika-
cje). W przypadku częstego korzystania
z Android Auto można przenieść aplika-
cję na pasek menu u dołu ekranu dotyko-
wego. Nacisnąć przycisk „Apps” (Aplika-
cje) i odszukać aplikację Android Auto;następnie przeciągnąć wybraną aplika-
cję, aby zastąpić istniejący skrót na pa-
sku menu głównego.
Po uruchomieniu aplikacji Android Auto
w systemie Uconnect można zgodnie z pla-
nem taryfowym korzystać z następujących
funkcji smartfona:
• Nawigacja za pomocą Map Google
• Odtwarzanie muzyki za pomocą aplikacji
Google Play Music, Spotify, iHeart Radio
itp.
• Komunikacja za pomocą zestawu głośno-
mówiącego i wysyłanie wiadomości
• Setki dostępnych aplikacji i wiele więcej!
UWAGA:
Do korzystania z aplikacji Android Auto wy-
magany jest zasięg sieci komórkowej. Apli-
kacja Android auto może korzystać z danych
komórkowych, a zasięg sieci komórkowej
wyświetlany jest w prawym górnym rogu
ekranu radioodtwarzacza.
Android Auto
MULTIMEDIA
334
Page 343 of 406

czaniem silnika), Suspension (Zawiesze-
nie), Compass Settings (Ustawienia kom-
pasu), Audio (Dźwięk), Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth), Radio Setup (Konfigu-
racja radioodtwarzacza), Restore Settings
(Przywróć ustawienia), Clear Personal Data
(Wyczyść dane osobiste) oraz System Infor-
mation (Informacje o systemie).
Nacisnąć przycisk SETTINGS (Ustawienia)
(Uconnect 3) lub przycisk „Apps” (Aplikacje)
(Uconnect 4 lub 4C/4C NAV), znajdujący się
w pobliżu dolnej części ekranu dotykowego,
a następnie nacisnąć przycisk „Settings”
(Ustawienia) na ekranie dotykowym, aby
przejść do ekranu Settings (Ustawienia). Do-
konując wyboru, należy przewinąć listę
w górę lub w dół, aby podświetlić żądane
ustawienie, a następnie nacisnąć je, aby
przy tym ustawieniu pojawił się znak zazna-
czenia. Dostępne są następujące ustawie-
nia funkcji:• Language (Język) •Engine Off Options
(Opcje związane z wy-
łączaniem silnika)
• Display (Wyświet-
lacz)• Compass (Kompas)
— zależnie od wypo-
sażenia
• Units (Jednostki) • Audio (System au-
dio)
• Voice (Głos) • Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth)
• Clock (Czas) • Suspension (Zawie-
szenie) — zależnie
od wyposażenia
• Camera (Kamera)
— zależnie od wypo-
sażenia• AUX Switches
(Przełączniki AUX)
• Safety & Driving
Assistance (Bezpie-
czeństwo i pomoc
podczas jazdy)• Restore Settings
(Przywróć ustawie-
nia)
• Brakes (Hamulce) • Clear Personal
Data (Wyczyść dane
osobiste)
• Mirrors & Wipers
(Lusterka i wycie-
raczki) — zależnie
od wyposażenia• System Information
(Informacje o syste-
mie)• Lights (Światła) • Radio Setup (Usta-
wienie radioodtwa-
rzacza)
• Doors & Locks
(Drzwi i zamki)
• Auto-On Comfort
(Udogodnienia zwią-
zane z automatycz-
nym włączaniem
funkcji)
UWAGA:
Ustawienia funkcji mogą różnić się w zależ-
ności od dostępnych opcji pojazdu.
Więcej informacji na ten temat można zna-
leźć w części „Ustawienia Uconnect” w roz-
dziale „Multimedia” instrukcji obsługi.
341