radio Lancia Delta 2012 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2012Pages: 295, PDF Size: 8.46 MB
Page 9 of 295

LÄR KÄNNA DIN BIL7
1
Instrumentbräda......................................... 8
Instrumentpanel och instrument .................. 9
Display ....................................................... 23
Menyalternativ............................................ 28
Färddator ................................................... 38
Symboler .................................................... 40
Lancia CODE-systemet............................... 41
Nycklar ....................................................... 42
Larm .......................................................... 46
Tändningslås.............................................. 49
Säten ......................................................... 50
Huvudstöd................................................. 53
Ratt ........................................................... 54
Backspeglar ................................................ 54
Klimatkomfort............................................ 56
Manuell klimatanläggning.......................... 57
Automatisk klimatanläggning
med två zoner ............................................ 59
Utvändiga ljus............................................. 65
Rengöring av rutor...................................... 68
Farthållare .................................................. 71
Takbelysning .............................................. 73
Reglage ....................................................... 75
Bränslelås ................................................... 78Inre utrustning ........................................... 79
Elektriskt soltak ......................................... 84
Dörrar........................................................ 87
Fönsterhissar.............................................. 90
Bagageutrymme.......................................... 94
Motorhuv.................................................... 100
Takräcke/skidräcke .................................... 102
Strålkastare ................................................ 103
DST (Dynamiskt styrningsmoment)............ 105
Körläge SPORT .......................................... 105
Aktiva stötdämpare
(Reactive Suspension System) ..................... 107
Körfältsassistent (Driving Advisor) ............ 108
ESP Evoluto ............................................... 114
Start&Stop ................................................. 121
EOBD (Diagnossystem)............................... 126
Servostyrning “Dualdrive”.......................... 127
T.P.M.S. (Däcktrycksövervakning)............... 129
Parkeringssensorer...................................... 133
Magic Parking (Parkeringsassistent) ........... 136
Förberedelse för bilradio ............................ 150
Installation av elektriska/
elektroniska anordningar............................. 151
Tanka bilen ................................................ 152
Miljöhänsyn............................................... 154
Page 24 of 295

22LÄR KÄNNA DIN BIL
Kraftiga radiofrekvensstörningar kan för-
hindra TPMS-systemets korrekta funktion.
Föraren informeras om detta av ett medde-
lande på displayen. (på utförande/marknad där
detta finns).
Denna signalering försvinner automatiskt så snart
radiofrekvensstörningen slutar att störa systemet.
Fel på utvändiga lampor
(brandgul lampa)
Varningslampan (eller symbol på displayen)
tänds när ett funktionsfel upptäcks på följande ljus.
❍positionsljus;
❍stoppljus (på utförande/marknad där detta finns);
❍dimbakljus;
❍körriktningsljus;
❍skyltljus;
❍varselljus.
Varningslamporna kan lysa av olika skäl: en eller flera
lampor är utbrända, en säkring kan ha gått eller så före-
ligger ett elavbrott.
Displayen visar ett meddelande med samma innebörd.
W
Dimbakljus (brandgul lampa)
Varningslampan tänds samtidigt som dimbak-
ljusen tänds.
4
Dimstrålkastare (grön lampa)
Varningslampan tänds samtidigt som dimstrål-
kastaren tänds.
5
Körriktningsvisare
(blinkande grön lampa)
Varningslampan tänds när spaken för kör-
riktningsvisarna förs uppåt samtidigt som
knappen för varningsljus knapp trycks in.
F
D
Varselljus/Halvljus (grön lampa)
Varningslampan tänds samtidigt som varsel-
ljus eller halvljus tänds.
“Follow me home”
Varningslampan tänds när funktionen används (se av-
snittet “Follow me home” i detta kapitel).
Displayen visar ett meddelande med samma innebörd.
3
Page 29 of 295

