ESP Lancia Delta 2013 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2013Pages: 295, velikost PDF: 6.35 MB
Page 88 of 295

86SEZNÁMENÍ S VOZEM
obr. 50L0E0109m
INICIALIZAČNÍ PROCEDURA
Po případném odpojení baterie nebo přerušení pojistky je nut-
no znovu inicializovat fungování střešního okna.
Postupujte takto:
❍stiskem tlačítka A-obr. 49 zavřete úplně střešní okno. Uvol-
něte tlačítko.
❍stiskněte tlačítko A a podržte je stisknuté alespoň 10 se-
kund, a/nebo dokud nezaznamenáte poskočení skleně-
ného panelu dopředu. Uvolněte tlačítko;
❍do 5 sekund po předcházejícím úkonu znovu stiskněte tla-
čítko A a držte je stisknuté: skleněný panel provede úpl-
ný cyklus otevření a uzavření. Uvolněte tlačítko až na kon-
ci tohoto cyklu.NOUZOVÉ OVLÁDÁNÍ
Při selhání funkce spínače může být střešní okno ovládáno
ručně následujícím postupem:
❍sejměte krytku A-obr. 50 v zadní části vnitřního oblože-
ní;
❍z úložného prostoru dokumentace k vozidlu nebo ze za-
vazadlového prostoru (provedení se sadou Fix&Go Au-
tomatic) vyndejte imbusový klíč dodaný s vozidlem;
❍zasuňte klíč do uložení B a otočte jím:
– doprava pro otevření střešního okna;
– doleva pro zavření střešního okna.
Page 89 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM87
1DVEŘE
ODEMKNUTÍ/ZAMKNUTÍ DVEŘÍ ZVENKU
obr. 51
Odemknutí dveří
Pro odemknutí zámků všech dveří: otočte klíček do polohy
1. Pro otevření dveří zatáhněte za klikou vzhůru. Dálkovým
ovládáním: stiskem tlačítka Ëse dveřní zámky odemknou.
Než otevřete dveře, zkontrolujte, zda tak lze učinit
zcela bezpečně. Dveře otvírejte pouze se stojícím
vozidlem.
obr. 51L0E0042m
Zamknutí dveří
K uzavření zámků všech dveří: otočte klíčkem do polohy 2 při
zcela zavřených dveřích.
Dálkovým ovládačem: stiskem tlačítka Áse dveřní zámky za-
mknou. Nesprávným zavřením některých dveří se znemožní
jejich současné zamknutí.
UPOZORNĚNÍ Nesprávným zavřením některých dveří ne-
bo při poruše systému se centrální zamykání neaktivuje. Po 10
– 11 manévrech v rychlém sledu se zařízení asi na 30 sekund
vypne.
Page 95 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM93
1
Inicializace systému ovládání oken
Po případném odpojení baterie nebo přerušení pojistky je nut-
no fungování systém znovu inicializovat.
Postup při inicializaci:
❍přestavte ručně okno, které se má inicializovat, do horní
koncové polohy;
❍po dosažení horní koncové polohy podržte ovládač stisk-
nutý ještě jednu sekundu.
UPOZORNĚNÍ Je-li předpokládáno v důsledku přerušení
napájení řídicích jednotek (výměna nebo odpojení baterie ne-
bo výměna pojistek řídicích jednotek ovládání oken), musí být
automatismus oken obnoven).Reset je nutno provést provádět se zavřenými dveřmi dále uve-
deným postupem:
1. spustit okno ve dveřích na straně řidiče úplně dolů a po do-
sažení koncové polohy podržet ovládací tlačítko alespoň 3
sekundy (spodní doraz);
2. vytáhnout okno ve dveřích na straně řízení úplně nahoru
a po dosažení koncové polohy podržet ovládací tlačítko ale-
spoň 3 sekundy (horní doraz);
3. postupovat stejně, jak je uvedeno v bodech 1 a 2, i u dveří
na straně spolucestujícího;
4. ujistěte se o úspěšné inicializaci ovládání oken, zkontroluj-
te automatický pohyb oken.
