alarm JEEP WRANGLER UNLIMITED 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2020Pages: 376, PDF Size: 9.58 MB
Page 8 of 376
6
BOAS-VINDAS DA FCA
COMO ENCONTRAR O MANUAL DO
PROPRIETÁRIO ONLINE ............................. 2
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL ................. 3
Informações essenciais ..................... 3
Símbolos ......................................... 3
AVISO DE CAPOTAGEM ............................ 4
AVISOS E PRECAUÇÕES ........................... 4
MODIFICAÇÕES/ALTERAÇÕES
DO VEÍCULO ............................................ 4
CONHECER O VEÍCULO
CHAVES ............................................... 13
Chave inteligente ............................ 13
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO ..................... 15
Keyless Enter-N-Go — Ignição ......... 15
SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO —
SE EQUIPADO ........................................ 16
Como utilizar o arranque remoto....... 16
Entrar no modo de arranque
remoto........................................... 17
ALARME DE SEGURANÇA DO VEÍCULO —
SE EQUIPADO ....................................... 18
Para armar o sistema ..................... 18
Para desarmar o sistema ................ 18
ALARME DE SEGURANÇA DO VEÍCULO
PREMIUM — SE EQUIPADO ...................19
Para armar o sistema ...................... 19
Para desarmar o sistema ................. 20
Inibição manual do sistema de
segurança ...................................... 20
PORTAS ................................................21
Keyless Enter-N-Go — Entrada
passiva (Se equipado) ..................... 21 Sistema de fecho de segurança para
crianças — Portas traseiras ............. 24 Remoção da porta dianteira ............. 25
Remoção da porta traseira
(modelos de quatro portas) ............. 27
BANCOS ................................................29
Bancos aquecidos — Se equipado ... 30
Banco de entrada fácil do passageiro
dianteiro — Modelos de duas
portas ........................................... 31 Banco traseiro rebatível 60/40 —
Modelos de quatro portas ................ 31 Banco traseiro rebatível e encaixável —
Modelos de duas portas .................. 32
ENCOSTOS DE CABEÇA ........................... 33
Encostos de cabeça dianteiros ......... 34
Encostos de cabeça traseiros —
Modelos de duas portas .................. 34 Encostos de cabeça traseiros —
Modelos de quatro portas ................ 35
VOLANTE ...............................................36
Coluna de direção
inclinável/extensível ........................36 Volante aquecido — Se equipado .....36
LUZES EXTERIORES ................................37
Interruptor dos faróis .......................37
Luzes diurnas — Se equipado .........38
Interruptor de máximos/mínimos ......38
Máximos automáticos —
Se equipado ...................................38 Sinal de luzes para ultrapassagens ...38
Faróis automáticos —
Se equipado ..................................39 Faróis de nevoeiro
dianteiros e traseiros —
Se equipado ...................................39 Indicadores de mudança de
direção ..........................................39 Aviso de luzes ligadas......................40
Sistema de nivelamento dos
faróis — Se equipado .....................40
LIMPA-PARA-BRISAS E LAVA-
PARA-BRISAS ........................................41
Funcionamento do limpa
-para-brisas ....................................41
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 6
Page 17 of 376
15
(Continuação)
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
Keyless Enter-N-Go — Ignição
Esta função permite ao condutor acionar o
interruptor de ignição com o botão se a chave
inteligente estiver no habitáculo.
O botão de pressão sem chave da ignição
tem diversos modos de funcionamento, que
estão identificados e acendem-se quando
ativados. Estes modos são OFF (Desligado),
ACC (Acessórios), RUN (A trabalhar) e
START (Arrancar).
NOTA:
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou gasta. Neste
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo para fazer funcionar o interruptor de
ignição. Encoste o lado mais curvo da chave
inteligente (lado da chave mecânica) contra
o botão de ignição START/STOP (Arranque/
Paragem) e prima para operar o interruptor
de ignição.Botão START/STOP (Arranque/Paragem)
da ignição
A ignição com botão de pressão pode ser
colocada nos seguintes modos:
OFF (Desligado)
O motor é parado.
Alguns dispositivos elétricos (por exemplo,
fecho centralizado, alarme, etc.) estão
disponíveis.
ACC (Acessórios)
O motor não é ligado.
Alguns dispositivos elétricos estão dispo-
níveis. RUN
(A trabalhar)
Posição de condução.
Todos os dispositivos elétricos estão
disponíveis.
START (Arrancar)
O motor arranca.
AVISO!
