airbag Lancia Delta 2013 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2013Pages: 295, velikost PDF: 6.35 MB
Page 10 of 295
8SEZNÁMENÍ S VOZEM
PALUBNÍ DESKA
Přítomnost a umístění ovládačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze vozidla.
1. Vývody vzduchu na postranní skla – 2. Natáčivý nastavitelný vývod vzduchu – 3. Pákový přepínač vnějších světel – 4. Příst-
rojová deska – 5. Pákový ovládač stírače čelního skla/ zadního skla / palubního počítače trip computer – 6. Natáčivé nastavitel-
né vývody – 7. Spínač výstražných světel – 8. Přední airbag spolucestujícího – 9. Skříňka v palubní desce – 10. ovládače na pa-
lubní desce – 11. ovládače klimatizace – 12. Klíček a spínací skříňka zapalování – 13. Přední airbag řidiče – 14. Přední kolenový
airbag na straně řidiče, (u příslušné verze vozidla) – 15. Zajišťovací páka nastavení volantu – 16. Kryt pojistkové skříňky
17. Odjišťovací páka víka motorového prostoru.
obr. 1L0E0001m
Page 14 of 295
12SEZNÁMENÍ S VOZEM
Jestliže se kontrolka xrozsvítí za jízdy (spolu
s hlášením na displeji), zastavte okamžitě vozidlo
a kontaktuje autorizovaný servis Lancia.
Opotřebení brzdových destiček (žlutá)
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí při
nadměrném opotřebení brzdového obložení. V ta-
kovém případě je nutno nechat obložení vyměnit,
jakmile je to možné. Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
UPOZORNĚNÍ Vozidlo je opatřeno snímači opotřebení ob-
ložení předních brzd. Proto při jejich výměně nechejte zkon-
trolovat i obložení zadních brzd.
d
Závada airbagu (čer vená)
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy
MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika se-
kundách musí zhasnout. Trvalé svícení kontrolky sig-
nalizuje závadu airbagové soustavy.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
¬
Jestliže se při otočení klíče ve spínací skříňce na
MAR kontrolka
¬nerozsvítí nebo se rozsvítí za
jízdy (spolu s hlášením na displeji), je možné, že je
v některém ze zádržných systémů závada. Airbagy nebo
předpínače bezpečnostních pásů by se pak nemusely při ne-
hodě aktivovat nebo by se v omezeném počtu případů moh-
ly aktivovat chybně. Než budete pokračovat v jízdě, kon-
taktujte autorizovaný servis Lancia a nechejte systém
okamžitě zkontrolovat.
Závadu kontrolky ¬signalizuje i blikání (delší než
4 sekundy) kontrolky
“vypnutého čelního airba-
gu spolucestujícího. Systém navíc automaticky vy-
pne (čelní a boční) airbagy na straně spolujezdce. V tako-
vém případě by kontrolka
¬nemusela signalizovat
případné závady zádržných systémů. Než budete pokra-
čovat v jízdě, kontaktujte autorizovaný servis Lancia a ne-
chejte systém bez prodlení zkontrolovat.
Závada EBD (čer vená)
Jakmile se při běžícím motoru současně rozsvítí
kontrolkyxa>, znamená to závadu nebo ne-
funkčnost systému EBD. V takovém případě mů-
že při prudkém zabrzdění dojít k předčasnému za-
blokování zadních kol a vybočení vozidla ze směru
jízdy.
S nejvyšší opatrností jeďte ihned do nejbližšího auto-
rizovaného servisu Lancia a nechejte soustavu zkontrolovat. Na
displeji se zobrazí příslušné hlášení.
x
>
Page 15 of 295
SEZNÁMENÍ S VOZEM13
1
Vypnutí airbagů spolujezdce/bočních airbagů
(žlutá)
Kontrolka
“se rozsvítí při vypnutí airbagu na stra-
ně spolucestujícího a bočního airbagu. Jsou-li čelní
airbagy na straně spolucestujícího v pohotovostním stavu, oto-
čením klíčku na MAR se kontrolka
“rozsvítí na cca 4 se-
kundy a další 4 sekundy bliká; poté musí zhasnout.
