ESP JEEP WRANGLER UNLIMITED 2018 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2018Pages: 392, PDF Size: 6.15 MB
Page 227 of 392

MISE SUR CRIC ET
CHANGEMENT DE ROUE
AVERTISSEMENT !
• Ne tentez pas de changer une roue au
bord de la route du côté de la circula-
tion. Ecartez-vous suffisamment de la
route pour éviter d'être heurté par
d'autres véhicules lorsque vous installez
le cric en vue d'un changement de roue.
• Il est dangereux de se tenir sous un
véhicule soutenu par un cric. Le véhi-
cule peut glisser hors du cric et vous
tomber dessous. Vous pourriez être
écrasé. Ne placez jamais aucune partie
de votre corps sous un véhicule soutenu
par un cric. Si vous devez accéder au-
dessous du véhicule, conduisez-le dans
un centre de services où il peut être
placé sur un élévateur.
• Ne faites jamais démarrer ou tourner le
moteur d'un véhicule mis sur cric.
• Le cric est conçu uniquement pour servir
à changer les roues. N'utilisez pas le cric
pour soulever le véhicule en vue d'une
AVERTISSEMENT !
réparation. Le véhicule ne devrait être
mis sur cric que sur une surface ferme.
Evitez les endroits verglacés ou glis-
sants.
Emplacement du cric
Le cric et la clé en croix se trouvent dans
l'espace de chargement arrière. Pour retirer
le cric et les outils, procédez comme suit :
1. Soulevez le plancher de chargement dans
l'espace de chargement.
REMARQUE :
Le plancher de chargement peut être re-
tiré pour faciliter l'accès, en tirant le plan-
cher de chargement directement vers l'ar-
rière.
2. Déposez le couvercle de l'espace de ran-
gement du matériel en coinçant le loquet
du côté gauche et en tirant vers le haut.
3. Tournez l'écrou à oreilles en plastique noir
dans le sens antihoraire pour desserrer le
cric de l'espace de rangement.
4. Déposez et assemblez les outils.
Retrait de la roue de secours
1. Pour retirer la roue de secours de son
support, déposez le couvercle de roue,
selon l'équipement.
2. Retirez le cache de la caméra arrière en
tournant le boulon de blocage vers la
gauche à l'aide du tournevis Torx T40 et
du cliquet fournis avec l'outillage.
3. Retirez les écrous de fixation avec la clé
en croix en tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Selon l'équi-
pement, déposez l'écrou de fixation de
verrouillage avec le bouton de verrouillage
(situé dans la boîte à gants) en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Rangement de la roue de secours remplacée
1. Montez la roue de secours sur le support.
Serrez les écrous de fixation et l'écrou de
fixation de verrouillage.
2. Replacez le boulon de blocage en position
de verrouillage sur le cache de la caméra
en tournant le verrou vers la droite à l'aide
du tournevis Torx T40 et du cliquet four-
225
Page 228 of 392

nis. Puis, réinstallez le couvercle de la
caméra en le faisant glisser par-dessus le
support de roue/la caméra jusqu'à ce qu'il
s'emboîte.
3. Réinstallez le couvercle de roue le cas
échéant.
REMARQUE :
Si vous avez ajouté des accessoires, prove-
nant du marché secondaire, au support de
roue de secours, le poids brut ne doit pas
excéder 85 lbs (38,5 kg), roue de secours
comprise.
Préparatifs d'un levage par cric
1. Stationnez sur une surface plane et dure.
Evitez les endroits verglacés ou glissants.
AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de changer une roue au bord
de la route du côté de la circulation.
Ecartez-vous suffisamment de la route
pour éviter d'être heurté par d'autres véhi-
cules lorsque vous installez le cric en vue
d'un changement de roue.2. Allumez les feux de détresse.
3. Serrez le frein à main.
4. Sélectionnez la position P (stationne-
ment) sur une transmission automatique,
ou la position R (marche arrière) sur une
transmission manuelle.
5. Coupez l'allumage.
6. Calez l'avant et l'arrière de la roue diago-
nalement opposée à l'emplacement du
cric. Par exemple, si la roue avant droite
est remplacée, bloquez la roue arrière
gauche.REMARQUE :
Les passagers doivent quitter le véhicule
avant la mise sur cric.
Directives de levage
AVERTISSEMENT !
Respectez scrupuleusement ces avertisse-
ments relatifs aux changements de pneus
pour éviter de blesser quelqu'un ou d'en-
dommager votre véhicule :
• Garez toujours le véhicule sur une sur-
face ferme et plane, aussi éloignée que
possible de la route, avant de soulever le
véhicule.
• Allumez les feux de détresse.
• Bloquez la roue diagonalement opposée
à celle de la roue à soulever.
• Serrez fermement le frein à main et
placez la transmission automatique en
position P (stationnement) ou la trans-
mission manuelle en position R (marche
arrière).
• N'actionnez jamais le démarreur et ne
faites jamais tourner le moteur lorsque
le véhicule est sur cric.
Roue bloquée
EN CAS D'URGENCE
226
Page 230 of 392