Quando sair do veículo, retire sempre a
chave inteligente do veículo e tranque o
veículo.
Nunca deixe crianças sozinhas num
veículo ou com acesso a um veículo
destrancado.
Deixar crianças não vigiadas num veículo
é perigoso por diversas razões. Uma
criança ou outras pessoas podem sofrer
ferimentos graves ou fatais. As crianças
devem ser advertidas de que não devem
tocar no travão de estacionamento, no
pedal dos travões ou na alavanca das
mudanças.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 15
Page 19 of 376
17
Todas as seguintes condições devem ser
cumpridas para o arranque remoto do motor:
Alavanca das mudanças em PARK (Esta-
cionar)
Portas fechadas
Capô fechado
Bagageira fechada
Interruptor de perigo desligado
Interruptor do travão inativo (pedal dos
travões não pressionado)
Bateria com um nível de carga aceitável
Sistema não desativado devido a arranque
remoto prévio
Indicador do sistema de alarme do veículo
intermitente
Ignição na posição STOP/OFF (Parar/
Desligado)
O nível de combustível cumpre os requi-
sitos mínimos
Nenhuma das portas removíveis devem ser
removidas
A luz indicadora de avaria não se encontra
acesa
Entrar no modo de arranque remoto
Pressione e liberte o botão Remote Start
(Arranque remoto) na chave inteligente duas
vezes em menos de cinco segundos. As
portas do veículo trancam, os indicadores de
mudança de direção piscam duas vezes e a
buzina soa duas vezes. O motor arranca e o
veículo mantém-se no modo de arranque
remoto durante um ciclo de 15 minutos.NOTA:
Se houver uma falha do motor ou o nível
de combustível for baixo, o motor liga-se e
depois desliga-se após 10 segundos.
As luzes de estacionamento ligam-se e
permanecem acesas durante o modo de
arranque remoto.
Por segurança, o funcionamento dos
vidros elétricos é desativado quando o
veículo se encontra no modo de arranque
remoto.
O motor pode ser ligado duas vezes conse-
cutivas (dois ciclos de 15 minutos) com a
chave inteligente. Contudo, a ignição tem
de ser colocada na posição ON/RUN
(Ligada/A trabalhar) antes de ser possível
repetir a sequência de arranque para um
terceiro ciclo.
AVISO!
Não faça o arranque ou mantenha o
motor a trabalhar dentro de uma
garagem fechada ou num espaço confi-
nado. O gás de escape contém monóxido
de carbono (CO) que é inodoro e incolor.
O monóxido de carbono é venenoso e
pode causar ferimentos graves ou morte
quando inalado.
Mantenha as chaves inteligentes longe
das crianças. O funcionamento do
sistema de arranque remoto, abertura/
fecho de vidros, trancagem/destran-
cagem de portas ou outros controlos
pode causar ferimentos graves ou morte.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 17
Page 20 of 376
CONHECER O VEÍCULO
18
ALARME DE SEGURANÇA
DO VEÍCULO — SE
EQUIPADO
O alarme de segurança do veículo monitoriza
as portas do veículo para detetar qualquer
entrada não autorizada e o interruptor da
ignição para qualquer funcionamento não
autorizado. Quando o alarme está ativado, os
interruptores interiores dos trincos das
portas são desativados. O alarme de segu-
rança do veículo emite sinais sonoros e
visuais. Se algo despoletar o alarme, o
alarme de segurança do veículo fornece os
seguintes sinais sonoros e visíveis: a buzina
toca, os faróis, as luzes dos travões e/ou os
indicadores de mudança de direção piscam e
a luz de segurança do veículo do painel de
instrumentos começa a piscar.
Para armar o sistema
Siga estes passos para armar o alarme de
segurança do veículo:
1. Certifique-se de que a ignição do veículoestá colocada na posição "OFF" (Desli-
gado). Consulte "Colocar o motor a traba-
lhar" em "Arranque e funcionamento"
para obter mais informações. 2. Execute um dos seguintes métodos para
trancar o veículo:
Prima Lock (Trancar) no interruptor do
fecho centralizado de portas interior
com a porta do condutor e/ou do
passageiro aberta.
Prima o botão Lock (Trancar) no
manípulo de porta para entrada
passiva exterior com uma chave inteli-
gente válida presente na mesma zona
exterior. Para obter mais informações,
consulte "Keyless Enter-N-Go —
Entrada passiva" em "Conhecer o
veículo" para obter mais informações.
