tow Lancia Delta 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2013Pages: 295, PDF Size: 8.76 MB
Page 23 of 295

POZNAWANIE SAMOCHODU21
1
Niskie ciśnienie w oponach
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Po przekręceniu kluczyka w położenie MAR lam-
pka sygnalizacyjna, zaświeca się, ale powinna zgas-
nąć po kilku sekundach. Lampka sygnalizacyjna (żółto-poma-
rańczowa) lub symbol na wyświetlaczu (czerwony), zaświecają
się, gdy ciśnienie w jednej lub kilku oponach spadnie poniżej
dopuszczalnej wartości. W ten sposób system T.P.M.S. ostrze-
ga kierowcę sygnalizując wystąpienie niebezpiecznego spadku
ciśnienia w oponie/ach, spowodowane przebiciem opony (patrz
system T.P.M.S. w tym rozdziale).
OSTRZEŻENIE Nie należy kontynuować jazdy gdy prze-
bita jest jedna lub kilka opon, ponieważ prowadzenie samo-
chodu jest niebezpieczne. Należy zatrzymać pojazd unikając
gwałtownego hamowania i skręcania. Wymień natychmiast
koło na zapasowe koło dojazdowe (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano) lub napraw oponę za pomocą odpowiedniego
zestawu naprawczego (patrz rozdział „Wymiana koła” w roz-
dziale „4”) i zwróć się jak najszybciej do ASO Lancia.
Sprawdzanie ciśnienia w oponach
Po przekręceniu kluczyka w położenie MAR lampka sygna-
lizacyjna (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano), zaświeca
się, ale powinna zgasnąć po kilku sekundach.
Lampka sygnalizacyjna (lub symbol na wyświetlaczu), zaświeca
się w zestawie wskaźników, aby zasygnalizować spadek ciś-
nienia w oponie (patrz „system T.P.M.S.” w tym rozdziale).
n
W przypadku, gdy w dwóch lub więcej oponach spadnie ciś-
nienie, na wyświetlaczu pojawią się wskazania odpowiadają-
ce każdej oponie. W tym przypadku zaleca się przywrócić jak
najszybciej prawidłowe wartości ciśnienia (patrz „Ciśnienie
w oponach zimnych” w rozdziale „6”).
Ciśnienie w oponach nie dostosowane do prędkości
Po przekręceniu kluczyka w położenie MAR lampka sygna-
lizacyjna (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano), zaświeca
się, ale powinna zgasnąć po kilku sekundach.
Jeżeli przewiduje się jazdę z prędkością wyższą niż 160 km/h,
konieczne jest dopompowanie opon do większego ciśnienia
zgodnie ze wskazaniami podanymi w „Ciśnienia w oponach”
w rozdziale „6”.
W przypadku, gdy system T.P.M.S. (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano), rozpozna, ze ciśnienie w jednej lub więcej opo-
nach nie jest dostosowane do podanej prędkości, z jaką się po-
dróżuje, zaświeci sie lampka sygnalizacyjna (jednocześnie po-
jawi sie komunikat na wyświetlaczu), (patrz „Niskie ciśnienie
w oponach” w tym rozdziale), która będzie sie święcić do mo-
mentu, gdy prędkość samochodu wróci poniżej ustalonego
progu (patrz rozdział „system T.P.M.S.”.
OSTRZEŻENIE W tych warunkach zmniejsz natychmiast
prędkość, ponieważ nadmierne rozgrzanie opony może za-
grozić nieodwracalnie ich osiągom i trwałości, a również
w przypadku granicznym spowodować rozerwanie opony.
Page 36 of 295

