stop start Lancia Delta 2015 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2015, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2015Pages: 291, veľkosť PDF: 6.69 MB
Page 82 of 291

80ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
SYSTÉM BLOKOVANIA PALIVA
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
❍prerušenie dodávky paliva s následným vypnutím mo-
tora;
❍ automatické odblokovanie dverí;
❍ rozsvietenie vnútorných svetiel.
Spustenie systému signalizuje hlásenie na displeji.
Dôkladne prezrite vozidlo, aby ste sa uistili, že nedochádza
k úniku paliva, napr. v priestore motora, pod vozidlom alebo
v blízkosti nádrže.
Po náraze otočte štartovací kľúč do polohy STOP, aby sa ne-
vybil akumulátor. Na obnovenie správneho fungovania vozidla sa musí urobiť
nasledujúci postup:
❍
otočte štartovací kľúč do polohy MAR;
❍ aktivujte pravú smerovku;
❍ vypnite pravú smerovku;
❍ aktivujte ľavú smerovku;
❍ vypnite ľavú smerovku;
❍ aktivujte pravú smerovku;
❍ vypnite pravú smerovku;
❍ aktivujte ľavú smerovku;
❍ vypnite ľavú smerovku;
❍ otočte štartovací kľúč do polohy STOP;
❍ otočte štartovací kľúč do polohy MAR.
Pokiaľ po nehode cítite zápach paliva alebo si
všimnete úniky z napájacieho zariadenia, systém
nezapínajte, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu
požiaru.
001-154 Delta SK 1ed 20/03/14 13:26 Pagina 80
Page 86 of 291

84ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Nejazdite s otvorenou odkladacou skrinkou: v prí-
pade nehody by sa mohol zraniť spolujazdec.
ODKLADACIA SKRINKA
Na jej otvorenie potiahnite za rúčku A-obr. 48.
Pri otvorení zásuvky sa zapne stropné vnútorné svetlo, kt\
oré
so štartovacím kľúčom v pozícii STOP, zostane aktívne po
dobu približne 15 minút.
Ak v tomto časovom úseku otvoríte dvere alebo batožinový
priestor vozidla, opäť sa aktivuje načasovanie 15 minút.
obr. 48L0E0037m
PRIESTOR NA POHÁRE/FĽAŠE obr. 49
V strednom priestore sa nachádzajú dve miesta na uloženie
pohárov a/alebo plechoviek.
obr. 49L0E0038m
001-154 Delta SK 1ed 20/03/14 13:26 Pagina 84
Page 94 of 291

92ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
UPOZORNENIE Ako následok prípadného odpojenia aku-
mulátora alebo zásahu ochrannej poistky je potrebné „ini-
cializovať“ mechanizmus otvárania/zatvárania dverí nasle-\
dujúcim spôsobom:
❍zatvorte všetky dvere;
❍ stlačte tlačidlo
Ána kľúči alebo tlačidlo ≈na zamknu-
tie/odomknutie dverí na prístrojovej doske;
❍ stlačte tlačidlo
Ëna kľúči alebo tlačidlo ≈na zamknu-
tie/odomknutie dverí na prístrojovej doske.
V prípade, že bola aktivovaná detská poistka
a vyššie opísané zablokovanie, pomocou vnú-
tornej kľučky na dverách sa dvere neotvoria, ale
dosiahnete iba opätovné zarovnanie zaisťovacieho ko-
líka zámkov; dvere budete musieť otvoriť kľučkou
zvonku. Aktiváciou núdzového zamknutia sa nevyradí
tlačidlo centrálneho zamykania/odomykania dverí
≈.
ELEKTRICKÉ OVLÁDANIE OKIEN
Funguje so štartovacím kľúčom v polohe MAR a približne\
dve minúty po prepnutí kľúča do polohy STOP alebo po je-
ho vytiahnutí.
Tlačidlá sú umiestnené na paneli obloženia dverí (pom\
ocou
dverí vodiča je možné ovládať všetky okná).
K dispozícii je zariadenie proti pomliaždeniu, ktoré sa akti-
vuje vo fáze zatvárania predných okien.
OVLÁDAČE obr. 59
A. otvorenie/zatvorenie predného ľavého okna; fungovanie „automatické súvislé“ vo fáze otvorenia/zatvoria okna;\
B. otvorenie/zatvorenie predného pravého okna; fungovanie „automatické súvislé“ vo fáze otvorenia/zatvorenia okn\
a;
C. povolenie/vylúčenie ovládačov zatvárania zadných okien\
;
D. otvorenie/zatvorenie zadného ľavého okna (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii); fungovanie „automatické súvislé“\
vo fáze otvorenia/zatvorenia okna;
E. otvorenie/zatvorenia zadného ľavého okna (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii); fungovanie „automatické súvislé“\
vo fáze otvorenie/zatvorenia okna.
001-154 Delta SK 1ed 20/03/14 13:26 Pagina 92
Page 96 of 291

94ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Bezpečnostné zariadenie proti pomliaždeniu
Počas zatvárania okien vo vozidle je aktívna funkcia ochrany
pred pomliaždením.
Tento bezpečnostný systém je schopný rozoznať prípadný\
výskyt prekážky počas zatvárania okna; v takejto situá\
cii sys-
tém preruší pohyb skla a podľa polohy okna zmení smer je-\
ho pohybu. Toto zariadenie je teda užitočné aj v prípade ne-
chceného stlačenia ovládača otvárania okien vo vozidle zo\
strany detí.
Funkcia proti pomliaždeniu je aktívna počas manuálneho aj
počas automatického ovládania okna. Ako následok spuste-
nia systém proti pomliaždeniu okamžite preruší pohyb okna\
a následne zmení smer jeho pohybu, až kým nedosiahne spod-
ný bod. Počas tejto doby nie je možné okno aktivovať ž\
iad-
nym spôsobom. UPOZORNENIE Ak sa ochrana proti pomliaždeniu aktivuje
5-krát po sebe počas 1 minúty alebo vyzerá, že došlo k\
poru-
che, znemožní sa automatické zatváranie okien, budú mož\
né
len úseky po pol sekunde, uvoľnením tlačidla kvôli nasled\
u-
júcemu pohybu.
Na obnovenie správneho fungovania systému je potrebné vy-
konať jednu z nasledujúcich operácií:
❍
vypnutie a opätovné naštartovanie motora;
❍ pohyb príslušného skla smerom nadol.
UPOZORNENIE Ak je štartovací kľúč v polohe STOP alebo
vytiahnutý, otváranie okien je aktívne ešte približne 3 m\
inú-
ty a vypne sa ihneď po otvorení dverí.
001-154 Delta SK 1ed 20/03/14 13:26 Pagina 94
Page 183 of 291

BEZPEČNOSŤ181
2
S kľúčom pri štartovaní a v pozícii MAR, aj ke\b
je vypnutý motor, sa airbagy môžu aktivovať aj
v zastavenom vozidle, pokiaľ doň narazí idúce
vozidlo. Takže, aj ke\b vozidlo stojí, detské sedačky na-
montované proti smeru jazdy sa NESMÚ nainštalovať
na predné sedadlo, pokiaľ je aktívny predný airbag spo-
lujazdca. Aktivácia airbagu v prípade nárazu by moh-
la spôsobiť prepravovanému dieťaťu smrteľné zrane-
nia. Preto vždy vypnite airbag spolujazdca, ke\b na
sedadlo spolujazdca namontujete detskú sedačku, kto-
rá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem toho treba na-
staviť predné sedadlo spolujazdca dozadu, aby sa
zabránilo prípadnému kontaktu detskej sedačky s prí-
strojovou doskou. Ihne\b po odmontovaní sedačky air-
bag spolujazdca opäť aktivujte. Nakoniec pripomína-
me, že ke\b je kľúč zasunutý a otočený v polohe STOP,
následkom nárazu sa neaktivuje žiadne bezpečnostné
zariadenie (airbag ani napínače pásov); v týchto prí-
padoch sa nezasiahnutie zariadení nepovažuje za po-
ruchu systému.
Otočením štartovacieho kľúča do polohy MAR
sa na niekoľko sekúnd rozsvieti kontrolka
“,
aby pripomenula, že v prípade nárazu sa akti-
vuje airbag spolujazdca, potom musí zhasnúť.
Sedadlá neumývajte vodou ani parou pod tlakom
(ručne alebo v umyvárňach pre sedadlá).
Zásah predného airbagu sa predpokladá pri ná-
razoch silnejších ako sú nárazy pre aktiváciu na-
pínačov. Pri nárazoch so silou medzi týmito
prahmi aktivácie je normálne, že sa spustia iba napí-
nače bezpečnostných pásov.
Na háčiky a držadlá vo vozidle môžete vešať iba
ľahké odevy a predmety.
Airbagy nie sú náhradou za bezpečnostné pásy,
iba zvyšujú ich účinnosť. Okrem toho, ke\bže
predné airbagy nezasiahnu v prípade predných
nárazov pri nízkej rýchlosti, bočných nárazov, zrážok
alebo prevrátení, v týchto prípadoch sú cestujúci chrá\
-
není iba bezpečnostnými pásmi, ktoré je preto potreb-
né mať stále zapnuté.
155-182 Delta SK 1ed 27/09/13 12.11 Pagina 181
Page 187 of 291