Prima o botão Lock (Trancar) da chave
inteligente.
3. Se alguma das portas estiver aberta, feche-a.
Para desarmar o sistema
O alarme de segurança do veículo pode ser
desarmado através de qualquer um dos
seguintes métodos:
Prima o botão Unlock (Destrancar) da
chave inteligente.
Agarre no manípulo de porta para entrada
passiva (se equipado). Para obter mais
informações, consulte "Keyless
Enter-N-Go — Entrada passiva" neste
capítulo.
Coloque o sistema de ignição do veículo
fora da posição OFF (Desligado).
NOTA:
O canhão da fechadura da porta do
condutor não pode armar nem desarmar o
alarme de segurança do veículo.
Quando o alarme de segurança do veículo
está ativado, as portas não podem ser
destrancadas pelos interruptores inte-
riores do fecho centralizado de portas.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 18
Page 21 of 376
19
O alarme de segurança do veículo foi conce-
bido para proteger o veículo. No entanto, é
possível criar condições em que o sistema dá
um falso alarme. Se tiver lugar uma das
sequências de programação descritas ante-
riormente, o alarme de segurança do veículo
ficará armado, quer o utilizador esteja ou não
no interior do veículo. Se alguém perma-
necer no veículo e abrir a porta, o alarme
soará. Se tal acontecer, desative o alarme de
segurança do veículo.
Se o alarme de segurança do veículo estiver
armado e a bateria for desligada, o alarme de
segurança do veículo continuará armado
quando a bateria for novamente ligada; as
luzes exteriores acendem-se e a buzina toca.
Se tal acontecer, desative o alarme de segu-
rança do veículo.
ALARME DE SEGURANÇA
DO VEÍCULO PREMIUM — SE
EQUIPADO
O alarme de segurança do veículo Premium
verifica operações não-autorizadas nas
portas, capô, bagageira e ignição do veículo.
Quando o alarme está ativado, os interrup-
tores interiores dos trincos das portas e da
porta da bagageira elétrica são desativados.Se algo ativar o alarme, o alarme de segu-
rança do veículo emite os seguintes sinais
sonoros e visuais: a buzina soa e as luzes de
estacionamento e/ou indicadores de
mudança de direção piscam.
Para armar o sistema
Siga estes passos para armar o alarme de
segurança:
1. Certifique-se de que o sistema de ignição
do veículo está na posição OFF (Desligado).
2. Execute um dos seguintes métodos para trancar o veículo:
Prima Lock (Trancar) no interruptor do
fecho centralizado de portas interior
com a porta do condutor e/ou do
passageiro aberta.
Prima o botão Lock (Trancar) no
manípulo de porta para entrada
passiva exterior com uma chave inteli-
gente válida presente na mesma zona
exterior. Consulte "Keyless
Enter-N-Go" em "Portas" neste capí-
tulo para obter mais informações.
Prima o botão Lock (Trancar) da chave
inteligente. 3. Se alguma das portas estiver aberta,
feche-a.
NOTA:
Depois de armar o sistema de segurança,
este mantém-se neste estado até o
desarmar através de um dos procedi-
mentos descritos. Se houver perda de
potência depois de armar o sistema, terá
de desarmar o sistema após restabelecer a
potência para evitar a ativação do alarme.
O sensor de intrusão ultrassónico (detetor
de movimento) monitoriza ativamente o
seu veículo sempre que armar o sistema
de segurança. Se preferir, pode desativar o
sensor de intrusão ultrassónico quando
armar o sistema de segurança. Para tal,
prima o botão Lock (Trancar) na chave
inteligente três vezes, num intervalo de 15
segundos, depois de acionar o sistema
(enquanto a luz de segurança do veículo
pisca rapidamente).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 19
Page 22 of 376
CONHECER O VEÍCULO
20
Para desarmar o sistema
O alarme de segurança do veículo pode ser
desarmado através de qualquer um dos
seguintes métodos:
Prima o botão Unlock (Destrancar) da
chave inteligente.
Agarre no manípulo da porta para entrada
passiva (para mais informações, consulte
"Keyless Enter-N-Go", em "Portas" em "Conhecer
o veículo" no manual do proprietário).
Coloque o sistema de ignição do veículo
fora da posição OFF (Desligado), pressio-
nando o botão de ignição Start/Stop da
função Keyless Enter-N-Go (requer a
presença de, pelo menos, uma chave inte-
ligente válida no veículo).
