Lancia Flavia 2012 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2012Pages: 244, PDF Size: 2.71 MB
Page 121 of 244

Lampan förblir tänd tills felet har åt
gärdats.
OBS! Lampan kan blinka till-
fälligt när man svänger snabbt ef-
tersom detta påverkar vätskenivå
mätningen. Utför service på
fordonet och få bromsvätskenivån
kontrollerad.
Om bromsfel anges måste det repare-
ras omgående.VARNING!
Att köra ett fordon med tänd
bromslampa är farligt. En del av
bromssystemet kan ha upphört att
fungera. Det tar längre tid att
stanna fordonet. Det kan leda till en
olycka. Låt återförsäljaren kontrol-
lera fordonet omgående.
Fordon som är utrustade med lås
ningsfria bromsar (ABS), är också ut-
rustade med elektronisk bromskraft-
fördelning (Electronic Brake Force
Distribution - EBD). Om EBD-
systemet slutar fungera tänds broms-
lampan tillsammans med ABS-
lampan. ABS-systemet måste
repareras omedelbart. Funktionen hos bromslampan kan
kontrolleras genom att tändningslåset
vrids från läget OFF (av) till ON/RUN
(på). Lampan ska lysa i cirka tre
sekunder. Lampan ska sedan slockna
om inte parkeringsbromsen är åtdra
gen eller ett bromsfel känns av. Om
lampan inte tänds vid start bör sys-
temet kontrolleras av en auktoriserad
återförsäljare.
Lampan tänds även när parkerings-
bromsen dras åt när tändningslåset är
i läge ON/RUN (på/körning).
OBS! Den här lampan visar en-
dast att parkeringsbromsen är åt
dragen. Den visar inte hur mycket
bromsen är åtdragen.
12. Varvräknare
Det silverfärgade området på skalan
visar tillåtet motorvarvtal per minut
(varv/min x 1000) för varje växel.
Lätta på gasen innan visaren når det
röda området för att förhindra att
motorn skadas.
13. Växelväljarindikator
Växelväljarindikatorns display sitter i
kombiinstrumentet. Den visar valt
växelläge för den automatiska växel
lådan.
OBS! Bromspedalen måste
tryckas innan läget PARK (parke-
ring) läggs ur.
14. Vägmätare/Trippmätare
Vägmätaren visar den totala sträcka
som fordonet har körts.
De två trippmätarna kan visa två
olika avståndsmätningar. Tryck och
släpp upp knappen för
kilometerräknare/trippmätare för att
växla från kilometerräknare till tripp-
mätare. Du nollställer en trippmätare
genom att visa den trippmätare som
ska nollställas och sedan trycka på
och hålla ned knappen tills displayen
nollställs (ungefär två sekunder). Se
"Trippmätarknapp" för mer in-
formation.
115
Page 122 of 244

Fordonets kilometerräknarmedde
landen
Följande kilometerräknarmeddelan
den visas vid olika förhållanden:
LoW tirE. . . . . Low Tire Pressure
(lågt däcktryck)
HOTOIL . . Motorns oljetemperatur
överskrider säkerhetströskeln
gASCAP . . . . . . . . . . Tanklocksfel
CHAngE OIL . . . . . . . Oil Change
Required (oljebyte behövs)
noFUSE . . . . . IODsäkring saknas
no buS . . . . . . . . . Kombinations-
instrumentet har ingen
kommunikation med CAN-bussen.
OBS!
Varningar som "Low Tire"
(lågt däcktryck), "Door Ajar" (Dörr
öppen) och "Trunk Ajar" (bagage-
luckan öppen) visas i EVIC. (Se av-
snittet "Elektroniskt fordons-
informationscenter (EVIC)" för
specifika meddelanden.
LoW tirE
Beroende på förhållandena växlar
vägmätardisplayen mellan LoW och
TirE tre gånger. HOTOIL
När detta meddelande visas är mo-
torns oljetemperatur för hög. När
detta inträffar visas meddelandet
“HOTOIL” på vägmätaren och en
ljudsignal hörs.
Se "Om motorn överhettas" i avsnit-
tet "I en nödsituation" för ytterligare
information.
CHAngE OIL (byt olja)
Fordonet är utrustat med ett indika-
torsystem för byte av motorolja. Med-
delandet "CHAngE OIL" (byt olja)
visas i kombiinstrumentets kilometer-
räknare under cirka tolv sekunder
efter att en varningston har ljudit för
att indikera att den schemalagda tid-
punkten för oljebyte är inne. Indika-
torsystemet för motoroljebyte är ar-
betscykelbaserat. Det innebär att
intervallen för motoroljebyte kan va-
riera beroende på körstil.
