Lancia Flavia 2012 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012,
Model line: Flavia,
Model: Lancia Flavia 2012
Pages: 253, PDF Size: 3.06 MB
Lancia Flavia 2012 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Flavia 2012
Lancia
Lancia
https://www.carmanualsonline.info/img/41/31299/w960_31299-0.png
Lancia Flavia 2012 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Trending: belt, key battery, phone, warning, check oil, transmission, ECU
Page 181 of 253
A GÉPKOCSI
MŰSZAKILAG
MEGENGEDETT
ÖSSZTÖMEGE (GVWR)
A gépkocsi teljes tömege a gépkocsi
összes megengedett tömegét jelenti.
Ebbe beletartozik a gépkocsivezető, az
utasok és a csomagok is. A teljes terh e-
lést úgy kell korlátozni, hogy a fent em-
lítettek együttesen ne lépjék túl a gépko
Page 182 of 253
SZABADIDŐS VONTATÁS (LAKÓAUTÓ STB. MÖGÖTT)
A GÉPKOCSI VONTATÁSA EGY MÁSIK GÉPKOCSI MÖGÖTT
Vontatási feltételekKerekek a talajtól
ELEMELVE Összes modell
Vontatás négy keréken NINCSNEM ENGEDÉLYEZETT
Kerékemelős vontatás Elöl
OK
Hátul NEM ENGEDÉLYEZETT
Utánfutón MIND OK
SZABADIDŐS VONTATÁS
– ÖSSZES MODELL
A szabadidős vontatás csak abban az
esetben engedélyezett, ha az első kere-
kek NINCSENEK a talajon. Ez görg ős
kocsival vagy autószállítóval hajtható
végre. Görgős kocsi használata esetén
kövesse az alábbi eljárást:
1. Megfelelően rögzítse a görgős kocsit
a vontató gépkocsihoz, a görgős kocsi
gyártója által adott útmutatásokat kö -
vetve. 2. Hajtson az els
ő kerekekkel a görgős
kocsira.
3. Biztosan működtesse a rögzítőféket.
Kapcsolja a sebességváltót P (Park) ál
Page 183 of 253
Page 184 of 253

6
TEENDŐK VÉSZHELYZET ESETÉN
• ELAKADÁSJELZŐ VÉSZVILLOGÓ . . . . . . . . . . 179
• HA A MOTOR TÚLMELEGSZIK . . . . . . . . . . . . 179 • MOTOROLAJ TÚLMELEGEDÉS . . . . . . . . . 180
• A TIREFIT G UMIABRONCSJAVÍTÓ KÉSZLET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
• A TIREFIT ABRONCSSZERELŐ KÉSZLET TÁROLÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
• A TIREFIT ABRONCSSZERELŐ KÉSZLET ÖSSZETEVŐI ÉS HASZNÁLATA . . . . . . . . . . 180
• ÓVINTÉZKEDÉSEK A TIREFIT ABRONCSSZERELŐ KÉSZLET
HASZNÁLATA ESETÉRE . . . . . . . . . . . . . . . 181
• A TIREFIT ABRONCS TÖMÍTÉSE ABRONCSSZERELŐ KÉSZLETTEL . . . . . . . 182
• INDÍTÁS KÜLSŐ AKKUMULÁTORRAL . . . . . . 186 • FELKÉSZÜLÉS A KÜLSŐ SEGÍTSÉGGELTÖRTÉNŐ INDÍTÁSRA . . . . . . . . . . . . . . . . 186
• KÜLSŐ SEGÍTSÉGGEL TÖRTÉNŐ INDÍTÁSI ELJÁRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
• ELAKADT JÁRMŰ KISZABADÍTÁSA . . . . . . . . 188
• SEBESSÉGVÁLTÓ KAR RETESZELÉS KIOLDÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
177
Page 185 of 253
• ÜZEMKÉPTELEN GÉPKOCSI VONTATÁSA . . 190• AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ . . . . . . . . . . 190
• GYÚJTÁSKAPCSOLÓ NÉLKÜL . . . . . . . . . . . 191
178
Page 186 of 253
ELAKADÁSJELZŐ
VÉSZVILLOGÓAz elakadásjelző vészvillogó kapcsolója a
műszerfalon, a rádió alatt helyezkedik el.