NOTA:
O cilindro da chave da porta do condutor e
o botão da porta da bagageira na chave
inteligente não podem armar ou desarmar
o alarme de segurança do veículo.
O alarme de segurança do veículo permanece
armado durante a entrada pela porta da baga-
geira elétrica. Premir o botão da porta da baga-
geira não desarma o alarme de segurança do
veículo. Se alguém entrar no veículo pela porta da bagageira e abrir qualquer uma das portas,
o alarme dispara.
Quando o alarme de segurança do veículo
está ativado, as portas não podem ser
destrancadas pelos interruptores inte-
riores do fecho centralizado de portas.
O sensor de intrusão ultrassónico (detetor
de movimento) monitoriza ativamente o
seu veículo sempre que armar o sistema
de segurança. Se preferir, pode desativar o
sensor de intrusão ultrassónico quando
armar o sistema de segurança. Para tal,
prima o botão Lock (Trancar) da chave
inteligente três vezes, num intervalo de 15
segundos, depois de acionar o sistema
(enquanto a luz de segurança do veículo
pisca rapidamente).
O alarme de segurança do veículo foi conce-
bido para proteger o veículo; no entanto, é
possível evitar condições em que o sistema
possa dar um falso alarme. As condições
incluem qualquer pessoas ou animal de esti-
mação deixado dentro do veículo, ou itens
pendurados que possam oscilar (por
exemplo, nos retrovisores interiores, palas,
etc.). Os vidros e os painéis do tejadilho
devem ser fechados para evitar que o vento,
as folhas e outros detritos entrem no veículo. Os itens deixados no veículo que podem
sofrer alterações com o passar do tempo (por
exemplo, sacos de plástico, roupas ou
compras) podem resultar num falso alarme.
Além disso, as condições atmosféricas
extremas (vento, chuva, granizo, trovões,
etc.), os ruídos extremos (sistemas de áudio,
condições de trânsito, comboios, etc.) ou os
impactos diretos no veículo podem resultar
numa condição de falso alarme.
Se tiver lugar uma das sequências de progra-
mação descritas anteriormente, o alarme de segu-
rança do veículo ficará armado, quer o utilizador
esteja ou não no interior do veículo. Se alguém
permanecer no veículo e abrir a porta, o alarme
soará. Se tal acontecer, desative o alarme de
segurança do veículo.
Se o alarme de segurança do veículo estiver
armado e a bateria for desligada, o alarme de
segurança do veículo continuará armado
quando a bateria for novamente ligada; as
luzes exteriores acendem-se e a buzina toca.
Se tal acontecer, desative o alarme de segu-
rança do veículo.
Inibição manual do sistema de segurança
O sistema não será armado se trancar as
portas com o trinco manual da porta.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 20
Page 23 of 376
21
PORTAS
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva (Se
equipado)
O sistema de entrada passiva é uma função
que lhe permite trancar e destrancar a(s)
porta(s) do veículo e a bagageira sem ter de
premir os botões de trancar e destrancar da
chave inteligente.
NOTA:
A entrada passiva pode ser programada
para ligada ou desligada. Para obter mais
informações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
A chave inteligente poderá não ser dete-
tada pelo sistema de entrada passiva do
veículo se estiver ao lado de um telemóvel,
computador portátil ou outro dispositivoeletrónico; estes dispositivos podem inter-
ferir com o sinal sem fios da chave inteli-
gente e impedir que o veículo seja
trancado e destrancado pelo sistema de
entrada passiva.
A função de destrancagem de entrada
passiva inicia o estado de Illuminated
Approach (Aproximação iluminada)
(médios, luz da matrícula, luzes de
presença) para a duração de tempo que for
definida entre 0, 30 (predefinição), 60 ou
90 segundos. A função de destrancagem
de entrada passiva também faz os indica-
dores de mudança de direção piscarem
duas vezes.
Se estiver a utilizar luvas ou se o manípulo
de porta para entrada passiva tiver
apanhado chuva/neve, a sensibilidade de
destrancagem pode ficar afetada, dando
origem a um tempo de resposta mais
lento.
Se o veículo for destrancado com a
entrada passiva e nenhuma porta for
aberta no espaço de 60 segundos, o
veículo volta a trancar-se e arma o alarme
de segurança (se equipado).
Destrancar a partir do lado do condutor
Com uma chave inteligente de entrada
passiva válida a menos de 1,5 m (5 pés) do
manípulo da porta do condutor, agarre o
manípulo da porta do condutor para
destrancar automaticamente essa porta.