5. Levez le véhicule en faisant tourner la vis
du cric dans le sens des aiguilles d'une
montre. Ne soulevez le véhicule que
jusqu'à ce que le pneu quitte le sol et qu'il
y ait assez de place pour poser la roue de
secours. Le véhicule est d'autant plus
stable qu'il est peu levé.
AVERTISSEMENT !
Le fait de lever le véhicule plus que néces-
saire réduit la stabilité du véhicule. Il
pourrait glisser hors du cric et blesser
quelqu'un. Ne levez pas le véhicule plus
que nécessaire pour déposer le pneu.
6. Déposez les écrous de fixation et la roue.
7. Posez la roue de secours/le pneu et les
écrous de fixation le côté conique orienté
vers la roue. Serrez légèrement les écrous
de fixation dans le sens des aiguilles
d'une montre.
AVERTISSEMENT !
Ne serrez pas les écrous à fond avant
d'avoir abaissé le véhicule, sous peine que
ce dernier ne tombe du cric. Le non-
respect de cet avertissement peut entraî-
ner des blessures graves.
Emplacement d'engagement du cric à
l'avantEmplacement d'engagement du cric à
l'arrière
EN CAS D'URGENCE
228
Page 231 of 392

8. Abaissez le véhicule en tournant la vis du
cric vers la gauche, puis déposez le cric.
9. Achevez le serrage des boulons de roue.
Appuyez sur la clé tout en serrant pour
obtenir plus de force de levier. Alternez le
serrage des différents écrous jusqu'à ce
que chaque écrou ait été serré deux fois.
Pour connaître le couple correct des
écrous de fixation, référez-vous à la sec-
tion « Spécifications de couple » du cha-
pitre « Spécifications techniques ».
10. Déposez le cric et les cales des roues.
11. Fixez le cric et les outils aux empla-
cements appropriés.
12. Fixez la roue/pneu endommagé(e) sur le
support de roue de secours. Serrez les
écrous de fixation et l'écrou de fixation
de verrouillage.
13. Replacez le boulon de blocage en po-
sition de verrouillage sur le cache de la
caméra en tournant le verrou vers la
droite à l'aide du tournevis Torx T40 et
du cliquet fournis. Puis, réinstallez le
couvercle de la caméra en le faisant
glisser par-dessus le support de roue/la
caméra jusqu'à ce qu'il s'emboîte.AVERTISSEMENT !
Une roue ou un cric non arrimé, projeté en
avant lors d'une collision ou d'un arrêt
brutal, met en danger les occupants du
véhicule. Arrimez toujours les pièces du
cric et la roue de secours aux empla-
cements prévus.
Installation du pneu de route
1. Montez le pneu de route sur l'essieu.
2. Posez les écrous de fixation restants, le
côté conique de l'écrou étant orienté vers
la roue. Serrez légèrement les écrous de
fixation.
AVERTISSEMENT !
Ne serrez pas les écrous à fond avant
d'avoir abaissé le véhicule, sous peine que
ce dernier ne tombe du cric. Le non-
respect de cet avertissement peut entraî-
ner des blessures graves.3. Abaissez le véhicule jusqu'au sol en fai-
sant tourner la manivelle du cric dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
4. Achevez le serrage des boulons de roue.
Appuyez sur la clé ainsi que sur l'extré-
mité de la poignée pour obtenir plus de
force de levier. Serrez les écrous de fixa-
tion en étoile jusqu'à ce que chaque écrou
ait été serré deux fois. Pour connaître le
couple de serrage correct des écrous de
fixation, référez-vous à la section « Spéci-
fications de couple » du chapitre « Spéci-
fications techniques ». En cas de doute,
demandez à votre concessionnaire agréé
ou à un technicien de station-service de
vérifier le couple au moyen d'une clé
dynamométrique.
5. Après 40 km (25 miles), vérifiez le couple
des écrous de fixation à l'aide d'une clé
dynamométrique pour vous assurer que
tous les écrous de fixation sont correcte-
ment placés contre la roue.
229
Page 232 of 392