UPOZORNĚNÍ Se zapnutým centrálním zamykáním se za-
tažením za vnitřní kliku jedněch dveří zruší zamknutí všech
dveří. Při výpadku elektrického napájení (přerušením pojist-
ky, odpojením baterie, atd.) je možné dveře zamknout ručně,
ale pak nefunguje automatické ovládání oken. Pro otevření ne-
bo zavření dveří s oknem nahoře je nutno pro snazší pohyb
skla v rámu zatlačit na okno směrem dovnitř.
Page 96 of 295

94SEZNÁMENÍ S VOZEM
ZAVAZADLOVÝ PROSTOR
OTEVŘENÍ DVEŘÍ ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
Odemknuté dveře zavazadlového prostoru lze otevřít zven-
ku vozidla rukojetí obr. 55.
Jestliže jsou dveře vozidla odemknuté, lze víko zavazadlové-
ho prostoru otevřít kdykoli.
Otevření se provede klíčkem s dálkovým ovládáním.
obr. 55L0E0046m
Nesprávné zavření zavazadlového prostoru je signalizováno
rozsvícením kontrolky
´na přístrojové desce nebo ikonou
Rna displeji příslušným upozorněním (viz „Kontrolky na
přístrojové desce“ v této kapitole).
Otevřením dveří zavazadlového prostoru se rozsvítí stropní
svítilna osvětlení zavazadlového prostoru: žárovka automatic-
ky zhasne po uzavření zavazadlového prostoru.
Svítilna zůstane dále rozsvícená po dobu asi 15 minut po oto-
čení klíčku do polohy STOP: pokud v tomto časovém úseku
dojde k otevření dveří nebo dveří zavazadlového prostoru, bu-
de doba svitu prodloužena o 15 minut.
Otevření klíčkem s dálkovým ovládáním
Odemknutí zámku dveří zavazadlového prostoru: stiskněte
tlačítko R. Při odemknutí zavazadlového prostoru ukaza-
telé směru dvakrát zablikají; při zamknutí zablikají ukazatelé
směru jen jednou (pouze se zapnutým alarmem, je-li součás-
tí výbavy vozidla).
Page 107 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM105
11SYSTÉM DST (Dynamic Steering Torque)
Systém je zabudovaný do řídicí jednotky systému ESP a za
jízdy vozidla koriguje přes elektrický posilovač řízení otáčení
volantem. Systém vyvíjí na volant tlak, čímž se zvyšuje řidi-
čovo vnímání bezpečnosti jízdy a zachovává se kontrola nad
řízením. Zásah systému ESP Evoluto je pak jemnější a méně
agresivní.
FUNKCE SPORT
(u příslušné verze vozidla)
Vozidlo je vybaveno systémem umožňujícím volbu jednoho
ze dvou způsobů jízdy, normálního a sportovního.
Stiskem tlačítka SPORT obr. 66 nastavíte sportovní styl ří-
zení, pro který je příznačné ovládání volantu větší silou, abys-
te měli z jízdy ten správný pocit.Při zapnuté funkci svítí na přístrojové desce nápis „S“. Funk-
ce se vypne opětným stiskem tlačítka, tím se obnoví normál-
ní styl jízdy.
UPOZORNĚNÍ Stiskem tlačítka SPORT se funkce aktivu-
je asi za 5 sekund.
UPOZORNĚNÍ Při parkování s velkým počtem manévrů
může řízení zatuhnout, což je zcela normální. Je to způsobe-
no ochranou elektromotoru řízení před přehřátím. Proto ne-
ní nutné zajišťovat opravu. Při opětném použití vozidla bude
posilové řízení pracovat zase normálně.
obr. 66L0E0058m
Page 109 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM107
11
V „normálním“ provozním režimu regulují aktivní tlumiče tlu-
mení vozidla, přizpůsobují jej typu vozovky a namáhání při
řízení, čímž výrazně zlepšují jízdní komfort, zvláště na ne-
rovné vozovce.