Om meddelandet inte återställs fortsät
ter det att visas varje gång du vrider
tändningslåset till läget ON/RUN (på/
kör). Du kan stänga av meddelandet
tillfälligt genom att trycka in och släppa trippmätarknappen i kombinations-
instrumentet. Du återställer indikator-
systemet för oljebyte (efter att ha utfört
den schemalagda servicen) genom att
utföra följande procedur:
1. Vrid tändningslåset till läget
ON/RUN (starta inte motorn).
2. Trampa sakta ner gaspedalen
helt och hållet 3 gånger inom
10 sekunder.
3. Vrid tändningslåset till LOCK-
läge (lås).
OBS! Om meddelandet fort-
farande visas när man startar
fordonet har indikatorsystemet för
oljebyte inte återställts. Upprepa
proceduren om det behövs. 4. För fordon utrustade med
EVIC, se "Elektroniskt fordons-
informationscenter (EVIC)".
15. Kontrollampa farthållare
Kontrollampan visar att
farthållaren är på (ON).
116
Page 123 of 244

16. Återställningsknapp för
kilometerräknare/trippmätare
Trippmätare
Tryck och släpp denna knapp för att
ändra displayen från kilometerräkna
ren till "Trip A" (Färd A). Tryck och
släpp den en till gång för att ändra
displayen till "Trip B" (Färd B).
Tryck och släpp en tredje gång för att
ändra displayen tillbaks till kilome-
terräknaren.
Återställ trippmätaren genom att
först visa trippmätarställningen som
du vill återställa, "Trip A" eller "Trip
B". Tryck sedan in och håll ned knap-
pen (cirka 2 sekunder) tills displayen
återställs till 0 km. Kilometerräkna
ren måste ställas in på färdmätarläget
för att trippmätaren ska kunna
återställas.
17. Indikatorlampa för elektroniskt
gasreglage (ETC)Denna lampa varnar för
problem med det elektron-
iska gasspjällssystemet
(ETC). Om ett problem
upptäcks tänds varningslampan då motorn är igång. Om lampan förblir
tänd när motorn går, kan fordonet
normalt köras och behöver inte bog-
seras. Du bör dock be din lokala auk-
toriserade återförsäljare att utföra
service så snart som möjligt.
Om lampan blinkar när motorn är
igång kan du uppleva lägre motoref-
fekt, hög/ojämn tomgång och trög
bromspedal. Ditt fordon kan behöva
bogsering. Omedelbar reparation
krävs.
Lampan ska tändas när tändnings
låset vrids till ON (på) och lysa ca 15
sekunder som en glödlampskontroll.
Detta är normalt. Om lampan inte
tänds vid start bör systemet kontrol-
leras av en auktoriserad
återförsäljare.
18. Indikator för tända
parkeringsljus/strålkastare
Den här lampan tänds när
parkeringsljuset eller strål
kastarna tänds. 19. Indikatorlampa för elektronisk
stabilitetskontroll (ESC) OFF (av)
Lampan visar att föraren
har stängt av det elektron-
iska systemet för stabilitets-
kontroll (ESC).
20. Indikatorlampor för kör-
riktningsvisare
Pilarna blinkar samtidigt
med motsvarande yttre kör-
riktningsvisare när körrikt
ningsvisarspaken används.
En varningssignal hörs om fordonet
körs längre än 1,6 km med blinkers
på.
OBS! Om någon av indikator-
lamporna blinkar mycket snabbt,
kontrollera om någon av glödlam
porna är trasig.
21. Indikatorlampa för dimljus
fram
Den här lampan tänds när
dimljusen fram tänds.
117
Page 124 of 244

22. Kontrollampa för fordonets
larmsystemDen här lampan blinkar
snabbt i ca 16 sekunder när
fordonets larmsystem akti-
veras. Långsammare blink-
ningar visar att larmsystemet är akti-
verat. Lampan slutar blinka då
larmet är inaktiverat.
23. Indikatorlampa för låsnings
fria bromsar (ABS)
Denna lampa övervakar det
låsningsfria bromssystemet
(ABS). Lampan tänds när
tändningslåset vrids till lä
get ON/RUN (på) och den kan förbli
tänd i ca tre sekunder.