LÄR KÄNNA DIN BIL27
1
VARNING Knapparna ÕochÔaktiverar olika funktio-
ner enligt följande:
– rulla fram menyn uppåt eller nedåt;
– ökning eller minskning av inställningsvärde.
VARNING Om man tar ut startnyckeln ur tändningslå-
set och öppnar/stänger en dörr visar displayen i några se-
kunder totalt antal körda kilometer.INSTÄLLNINGSMENY
Menyn består av ett antal alternativ som man väljer med
hjälp av knapparna
ÕochÔoch som ger åtkomst till oli-
ka val eller inställningar enligt följande. Vissa alternativ
leder vidare till en undermeny. Menyn aktiveras genom att
man trycker helt kort på knappen SET.
Menyn omfattar följande alternativ:
– BELYSNING
– HASTIGHETSSIGNAL (SUMMER)
– LJUSSENSOR (på utförande/marknad där detta finns)
– CORNERINGLJUS (på utförande/marknad där detta
finns)
– AKTIVERING/TRIPPMÄTARE B
– KLOCKA
– DATUMINMSTÄLLN.
– HUVUDSKÄRM (på utförande/marknad där detta finns)
– BILRADIO
– AUTOCLOSE
– MÅTTENHETER
– SPRÅK
– SIGNALVOLYM
– KNAPPVOLYM
– HASTIGHETSSIGNAL (SUMMER) BÄLTESVARNARE
– SERVICE
– KROCKKUDDE/PASSAGERARENS KROCKKUDDE
– VARSELLJUS
– LÄMNA MENYN
Page 30 of 295

28LÄR KÄNNA DIN BIL
Val av ett alternativ på huvudmenyn utan
undermeny:
– tryck helt kort på knappen SET för att välja menyal-
terntivet med den inställning man vill göra;
– använd knapparna
ÕochÔför att med enkelt tryck gö-
ra själva inställningen;
– tryck helt kort på knappen SET, för att spara inställ-
ningen i minnet och samtidigt gå tillbaka till den plats
i menyn där man var innan.
Val av ett menyalternativ med undermeny:
– tryck helt kort på knappen SET för att visa det första
alternativet i undermenyn;
– använd knapparna
ÕochÔför att visa alla alternati-
ven i undermenyn;
– tryck helt kort på knappen SET för att välja alternativ
i undermenyn och den inställning man vill göra;
– använd knapparna
ÕochÔför att med enkelt tryck gö-
ra själva inställningen;
– tryck helt kort på knappen SET för att spara inställ-
ningen i minnet och samtidigt gå tillbaka till den plats
i undermenyn där man var innan.
MENYALTERNATIV
Belysning (Inställning av ljusstyrka)
Med denna funktion ställer man in ljusstyrkan (8 nivåer)
på belysningen på instrumentpanelen, på bilradions och
klimatanläggningens reglage (på utförande/marknad där
detta finns).
För att ställa in ljusstyrkan gör man så här:
– tryck helt kort på knappen SET - displayen blinkar och
visar aktuell inställning;
– tryck på knappen
ÕellerÔför att ändra ljusstyrkan;
– tryck helt kort på knappen SET för att gå tillbaka till
menyskärmen eller tryck länge på knappen för att gå till-
baka till huvudskärmen utan att spara.
Hastighetssignal (Summer)
Här ställer man in en hastighetsgräns (km/h eller mph).
Om man kör fortare meddelas föraren med ljudsignal (se
kapitlet “Varningslampor”). För att ställa in önskad has-
tighetsgräns gör man så här:
– tryck på knappen SET för att visa texten;
– tryck på knappen
ÕellerÔför att välja aktivera (On) el-
ler deaktivera OFF) hastighetsgränsen;
– om funktion redan aktiverats (On) med knapparna
Õ
ellerÔvälj den önskade hastighetsgränsen och tryck på
SET för att bekräfta valet.
Page 34 of 295