Déclaration de conformité
1. Le soussigné, FlexNGate, représentant le
constructeur, déclare par la présente que
la machine décrite ci-après est conforme
à toutes les dispositions pertinentes pré-
vues par les documents suivants :
• La directive CE 2006/42/CE relative
aux machines
2. Description de la machine.
a) Dénomination générique : cric pour
véhicule
b) Fonction : levage du véhicule
d) Mo-
dèle du
véhiculec) Code
de mo-
dèlef) Charge
en fonc-
tionne-
mente) Type
de cric
Jeep
WranglerJL 1 000 kg
max.FGLF2
3. Constructeurs (1) :
FlexNGate Seeburn, une division de Ventra
Group Co
P.O. Box 1170, 65 Industrial Road, Totten-
ham, ON CANADA L0G 1W0
4. Constructeurs (2) :
FlexNGate Querétaro Ventramex, S.A. de
C.V
Av. Manantiales No. 3
Parque Industrial Bernardo Quintana, El
Marqués Querétaro C.P. 76249 – Mexique
5. Personne morale autorisée à compiler le
dossier technique :
FlexNGate – Barcelone
Avda de la Riera, 7-9
Sant Just Desvern, Barcelone, ESPAGNE
089606. Références aux normes harmonisées :
PF-90065
7. Fait à : Bradford, ON CANADA
8. Date : 10/02/2017
Représentant FlexNGate
EN CAS D'URGENCE
230
Page 235 of 392

DEMARRAGE PAR BATTERIE
AUXILIAIRE
En cas de batterie déchargée, vous pouvez
démarrer votre véhicule à l'aide d'un jeu de
câbles de pontage et de la batterie d'un autre
véhicule, ou d'un kit portatif de démarrage
par batterie auxiliaire. Le démarrage par bat-
terie auxiliaire peut s'avérer dangereux s'il
n'est pas effectué correctement. Par consé-
quent, veuillez respecter scrupuleusement
les procédures décrites dans cette section.
AVERTISSEMENT !
N'essayez pas de faire démarrer le véhi-
cule au moyen d'une batterie auxiliaire si
le boîtier est gelé. La batterie pourrait se
fendre ou exploser et provoquer des bles-
sures.
ATTENTION !
N'utilisez jamais un kit portatif de démar-
rage par batterie auxiliaire ni aucune autre
source dont la tension de système serait
supérieure à 12 Volts. Dans le cas
contraire, vous risquez d'endommager la
batterie, le démarreur, l'alternateur ou le
circuit électrique.
REMARQUE :
Si vous utilisez un kit portatif de démarrage
par batterie auxiliaire, veuillez respecter
scrupuleusement les instructions et les pré-
cautions du fabricant.
Préparations pour démarrage par batterie
auxiliaire
Dans votre véhicule, la batterie est installée
du côté arrière droit du compartiment mo-
teur, derrière le centre de distribution élec-
trique.REMARQUE :
La borne positive de la batterie est couverte
par un capuchon protecteur. Retirez ce capu-
chon pour accéder à la borne.
Borne positive de la batterie
233
Page 236 of 392

AVERTISSEMENT !
• Gardez vos distances avec les pales du
ventilateur de refroidissement du radia-
teur quand le capot est levé. Le ventila-
teur peut tourner à tout moment quand
le commutateur d'allumage est en po-
sition ON (en fonction). En déplaçant les
pales de ventilateur, vous risquez de
vous blesser.
• Retirez tout bijou métallique, tel qu'une
bague, une montre ou un bracelet, sus-
ceptible de causer un contact électrique
accidentel. Vous risqueriez de vous bles-
ser.
• Les batteries contiennent de l'acide sul-
furique qui peut brûler la peau ou les
yeux et dégager de l'hydrogène inflam-
mable et explosif. N'approchez ni
flamme ni étincelle de la batterie.REMARQUE :
N'utilisez jamais un chargeur de batterie ra-
pide pour démarrer le moteur, car ceci pour-
rait endommager les systèmes électroniques
de votre véhicule, particulièrement les unités
de commande d'alimentation en carburant et
d'allumage.
1. Serrez le frein à main, placez la transmis-
sion automatique en position P (station-
nement) ou la transmission manuelle en
position N (point mort) et tournez le com-
mutateur d'allumage en position OFF
(hors fonction).
2. Coupez le chauffage, l'autoradio et tous
les autres équipements électriques.
3. Si vous souhaitez démarrer votre véhicule
à l'aide de la batterie d'un autre véhicule,
stationnez ce dernier à une distance infé-
rieure à la longueur du câble de pontage,
serrez le frein à main et assurez-vous
d'avoir coupé le contact.
AVERTISSEMENT !
Veillez à ce que les deux véhicules ne se
touchent pas pour ne pas risquer d'établir
une connexion à la masse qui pourrait
entraîner des blessures.
Méthode de démarrage par batterie
auxiliaire
AVERTISSEMENT !
Le non-respect de cette procédure de dé-
marrage du véhicule avec une batterie
auxiliaire peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels suite à une ex-
plosion de la batterie.
ATTENTION !
Le non-respect de cette procédure peut
entraîner des dommages du circuit de
charge du véhicule d'appoint ou du véhi-
cule immobilisé.
EN CAS D'URGENCE
234
Page 240 of 392

