volant Lancia Delta 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2012Pages: 295, velikost PDF: 6.35 MB
Page 71 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM69
1
Funkce „inteligentního ostřikování“
Ostřikovač čelního okna se spustí přitažením pákového pře-
pínače k volantu (nearetovaná poloha). Podržením páky v po-
loze přitažené k volantu se uvede jedním pohybem do činnosti
ostřikování i stírání čelního okna. Stane se tak, jestliže páku
ostřikovače přidržíte déle než půl sekundy. Jakmile páku os-
třikovače uvolníte, stírač čelního okna ještě několikrát setře
čelní okno a celá akce skončí za několik sekund posledním
„definitivním“ setřením.
obr. 29L0E0021m
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ ZADNÍHO OKNA
Funkci lze zapnout pouze při klíči ve spínací skříňce v polo-
ze MAR. Otočením objímky na polohu
'zapnete stírač za-
dního okna. Při zapnutých stíračích čelního okna se otočením
prstence do polohy
'spustí i stírač zadního okna, který
(v jednotlivých polohách pákového přepínače) funguje syn-
chronně se stíračem čelního okna, ale s polovičním počtem
kmitů. Jestliže je stírač čelního okna aktivní a zařadíte zpá-
tečku, automaticky se spustí i stírač zadního okna pomalým
plynulým stíráním. Při vyřazení zpátečky se stírač zadního ok-
na zastaví.
Nepoužívejte stírače pro odstranění nánosu sněhu
nebo ledu ze skel. Je-li stírač vystaven silnému na-
máhání, zasáhne ochrana motoru, která motor za-
staví byť jen na několik sekund. Pokud by pak stírače ne-
začaly znovu fungovat, obraťte se na autorizovaný servis
Lancia.
Funkce „inteligentního ostřikování“
Ostřikovač zadního okna se spustí zatlačením pákového pře-
pínače k palubní desce (nearetovaná poloha).
Podržením páky v této poloze se uvede jedním pohybem do
činnosti ostřikování i stírání zadního okna. Stane se tak au-
tomaticky, jestliže páku ostřikovače přidržíte více než půl se-
kundy. Jakmile páku ostřikovače zadního okna uvolníte, stí-
rač čelního okna ještě několikrát setře čelní okno a celá akce
skončí za několik sekund posledním „definitivním“ setřením.
Page 106 of 295

104SEZNÁMENÍ S VOZEM
NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ
V ZAHRANIČÍ
Světlomety jsou nastaveny pro jízdu ve státě prvního prodeje
vozidla. Při používání vozidla v zemích, kde se jezdí v opač-
ném směru, je třeba zakrýt oblasti světlometu podle přísluš-
ných Pravidel silničního provozu platných v dané zemi, aby
nebyla oslňována protijedoucí vozidla.
ADAPTIVNÍ SVĚTLOMETY
(AFS – Adaptive Xenon Light)
Systém je součástí xenonových světlometů a slouží k auto-
matickému nepřetržitému směrování hlavního světelného ku-
želu při zatáčení. Systém tak zajišťuje lepší osvětlení vozovky
s přihlédnutím k rychlosti vozidla, úhlu zatáčení a rychlosti
točení volantem.Zapnutí/vypnutí systému obr. 65
Adaptivní světlomety se automaticky zapnou při startování
motoru. V tomto stavu se kontrolka (žluté barvy) v tlačítku
A nerozsvítí.
Stiskem tlačítka A se adaptivní světlomety vypnou, (pokud by-
ly zapnuty), a kontrolka v tlačítku A se rozsvítí trvale. Adap-
tivní světlomety se vypnou opětným stiskem tlačítka A (kon-
trolka v tlačítku zhasne).
Případná závada systému je signalizována na přístrojové des-
ce blikáním kontrolky
fnebo symbolu na displeji
fa pří-
slušným upozorněním, (u příslušné verze vozidla).
obr. 65L0E0055m
Page 107 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM105
11SYSTÉM DST (Dynamic Steering Torque)
Systém je zabudovaný do řídicí jednotky systému ESP a za
jízdy vozidla koriguje přes elektrický posilovač řízení otáčení
volantem. Systém vyvíjí na volant tlak, čímž se zvyšuje řidi-
čovo vnímání bezpečnosti jízdy a zachovává se kontrola nad
řízením. Zásah systému ESP Evoluto je pak jemnější a méně
agresivní.