“
Závada kontrolky “je signalizována rozsvícením
kontrolky
¬. Systém navíc samočinně deaktivuje
airbagy na straně spolucestujícího (přední a boční,
je-li součástí výbavy vozidla). Než budete pokračovat
v jízdě, kontaktujte autorizovaný servis Lancia a nechej-
te systém bez prodlení zkontrolovat.
Nezapnuté bezpečnostní pásy (čer vená)
Při stojícím vozidle se kontrolka rozsvítí trvale při
nesprávném zapnutí bezpečnostního pásu řidiče.
Při jedoucím vozidle blikání kontrolky a zvuková vý-
straha signalizují nesprávné zapnutí bezpečnostních pá-
sů předních sedadel.
Zvukovou výstrahu systému S.B.R. (Seat Belt Reminder) lze
vypnout natrvalo pouze v autorizovaném servisu Lancia.
Systém lze znovu aktivovat v nastavovacím menu.
<
Nedostatečné dobíjení baterie (čer vená)
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy
MAR se kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale
po nastartování motoru musí zhasnout (při volnobě-
hu motoru je přípustné, aby kontrolka zhasla s krátkým zpož-
děním).
Jestliže kontrolka zůstane svítit nebo nadále bliká, vyhledejte
bez prodlení autorizovaný servis.
w
Kontrolka svítí:nedostatečný tlak motorového
oleje (čer vená)
Kontrolka bliká: degradovaný motorový olej
(pouze verze Multijet s filtrem DPF – čer vená)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale
po spuštění motoru musí zhasnout.
1. Nedostatečný tlak motorového oleje
Jakmile systém zjistí nedostatečný tlak motorového oleje, kon-
trolka se trvale rozsvítí a na displeji se současně zobrazí pří-
slušná upozornění (pro určité verze).
v
Jestliže se kontrolka vrozsvítí za jízdy (spolu
s hlášením na displeji), zastavte bez prodlení vo-
zidlo a kontaktuje autorizovaný servis Lancia.
Page 29 of 295
SEZNÁMENÍ S VOZEM27
1
UPOZORNĚNÍ Tlačítky ÕaÔse aktivují různé funkce po-
dle následujících stavů:
– v menu: umožňují procházet nahoru nebo dolů;
– při nastavování : umožňují zvýšit nebo snížit hodnotu.
UPOZORNĚNÍ Při otevření některých předních dveří se na
displeji zobrazí na několik sekund čas a počet ujetých km/mílí.MENU SETUP
Menu obsahuje celou řadu funkcí, jejichž navolením tlačítky
Õa Ôje možné provést následující zadání a nastavení (setup):
Některé položky mají submenu. Menu setup se aktivuje krát-
kým stiskem tlačítka SET.
Menu se skládá z následujících položek:
– MENU
– OSVĚTLENÍ
– ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ NA RYCHLOST
– SNÍMAČ SVĚTLOMETŮ (u příslušných verzí vozidla)
– NATÁČIVÉ SVĚTLOMETY (u příslušné verze vozidla)
– AKTIVACE/DAT TRIP B
– NASTAVENÍ ČASU
– NASTAVENÍ DATA
– PRVNÍ STRANA(u příslušné verze vozidla)
– VIZ RÁDIO
– AUTOCLOSE
– MĚRNÁ JEDNOTKA
– JAZYK
– HLASITOST UPOZORNĚNÍ
– HLASITOST TLAČÍTEK
– ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ BEZP. PÁSŮ
– ÚDRŽBA
– AIRBAG/BAG SPOLUCESTUJÍCÍHO
– DENNÍ SVĚTLA
– VÝSTUP Z MENU
Page 37 of 295
SEZNÁMENÍ S VOZEM35
1
Ser vice (Plánovaná údržba)
Tato funkce umožňuje zobrazit údaje o kilometrickém pro-
běhu a servisních prohlídkách.