Pour réinitialiser le déverrouillage manuel de
stationnement :
1. Tirez vers le haut la bride d'attache pour la
dégager de la position « locked »
(verrouillée).
2. Abaissez le levier de déverrouillage de
stationnement manuel et placez-le vers la
droite, dans sa position d'origine.
3. Calez la bride d'attache dans la base de la
console, et réinstallez le couvercle.
DESEMBOURBEMENT DU
VEHICULE
Si le véhicule est pris dans la boue, le sable
ou la neige, il est souvent possible de le
dégager par un mouvement de va-et-vient.
Faites tourner le volant vers la gauche et la
droite pour dégager l'espace qui entoure les
roues avant. Pour les véhicules avec trans-
mission automatique, appuyez sur le bouton
de verrouillage du sélecteur de rapport et
maintenez-le enfoncé. Ensuite, avancez et
reculez en passant alternativement entre la
position D (marche avant) et R (marche ar-
rière) (en transmission automatique) ou entrela deuxième vitesse et la marche arrière (en
transmission manuelle) tout en appuyant lé-
gèrement sur l'accélérateur. Utilisez la pres-
sion la plus faible possible sur la pédale
d'accélérateur capable de préserver le mou-
vement de bascule, sans faire patiner les
roues ni emballer le moteur.
REMARQUE :
• Pour les véhicules avec transmission auto-
matique : le passage de la position D
(marche avant) à la position R (marche
arrière) ne peut être effectué qu'à des vi-
tesses de roue de 8 km/h (5 mph) maxi-
mum. Lorsque la transmission reste en po-
sition N (Point mort) pendant plus de deux
secondes, vous devez appuyer sur la pédale
de frein pour engager la marche avant ou la
marche arrière.
• Appuyez sur le commutateur « ESC Off »
(ESC hors fonction) pour placer le système
de commande électronique de stabilité
(ESC) en mode de désactivation partielle,
avant de donner ce mouvement de va-et-
vient au véhicule. Référez-vous à la section
« Système de commande électronique du
freinage » du chapitre « Sécurité » dans le
Manuel de l'utilisateur pour plus d'informa-tions. Une fois le véhicule libéré, appuyez
de nouveau sur le commutateur « ESC Off »
(ESC hors fonction) pour restaurer le
mode « ESC On » (ESC en fonction).
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. Les forces produites
par une vitesse excessive des roues
peuvent endommager, ou même provoquer
la défaillance de l'essieu et des pneus. Un
pneu peut exploser et blesser quelqu'un.
Ne faites pas patiner les roues à plus de
48 km/h (30 mph) ou pendant plus de
30 secondes consécutives si vous êtes
embourbé. Eloignez toute personne située
à proximité de roues qui patinent, quelle
que soit la vitesse.
ATTENTION !
• L'emballement du moteur ou le patinage
des roues peuvent provoquer une sur-
chauffe et une défaillance de la trans-
mission. Laissez le moteur tourner au
ralenti avec la transmission en position
EN CAS D'URGENCE
238
Page 242 of 392