FUNKCE SPORT
(u příslušné verze vozidla)
Vozidlo je vybaveno systémem umožňujícím volbu jednoho
ze dvou způsobů jízdy, normálního a sportovního.
Stiskem tlačítka SPORT obr. 66 nastavíte sportovní styl ří-
zení, pro který je příznačné ovládání volantu větší silou, abys-
te měli z jízdy ten správný pocit.Při zapnuté funkci svítí na přístrojové desce nápis „S“. Funk-
ce se vypne opětným stiskem tlačítka, tím se obnoví normál-
ní styl jízdy.
UPOZORNĚNÍ Stiskem tlačítka SPORT se funkce aktivu-
je asi za 5 sekund.
UPOZORNĚNÍ Při parkování s velkým počtem manévrů
může řízení zatuhnout, což je zcela normální. Je to způsobe-
no ochranou elektromotoru řízení před přehřátím. Proto ne-
ní nutné zajišťovat opravu. Při opětném použití vozidla bude
posilové řízení pracovat zase normálně.
obr. 66L0E0058m
Page 108 of 295

106SEZNÁMENÍ S VOZEM
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovyba-
vování vozidla upravovat řízení nebo volantový
hřídel (např. při montáži imobilizéru) způsobem, jímž by
se mohly snížit výkony systému, čímž by pozbyla platnosti
záruka, způsobit vážné problémy z hlediska bezpečnosti
a neshodu s homologací vozidla.
Před jakoukoli údržbou vypněte motor a vytaže-
ním klíče ze spínací skříňky zamkněte řízení. To
platí zejména pro vozidlo s zvednutými koly. Po-
kud by to nebylo možné (tzn. že je nutno mít klíček na po-
loze MAR nebo motor musí běžet), demontujte hlavní
pojistku elektrického posilového řízení.
U některých verzí, s aktivovanou funkcí CIT Y ne-
lze aktivovat funkci SPORT. Pokud chcete aktivo-
vat funkci SPORT, je nutné deaktivovat funkci CI-
T Y a naopak, protože tyto funkce nejsou kompatibilní.REACTIVE SUSPENSION
SYSTEM
(systém aktivních tlumičů)
Tento systém vzájemně reaguje s funkcí SPORT (viz odstav-
ci „Funkce Sport“).
Tlačítkem SPORT obr. 67 je možné volit mezi dvěma nasta-
veními řízení v závislosti na typu cesty a povrchu vozovky:
– s tlačítkem uvolněným: způsob „normální“
– s tlačítkem stisknutým: způsob „SPORT“
obr. 67L0E0058m
Page 111 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM109
1
PODMÍNKY PRO AKTIVACI SYSTÉMU
Po zapnutí se systém aktivuje pouze za následujících podmí-
nek:
❍držení volantu alespoň jednou rukou;
❍rychlost vozidla 65 – 180 km/h;
❍po obou stranách vozidla jsou viditelně a kvalitně vyzna-
čené podélné jízdní pruhy;
❍dobrá viditelnost;
❍jízda v přímém směru nebo zatáčkou o velkém polomě-
ru;
❍dostatečný výhled z vozidla (dostatečný odstup od vozid-
la jedoucího před námi). ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SYSTÉMU
Když je systém zapnutý a vozidlo se začne blížit k některé-
mu ze značení vymezujícího jízdní pruh, zapůsobí na volant
silou, která řidiči doporučí směr točení volantem, aby zůstal
v jízdním pruhu, v němž právě jede. Pokud řidič dá směrovým
světlem znamení, že chce změnit jízdní pruh nebo předjet ji-
né vozidlo, systém se dočasně vypne. Pokud se řidič rozhod-
ne změnit jízdní pruh bez zapnutí ukazatelů směru, ucítí na
volantu tlak, kterým je upozorněn, že přejíždí hranici pruhu.
