Lancia Flavia 2012 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2012Pages: 244, PDF Size: 2.71 MB
Page 81 of 244

Konferenssamtal
När två samtal pågår (ett aktivt och
ett parkerat) håller du ner
-knappen tills du hör ett dubbelt
pip som anger att de båda samtalen
har kopplats ihop till ett konferens-
samtal.
Trepartssamtal
För att initiera trepartssamtal trycker
du på
-knappen medan ett sam-
tal pågår, ringer upp ett andra num-
mer enlig anvisningen i ”Ringa ett
andra samtal medan ett samtal på
går”. När det andra samtalet har
kopplats upp trycker du på
-knappen och håller den intryckt
tills du hör ett dubbelt pip som indi-
kerar att de båda samtalen har kopp-
lats ihop till ett konferenssamtal.
Avsluta samtal
Om du vill avsluta ett pågående sam-
tal trycker du på
-knappen. Det är
bara aktiva samtal som avslutas. Om
ett samtal är parkerat kommer det att
bli aktivt. Om det aktiva samtalet av-
slutas av motparten kanske inte ett parkerat samtal aktiveras automa-
tiskt. Det beror på vilken telefon man
har. Om du vill hämta ett parkerat
samtal håller du ner
-knappen tills
ett pip hörs.
Ringa upp igen
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och tonen säger du ”Redial” (ring
upp igen).
Uconnect™ Phone ringer upp det nummer som senast ringdes från
din mobiltelefon.
OBS! Det behöver inte vara det
senaste numret du ringde från
Uconnect™telefonen.
Fortsätta samtal
Fortsätta samtal innebär att du fort-
sätter ett telefonsamtal i Uconnect™
Phone efter det att fordonets tänd
ningslås har vridits till läget OFF
(Av). Den funktion för fortsätt samtal
som är tillgänglig för fordonet kan
vara en av tre typer:
När tändningslåset har vridits till OFF kan ett samtal fortsätta i Uconnect™ Phone, antingen tills
samtalet avslutas eller tills fordon-
ets batteritillstånd gör att samtalet
måste avslutas och föras över från
Uconnect™ Phone till mobil-
telefonen.
När tändningsnyckeln har vridits till OFF kan ett samtal fortsätta i
Uconnect™telefonen en viss tid,
varefter samtalet automatiskt förs
över från Uconnect™telefonen till
mobiltelefonen.
Det aktiva samtalet överförs auto- matiskt till mobiltelefonen efter det
att tändningslåset har vridits till
OFF.
FUNKTIONER FÖR
UCONNECT™ PHONE
Språkval
Ändra språk i Uconnect™telefonen:
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar)
och pipet säger man vilket språk
man vill byta till (engelska, neder-
ländska, franska, tyska, italienska
eller spanska, om dessa språk finns).
75
Page 82 of 244

Fortsätt att följa systemmeddelan-dena för att slutföra språkvalet.
När du har valt ett av språken kom-
mer alla meddelanden och röstmed
delanden att vara på det språket.
OBS! Efter varje ändring av språk
i Uconnect™telefonen är bara
den språkspecifika telefonboken
med 32 namn tillgänglig. Namnet
på den parade telefonen är inte
språkspecifikt och kan användas
för alla språk.
Se ”Kommandon” i ”Röststyrnings
systemets funktion” för översätt
ningar och alternativa kommandon
på de språk som stöds.
Nödhjälp (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns)
Om du befinner dig i en nödsituation
och kan nå mobiltelefonen:
Ta upp telefonen och slå nödnum ret i ditt område manuellt. Om telefonen inte kan nås och
Uconnect™ Phone fungerar kan du
nå nödnumret på följande sätt:
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (Klar) och pipet säger du ”Emergency”
(Nödsituation) så instruerar
Uconnect™telefonen den ihoppa-
rade mobiltelefonen att ringa nöd
numret.
OBS!
Det förinställda nödnumret är 112. Numret som rings upp kan-
ske inte fungerar inom den ak-
tuella mobiltjänsten eller områ
det.
Om det stöds kan det här numret
vara programmerbart i vissa sys-
tem. Gör det genom att trycka på
-knappen och säga ”Setup”
(inställningar), och därefter
”Emergency” (nödsituation).
Möjligheten att upprätta kon- takt vid användning av
Uconnect™ Phone är något
sämre jämfört med att ringa upp
med mobiltelefonen direkt.
VARNING!
Om Uconnect™telefonen ska an-
vändas i ett nödläge måste mobil-
telefonen vara:
påslagen,
ihopparad med Uconnect™
systemet,
och ha nätverkstäckning.
Akut service (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Om du behöver akut service:
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”Breakdown ser-
vice” (akut service).
OBS! Numret för akutservice
måste ställas in innan det an-
vänds. Ställ in det genom att trycka
på
-knappen och säga ”Setup,
Breakdown service” (inställ
ningar, akut service) och följa an-
visningarna.
76
Page 83 of 244