Om ABS-lampan förblir tänd eller
tänds under körning, indikerar den
att det låsningsfria bromssystemet
inte fungerar och att service krävs.
Det vanliga bromssystemet fungerar
dock normalt, om inte bromsvar-
ningslampan "BRAKE" är tänd.
Om ABS-lampan är tänd ska service
utföras så snart som möjligt på
bromssystemet så att du kan utnyttja
de fördelar som låsningsfria bromsar
innebär. ABS-varningslampan ska kontrolle-
ras ofta för att säkerställa att den
fungerar ordentligt. Vrid tändnings
låset till läget ON (på), men starta inte
fordonet. Lampan ska tändas. Om
lampan inte tänds bör systemet kon-
trolleras av en auktoriserad
återförsäljare.
24. Felindikeringslampa för elek-
tronisk stabilitetskontroll (ESC)
Felindikeringslampan för
ESC på instrumentpanelen
tänds när tändningen slås
på (ON/RUN). Den ska
slockna när motorn startar. Om felin-
dikeringslampan för ESC lyser när
motorn är igång har ett fel upptäckts i
ESC-systemet. Om lampan förblir
tänd efter det att tändningen har
stängts av och satts på flera gånger,
och fordonet har körts flera kilometer
i hastigheter som överstiger 48 km/
tim, bör en auktoriserad återförsäl
jare så snart som möjligt undersöka
och åtgärda problemet. OBS!
Indikeringslampan för ESC och
felindikeringslampan för ESC
tänds tillfälligt varje gång tänd
ningslåset vrids till läget ON/
RUN (på/körning).
Varje gång tändningslåset vrids till ON/RUN (på/körning) akti-
veras ESP-systemet även om det
har stängts av tidigare.
ESP-systemet ger ifrån sig ett surrande eller klickande ljud
när det är aktivt. Det är helt nor-
malt. Ljuden hörs inte längre
när ESP-systemet blir inaktivt
efter manövern som orsakade
aktivering av ESP.
25. Varningslampa för däcks
trycksövervakning
Varje däck, inklusive re-
servdäcket (tillval), ska
kontrolleras varje månad
när däcket är kallt och fyl-
las till det däcktryck som rekommen-
deras av fordonets tillverkare på en
dekal eller däcktrycksetikett på
fordonet. (Om fordonet har däck med118
Page 125 of 244

en annan dimension än den dimen-
sion som anges på dekalen eller på
däcktrycksetiketten, ta reda på lämp
ligt däcktryck för dessa däck.)
För extra säkerhet har fordonet utrus-
tats med ett övervakningssystem för
däcktryck (Tire Pressure Monitoring
System – TPMS) som anger när det är
för lågt tryck i ett eller flera däck. När
indikatorlampan för lågt däcktryck
tänds, stanna och kontrollera däcken
och fyll på luft till korrekt tryck så
snart som möjligt. Körning på däck
med mycket lågt däcktryck gör att
däcket överhettas och det kan leda till
att däcket går sönder. För lågt däck
tryck ökar fordonets bränsleförbruk
ning, minskar däckets livslängd och
påverkar fordonets köregenskaper
och bromsförmåga.
Observera att TPMS inte är en ersätt
ning för normalt däckunderhåll. Det
är förarens ansvar att hålla korrekt
tryck i däcken, även om trycket inte
är så lågt att indikatorlampan för lågt
däcktryck (TPMS) tänds.
Fordonet har även utrustats med en
TPMS-felindikator som visar när detär fel i systemet. TPMS-felindikatorn
är kombinerad med indikatorn för
lågt däcktryck. När systemet känner
av ett fel blinkar indikatorlampan i
cirka en minut och förblir sedan tänd.
Sekvensen är densamma varje gång
motorn startas så länge som felet är
kvar. När felindikatorn är tänd kan
det hända att systemet inte kan känna
av eller signalera lågt däcktryck som
det ska. TPMS-fel kan inträffa av ett
antal anledningar, t.ex. montering av
nya eller annorlunda däck eller fälgar
på fordonet som förhindrar att TPMS
fungerar som det ska. Kontrollera all-
tid TPMS-felindikatorn när ett eller
flera däck eller fälgar på fordonet har
bytts ut, för att vara säker på att de
nya däcken eller fälgarna inte påver-
kar TPMS-systemets funktion.
FÖRSIKTIGHET!