Chcete-li si je zobrazit, postupujte takto:
– stiskněte krátce tlačítko SET, na displeji se podle předcho-
zího nastavení zobrazí počet km nebo mílí zbývajících do pro-
hlídky (viz „Měrné jednotky vzdálenosti“);
– krátkým stiskem tlačítka SET se vrátíte na obrazovku s me-
nu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazov-
ku.
UPOZORNĚNÍ Podle „Plánu údržby“ je nutno provádět
údržbu vozidla každých 35 000 km (nebo ekvivalent v mílích).
Toto hlášení se automaticky zobrazí s klíčkem na poloze
MAR, jakmile do prohlídky zbývají 2 000 km (nebo ekviva-
lent v mílích). Pak se zobrazí po ujetí každých dalších 200 km
(nebo ekvivalentu v mílích). Chybí-li do lhůty méně než
200 km, signalizace jsou stále častější. Upozornění se zobra-
zuje v km nebo mílích podle přednastavené měrné jednotky.
Jakmile se předepsaná servisní prohlídka blíží, při otočení klíč-
ku na MAR se na displeji zobrazí upozornění „Service“ včet-
ně počtu kilometrů/mílí, které do ní zbývají. V takovém pří-
padě se obraťte na autorizovaný servis Lancia, který jednak
provede úkony údržby podle příslušného plánu, jednak rese-
tuje upozornění na termín servisní prohlídky.Airbag/Bag spolucestujícího
Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout airbag spolucestují-
cího.
Postupujte takto:
– stiskněte tlačítko SET, jakmile se na displeji zobrazí upo-
zornění (Bag pass: Off ) (pro deaktivaci) nebo (Bag pass: On)
(pro aktivaci), stiskem tlačítek
Õa Ôproveďte volbu a zno-
vu stiskněte tlačítko SET;
– na displeji se zobrazí žádost o potvrzení;
– stiskem tlačítek
Õnebo Ôvyberte ( Yes) (pro potvrzení za-
pnutí/vypnutí) nebo (No) (pro zrušení);
– krátkým stiskem tlačítka SET se zobrazí potvrzovací hlá-
šení a vrátíme se na obrazovku s menu nebo delším stiskem
tlačítka se vrátíme na standardní obrazovku bez uložení.
Page 157 of 295
2
BEZPEČNOST155
Bezpečnostní pásy ................................................................ 156
Systém S.B.R. ....................................................................... 157
Předpínače bezpečnostních pásů .......................................... 158
Přeprava dětí, bezpečná ........................................................ 161
Příprava pro montáž dětské sedačky Isofix ........................... 166
Airbagy přední .....................................................................169
Boční airbagy (Side Bag-Window Bag) ............................... 172
Page 163 of 295
BEZPEČNOST161
2
PŘEPRAVA DĚTÍ, BEZPEČNÁ
Všechny osoby cestující ve voze musejí sedět a být připouta-
né, aby byly co nejvíce ochráněny v případě nárazu.
To platí především o dětech.
Tento předpis je podle směrnice 2003/20/EU povinný ve všech
členských zemích Evropské unie.
Děti mají oproti dospělým větší a těžší hlavu v poměru k tě-
lu a nemají ještě zcela vyvinuté svaly a kosti.
Proto je nutné používat pro zadržení dětí při nárazu jiné zá-
držné systémy než bezpečnostní pásy používané pro dospělé.