V provozním režimu „SPORT“ se na displeji přístrojové des-
ky rozsvítí nápis „S“. S touto funkcí se dosahuje sportovního
nastavení vyznačujícího se rychlejší akcelerací a změnou účin-
ku posilovače řízení za účelem dosažení odpovídajícího po-
citu z jízdy. Zároveň se změní nastavení tlumičů, které zaru-
čuje větší přesnost vedení a odezvy vozu při zachování dobré
úrovně komfortu. Řidič to pozná podle přesnějších průjezdů
zatáčkami a rychlejší reakce při změně směru.
Tato funkce je užitečná hlavně při potřebě krátkodobého ma-
ximálního výkonu (např. při předjíždění).
UPOZORNĚNÍ Při akceleraci se zapnutou funkcí SPORT
je možno cítit škubání, kterým se vyznačuje sportovní nasta-
vení.
UPOZORNĚNÍ Stiskem tlačítka SPORT se funkce aktivu-
je asi za 5 sekund.Závada systému
V případě nesprávné funkce systém signalizuje řidiči závadu
hlášením na přístrojové desce s multifunkčním konfigurova-
telným displejem a rozsvícením symbolu
ižluté barvy.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Lancia.
Page 111 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM109
1
PODMÍNKY PRO AKTIVACI SYSTÉMU
Po zapnutí se systém aktivuje pouze za následujících podmí-
nek:
❍držení volantu alespoň jednou rukou;
❍rychlost vozidla 65 – 180 km/h;
❍po obou stranách vozidla jsou viditelně a kvalitně vyzna-
čené podélné jízdní pruhy;
❍dobrá viditelnost;
❍jízda v přímém směru nebo zatáčkou o velkém polomě-
ru;
❍dostatečný výhled z vozidla (dostatečný odstup od vozid-
la jedoucího před námi). ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SYSTÉMU
Když je systém zapnutý a vozidlo se začne blížit k některé-
mu ze značení vymezujícího jízdní pruh, zapůsobí na volant
silou, která řidiči doporučí směr točení volantem, aby zůstal
v jízdním pruhu, v němž právě jede. Pokud řidič dá směrovým
světlem znamení, že chce změnit jízdní pruh nebo předjet ji-
né vozidlo, systém se dočasně vypne. Pokud se řidič rozhod-
ne změnit jízdní pruh bez zapnutí ukazatelů směru, ucítí na
volantu tlak, kterým je upozorněn, že přejíždí hranici pruhu.
Pokud řidič pokračuje v přejezdu do jiného jízdního pruhu,
systém se dočasně vypne a aktivuje se znovu, jakmile deteku-
je jízdu v novém jízdním pruhu. Dočasné vypnutí systému je
řidiči signalizováno blikáním kontrolky v tlačítku a ikonou
e
žluté barvy na displeji přístrojové desky.
UPOZORNĚNÍ Systém na volant působí silou, kterou ři-
dič sice pozná, ale dokáže ji snadno překonat. To znamená,
že kontrola nad vozidlem je trvale na řidiči.
Page 112 of 295

110SEZNÁMENÍ S VOZEM
VYPNUTÍ SYSTÉMU
Manuálně
Systém můžete vypnout stiskem tlačítka A-obr. 68 na palub-
ní desce. Vypnutí se pozná podle rozsvícení kontrolky v tla-
čítku a podle hlášení 1-obr. 69 na displeji přístrojové desky.Automaticky
Systém se může vypnout také automaticky (to znamená, že
v případě potřeby bude nutné jej znovu zapnout). Automa-
tické vypnutí systému je signalizováno řidiči třemi zvukový-
mi výstrahami a hlášením 1-obr. 69 na displeji přístrojové des-
ky. Dojte k němu v následujících případech:
❍řidič nedrží ruce na volantu (na přístrojové desce se zob-
razí hlášení 2-obr. 69 a zní zvuková výstraha, signalizace
trvá, dokud řidič znovu neuchopí volant; anebo systém bu-
de tento stav považovat za nebezpečný a automaticky se
vypne);
❍zásah systémů vozidla (ABS, ESP, ASR, DST a TTC).