TPMS har optimerats för original-
däcken och fälgarna. Tryck och
varningar i TPMS-systemet är an-
passade till den däckstorlek som
medföljde fordonet. Oönskad funk-
tion eller skador på givare kan bli
följden vid användning av ny ut-
rustning som inte har samma stor-
lek, typ och/eller utförande. Hjul
som inte är original kan orsaka ska-
dor på givare. Om fordonet är ut-
rustat med TPMS ska däcktät
ningsmedel eller balansvikter inte
användas eftersom det kan skada
givarna.
26. Felindikatorlampa (MIL) Lampan för felindikatorn
(MIL) är en del av fordonets
diagnossystem, kallat OBD,
vilket övervakar avgasutsläpp, motor
och automatväxellådans styrsystem.
Lampan tänds när tändningsnyckeln
är i läget ON/RUN (på) innan motorn
startas. Om lampan inte tänds när du
vrider tändningsnyckeln från LOCK
(av) till ON/RUN (på), måste orsaken
omgående kontrolleras.
119
Page 126 of 244

Vissa tillstånd, som löst eller saknat
tanklock, dålig bränslekvalitet etc.
kan få lampan att tändas efter att
motorn startats. Service ska utföras
på fordonet om lampan förblir tänd
under flera normala dagliga kör-
ningar. I de flesta situationer kan
fordonet köras som vanligt och behö
ver inte bogseras.FÖRSIKTIGHET!
Om man fortsätter att köra en
längre tid när felindikatorlampan
lyser kan det skada motorns styrsy-
stem. Det kan också påverka
fordonets bränsleekonomi och kör-
barhet. Om felindikatorlampan
blinkar är allvarlig katalysator-
skada och effektförlust nära före-
stående. Omedelbar reparation
krävs.
VARNING!
En felaktig katalysator, enligt ovan,
kan nå högre temperaturer än vid
normala förhållanden. Det kan or-
saka brand om man kör sakta eller
parkerar ovanför lättantänt mate-
rial som torrt gräs, trä eller papper.
Det kan resultera i att förare, pas-
sagerare eller andra kan skadas all-
varligt eller omkomma.
27. Varningslampa för växellåds
temperatur Den här lampan indikerar
att växellådsoljans tempe-
ratur är hög. Det kan in-
träffa vid krävande kör-
ning, exempelvis med släpvagn. Om
lampan tänds, kör in till vägkanten
och stanna. Flytta sedan växel
väljaren till läget NEUTRAL och låt
motorn gå på tomgång eller något
däröver tills lampan slocknar.FÖRSIKTIGHET!
Fortsatt körning när varningslam-
pan för växellådstemperatur är
tänd kan orsaka allvarliga växel
lådsskador eller i värsta fall haveri.
VARNING!
Om varningslampan för växellåds
temperatur lyser och du fortsätter
att köra fordonet kan det i vissa fall
hända att oljan kokar över, rinner
ut på heta motor- eller avgasrörs
delar och orsakar brand.
28. Helljus, indikatorlampa Denna lampa visar att hel-
ljuset är tänt. Dra blinkerspa-
ken mot ratten så ändras helljuset till
halvljus.
29. Elektronisk informationspanel
(EVIC)
Denna display visar EVIC-
meddelanden när motsvarande till-
stånd inträffar. Se avsnittet "Elektro-
niskt fordonsinformationscenter
(EVIC)" för ytterligare information.
30. Indikator för bakre dimljus
Den här lampan tänds när
dimljusen bak tänds.
120
Page 127 of 244

ELEKTRONISK
INFORMATIONSPANEL
(EVIC)
För den elektroniska informationspa-
nelen (EVIC) finns en interaktiv dis-
play i kombinationsinstrumentet.
EVIC består av följande:
Kompassriktningsdisplay (N, S, E,W, NE, NW, SE, SW)
Average Fuel Economy (genom- snittlig bränsleförbrukning)
Distance To Empty (DTE) (kör- sträcka till tom tank)
Övervakningssystem för däcktryck (TPMS) Förfluten tid
Visningsenheter
Systemvarningar (Dörr öppen,
etc.)
Personliga inställningar (kundpro- grammerade funktioner)
Display med utomhustemperatur (°F eller °C)
Ljudlägesdisplay – 12 förinställda radiokanaler eller CD-titel och
spårnummer när en CD spelas
Med det här systemet kan föraren
välja information genom att trycka på
följande knappar på fordonets ratt: Knappen MENU (meny)
Tryck in och släpp knappen
MENU för att stegvis gå ige-
nom var och en av huvud-
menyfunktionerna i EVIC.