Výsledky bádání o nejlepší ochraně dětí jsou shrnuty v ev-
ropském předpisu ECE-R44, který stanoví povinnost použ-
ívat ochranné systémy dětí a dělí je do pěti skupin:
Skupina 0 – do 10 kg tělesné hmotnosti
Skupina 0+ – do 13 kg tělesné hmotnosti
Skupina 1 9-18 kg tělesné hmotnosti
Skupina 2 15-25 kg tělesné hmotnosti
Skupina 3 22-36 kg tělesné hmotnosti
VELKÉ NEBEZPEČÍ: V žádném případě ne-
montujte dětskou sedačku proti směru jízdy na
přední sedadlo spolucestujícího, jehož airbag je ak-
tivní. Naplněním by mohl airbag přivodit dítěti
smrtelné zranění. Doporučujeme vozit děti v se-
dačce zásadně na zadním sedadle, kde jsou v případě ná-
razu více ochráněny. U vozidel s airbagem na straně spo-
lucestujícího se v žádném případě nesmí dětská sedačka
upevnit na přední sedadlo. Nafouknutím by mohl airbag
způsobit vážné poranění či dokonce úmrtí dítěte nezávis-
le na síle nárazu, jímž byl aktivován. Dětskou sedačku lze
v případě nutnosti umístit na přední sedadlo pouze ve vo-
zidlech, která jsou vybavena zařízením pro vypnutí air-
bagu spolujezdce. V takovém případě je zcela nezbytné po-
každé zkontrolovat podle kontrolky
“ve sdruženém
přístroji, zda je airbag skutečně vypnutý z funkce (viz bod
„Čelní airbagy – Čelní airbag spolujezdce“). Sedadlo spo-
lucestujícího je pak nutno posunout co nejvíce dozadu, aby
se dětská sedačka nedotýkala palubní desky.
Page 165 of 295
BEZPEČNOST163
2
SKUPINA 2
Děti vážící 15 – 25 kg lze připoutat přímo bezpečnostními pá-
sy, které jsou součástí výbavy vozidla – obr. 4.
Sedačky mají pouze zajistit správnou polohu těla dítěte při
upoutání bezpečnostními pásy. To znamená, že příčný úsek
pásu nesmí nikdy přiléhat ke krku, nýbrž k hrudníku, a vo-
dorovný úsek k pánvi a nikoli k břichu dítěte.
SKUPINA 3
Pro děti o hmotnosti od 22 do 36 kg existují speciální výstupky
umožňující správné upoutání bezpečnostního pásu.
Na obr. 4 je uveden příklad správné polohy dítěte na zadním
sedadle. Děti měřící 1,50 m a více mohou používat stejné bez-
pečnostní pásy jako dospělí.Bezpečnostní pokyny pro přepravu dětí ve vozidle:
1) Dětské sedačky montujte na zadní sedadlo, které je při ná-
razu více chráněno.
2) Po vyřazení airbagu na straně spolucestujícího z funkce
je nutno podle trvalého svícení kontrolky “na přístrojo-
vé desce zkontrolovat, zda je airbag skutečně odpojen.
3) Pečlivě dodržujte návod k použití dětské sedačky, který je
její výrobce povinen s ní dodat. Návod k sedačce uchová-
vejte spolu s ostatní dokumentací k vozidlu a tímto ná-
vodem k vozidlu. Nepoužívejte dětské sedačky, k nimž ne-
ní přiložen návod k použití.
4) Zatažením za bezpečnostní pás zkontrolujte, zda je dob-
ře zapnutý.
5) Všechny dětské sedačky a kolébky jsou zásadně jedno-
místné. Nikdy v nich nepřepravujte dvě děti najednou.
6) Pečlivě kontrolujte, zda pás nepřiléhá ke krku dítěte.
7) Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo v nepatřičné poloze
či s rozepnutými bezpečnostními pásy.
8) Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To platí i pro novoro-
zence. Žádná, byť fyzicky velmi zdatná osoba, není schop-
na dítě při nárazu zadržet.
9) Po případné dopravní nehodě pořiďte novou dětskou se-
dačku.
Obrázky znázorňují způsob montáže pouze orien-
tačně. Při montáži sedačky nebo kolébky postupuj-
te podle návodu k použití, který musí být dodaný
spolu se sedačkou. Existují dětské sedačky vybavené uko-
tvením Isof ix, které umožňují stabilní upevnění k sedad-
lu bez použití bezpečnostních pásů vozidla.