34POZNAWANIE SAMOCHODU
Język ( Wybór języka)
Wskazania na wyświetlaczu, w zależności od ustawienia, mo-
gą być przedstawiane w następujących językach: włoskim, nie-
mieckim, angielskim, hiszpańskim, francuskim, portugalskim,
holenderskim.
Aby wybrać żądany język, należy:
– nacisnąć krótko przycisk SET, na wyświetlaczu pulsował bę-
dzie ustawiony wcześniej „język”;
–nacisnąć przycisk
Õlub Ôw celu dokonania wyboru;
– nacisnąć krótko przycisk SET, aby powrócić do ekranu me-
nu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu stan-
dardowego bez zapamiętania.
Nat. akust. (Regulacja głośności sygnalizacji akustycznej
awarii/ostrzeżeń)
Ta funkcja umożliwia wyregulowanie (w 8 poziomach) głoś-
ności sygnalizacji akustycznej (buzzer), która towarzyszy wy-
świetleniom o awariach/ostrzeżeniach.
Aby ustawić wymaganą głośność, należy:
– nacisnąć krótko przycisk SET, na wyświetlaczu pulsował bę-
dzie ustawiony wcześniej „poziom” głośności;
– nacisnąć przycisk
Õlub Ôaby wyregulować;
– nacisnąć krótko przycisk SET, aby powrócić do ekranu me-
nu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu stan-
dardowego bez zapamiętania.Głośność przycisków.
(Regulacja głośności naciskania przycisków)
Funkcja ta umożliwia regulację (w 8 poziomach) głośności
sygnalizacji akustycznej, która towarzyszy naciskaniu przyci-
sków SET,
Õi Ô.
Aby ustawić wymaganą głośność, należy:
– nacisnąć krótko przycisk SET, na wyświetlaczu pulsował bę-
dzie ustawiony wcześniej „poziom” głośności;
– nacisnąć przycisk
Õlub Ôaby wyregulować;
– nacisnąć krótko przycisk SET, aby powrócić do ekranu me-
nu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu stan-
dardowego bez zapamiętania.
Beep/Buzz. Pasów
(Reaktywacja brzęczyka sygnalizacji S.B.R.)
Funkcja jest wyświetlana tylko po wyłączeniu systemu S.B.R
przez ASO Lancia ( patrz „System S.B.R.” w rozdziale „2”.)
Page 41 of 295

POZNAWANIE SAMOCHODU39
1
Zużycie średnie paliwa
Przedstawia średnie zużycie paliwa od rozpoczęcia nowej po-
dróży.
Zużycie chwilowe
Wyraża zmieniające się, uaktualniane w sposób ciągły, zuży-
cie paliwa. W przypadku postoju samochodu przy urucho-
mionym silniku na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „----”.
Prędkość średnia
Przedstawia wartość średniej prędkości samochodu, w zależ-
ności od upływającego całkowitego czasu od rozpoczęcia no-
wej podróży.
Czas podróży
Czas upływający od rozpoczęcia nowej podróży.
Trip Reset
Zeruje ustawienia komputera pokładowegoPrzycisk sterujący TRIP rys. 8
Przycisk TRIP, umieszczony na dźwigni prawej, umożliwia
– gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje się w pozycji
MAR – dostęp do wskazań opisanych poprzednio wielkości,
a także wyzerowanie dla rozpoczęcia nowej podróży:
– naciśnij krótko, aby zaakceptować wskazania różnych wiel-
kości;
– naciśnij dłużej aby wyzerować (reset) przy rozpoczęciu no-
wej podróży.
rys. 8L0E0007m
Page 42 of 295

40POZNAWANIE SAMOCHODU
Nowa podróż
Rozpoczyna się od wykonania wyzerowania:
– „manualnego” przez użytkownika, przez naciśnięcie odpo-
wiedniego przycisku;
– „automatycznego”, gdy „przejechana odległość” osiągnie war-
tość 9999,9 km lub, gdy „czas podróży” osiągnie wartość 99,59
(99 godzin i 59 minut);
– po każdym rozłączeniu i ponownym podłączeniu akumula-
tora.
OSTRZEŻENIE Operacja wyzerowania wykonana w obec-
ności wskazań „Trip A” powoduje resetowanie tylko wielkości
odpowiadających tej funkcji.
OSTRZEŻENIE Operacja wyzerowania wykonana w obec-
ności wskazań „Trip B” powoduje resetowanie tylko wielkości
odpowiadających tej funkcji.
Procedura rozpoczęcia podróży
Gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje się w pozycji
MAR, wyzeruj (reset) przez naciśnięcie i przytrzymanie przy-
cisku TRIP dłużej niż 2 sekundy.
Wyjście z Trip
Automatycznie wychodzi się z funkcji TRIP po wyświetleniu
wszystkich wielkości lub przytrzymując naciśnięty przycisk
SET powyżej 1 sekundy.SYMBOLIKA
Na niektórych komponentach samochodu lub w pobliżu nich,
są umieszczone specyficzne kolorowe tabliczki, których sym-
bole przywołują uwagę i zalecają szczególną ostrożność użyt-
kownikowi gdy znajdzie się w pobliżu tych komponentów.
Pod pokrywą komory silnika znajduje się zbiorcza tabliczka
z opisem tych znaków.
Page 44 of 295