När sista funktionen i EVIC:s huvud-
meny nåtts, kommer första funk-
tionen i huvudmenyn att nås vid nästa
knapptryckning. Tryck in och släpp
upp MENU-knappen för att återgå till
huvudmenyn från en undermeny.
Nedåtpil
Tryck på nedåtpilen för att
gå igenom de olika färd-
funktionerna eller person-
liga inställningarna på
displayen.
Kompassknapp
Tryck på kompassknappen
för att visa skärmen för kom-
passriktningen, yttertempe-
raturen och ljudinformation
(när radion är på) i de fall då skärmen
inte visar kompassen, yttertemperatu-
ren eller ljudinformationen.
Elektronisk informationspanel, EVIC (Electronic Vehicle Information
Center)
EVIC-knappar på ratt
121
Page 128 of 244

HögerpilTryck på högerpilen för att
acceptera ett val. Högerpi
len återställer också olika
färdfunktioner.
VISNING PÅ DEN
ELEKTRONISKA
INFORMATIONSPANELEN
(EVIC)
Följande meddelanden visas på
EVIC-displayen vid olika tillstånd:
Turn Signal On (körriktningsvisare på) (med kontinuerlig varningston
om fordonet körs längre än 1,6 km)
Left Front Turn Signal Lamp Out (vänster blinker fram trasig) (med
en kort ton)
Left Rear Turn Signal Lamp Out (vänster blinker bak trasig) (med
en kort ton)
Right Front Turn Signal Lamp Out (höger blinker fram trasig) (med en
kort ton) Right Rear Turn Signal Lamp Out
(höger blinker bak trasig) (med en
kort ton)
RKE (Remote Keyless Entry) Bat- tery Low (Fjärröppning, batteri
lågt) (med en ton)
Personal Settings Not Avail – Ve- hicle Not in Park (personliga in-
ställningar ej tillgängliga – fordonet
ej i parkeringsläge)
Personal Settings Not Avail – Ve- hicle in Motion (personliga inställ
ningar ej tillgängliga – fordonet i
rörelse)
Door Ajar (dörr öppen) (med for- donsgrafik som visar vilken dörr
som är öppen. En ton hörs om
fordonet är i rörelse).
Doors Ajar (dörrar öppna) (med fordonsgrafik som visar vilka dör-
rar som är öppna. En ton hörs om
fordonet är i rörelse).
Trunk Open (bagagelucka öppen) (med fordonsgrafik som visar öp
pen bagagelucka samt en ton
Lights On (tänd belysning) Key In Ignition (Nyckel i
tändningslås)
Remote start aborted — Door ajar (Fjärrstart avbruten – dörr öppen)
Remote start aborted — Hood ajar (Fjärrstart avbruten – motorhuv
öppen)
Remote start aborted — Trunk ajar (Fjärrstart avbruten – bagagelucka
öppen)
Remote start aborted — Fuel low (Fjärrstart avbruten – låg
bränslenivå)
Remote Start disabled — System fault (Fjärrstart avbruten –
systemfel)
Convertible Top Not Secured (suff- lett, ej fastlåst, med en ton)
Convertible Top Complete (sufflett, klar, med en ton)
Secure Cargo Shield (fäst bagage- skydd, med en ton)
Speed Too High (för hög hastighet, med en ton)122
Page 129 of 244

Convertible Top Malfunction (suff-lett, fel, med en ton)
Oil Change Required (oljebyte be- hövs) (med en ton)
Low Tire (lågt däckstryck) (med en bild av bilen som visar vilket/vilka
av däcken som har lågt däckstryck
- samt en ljudsignal). Se "Övervak
ningssystem för däckstryck" i
"Start och körning".
Check TPM System (kontrollera TPMS-systemet (med en ljudsig-
nal) Se "Övervakningssystem för
däckstryck" i "Start och körning".
OLJEBYTE BEHÖVS
Fordonet är utrustat med ett indika-
torsystem för byte av motorolja. Med-
delandet "Oil Change Required" (ol-
jebyte behövs) visas på EVIC-
displayen under cirka fem sekunder
efter att en varningston har ljudit för
att indikera den schemalagda tid-
punkten för nästa oljebyte. Indikator-
systemet för motoroljebyte är arbets-
cykelbaserat. Det innebär att
intervallen för motoroljebyte kan va-
riera beroende på körstil. Om meddelandet inte återställs fort-
sätter det att visas varje gång tänd
ningslåset vrids till läget ON/RUN
(på/körning).