Pokud řidič pokračuje v přejezdu do jiného jízdního pruhu,
systém se dočasně vypne a aktivuje se znovu, jakmile deteku-
je jízdu v novém jízdním pruhu. Dočasné vypnutí systému je
řidiči signalizováno blikáním kontrolky v tlačítku a ikonou
e
žluté barvy na displeji přístrojové desky.
UPOZORNĚNÍ Systém na volant působí silou, kterou ři-
dič sice pozná, ale dokáže ji snadno překonat. To znamená,
že kontrola nad vozidlem je trvale na řidiči.
Page 112 of 295

110SEZNÁMENÍ S VOZEM
VYPNUTÍ SYSTÉMU
Manuálně
Systém můžete vypnout stiskem tlačítka A-obr. 68 na palub-
ní desce. Vypnutí se pozná podle rozsvícení kontrolky v tla-
čítku a podle hlášení 1-obr. 69 na displeji přístrojové desky.Automaticky
Systém se může vypnout také automaticky (to znamená, že
v případě potřeby bude nutné jej znovu zapnout). Automa-
tické vypnutí systému je signalizováno řidiči třemi zvukový-
mi výstrahami a hlášením 1-obr. 69 na displeji přístrojové des-
ky. Dojte k němu v následujících případech:
❍řidič nedrží ruce na volantu (na přístrojové desce se zob-
razí hlášení 2-obr. 69 a zní zvuková výstraha, signalizace
trvá, dokud řidič znovu neuchopí volant; anebo systém bu-
de tento stav považovat za nebezpečný a automaticky se
vypne);
❍zásah systémů vozidla (ABS, ESP, ASR, DST a TTC).
❍řidič aktivuje sportovní režim stisknutím tlačítka SPORT
(u příslušné verze vozidla).
UPOZORNĚNÍ Systém nebude možno aktivovat, pokud ři-
dič už před tím aktivoval režim sportovní jízdy. Vypnutí sys-
tému je signalizováno řidiči třemi zvukovými výstrahami a hlá-
šením 1-obr. 69 na displeji.
Page 115 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM113
1
–
Driving Advisor
zapnutý
–
–
Driving Advisor
zapnutý
Driving Advisor
vypnutý
Driving Advisor
vypnutý
Držte
ruce
na volantu
Driving Advisor
není k dispozici.
viz návod
Driving Advisor
vypnutýSystém není zapnutý
Systém byl zapnut a není
aktivní
Systém zkoumá
provozní stavy
Systém je aktivní
a byly detekovány
provozní podmínky
Systém byl zapnutý
a je hned aktivní
Systém byl vypnut
ručně
Systém byl vypnut
automaticky
Systém upozorňuje
řidiče,
aby uchopil volant
Závada systému:
vyhledejte
autorizovaný servis Lancia
Systém se nezapnul,
je aktivní režim
sportovní styl
jízdy.
1
PŘEHLED SIGNALIZACÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU „DRIVING ADVISOR“
–
–
–
–
–
–
3 výstrahy
Opakovaná
výstraha
Jedna výstraha
3 výstrahy–
eSvítí
přerušovače
eSvítí
přerušovaně
–
–
–
–
eSvítí
trvale
e! Svítí
trvale
–
Stav kontrolky led Zpráva o displej Stav ikony Signalizace Význam
na tlačítku (obr. 68 a 69) na displeji zvuková
Nesvítí
Svítí přerušovaně
Svítí přerušovaně
Svítí trvale
Svítí trvale
Nesvítí
Nesvítí
Svítí trvale
Nesvítí
Nesvítí
Page 116 of 295

114SEZNÁMENÍ S VOZEM
SYSTÉM ESP EVOLUTO
(ELECTRONIC STABILITY
PROGRAM)
Je to vyspělý systém řízení stability vozidla, který pomáhá udr-
žovat směr jízdy při ztrátě přilnavosti pneumatik.
Systém ESP Evoluto je užitečný zejména při proměnlivé při-
lnavosti silničního povrchu.