42POZNAWANIE SAMOCHODU
KLUCZYKI
CODE CARD
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Razem z kluczykami dostarczana jest karta kodowa CODE
card rys. 9, którą należy przekazać do ASO Lancia w przy-
padku konieczności zamówienia duplikatów kluczyków.
OSTRZEŻENIE Aby zagwarantować skuteczność urządzeń
elektronicznych wewnątrz kluczyków, nie wolno narażać ich
na naświetlanie słoneczne.KLUCZYK MECHANICZNY
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Kluczyk posiada wkładkę metalową A-rys. 10, która uru-
chamia:
❍wyłącznik zapłonu;
❍zamki drzwi.
rys. 9L0E0102mrys. 10L0E0103m
W przypadku zmiany użytkownika samochodu nie-
zbędne jest, aby nowy właściciel otrzymał wszyst-
kie kluczyki oraz kartę kodową CODE card.
Page 45 of 295

POZNAWANIE SAMOCHODU43
1
rys. 11L0E0104m
KLUCZYK Z PILOTEM rys. 11
Kluczyk posiada wkładkę metalową A, która uruchamia:
❍wyłącznik zapłonu;
❍zamki drzwi.
Naciśnięcie przycisku B umożliwia otwarcie/zamknięcie
wkładki metalowej.
Przycisk
Ëuruchamia odblokowanie drzwi z dystansu.
W tym przypadku ma miejsce zapalenie czasowe lamp we-
wnętrznych i podwójna sygnalizacja świetlna kierunkowska-
zów (dla wersji/rynków gdzie przewidziano).
Naciśnięcie przycisku
Ëdłużej niż 2 sekundy: otwarcie szyb.
Przycisk
Áuaktywnia zablokowanie drzwi z dystansu.W tym przypadku następuje zgaszenie lamp sufitowych we-
wnętrznych i pojedyncze błyśnięcie kierunkowskazów.
Naciśnięcie przycisku
Ádłużej niż 2 sekundy: zamknięcie szyb.
Jeżeli jedne lub więcej drzwi są otwarte zablokowanie nie na-
stąpi.
Przycisk
Ruruchamia otwarcie pokrywy bagażnika z dys-
tansu.
Otwarcie pokrywy bagażnika sygnalizowane jest podwójnym
błyśnięciem kierunkowskazów; zamknięcie pojedynczym błyś-
nięciem (tylko przy włączonym systemie alarmowym, dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano).
Przycisk B uruchamia wspomaganie otwarcia wkładki meta-
lowej A.
Aby złożyć wkładkę metalową w uchwyt kluczyka, przytrzy-
maj wciśnięty przycisk B i obróć ją w kierunku wskazanym
strzałką, do momentu usłyszenia dźwięku zablokowania. Po
zablokowaniu zwolnij przycisk B.
Page 46 of 295