32LÄR KÄNNA DIN BIL
Huvudskärm
(Vilken information som ska ges på första sidan)
(på utförande/marknad där detta finns)
Med denna funktion kan man välja vilken information
man vill ska ges på den första sidan. Man kan välja att
indikera datum eller matningstrycket till turbokompres-
sorn.
För att ange önskad information på huvudskärmen gör
man så här:
– tryck helt kort på knappen SET och displayen visar tex-
ten “Huvudskärm”
– tryck igen helt kort på knappen SET för att ta fram dis-
playalternativen “Datum” och “Motorinformation”
– tryck på knappen
ÕellerÔför att välja innehåll till
huvudskärmen
– tryck helt kort på knappen SET för att gå tillbaka till
menyskärmen eller tryck länge på knappen för att gå till-
baka till huvudskärmen utan att spara.
När startnyckeln vrids till MAR kommer displayen efter
den första lampkontrollen att visa den typ av information
som man ställt in här.Bilradio
Denna funktion gör att du kan visa information från bil-
radion på displayen.
– bilradio frekvens eller RDS-meddelande för den valda
radiostationen, aktivering av automatisk sökning eller
AutoSTore
– Ljud-CD, MP3-CD: spårets nummer;
– CD-växlare: CD-nummer och spårets nummer
För att visa (On) eller ta bort (Off) informationen om bil-
radion på displayen gör man så här:
– tryck helt kort på knappen SET och på displayen blin-
kar (On) eller (Off) beroende på aktuell inställning
– tryck på knappen ÕellerÔför att göra inställningen.
– tryck helt kort på knappen SET för att gå tillbaka till
menyskärmen eller tryck länge på knappen för att gå till-
baka till huvudskärmen utan att spara.
Page 51 of 295

LÄR KÄNNA DIN BIL49
1TÄNDNINGSLÅS
Nyckeln kan vridas till tre olika lägen fig. 15:
❍STOP: avstängd motor, startnyckeln kan tas ut, ratt-
lås. Vissa elektriska anordningar - t.ex. bilradio, cen-
trallåset, larm - kan fortsätta att fungera.
❍MAR: körläge Alla elektriska anordningar fungerar.
❍AVV: Start av motorn
Tändningslåset har en säkerhetsanordning som gör att om
motorn inte startar måste nyckeln ställas på STOP innan
man upprepar startproceduren.RATTLÅS
Sätta på rattlåset
Med tändlåset på STOP tar man ut nyckeln och vrider
på ratten tills den låser sig.
Stänga av rattlåset
Vrid lätt på ratten när startnyckeln vrids till MAR.
VARNING Vid vissa typer av parkering t.ex. med tvär-
ställda hjul) kan det krävas mer kraft för att frigöra rat-
ten från rattlåset
fig. 15L0E0107m
Ta aldrig ut startnyckeln när bilen är i rö-
relse Ratten låser sig automatiskt vid den
första rattrörelsen. Samma sak gäller när bi-
len bogseras. Alla slags åtgärder inom eftermark-
nad som påverkar styrning eller styrkolonnen
(t ex montering av stöldskydd) är absolut förbjud-
na.Utöver en försämring av systemets prestanda och
garantin, kan detta orsaka allvarliga säkerhets-
problem och bristande överensstämmelse med bi-
lens typgodkännande.
Page 131 of 295

CONOSCENZA DELLA VETTURA129
1
VARNING! Vid parkering med många rattmanövrer kan
det hända att styrningen blir hård. Detta är normalt och
beror på att överhettningsskyddet till servostyrningens el-
motor går in och kräver alltså inte serviceåtgärder. Nästa
gång bilen används kommer servostyrningen att fungera
normalt igenT.P.M.S. (Däcktrycksövervakning)
(på utförande/marknad där detta finns)
Bilen kan vara utrustad med ett system för övervakning
av däcktryck (T.P.M.S. = Tyre Pressure Monitoring Sys-
tem). Detta system består av sensorer med radiofrekvens-
sändare på alla hjul (på fälgen inuti däcket) som för sän-
der information om trycket för respektive däck till
styrenheten.
VARNINGAR FÖR ANVÄNDNING
AV T.P.M.S.-SYSTEMET
Felsignaleringar sparas inte och visas alltså inte vid en av-
stängning och påföljande start av motorn. Om feltillstån-
det kvarstår, skickar styrenheten motsvarande signale-
ringar till instrumentpanelen efter en kort tid med fordonet
i rörelse.
Innan man utför underhållsarbeten ska man
alltid stänga av motorn och ta ut startnyck-
eln vilket aktiverar rattlåset, särskilt om bi-
len är upphissad och inga hjul har kontakt med
marken. Om det inte går att ta ut nyckeln - p.g.a.
att startnyckeln behöver vara i läget MAR eller mo-
torn igång - ska man ta bort huvudsäkringen till
den elektriska servostyrningen.
Page 133 of 295