Vous devez utiliser un équipement de remor-
quage ou de levage adéquat pour protéger
votre véhicule des dommages. Utilisez uni-
quement les barres de remorquage et autres
équipements prévus à cet effet, en suivant
les instructions du constructeur. L'utilisation
de chaînes de sécurité est obligatoire. Fixez
une barre de remorquage ou un autre dispo-
sitif de remorquage sur les parties structu-
relles principales de votre véhicule et non sur
les pare-chocs ou supports associés. Les lois
nationales et locales relatives au remorquage
des véhicules doivent être respectées.
Si vous devez utiliser des accessoires tels que
l'essuie-glace ou le dégivreur, etc. en étant
remorqué, le commutateur d'allumage doit
être placée en position ON/RUN (en fonction/
marche) et non en position ACC (acces-
soires).
Si la batterie du véhicule est déchargée,
référez-vous à la section « Déverrouillage de
stationnement manuel » de cette section
pour savoir comment sortir la transmission
automatique de la position P (stationnement)
afin de pouvoir déplacer le véhicule.ATTENTION !
• N'utilisez pas d'élingue lors d'un remor-
quage. Le véhicule pourrait être endom-
magé.
• Lors de la fixation du véhicule sur un
camion à plateau, n'utilisez pas les or-
ganes de suspension avant ou arrière
comme points de fixation. Un remor-
quage incorrect pourrait endommager
votre véhicule.
• Si le véhicule remorqué exige une direc-
tion libre, le commutateur d'allumage
doit être en mode ACC (accessoires) ou
ON/RUN (en fonction/marche), et non
pas en mode OFF (verrouillage/hors
fonction).
Sans le porte-clés
Faites preuve de prudence lors du remor-
quage d'un véhicule dont l'allumage est en
mode OFF (hors fonction). En l'absence de
porte-clés, la seule méthode de remorquage
approuvée est le remorquage sur camion à
plateau. Un équipement de remorquage cor-
rect est nécessaire pour éviter d'endommager
le véhicule.
Modèles à traction intégrale
Le constructeur recommande un remorquage
avec toutes les rouesDECOLLEESdu sol. Le
remorquage du véhicule sur un plateau ou
avec l'avant ou l'arrière du véhicule relevé et
l'autre côté sur un chariot sont des méthodes
acceptables.
Si aucun camion-plateau n'est disponible et
que la boîte de transfert est opérationnelle, le
véhicule peut être remorqué (en marche
avant,TOUTESles roues au sol),SIla boîte de
transfert est en positionN(point mort) et que
la transmission est en positionP(stationne-
ment) pour les transmissions automatiques
ou en prise (PASauPOINT MORT) pour les
transmissions manuelles. Référez-vous
à « Remorquage » du chapitre « Démarrage et
fonctionnement » pour des instructions
détaillées.
ATTENTION !
• Ne soulevez pas les roues avant ou ar-
rière (si les autres roues sont sur le sol).
Si vous soulevez les roues avant ou ar-
rière lors d'un remorquage, ceci provo-
EN CAS D'URGENCE
240
Page 243 of 392

ATTENTION !
quera des dommages internes de la
transmission ou de la boîte de transfert.
• Remorquer ce véhicule sans tenir
compte des exigences ci-dessus peut
endommager gravement la transmission
et/ou la boîte de transfert. Les dom-
mages découlant d'un remorquage in-
correct ne sont pas couverts par la ga-
rantie limitée des véhicules neufs.
Utilisation de l'œillet de remorquage
Votre véhicule est équipé d'un œillet de re-
morquage qui peut être utilisé pour remor-
quer un véhicule en panne.
En cas d'utilisation d'un œillet de remor-
quage, veillez à observer les consignes « Uti-
lisation de l'œillet de remorquage » et « Re-
morquage d'un véhicule en panne »
contenues dans le présent chapitre.
Les œillets de remorquage sont placés sous
les pare-chocs avant et arrière.Utilisation de l'œillet de remorquage
AVERTISSEMENT !
Ecartez-vous des véhicules en cas de re-
morquage au moyen de l'œillet.
• N'utilisez pas de chaîne sur un œillet de
remorquage. Les chaînes peuvent se
casser et provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
• N'utilisez pas de sangle sur un œillet de
remorquage. Les sangles de remorquage
peuvent se rompre ou se désengager et
causer des blessures graves, voire mor-
telles.
• Le non-respect des consignes d'utilisa-
tion de l'œillet de remorquage peut pro-
voquer la rupture des composants et
entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
• Les systèmes d'assistance au freinage et
à la direction assistée ne fonctionnent
pas lorsque le véhicule est remorqué.
Vous aurez donc besoin d'appliquer plus
de force sur la pédale de frein et le
volant. N'utilisez pas de câbles flexibles
lors d'un remorquage et évitez tout mou-
AVERTISSEMENT !
vement saccadé. Ne démarrez pas le
moteur lorsque le véhicule est remor-
qué. Avant de serrer l'anneau, nettoyez
soigneusement le logement fileté.
Assurez-vous que l'anneau est complè-
tement vissé dans le logement avant de
remorquer le véhicule.
ATTENTION !
• L'œillet de remorquage doit être utilisé
uniquement pour un dépannage d'ur-
gence. Utilisez-le avec un dispositif ap-
proprié conforme au Code de la route
(une barre rigide) pour déplacer le véhi-
cule et le préparer pour le transport par
une dépanneuse.
• Les œillets de remorquage ne doivent
pas être utilisés pour déplacer des véhi-
cules hors de la route ou s'il existe des
obstacles.
• Ne les utilisez pas sur la route pour faire
remorquer votre véhicule par une dépan-
neuse ou pour un remorquage sur auto-
route.
241