44POZNAWANIE SAMOCHODU
Naciskaj przycisk B-rys.11 tylko wówczas, gdy klu-
czyk oddalony jest od ciała, w szczególności od oczu
i od elementów mogących ulec zniszczeniu (np.
ubranie). Nie pozostawiaj kluczyka bez nadzoru, aby unik-
nąć sytuacji, w której ktokolwiek, szczególnie dzieci, móg-
łby bawić się nim i nacisnąć niespodziewanie przycisk.
Zamawianie dodatkowych pilotów
System może rozpoznać do 8 kluczyków z pilotem. Jeżeli ko-
nieczne okaże się zamówienie nowego kluczyka z pilotem,
zwróć się do ASO Lancia, przynosząc ze sobą kartę kodową
CODE card, dokument tożsamości i dokumenty potwier-
dzające posiadanie samochodu.
rys. 12L0E0105m
Rozładowane baterie są szkodliwe dla środowiska,
dlatego powinny być zbierane do odpowiednich po-
jemników, zgodnie z obowiązującymi przepisami,
albo można je dostarczyć do ASO Lancia, która zajmuje się
ich złomowaniem.
Wymiana baterii w kluczyku z pilotem rys. 12
Aby wymienić baterię, należy:
❍nacisnąć przycisk A i ustawić wkładkę metalową B w po-
łożeniu otwarcia;
❍obrócić śrubą C w :przy użyciu śrubokręta z cienką koń-
cówką;
❍wysunąć kasetę gniazda baterii D i wymienić baterię E
zgodnie ze wskazanymi biegunami;
❍wsunąć kasetę gniazda baterii D do wnętrza kluczyka i za-
blokować obracając śrubę C w Á.Jeżeli zostanie przypadkowo naciśnięty przycisk
zablokowania
Áw samochodzie, opuszczając sa-
mochód odblokują się wyłącznie drzwi używane;
pozostałe drzwi pozostaną zablokowane. Aby przywró-
cić system konieczne jest naciśnięcie przycisków odbloko-
wania/zablokowania
Á/Ë.
Page 48 of 295

46POZNAWANIE SAMOCHODU
ALARM
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Alarm, przewidziany dodatkowo do wszystkich funkcji pilo-
ta opisanych wcześniej, jest sterowany przez odbiornik umiesz-
czony pod deską rozdzielczą w pobliżu skrzynki bezpieczni-
ków.
INTERWENCJA ALARMU
Alarm interweniuje w następujących przypadkach:
❍niedozwolone otwarcie drzwi, pokrywy komory silnika lub
pokrywy bagażnika (zabezpieczenie obwodowe);
❍uruchomienie wyłącznika zapłonu (przekręcenie kluczy-
ka w MAR);
❍przecięcie przewodów akumulatora;
❍obecność ciał w ruchu wewnątrz samochodu (zabezpie-
czenie objętościowe);
❍niestandardowe przechylenie/podniesienie samochodu.
W zależności od rynków, interwencja alarmu powoduje włą-
czenie syreny i świateł kierunkowskazów (na około 26 sekund).
Tryb interwencji i ilość cykli może być różny w zależności
od rynku.
Niemniej jednak przewidziano maksymalną ilość cykli aku-
stycznych/wizualnych, po zakończeniu których system wra-
ca do swojego normalnego funkcjonowania kontrolnego.
Zabezpieczenie objętościowe i przeciw podnoszeniu samo-
chodu można wyłączyć odpowiednim przyciskiem w przed-
niej lampie sufitowej (patrz rozdział „Zabezpieczenie obję-
tościowe/przeciw podniesieniu samochodu”). Wyłączenie urządzenia
Urządzenie wyłącza się automatycznie:
❍po obróceniu wkładki kluczyka w drzwiach po stronie kie-
rowcy w pozycję otwarcia;
❍po naciśnięciu przycisku
Ëna pilocie;
❍obracając kluczyk w wyłączniku zapłonu w pozycję MAR.
Po włączeniu urządzenia safe lock nie jest możli-
we w żaden sposób otwarcie drzwi z wnętrza sa-
mochodu z samochodu, dlatego przed jego włącze-
niem upewnić się, czy wszyscy pasażerowie opuścili
samochód. W przypadku, gdy bateria w kluczyku z pilotem
rozładuje się, urządzenie można wyłączyć jedynie działa-
jąc wkładką metalową kluczyka w zamku drzwi.
Page 49 of 295