Personsökning
Information om personsökning finns i
avsnittet ”Arbeta med automat-
iserade system”. Personsökning fun-
gerar bra med undantag för person-
sökare från vissa företag, som
tidsutlöser lite för snabbt för att fun-
gera perfekt ihop med Uconnect™
telefonen.
Ringa röstbrevlåda
Se ”Arbeta med automatiserade sys-
tem” om du vill veta hur man kommer
åt röstbrevlådan.
Arbeta med automatiserade
system
Den här metoden används vid tillfäl
len när man måste slå nummer på
mobiltelefonens knappar medan man
navigerar igenom ett automatiserat
telefonsystem.
Du kan använda Uconnect™
telefonen för att komma åt en röst
brevlåda eller en automatiserad
tjänst, som personsökning eller auto-
matiserad kundtjänst. En del tjänsterkräver omedelbara svar. Uconnect™
Phone kan i vissa fall vara för lång
sam.
När du ringer ett nummer till en tjänst
som kräver tonval med din
Uconnect™telefon, kan du trycka på
-knappen och säga sekvensen
som du vill ange, följd av ordet
”Send” (skicka). Om du exempelvis
måste ange en PIN-kod följd av fyr-
kant (3746#) kan du trycka på-knappen och säga ”3746#
Send” (3746# skicka). Att säga ett
nummer, eller en följd av siffror, följt
av ”Send” (skicka) kan också an-
vändas för att navigera i en meny-
struktur för ett kundservicecenter och
för att lämna ett nummer på en
personsökare.
Du kan också skicka sparade
Uconnect™telefonboksposter som
toner om du snabbt och enkelt vill
komma åt röstbrevlåda och personsö
karposter. Om du vill använda den
här funktionen slår du numret du vill
ringa och trycker sedan på
och säger ”Send” (skicka). Systemet upp-
manar dig att mata in namn och num-
mer eller säga namnet på den telefon-
bokspost du vill skicka. Uconnect™
Phone skickar sedan det telefon-
nummer som hör ihop med telefon-
boksposten som tonsignaler via tele-
fonen.
OBS!
Det mobila nätverket kan göra
att du kanske inte hör alla toner.
Detta är normalt.
En del personsökar- och röst brevlådesystem har inställ
ningar som gör att de avbryter
anslutningen för snabbt, vilket
innebär att den här funktionen
inte kan användas.
77
Page 84 of 244