Page 171 of 295
BEZPEČNOST169
2
AIRBAGY PŘEDNÍ
Součástí výbavy vozidla jsou čelní airbagy na straně řidiče
a spolucestujícího, kolenní airbagy na straně řidiče (u přísluš-
né verze vozidla) a přední postranní a okenní airbagy.
Čelní airbag (pro řidiče a spolujezdce a kolenní pro řidiče)
slouží jako ochrana cestujících na předních sedadlech při čel-
ním nárazu střední či velké síly tím, že se mezi tělem a vo-
lantem či palubní deskou naplní vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při nárazu jiného typu (ze
strany nebo zezadu, převrácení vozidla, atd.), neznamená to,
že systém selhal.
Při čelním nárazu nařídí nafouknutí vaku v případě potřeby
elektronická řídicí jednotka.
Vak se v mžiku nafoukne a vyplní prostor mezi těly cestují-
cích na předních sedadlech a zařízeními, která by jim mohla
přivodit zranění. Vzápětí na to se vak vyfoukne.
Je proto nutné si uvědomit, že čelní airbag (pro řidiče a spo-
lucestujícího a kolenní pro řidiče) nenahrazuje bezpečnostní
pásy, ale zvyšuje jejich účinnost. Z toho důvodu se doporu-
čuje jezdit zásadně se zapnutými bezpečnostními pásy, jak to
ostatně předepisují zákony v evropských a ve většině mimoe-
vropských zemích
Při nárazu se osoba nepřipoutaná bezpečnostními pásy může
při pohybu dopředu dostat do předčasného kontaktu s nafu-
kovaným vakem. V takovém případě poskytuje vak daleko
menší ochranu.Čelní airbagy se nemusejí aktivovat v následujících případech:
❍při čelních nárazech do předmětů podléhajících velké de-
formaci, které nezasáhnou celou přední část vozidla (na-
př. náraz blatníkem do svodidel);
❍při zaklínění vozidla pod jiné vozidlo nebo ochrannou ba-
riéru (např. náraz blatníkem do svodidel);
protože by neposkytly žádnou ochranu než tu, kterou získá-
váme od bezpečnostních pásů, a jejich aktivace by nebyla účel-
ná. Pokud se tedy ve výše uvedených případech airbagy ne-
nafouknou, neznamená to, že je systém vadný.
Na volant a na kryt airbagu na straně spolujezdce
nelepte žádné samolepky a neodkládejte sem žádné
předměty. Neodkládejte žádné předměty (např. mo-
bilní telefon) ani na palubní desku před spolujezdcem, pro-
tože by mohly překážet při plnění airbagu a způsobit váž-
né poranění osobám ve vozidle.
Page 172 of 295
170BEZPEČNOST
Čelní airbagy na straně řidiče i spolujezdce byly vyvinuty a se-
řízeny tak, aby poskytly co nejlepší ochranu cestujícím, kteří
jsou na předních sedadlech připoutáni bezpečnostními pásy.
Airbagy se při aktivaci naplní do objemu, kterým se vyplní
co největší prostor mezi volantem a řidičem a palubní des-
kou a spolujezdcem.
Při nárazech menší síly, (při kterých stačí zadržení bezpeč-
nostním pásem), se airbagy nenaplní. Je proto nezbytné jezdit
se zapnutými bezpečnostními pásy, které zajistí správnou po-
lohu těla v případě čelního nárazu. ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ ŘIDIČE obr. 7
Airbag tvoří vak složený v prostoru uprostřed volantu.
ČELNÍ AIRBAG SPOLUJEZDCE obr. 8
Airbag tvoří vak složený v prostoru v palubní desce. Vak má
větší rozměr než u airbagu řidiče.
obr. 7L0E0067mobr. 8L0E0068m