NAŠTARTOVANIE A JAZDA185
3
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❍aktivujte ručnú brzdu;
❍ umiestnite prevodovú páku do neutrálu;
❍ otočte štartovacím kľúčom do polohy MAR: na prístro\
-
jovom paneli sa rozsvietia kontrolky
ma Y;
❍ počkajte, kým kontrolky
Ya m, zhasnú, lebo štart je
tým rýchlejší, čím teplejší je motor;
❍ zatlačte až na doraz spojkový pedál, bez stlačenia plyno-\
vého pedála;
❍ otočte kľúčom do polohy AVV ihneď po zhasnutí kon-
trolky
m. Čakať príliš dlho znamená zbytočné zahrie-
vanie sviečok.
Kľúč uvoľnite ihneď po naštartovaní motora. UPOZORNENIE Pri studenom motore musí byť pri otočení
kľúča do polohy AVV pedál akcelerátora úplne uvoľnený.
Ak sa motor nenaštartuje na prvýkrát, je potrebné otočiť\
kľúč
do polohy STOP a až potom zopakovať štartovanie. Ak s kľú-
čom v polohe MAR kontrolka
Yna prístrojovom paneli zos-
tane zapnutá, odporúča sa prepnúť kľúč do polohy\
STOP a po-
tom znovu do MAR; a ak kontrolka ostane zapnutá, skúste
s iným kľúčom z výbavy. Ak sa vám aj tak nepodarí motor na-
štartovať, obráťte sa na Autorizovaný servis Lancia.
Ak kontrolka mzačne blikať po dobu približ-
ne 60 sekúnd po naštartovaní alebo počas dlhé-
ho štartovania, signalizuje poruchu v systéme
zohrievania sviečok. Ak sa motor naštartuje, môžete vo-
zidlo normálne používať, ale čo najskôr sa obráť\
te na
Autorizovaný servis Lancia.
183-194 Delta SK 1ed 27/09/13 12.11 Pagina 185
Page 188 of 291

186NAŠTARTOVANIE A JAZDA
Vyhnite sa štartovaniu tlačením, ťahaním ale-
bo využitím klesaní. Takéto postupy by mohli
spôsobiť prítok paliva do katalyzátora a nena-
praviteľne ho poškodiť.
ZOHRIATIE MOTORA PO ŠTARTE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❍pomaly sa pohnite pri stredných otáčkach motora, bez ná-
hlych zrýchľovaní;
❍ vyhýbajte sa maximálnym výkonom počas prvých kilo-
metrov. Odporúčame počkať, až kým sa ručička teplomeru\
chladiacej kvapaliny nezačne pohybovať. VYPNUTIE MOTORA
S motorom na minime otočte kľúč do polohy STOP.
UPOZORNENIE Po namáhavej jazde, je lepšie nechať mo-
toru pred vypnutím „nabrať dych“, nechať ho na minimál\
nych
otáčkach a umožniť, aby sa teplota vo vnútri bloku motora\
znížila.
„Šliapnutie na plyn“ pred vypnutím motora ne-
prináša úžitok, spôsobí zbytočnú spotrebu pali-
va a obzvlášť pri motoroch s turbokompresorom
je takéto správanie škodlivé.
183-194 Delta SK 1ed 27/09/13 12.11 Pagina 186
Page 232 of 291

230V NÚDZI
DOBÍJANIE AKUMULÁTORA
UPOZORNENIE Opis procedúry dobíjania batérie je uve-
dený výlučne ako informatívny. Kvôli vykonaniu tejto čin-
nosti odporúčame obrátiť sa na Autorizovaný servis Lancia.
UPOZORNENIE Od otočenia štartovacieho kľúča do polo-
hy STOP a od zatvorenia dverí vodiča pred odpojením elek-
trického napájania akumulátora a jeho opätovným pripojení\
m
počkajte aspoň jednu minútu.
Odporúčame pomalé nabíjanie pri nízkej intenzite prúdu\
po-
čas doby približne 24 hodín. Nabíjanie na dlhý čas by \
moh-
lo poškodiť akumulátor.
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim spôsobom:
❍odpojte svorku zo záporného pólu batérie;
❍ k pólom akumulátora pripojte káble nabíjačky, dodržujte
polaritu;
❍ zapnite nabíjacie zariadenie;
❍ po dobití akumulátora vypnite najskôr nabíjačku, a potom
ju odpojte od akumulátora;
❍ zapojte svorku na záporný pól batérie.
Kvapalina obsiahnutá v akumulátore je jedovatá
a korozívna, vyhnite sa kontaktu s pokožkou ale-
bo očami. Nabíjanie sa musí robiť vo vetranom
prostredí a ďaleko od voľného ohňa alebo možných
zdrojov iskrenia, kvôli obmedzeniu nebezpečenstva
výbuchu a požiaru.
Nepokúšajte sa nabiť zamrznutú batériu: najprv
sa musí rozmraziť, aby sa predišlo výbuchu. Ak
bola batéria zamrznutá, treba ju dať skontrolo-
vať pred nabíjaním špecializovanému personálu na ove-
renie vnútorných elementov, či nie sú poškodené a či nie
je prasknutý konektor, aby nehrozilo riziko vyliatia
jedov atej a korozívnej kyseliny.
195-232 Delta SK 1ed 20/03/14 13:30 Pagina 230
Page 234 of 291