Avbrott – åsidosätta meddelanden
Röststyrningsknappen (Voice Com-
mand) kan användas om du vill
hoppa över en del av ett meddelande
och ge ditt röstkommando omedel-
bart. Om ett meddelande till exempel
säger ”Would you like to Pair a
Phone, clear a...” (vill du para ihop en
telefon, ta bort en...) kan du trycka på
-knappen och säga ”Pair a
Phone” (para ihop en telefon) för att
välja det alternativet utan att behöva
lyssna på resten av röstmeddelandet.
Slå på/av bekräftelser
Om du stänger av bekräftelserna slu-
tar systemet att bekräfta dina val
(Uconnect™telefonen repeterar till
exempel inte ett telefonnummer innan
du ringer det).
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och tonen, säg.
– ”Setup Confirmations Prompts On” (Bekräfta inställningar på)
– ”Setup Confirmations Prompts Off” (Bekräfta inställningar av) Indikatorer för telefon- och
nätverksstatus
Om radion och/eller premiumdis-
playen, t.ex. kombiinstrumentet, och
mobiltelefonen stöder funktionen ger
Uconnect™telefonen information
om din telefon- och nätverksstatus
när du försöker ringa med
Uconnect™telefonen. Status ges för
nätverkssignalstyrka, telefonbatteri-
styrka etc.
Ringa med mobiltelefonens
knappsats
Du kan ringa upp ett telefonnummer
med mobiltelefonens knappsats och
fortfarande använda Uconnect™
Phone (vid uppringning via telefon-
ens knappsats måste användaren vara
försiktig och vidta förebyggande sä
kerhetsåtgärder). Om du ringer ett
nummer med din hopparade
Bluetooth®mobiltelefon spelas lju-
det upp i fordonets ljudanläggning.
Uconnect™telefonen fungerar på
samma sätt som när du ringer med
röststyrning.
OBS! Vissa mobiltelefoner
skickar inte uppringningen med
knappsatsen till Uconnect™
Phone för uppspelning i fordonets
ljudanläggning, och du hör ingen-
ting. I den här situationen kan an-
vändaren känna, efter att ha slagit
ett nummer, att samtalet inte gick
igenom trots att det pågår. Så snart
ditt samtal besvaras hör man lju-
det.
Tyst/ljud
När du stänger av ljudet i Uconnect™
Phone kommer du ändå att kunna
höra konversationen från den andra
parten, men han/hon kommer inte att
kunna höra dig. Så här stänger du av
ljudet i Uconnect™telefonen:
Tryck på
-knappen.
Säg ”Mute” (ljud av) efter pipet.
Så här slår du på ljudet i Uconnect™
telefonen:
Tryck på-knappen.
Säg ”Mute off ” (ljud på) efter pi- pet.
78
Page 85 of 244

AVANCERAD
TELEFONANSLUTNING
Överföra samtal till och från
mobiltelefon
Med Uconnect™ Phone kan pågående
samtal överföras från din mobil-
telefon till Uconnect™ Phone utan att
samtalet behöver avbrytas. För att
överföra ett pågående samtal från din
mobiltelefon som är ihopparad med
Uconnect™telefonen till
Uconnect™telefonen, eller tvärtom,
trycker du på
-knappen och sä
ger ”Transfer Call” (överför samtal).
Ansluta eller koppla från länk
mellan Uconnect™ Phone och
mobiltelefon
Din mobiltelefon kan paras ihop med
många olika elektroniska apparater,
men kan bara vara aktivt ”ansluten”
till en apparat i taget.
För att upprätta eller koppla bort
Bluetooth®anslutningen mellan mo-
biltelefonanslutningen och
Uconnect™telefonsystemet följer du
instruktionerna i handboken för din
mobiltelefon. Visa namn på ihopparade
mobiltelefoner
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”Setup Phone
Pairing” (ställ in telefonparning).
Säg ”List Phones” (telefonlista) när du blir ombedd att göra det.
Uconnect™telefonen spelar upp namnen på alla anpassade mobilte-
lefoner i ordning från högsta till
lägsta prioritet. Om du vill ”välja”
eller ”ta bort” en ihopparad telefon
som spelas upp trycker du på
-knappen och säger ”Select”
(välj) eller ”Delete” (ta bort). Se
även följande två avsnitt med an-
visningar om hur detta utförs.
Välja en annan mobiltelefon
Med den här funktionen kan du välja
och börja använda en annan telefon
som parats ihop med Uconnect™
telefonen.
Tryck på
-knappen för att börja. Efter meddelandet ”Ready” (klar)
och pipet säger man ”Setup Select
Phone” (inställningar, välj telefon).
Du kan också trycka på
-knappen när som helst när
listan läses upp och sedan välja en
telefon.
Den valda telefonen kommer att användas vid nästa telefonsamtal.
Om den valda telefonen inte är till-
gänglig, använder Uconnect™
telefonen den telefon som har högst
prioritet i eller i närheten (inom ca
9 m) av fordonet.
Ta bort Uconnect™parade
mobiltelefoner
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”Setup Phone
Pairing” (ställ in telefonparning).
Säg ”Delete” (ta bort) vid nästa med-
delande och följ uppmaningarna. Du kan också trycka på
-knappen när som helst när
listan läses upp och välja vilken
telefon du vill ta bort.
79
Page 86 of 244