POZNAWANIE SAMOCHODU47
1
OSTRZEŻENIE Funkcja blokowania silnika zapewniona
jest przez system Lancia CODE, który włącza się automa-
tycznie z chwilą wyjęcia kluczyka z wyłącznika zapłonu.
WŁĄCZANIE ALARMU
Gdy drzwi i pokrywy są zamknięte, przekręć kluczyk w wy-
łączniku zapłonu w położenie STOP lub wyjmij, skieruj klu-
czyk z pilotem w stronę samochodu, a następnie naciśnij i
zwolnij przycisk
Á.
Za wyjątkiem niektórych rynków, wyemitowany zostanie syg-
nał akustyczny („BIP”) i uaktywni się blokada drzwi.
Włączenie alarmu poprzedzone jest fazą autodiagnostyczną:
w przypadku rozpoznania anomalii system zasygnalizuje ten
fakt nowym sygnałem akustycznym razem z wyświetleniem
komunikatu na ekranie wyświetlacza (patrz rozdział „Lampki
sygnalizacyjne w zestawie wskaźników”).
W tym przypadku wyłącz alarm naciskając przycisk
Ë, sprawdź
czy drzwi, pokrywy silnika i pokrywy bagażnika są prawidło-
wo zamknięte, a następnie ponownie włącz alarm naciskając
przycisk
Á.
W przeciwnym razie nieprawidłowo zamknięte drzwi lub po-
krywy zostaną wyłączone spod kontroli alarmu.
Jeżeli alarm wyemituje sygnał akustyczny pomimo dokład-
nie zamkniętych drzwi, pokrywy komory silnika i bagażnika,
oznacza, że wystąpiła anomalia w funkcjonowaniu systemu.
Zwróć się do ASO Lancia.OSTRZEŻENIE W przypadku uruchomienia zamka cen-
tralnego za pomocą wkładki metalowej kluczyka, system alar-
mowy nie włączy się.
OSTRZEŻENIE Alarm jest dostosowany do odpowiednich
norm w różnych krajach.
WYŁĄCZANIE ALARMU
Naciśnij przycisk
Ëw kluczyku z pilotem.
Zostanie wykonane następujące działanie (z wyjątkiem nie-
których rynków):
❍dwa krótkie błyśnięcia kierunkowskazów;
❍dwie krótkie sygnalizacje akustyczne („BIP”);
❍odblokowanie drzwi.
OSTRZEŻENIE W przypadku otwarcia centralnego za
pomocą wkładki metalowej kluczyka, system alarmowy nie
wyłączy się
Page 50 of 295

48POZNAWANIE SAMOCHODU
ZABEZPIECZENIE OBJĘTOŚCIOWE/PRZED
PODNIESIENIEM
Aby zapewnić prawidłowe działanie zabezpieczenia należy
dokładnie zamknąć drzwi, szyby boczne i dach otwierany (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano).
W razie konieczności funkcję można wyłączyć (jeżeli np. po-
zostawia się zwierzęta w samochodzie), po naciśnięciu przy-
cisku A-rys. 14 znajdującego się w przedniej lampie sufitowej,
przed uaktywnieniem systemu alarmowego.
Wyłączenie funkcji sygnalizowane jest miganiem, przez kilka
sekund, diody umieszczonej w tym przycisku. Ewentualne wy-
łączenie zabezpieczenia objętościowego/przeciw podnosze-
niu musi być powtarzane po każdym zgaszeniu zestawu wskaź-
ników.
SYGNALIZACJA PRÓB WŁAMANIA
Każda próba włamania sygnalizowana jest zapaleniem się lam-
pki
Y(lub symbolu na wyświetlaczu), w zestawie wskaźni-
ków, razem z komunikatem wyświetlanym na ekranie (patrz
rozdział „Lampki sygnalizacyjne w zestawie wskaźników”).WYŁĄCZANIE CAŁKOWITE ALARMU
Aby wyłączyć całkowicie alarm (na przykład, jeżeli przewi-
duje się długi postój samochodu), wystarczy zamknąć drzwi
samochodu przekręcając wkładkę metalową kluczyka z pilo-
tem w zamku drzwi.
OSTRZEŻENIE Jeżeli rozładuje się bateria pilota zdalne-
go sterowania lub w przypadku uszkodzenia systemu, w celu
wyłączenia systemu alarmowego włóż kluczyk do wyłączni-
ka zapłonu i przekręć go w położenie MAR.
rys. 14L0E0153m