❍řidič aktivuje sportovní režim stisknutím tlačítka SPORT
(u příslušné verze vozidla).
UPOZORNĚNÍ Systém nebude možno aktivovat, pokud ři-
dič už před tím aktivoval režim sportovní jízdy. Vypnutí sys-
tému je signalizováno řidiči třemi zvukovými výstrahami a hlá-
šením 1-obr. 69 na displeji.
Page 113 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM111
11
ZÁVADA SYSTÉMU
Při selhání nahlásí systém řidiči poruchu hlášením 3-obr. 69
na displeji přístrojové desky a zvukovou výstrahou.
UPOZORNĚNÍ
Upozornění na přejezd hranice jízdního pruhu nebude fun-
govat při závadě některého z následujících bezpečnostních sys-
témů: ABS, ESP, ASR, DST a TTC.Funkce upozornění na přejezd hranice jízdního pruhu být na-
rušována špatnou viditelností (mlha, déšť, sníh), extrémními
světelnými poměry (oslnění sluncem, tma), byť částečným zne-
čištěním nebo poškozením čelního okna v oblasti kamery.
Oblast čelního skla u kamery nesmí být zakryta ani částečně
(nálepkami, fóliemi, atd.).
Pokud jsou jízdní pruhy špatně čitelné nebo se pře-
krývají či zcela chybějí, nemůže systém poskytovat
řidiči podporu. V takovém případě nebude aktivní.
Upozornění na přejezd hranice jízdního pruhu ne-
představuje automatický systém řízení vozidla, ne-
kontroluje namísto řidiče trajektorii pohybu vozid-
la. Řidič je osobně odpovědný za to, že bude věnovat
patřičnou pozornost jak dopravní situaci, tak vozovce a bu-
de bezpečně ovládat trajektorii pohybu vozidla.
Page 116 of 295

114SEZNÁMENÍ S VOZEM
SYSTÉM ESP EVOLUTO
(ELECTRONIC STABILITY
PROGRAM)
Je to vyspělý systém řízení stability vozidla, který pomáhá udr-
žovat směr jízdy při ztrátě přilnavosti pneumatik.
Systém ESP Evoluto je užitečný zejména při proměnlivé při-
lnavosti silničního povrchu.
ESP Evoluto obsahuje nejen ASR (řízení pohonu s působe-
ním na brzdy a motor) a HILL HOLDER (asistence při roz-
jezdu ve stoupání bez použití brzd), ale i MSR (regulace
brzdné síly motoru při řazení dolů), HBA (automatické zvý-
šení brzdného účinku při nouzovém brzdění) a ABS (zne-
možňující zablokování a smyk kol na jakémkoli silničním po-
vrchu a bez ohledu na brzdnou sílu) a DST (působení síly na
volant pro korekci otáčení). AKTIVACE SYSTÉMU
Je signalizována blikáním kontrolky áv přístrojové desce.
Kontrolka tak řidiče informuje o kritickém stavu stability a
přilnavosti.
Zapnutí systému
Systém ESP Evoluto se zapne samočinně při sepnutí spínací
skříňky. Nedá se vypnout.
Signalizace závad
Při případné závadě se systém ESP Evoluto automaticky vy-
pne, na přístrojové desce se rozsvítí trvale kontrolka áa na
multifunkčním konfigurovatelném displeji se zobrazí přísluš-
né upozornění; rozsvítí se rovněž kontrolka v tlačítku ASR
OFF (viz „Kontrolky na přístrojové desce“). V každém pří-
padě je nutno vyhledat autorizovaný servis Lancia.
Výkony systému ESP Evoluto nesmějí vést řidiče k
tomu, aby se vystavoval zbytečnému a neospra-
vedlnitelnému riziku. Řízení vozidla musí vždy
odpovídat stavu silničního povrchu, viditelnosti a provo-
zu. Odpovědnost za bezpečnost jízdy leží vždy a jen na ři-
diči.