LÄR KÄNNA DIN BIL131
1Om bilen har ett T.P.M.S.-system ska även
ventilens gummipackning bytas ut när ett
däck demonteras. Kontakta auktoriserad
verkstad för Lancia.
Åtgärderna för montering/demontering av
däcken och/eller fälgarna kräver särskilda
försiktighetsåtgärder om bilen är utrustad
med T.P.M.S.-system
. För att undvika skador eller
felaktig montering av sensorerna, får bytet av däck
och/eller fälgar utföras endast av specialutbildad per-
sonal. Kontakta auktoriserad verkstad för Lancia.
Kraftiga radiofrekvensstörningar kan för-
hindra T.P.M.S.-systemets korrekta funktion.
Föraren informeras om detta genom att var-
ningslampan
neller symbol på instrumentpane-
len tänds, tillsammans med meddelande på dis-
playen. Indikationen försvinner automatiskt så
snart radiostörningen slutar att störa systemet.
Page 152 of 295

150LÄR KÄNNA DIN BIL
FÖRBEREDELSE FÖR BILRADIO
(på utförande/marknad där detta finns)
Om du inte har beställt bilen med en bilradio, har bilen
ett extra förvaringsutrymme i instrumentpanelen fig. 87a.
Förberedelsen för bilradio består av:
❍kablar för strömförsörjning till bilradion, främre och
bakre högtalare samt antenn;
❍hus för bilradion;
❍antenn på biltaket.
fig. 87aL0E0286m
Bilradion ska monteras i det speciella förvaringsutrymmet
A-fig. 87a som man tar fram genom att trycka på de två
flikarna B i utrymmet: här finns strömkablarna.
För montering och anslutning, vänd dig till
en auktoriserad Lancia-serviceverkstad för
att förebygga varje fel som kan inverka på
säkerheten.
Page 153 of 295

LÄR KÄNNA DIN BIL151
1
INSTALLATION AV ELEKTRISKA/
ELEKTRONISKA ANORDNINGAR
Elektriska och elektroniska anordningar som installeras
efter att bilen köpts och inom eftermarknaden skall vara
CE-märkta:
FIAT S.p.A. medger montering av sändar- och mottagar-
apparater på villkor att installationen utförs enligt kon-
stens alla regler på specialiserad verkstad och enligt till-
verkarens anvisningar
VARNING Monteringen av anordningarna som medför
ändringar av bilens egenskaper, kan göra att registre-
ringsbeviset kan dras in av behörig myndighet och att den
eventuella garantin upphör att gälla för skadorna som or-
sakats av denna ändring eller som direkt eller indirekt be-
ror på denna. FIAT S.p.A. avsäger sig allt ansvar för ska-
dor som uppstår vid installation av tillbehör som inte
levererats eller rekommenderats av FIAT S.p.A och som
installerats utan att man följt relevanta anvisningar.RADIOSÄNDARE OCH MOBILTELEFONER
Radiosändarna (biltelefoner, CB och liknande) kan inte
användas inuti bilen såvida man inte monterat en sepa-
rat antenn utanpå själva bilen.
VARNING Användningen av dessa anordningar inuti ku-
pén utan extern antenn kan orsaka funktionsfel på instal-
lerade elektroniska system, skada passagerarnas hälsa och
riskera bilens säkerhet
Karossen avskärmar även dessa apparaters sändnings-
och mottagningskapacitet. För användning av CE-god-
kända mobiltelefoner (GSM, GPRS, UMTS) rekommen-
derar vi att man noga följer instruktionerna från mobil-
telefonens tillverkare.