ESP Evoluto obsahuje nejen ASR (řízení pohonu s působe-
ním na brzdy a motor) a HILL HOLDER (asistence při roz-
jezdu ve stoupání bez použití brzd), ale i MSR (regulace
brzdné síly motoru při řazení dolů), HBA (automatické zvý-
šení brzdného účinku při nouzovém brzdění) a ABS (zne-
možňující zablokování a smyk kol na jakémkoli silničním po-
vrchu a bez ohledu na brzdnou sílu) a DST (působení síly na
volant pro korekci otáčení). AKTIVACE SYSTÉMU
Je signalizována blikáním kontrolky áv přístrojové desce.
Kontrolka tak řidiče informuje o kritickém stavu stability a
přilnavosti.
Zapnutí systému
Systém ESP Evoluto se zapne samočinně při sepnutí spínací
skříňky. Nedá se vypnout.
Signalizace závad
Při případné závadě se systém ESP Evoluto automaticky vy-
pne, na přístrojové desce se rozsvítí trvale kontrolka áa na
multifunkčním konfigurovatelném displeji se zobrazí přísluš-
né upozornění; rozsvítí se rovněž kontrolka v tlačítku ASR
OFF (viz „Kontrolky na přístrojové desce“). V každém pří-
padě je nutno vyhledat autorizovaný servis Lancia.
Výkony systému ESP Evoluto nesmějí vést řidiče k
tomu, aby se vystavoval zbytečnému a neospra-
vedlnitelnému riziku. Řízení vozidla musí vždy
odpovídat stavu silničního povrchu, viditelnosti a provo-
zu. Odpovědnost za bezpečnost jízdy leží vždy a jen na ři-
diči.
Page 129 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM127
11ELEKTRICKÉ POSILOVÉ ŘÍZENÍ
„DUALDRIVE“
„Dualdrive“ je elektricky poháněný posilovač řízení, který fun-
guje pouze při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR a běž-
ícím motoru. Poskytuje asistenci při točení volantem v závi-
slosti na podmínkách jízdy.
UPOZORNĚNÍ Při rychlém otočení klíče ve spínací skříň-
ce se může stát, že bude posilovací účinek k dispozici dosa-
žen až za 1 – 2 sekundy.ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ FUNKCE CITY
Funkce se zapne/vypne stiskem tlačítka A-obr. 79. Zapnu-
tím se rozsvítí kontrolka CITY na na přístrojové desce.
Se zapnutou funkcí CITY je síla vyvíjená na volant malá, us-
nadňuje tak parkovací manévry: zapnutí funkce je tedy ob-
zvláště výhodné při jízdě v centru města.
obr. 79L0E0057m
Page 130 of 295

128SEZNÁMENÍ S VOZEM
U některých verzí, s aktivovanou funkcí CIT Y ne-
lze aktivovat funkci SPORT. Pokud chcete aktivo-
vat funkci SPORT, je nutné deaktivovat funkci CI-
T Y a naopak, protože tyto funkce nejsou kompatibilní.
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovyba-
vování vozidla upravovat řízení nebo volantový
hřídel (např. při montáži imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému. Jednak by pozby-
la platnost záruka, jednak by to mohlo způsobit velmi váž-
né problémy z hlediska bezpečnosti i neshodu s homologací
vozidla.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Případné závady elektrického posilovače řízení jsou signali-
zovány svícením kontrolky gna přístrojové desce spolu s hlá-
šením na multifunkčním konfigurovatelném displeji. Při zá-
vadě elektrického posilového řízení lze vůz nicméně nadále
ovládat mechanickým řízením.
UPOZORNĚNÍ Za některých okolností, jež nezávisejí na
elektrickém posilovém řízení, se může rozsvítit kontrolka g
na přístrojové desce. V takovém případě ihned zastavte
vozidlo, vypněte motor a asi po 20 sekundách jej znovu na-
startujte. Jestliže kontrolka gnadále svítí spolu s hlášením
na multifunkčním konfigurovatelném displeji, vyhledejte au-
torizovaný servis Lancia.