Agarre no manípulo da porta para destrancar
NOTA:
Se a opção "1st Press Of Key Fob Unlock"
(1.ª pressão da chave inteligente destranca)
estiver programada, todas as portas serão
destrancadas quando agarrar no manípulo da
porta do condutor. Para selecionar entre
"Unlock Driver Door 1st Press" (Destrancar
porta do condutor com 1 pressão) e "Unlock
All Doors 1st Press" (Destrancar todas as
ATENÇÃO!
O manuseamento e armazenamento
descuidados dos painéis das portas
removíveis podem danificar os vedantes,
levando à entrada de água no interior do
veículo.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 21
Page 80 of 376
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
78
direita do visor do painel de instrumentos,
substituindo momentaneamente as informa-
ções configuráveis do canto. Se um cinto de
segurança do banco da segunda fila que foi
apertado no início da viagem for desaper-
tado, a luz de aviso do cinto de segurança do
banco traseiro muda de verde para vermelho,
e será emitido um sinal sonoro.
Consulte "Sistemas de proteção dos
ocupantes" em “Segurança” para obter mais
informações.
— Luz de aviso da bagageira aberta
Esta luz de aviso acende-se quando a baga-
geira estiver aberta.
NOTA:
Se o veículo estiver em movimento, também
será emitido um sinal sonoro.
— Luz de aviso da temperatura da
transmissão — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para assinalar a
alta temperatura do fluido da transmissão.
Esta situação pode ocorrer numa utilização
exigente como o reboque de um atrelado. Se
esta luz se acender, pare o veículo e coloque
o motor a trabalhar ao ralenti ou a uma velo-
cidade ligeiramente superior, com a trans- missão em PARK (Estacionar) (P) ou
NEUTRAL (Ponto-morto) (N) até a luz se
apagar. Quando a luz se apagar, poderá
continuar a conduzir normalmente.
— Luz de aviso de segurança do veículo
— Se equipado
Esta luz pisca rapidamente durante cerca de
15 segundos, quando o alarme de segurança
do veículo estiver a armar, e depois pisca
lentamente até que o veículo seja desar-
mado.
Luzes de aviso amarelas
— Luz de aviso do antibloqueio dos
travões (ABS)
Esta luz de aviso monitoriza o sistema anti-
bloqueio dos travões (ABS). A luz acende-se
quando a ignição é colocada na posição ON/
RUN (Ligado/A trabalhar) ou ACC/ON/RUN
(Acessórios/Ligado/A trabalhar) e pode conti-
nuar acesa durante quatro segundos.
Se a luz do ABS continuar acesa ou se
acender enquanto conduz, isto significa que
a parte Antibloqueio do sistema de travões
não está a funcionar e que é necessária
assistência técnica assim que possível. No
entanto, o sistema de travões convencional
continuará a funcionar normalmente, assu-
mindo que a luz de aviso dos travões também
não está acesa.
Se a luz do ABS não se acender quando a
ignição é colocada na posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar) ou ACC/ON/RUN (Aces-
sórios/Ligado/A trabalhar), mande inspe-
cionar o sistema de travões num
concessionário autorizado. AVISO!
Se a luz de aviso da temperatura da
transmissão estiver acesa e continuar a
conduzir, o fluido pode ferver, entrar em
contacto com o motor quente ou com
componentes do escape e provocar um
incêndio.
ATENÇÃO!
A condução contínua com a Luz de aviso
da temperatura da transmissão acesa
resultará eventualmente em falha ou
danos graves na transmissão.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 78
Page 104 of 376
SEGURANÇA
102
Quando o RCP está ativado e o veículo na
posição REVERSE (Marcha-atrás), o
condutor é alertado através de alarmes
visuais e sonoros, incluindo a redução do
volume do rádio.Modos de funcionamento
No sistema Uconnect, é possível selecionar
três modos de funcionamento. Para obter
mais informações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
Blind Spot Alert Lights Only (Apenas luzes de
alerta de ângulo morto)
Em modo Blind Spot Alert (Alerta de ângulo
morto), o sistema BSM fornece um alerta
visual no retrovisor do lado respetivo, com
base no objeto detetado. No entanto, com o
modo Trajeto de cruzamento traseiro (RCP),
o sistema reage a alertas visuais e sonoros
sempre que deteta um objeto. Sempre que é
emitido um alerta sonoro, o rádio fica sem
som.