EVIC-HUVUDMENY
Tryck in och släpp upp knappen
MENU för att bläddra genom varje
huvudmenyfunktion. Efter att den
sista funktionen visas kommer nästa
knapptryckning att visa första funk-
tionen i listan igen. Huvudmenyn
innehåller följande funktioner:
Compass (kompass), Outside Tem-
perature (yttertemperatur), Audio
Information display (ljudinforma-
tion) (om radion är på)
Average Fuel Economy (genom- snittlig bränsleförbrukning)
Körsträcka till tom tank
Tire Pressure Status display (däckstrycksstatus)
Förfluten tid EVIC Units Selection (val av
EVIC-enheter)
System Status (systemstatus)
Personliga inställningar
OBS! För de funktioner i EVIC
som kan nollställas (genomsnittlig
bränsleförbrukning och förfluten
tid), visar EVIC en grafisk
SELECT-knapp med texten RE-
SET intill.
När du trycker på knappen SELECT
kommer vald funktion att nollställas
och texten RESET ALL (nollställ allt)
visas intill den grafiska SELECT-
knappen. Om du trycker på SELECT-
knappen en andra gång så nollställs
både genomsnittlig bränsleförbruk
ning och förfluten tid. Om SELECT
inte trycks in inom tre sekunder åter-
går texten RESET ALL till RESET
och endast vald funktion nollställs.
123
Page 130 of 244

Kompassdisplay
Knappen COMPASS (kompass)Kompassriktningen indike-
rar riktningen som fordonet
är riktat mot. Tryck in och
släpp kompassknappen för
att visa en av åtta kompassriktningar,
yttertemperaturen och ljudinforma-
tion (om radion är på) om EVIC inte
redan visar denna skärm.
OBS! Systemet visar senaste no-
terade yttertemperatur när
fordonet startas, och fordonet kan
därför behöva köras flera minuter
innan den aktuella temperaturen
visas. Motortemperaturen kan
också påverka den temperatur
som visas, och därför uppdateras
temperaturvisningen inte när
fordonet står stilla.
Automatisk kompasskalibrering
Kompassen är självkalibrerande och
behöver därför inte kalibreras manu-
ellt. När fordonet är nytt, kan kom-
passen verka oprecis och indikatorn
"CAL" blinkar på EVIC tills kompas-
sen har kalibrerats. Kompassen kan kalibreras genom att du gör en eller
fler 360graderssvängar (inom ett
område fritt från stora metallföremål)
tills texten CAL på EVIC släcks.
Kompassen fungerar nu normalt.
OBS! En bra kalibrering kräver
plan mark och en omgivning fri
från större metallföremål, som
byggnader, broar underjordiska
kablar, järnvägsspår, osv.
Manuell kompasskalibrering
Om kompassen verkar orolig eller vi-
sar fel trots att variansen är rätt in-
ställd kan kompassen behöva kalibre-
ras manuellt. Manuell kalibrering av
kompassen:
1. Starta motorn. Låt växelväljaren
vara kvar i läget PARK då du ska gå in
i EVIC programmeringsläge.
2. Tryck på och släpp knappen
MENU (meny) tills Personal Settings
(Personliga inställningar) visas på
EVIC.
3. Tryck på och släpp knappen
DOWN (steg) tills "Personal Settings"
(Personliga inställningar) visas på
EVIC.4. Tryck på och släpp knappen SE-
LECT (återställning). Indikatorn
"CAL" börjar blinka.
5. Kör fordonet sakta (under 8 km/
tim) och genomför en eller fler cirklar
(i ett område som är fritt från stora
metalldelar eller metallföremål) tills
indikatorn "CAL" släcks. Kompassen
fungerar nu normalt.
Kompassvarians
Kompassvarians är skillnaden mellan
magnetisk nord och geografisk nord.
För att kompensera för skillnaderna
bör variansen ställas in för den zon
där fordonet körs, enligt zonkartan.
När den ställts in korrekt kompense-
rar kompassen automatiskt för skill-
naderna och ger den noggrannaste
kompasskursen.
OBS! Magnetiska och batteri-
drivna apparater (som t.ex. mobil-
telefoner, iPod, radarvarnare och
bärbara datorer) ska inte läggas
på instrumentpanelen. Där är
kompassmodulen placerad och
apparater av den här typen kan
störa och orsaka felaktig kom-
passvisning.124