232V NÚDZI
Počas vlečenia pamätajte na to, že elektrické po-
silňovače bŕzd a volantu nie sú aktivované a na
zabrzdenie treba vyvinúť väčšiu silu na pedál a aj
pri otáčaní volantu je potrebná väčšia sila. Na ť\
aha-
nie nepoužívajte ohybné káble, vyhýbajte sa poškode-
ným lanám. Počas ťahania skontrolujte, či upevnenie
spoja k vozidlu nepoškodzuje dotýkajúce sa časti. Pri
ťahaní vozidla je nutné riadiť sa špecifickými pravid-
lami cestnej premávky, ktoré sa týkajú ťažného zaria-
denia, takisto aj správania sa na ceste. Počas ťaha-
nia vozidla neštartujte motor. Pred naskrutkovaním
oka dobre vyčistite závitovú časť. Pre začatím ť\
aha-
nia ešte raz skontrolujte, či ste úplne zaskrutkovali oko
do príslušného otvoru.
Je povolené ťahanie v núdzovom stave na krát-
ke vzdialenosti pomocou príslušného zariadenia
v zhode s predpismi (pevná tyč), prevoz vozidla
na plošinách alebo prepravu špeciálnym vozidlom. Há-
ky NESMÚ byť použité na vytiahnutie vozidla z prie-
storu mimo vozovky alebo v prípade prekážok a/alebo
na ťahanie pomocou lán alebo iných neohybných za-
riadení. Pri rešpektovaní vyššie opísaných podmieno\
k
sa musí ťahanie vykonať dvoma vozidlami (ťahajúce
a ťahané), zoradenými na rovnakej osi stredovej línie. Skôr, ako začnete ťahať otočte štartovací kľúč
do polohy MAR a potom do polohy STOP, kľúč
nevyťahujte. Po vytiahnutí kľúča sa automatic-
ky zapne blokovanie volantu, potom nebudete môcť otá-
čať kolesami.
195-232 Delta SK 1ed 20/03/14 13:30 Pagina 232
Page 246 of 291

VÝMENA AKMULÁTORA
V prípade potreby vymeňte akumulátor za iný originálny
s rovnakými vlastnosťami.
V prípade výmeny za batériu s inými vlastnosťami prestá\
va-
jú platiť termíny uvedené v „Programe plánovanej úd\
ržby“.
Pri výmene akumulátora je nevyhnutné dodržať pokyny vý\
-
robcu samotného akumulátora.
Rozšírený systém ESP
V prípade odpojenia batérie sa kontrolka ározsvieti (spolu
s hlásením zobrazeným na displeji) za účelom signalizá\
cie po-
treby vyrovnania systému. Po zhasnutí kontrolky urobte na-
sledujúcu procedúru inicializácie:
❍ otočte kľúčom do polohy MAR;
❍ otáčajte volantom v smere aj v protismere hodinových ru-
čičiek (tak, aby sa vychádzalo z polohy so zarovnanými
kolesami);
❍ otočte štartovací kľúč do polohy STOP a následne ho vráť-
te späť do polohy MAR.
Ak kontrolka po niekoľkých sekundách á nezhasne, obráť-
te sa na Autorizovaný servis Lancia.
244
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Kvapalina obsiahnutá v akumulátore je jedova-
tá a korozívna. Vyhnite sa kontaktu s pokožkou
alebo očami. k akumulátoru sa nepribližujte
s otvoreným oh\bom ani s prípadnými zdrojmi iskrenia:
nebezpečenstvo výbuchu a požiaru.
Fungovanie s príliš nízkou hladinou kvapaliny
nenapraviteľne poškodzuje akumulátor a môže
viesť k výbuchu.
AKUMULÁTOR
Akumulátor F-obr, 1 vo vozidle je typu s „Redukovanou
údržbou“: v normálnych prevádzkových podmienkach ne-
vyžaduje dopĺňanie elektrolytu destilovanou vodou.
Pri pravidelnej kontrole, vykonanej výhradne v Autorizova-
nom servise Lancia alebo špecializovaným personálom, je
však v každom prípade nevyhnutné preveriť jej výkon.
233-256 Delta SK 1ed 07/04/14 12:08 Pagina 244