Blind Spot Alert Lights/Chime (Luzes/Sinal
sonoro de alerta de ângulo morto)
Em modo Blind Spot Alert Lights/Chime
(Luzes/Sinal sonoro de alerta de ângulo
morto), o sistema BSM fornece um alerta
visual no retrovisor do lado respetivo, com
base no objeto detetado. Se for então ativado
o indicador de mudança de direção e este
corresponder a um alerta presente nesse
lado do veículo, também é emitido um sinal sonoro. Sempre que exista um objeto dete-
tado e indicador de mudança de direção no
mesmo lado, em simultâneo, são emitidos
alertas visuais e sonoros. Para além do alerta
sonoro, o rádio (se estiver ligado) fica
também sem som.
NOTA:
Sempre que um alerta sonoro for solicitado
pelo sistema BSM, o rádio fica também sem
som.
Com o RCP, o sistema reage a alertas visuais
e sonoros sempre que deteta um objeto.
Sempre que é emitido um alerta sonoro, o
rádio fica sem som. O estado do sinal de
mudança de direção/piscas de emergência
foi ignorado; o estado do RCP emite sempre
o sinal sonoro.
Blind Spot Alert Off
(Desligar o alerta de
ângulo morto)
Quando o sistema BSM está desligado, não
ocorrerão nenhuns alertas visuais ou sonoros
dos sistemas BSM ou RCP.
NOTA:
O sistema BSM guarda o modo de funciona-
mento atual quando o veículo é desligado.
Sempre que o veículo for ligado, o modo
previamente guardado é obtido e utilizado.
AVISO!
A deteção do trajeto de cruzamento
traseiro (RCP) não é um sistema de auxílio
à marcha-atrás. Foi concebido para
auxiliar o condutor a detetar um veículo
que se aproxima num parque de
estacionamento. O condutor deve fazer
marcha-atrás cuidadosamente, mesmo
utilizando o RCP. Verifique sempre a
traseira do veículo, olhe para trás e
certifique-se de que não existem peões,
animais, outros veículos, obstruções e
pontos mortos antes de fazer a
marcha-atrás. Se não o fizer, pode
provocar ferimentos graves ou morte.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 102
Page 133 of 376
131
(Continuação)
Protetores de impacto dos joelhos
Os protetores de impacto dos joelhos ajudam
a proteger os joelhos do condutor e do passa-
geiro dianteiro e facilitam o posicionamento
dos passageiros dianteiros para que haja
uma melhor interação com os airbags dian-
teiros.
Airbags laterais suplementares
Airbags laterais suplementares montados nos
bancos (SAB) (se equipado)
O veículo pode estar equipado com airbags
laterais suplementares montados nos bancos
(SAB). Se o seu veículo estiver equipado com
airbags laterais suplementares montados nos
bancos (SAB), consulte as informações
abaixo.
Os airbags laterais suplementares montados
nos bancos (SAB) encontram-se no lado
exterior dos bancos dianteiros. Os SAB estão
assinalados com uma etiqueta "SRS
AIRBAG" ou "AIRBAG" ou na cobertura do
banco no lado exterior dos bancos.Airbag lateral suplementar montado no banco
Os SAB (se equipado com SAB) podem
ajudar a reduzir o risco de ferimentos nos
ocupantes em determinados impactos late-
rais, além do potencial de redução de feri-
mentos oferecido pelos cintos de segurança
e estrutura da carroçaria.
Quando o SAB abre, abre a costura no lado
exterior da cobertura das costas do banco. O
SAB sai pela costura do banco e preenche o
espaço entre o ocupante e a porta. O SAB
abre-se a uma velocidade muito rápida e
com tal força que poderá magoar os
ocupantes se não estiverem devidamente
sentados ou se houver itens posicionados no
espaço onde o SAB se abre. As crianças têm
maior risco de ferimentos provocados pela
abertura de um airbag.
A abertura de um airbag dianteiro do
passageiro pode provocar a morte ou feri-
mentos graves a uma criança até 12
anos, incluindo uma criança num
sistema de proteção para crianças
voltado para trás.
As crianças até aos 12 anos de idade
devem viajar sempre nos bancos
traseiros, com os cintos colocados, num
veículo com banco traseiro.
AVISO!
Não perfure, corte nem altere os prote-
tores de impacto dos joelhos de qualquer
forma.
AVISO! (Continuação)
Não monte quaisquer acessórios nos
protetores de impacto dos joelhos, tais
como luzes de alarme, sistemas estéreo,
rádios, etc.
AVISO! (Continuação)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 131