Nyomja meg a kapcsolót az el-
akadásjelz ő vészvillogó bekap -
csolásához. Ha a kapcsoló aktív,
minden irányjelz ő lámpaki-be kap-
csolva villog, így jelzi a forgalom szá
Page 187 of 253
MOTOROLAJ
TÚLMELEGEDÉS
Forró napokon, hosszan tartó nagy se-
bess égű járműhasználat vagy hosszú
emelkedőn felfelé történő utánfutó von-
tatás esetén a motorolaj túlmelegedhet.
Ilyenkor a kilométer-számlálón villogni
kezd a HOTOIL” [Forró olaj] üzenet,
és a já rmű sebessége 85 km/h -ra csök-
ken, amíg a motorolaj le nem hűl.
MEGJEGYZÉS:
A gépkocsi sebessége lecsökken a ma-
ximális 85 km/h-ra. Természetesen
szükség esetén tovább csökkentheti a
gépkocsi sebességét.
A TIREFIT
G UMIABRONCSJAVÍTÓ
KÉSZLET
A TIREFIT a gumiabroncson keletke-
zett kisebb, legfeljebb 6 mm-es repedé-
sek tömítésére szolgál. Az idegen tár-
gyakat (csavar, tű) nem szabad kihúzni
az abroncsból. A TIREFIT gumia b-
roncsjavító készlet -20 °C feletti küls ő
hőmérsékleten használható. A készülék olyan ideiglenes
gumiabroncs
Page 188 of 253
Levegőellátási mód kiválasztásaTegye a Mode Select (mód
Page 189 of 253

FIGYELEM
• Ne a gépkocsi forgalom felőliolda-
lán dolgozzon az abroncs tömítésé-
vel. A TIREFIT abroncssz erelő
készlet használatához húzódjon le az
útról annyira, hogy biztonságban le-
gyen.
• Ne használja a TIREFIT ab-
roncssz erelő készletet és ne hajtson a
gépkocsival a következő esetekben: − Ha az abroncs repedése kb.
6 m m-es vagy nagyobb annál.
− Ha az abroncs oldalfala megsé -
rült.
− Ha az abroncs megsérült az ala-
csony nyomással való közlekedés-
től.
− Ha az abroncs megsérült a lapos
abronccsal való közlekedéstől.
− Ha a keréken bármilyen sérülés
látható.
− Ha bizonytalan az abroncs vagy a
kerék állapotát illetően.
• A TIREFIT abroncsszerelő kés zle-
tet tartsa távol a nyílt lángtól és
egyéb h őforrásoktól.
(Folytatás)
FIGYELEM(Folytatás)
• Ha ütközés vagy hirtelen fékezés kö -
vetkeztében egy nem meg felelően
rögzített TIREFIT abroncsszerelő
készlet elszabadul, az veszélyez tet-
heti a gépkocsi utasait. Mindig az
eredeti helyén tárolja a TIREFIT
abroncssz erelő készletet. A figy el-
meztetések figyelmen kívül hagyása
súlyos vagy halálos sérülést okozhat a
vez etőnek, utasainak és másoknak.
•A TIREFIT abroncsszerelő készlet
összetevői ne kerüljenek hajra,
szembe vagy ruhára. A TIREFIT a b-
roncssz erelő készlet összetevőinek
belélegzése, lenyelése és bőrre kerü
Page 190 of 253
atömítőanyagot a sérült abroncsba, és
használja a levegőszivattyút. Szükség
szerint guruljon odébb a gépkocsival,
hogy a szelepszár a megfelelő helyzetbe
kerüljön.
3. Tegye a sebességváltót PARKOLÓ
helyzetbe (automata váltó) vagy foko-
zatba (manuális váltó), és kapcsolja le a
gyújtást.
4. M űködtesse a rögzítőféket.
(B) Felkészülés a TIREFIT
abroncsszerelő készlet használatára:
1. Tegye a módválasztó gombot (5) tö -
mítési mód helyzetbe.
2. Csavarja ki a tömítőanyag
Trending: ABS, check oil, service, belt, trunk release, oil change, engine