Värt att veta om Uconnect™
Phone
Uconnect™ Phone-handledning
Om du vill höra en kortfattad instruk-
tion av Uconnect™telefonens funk-
tioner trycker du på
-knappen och
säger ”Uconnect™ Tutorial”
(Uconnect™instruktion).
Röstträning
Användare som tycker att systemet
inte känner igen deras röstkomman
don eller siffror kan använda
Uconnect™systemets rösttränings
funktion. Välj ett av nedanstående
sätt för att starta träningsläget.
Utanför Uconnect™läget (t.ex. från
radioläget)
Tryck in och håll kvar knappen
i fem sekunder tills sessionen
börjar, eller
Tryck på knappen
och säg
kommandot ”Voice Training”,
”System Training” eller ”Start
Voice Training” (röstträning, sys-
temträning eller starta röst
träning). Upprepa orden och fraserna på upp-
maning av Uconnect™ Phone-
systemet. För bästa resultat bör röst
träningen ske när fordonet är
parkerat med motorn avstängd, alla
rutor stängda och fläkten avstängd
(OFF).
Den här proceduren kan upprepas
med en ny användare. Systemet an-
passar sig endast till den senast in-
lärda rösten.
Återställ röststyrningssystemet till fa-
briksinställningen genom att gå till
röstträningssessionen via ovanstå
ende procedur och följa anvisning-
arna.
Återställning
Tryck på knappen
.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och tonen säger du ”Setup” (in-
ställningar) och sedan ”Reset”
(återställning).
Därefter raderas alla telefonpar-
ningar, telefonboksposter och andra
inställningar i alla språkinställningar.
Systemet skickar ett meddelande in-
nan fabriksinställningarna återställs. Röststyrning
För bästa resultat justerar man
backspegeln så att det blir en lucka
på minst 1 cm mellan takkonsolen
och spegeln.
Vänta alltid på tonen innan du pratar.
Prata normalt, utan pauser, precis som om du pratade med en person
bredvid dig.
Se till att ingen annan än du talar under ett pågående
röstigenkänningspass.
Bästa förhållanden råder vid: låg till medium fläktinställning
låg till medium fordonshastighet
lågt vägljud
jämn vägyta
helt stängda rutor
torrt väder.
Även om systemet är anpassat för användare som pratar europeisk
engelska, nederländska, franska,
tyska, italienska eller spanska, kan
det hända att systemet inte funge-
rar för alla.
80
Page 87 of 244

När man navigerar i ett automatise-
rat system, som till exempel röst
brevlådor, eller om man skickar en
sökning måste man komma ihåg att
säga ”Send” (skicka) som avslutning
efter det att man angivit siffrorna. Spara inte namn i telefonboken närfordonet är i rörelse.
Det rekommenderas att man inte sparar likaljudande namn i
Uconnect™telefonboken.
Telefonbokens igenkänningshas tighet (nedladdade och lokala i
Uconnect™ Phone) är optimal när
namnen inte liknar varandra.
Nummer måste uttalas som en- skilda siffror. ”800” måste sägas
”eight-zero-zero”
(åttanollanolla).
Man kan säga ”O” (bokstaven ”O”) istället för ”0” (noll).
Internationell uppringning stöds för de flesta nummerkombinatio-
ner, men en del kortnummer-
kombinationer kanske inte stöds.
I en cabriolet kan systemets prestanda
försämras när taket är nedfällt.
Ljudprestanda i andra
telefonänden
Ljudkvaliteten är som bäst vid: låg till medium fläktinställning
låg till medium fordonshastighet
lågt vägljud
jämn vägyta
helt stängda rutor
torrt väder och
manövrering från förarsätet.
Prestanda som ljudkvalitet, eko och ljudstyrka beror till stor del på
mobiltelefonen och nätverket, inte
på Uconnect™ Phone.
Ekon i andra änden kan ibland minskas genom att man sänker vo-
lymen i fordonet.
I en cabriolet kan systemets pre- standa försämras när taket är ned-
fällt.
Senast ringda samtal
Om din telefon stöder ”automatisk
telefonboksnedladdning”, kan
Uconnect™telefonen lista dina utgå
ende, inkommande och missade sam-
tal. SMS
Uconnect™ Phone kan läsa eller
skicka nya meddelanden på din tele-
fon.
Läsa meddelanden:
Om du får ett nytt textmeddelande
medan telefonen är ansluten till
Uconnect™ Phone får du ett medde-
lande som talar om att du har ett nytt
textmeddelande. Om du vill lyssna av
det nya meddelandet:
Tryck på
-knappen.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”SMS Read”
(läsa SMS) eller ”Read Messages”
(läsa meddelanden).
Uconnect™telefonen spelar då upp det nya textmeddelandet.
Efter att du läst meddelandet kan du
besvara (”Reply”) eller skicka vidare
(”Forward”) meddelandet med
Uconnect™telefonen.
81
Page 88 of 244

Skicka meddelanden:
Du kan skicka meddelanden med
Uconnect™ Phone. Skicka ett nytt
meddelande:
Tryck på
-knappen.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”SMS Send”
(skicka SMS) eller ”Send Messa-
ges” (skicka meddelanden).
Du kan antingen säga det medde- lande du vill skicka eller säga ”List
Messages” (lista meddelanden).
Det finns 20 meddelanden.
Tryck på knappen
samtidigt som
systemet listar meddelandet och säg
”Send” (skicka) för att skicka medde-
landet.
Uconnect™telefonen uppmanar dig
att säga namnet eller numret för
personen som du vill skicka medde-
landet till.
Lista över förinställda meddelanden:
1. Ja
2. Nej 3. Where are you (var är du)?
4. I need more direction (jag behöver
en vägbeskrivning).
5. L O L (skrattar)
6. Why (Varför)
7. I love you (Jag älskar dig)
8. Call me (Ring mig)
9. Call me later (Ring mig senare)
10. Thanks (tack)
11. See you in 15 minutes (vi ses om
15 minuter)
12. I am on my way (jag är på väg)
13. I’ll be late (jag blir sen)
14. Are you there yet (är du där än)?
15. Where are we meeting? (var ska
vi träffas?)
16. Can this wait? (kan det vänta?)
17. Bye for now (hej så länge)
18. When can we meet (när kan vi
träffas)
19. Send number to call (skicka ett
nummer som jag kan ringa)
20. Start without me (börja utan
mig)
Slå på och av (ON/OFF) medde-
lande om inkommande SMS
Om meddelande om inkommande
SMS slås av (OFF) meddelar inte sys-
temet om det kommer några nya
meddelanden.
Tryck på
-knappen.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och tonen, säg ”Setup, Incoming
Message Announcement” (inställ
ningar, meddelande om in-
kommande meddelande). Du får
sedan en möjlighet att ändra det.
Bluetooth®kommunikationslänk
Det kan hända att mobiltelefoner
emellanåt tappar anslutningen till
Uconnect™ Phone. När det händer
kan anslutningen i allmänhet åter-
upprättas genom att stänga av och slå
på telefonen igen. Vi rekommenderar
att mobiltelefonen förblir i läget
Bluetooth® ON (på).
82
Page 89 of 244

Start
Efter att du har vridit tändningslåset
från OFF till antingen ON eller ACC,
eller efter att du har bytt språk, måste
du vänta i minst 15 sekunder innan
du använder systemet.
83
Page 90 of 244

84