torque Lancia Musa 2010 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2010, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2010Pages: 218, PDF Size: 3.77 MB
Page 120 of 218
119
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
Velocidade máxima
O consumo de combustível aumenta
significativamente com o aumentar da
velocidade. Manter uma velocidade o
mais uniforme possível, evitando tra-
vagens ou acelerações supérfluas, que
provocam um consumo excessivo de
combustível e aumento das emissões.
Aceleração
Acelerar violentamente prejudica no-
tavelmente os consumos e as emissões:
acelerar, portanto, com suavidade e
não ultrapassar o regime de torque
máximo.CONDIÇÕES DE USO
Arranque a frio
Percursos muito curtos e frequentes
arranques a frio não permitem ao mo-
tor atingir a temperatura de exercício
ideal. Provoca um aumento significa-
tivo quer dos consumos (de +15 a
+30% em ciclo urbano) quer das
emissões.
Situações de tráfego e condições
da estrada
Os consumos muito elevados devem-
se a situações de tráfego intenso, por
exemplo quando se está em filas de
trânsito, com frequentes utilizações
das relações inferiores da caixa de ve-
locidades, ou nas grandes cidades,
onde existem muitos semáforos. Tam-
bém os percursos sinuosos, tais como
as estradas de montanha e superfícies
de estrada irregulares influenciam ne-
gativamente os consumos.
Paragens no trânsito
Durante as paragens prolongadas (por
ex. passagens de nível) é aconselhável
desligar o motor.REBOQUE DE
ATRELADOS
AVISOS
Para o reboque de rulotes ou atrela-
dos, o veículo deve ter um gancho de
reboque homologado e um sistema
eléctrico adequado. A instalação deve
ser efectuada por pessoal especiali-
zado que fornece a documentação
adequada para a circulação em es-
trada.
Montar eventualmente espelhos retro-
visores específicos e/ou suplementa-
res, respeitando as normas do Código
da Estrada.
Lembre-se que o reboque de um atre-
lado reduz a possibilidade de ultra-
passar as pendências máximas, au-
menta os espaços de travagem e os
tempos para uma ultrapassagem sem-
pre em relação ao peso global do
mesmo.
Nos percursos em descida, inserir uma
marcha baixa em vez de usar o freio.
Page 192 of 218
191
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
1.48V(▲)
350A1000
Oito
4 em linha
2
72 x 84
1368
11±0,2
57
77
6000
115
11,7
3000
NGK ZKR7A-10
Gasolina verde
sem chumbo
95 RON
(Especificação
EN228)
1.6 Multijet
350A2000
Diesel
4 em linha
4
79,5 x 80,5
1598
16,5±1
88
120
3500
300
30,5
1500
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)
1.416V
843A1000
Oito
4 em linha
4
72 x 84
1368
11±0,2
70
95
5800
128
13
4500
NGK ZKR7A-10
Gasolina verde
sem chumbo
95 RON
(Especificação
EN228)
1.3 Multijet
70 CV
188A9000
Diesel
4 em linha
4
69,6 x 82
1248
18±0,4
51
70
4000
180
18,3
1750
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)
1.3 Multijet
95 CV
199B1000
Diesel
4 em linha
4
69,6 x 82
1248
16,8 + 0,2/- 0,4
70
95
4000
200
20
1500
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)
1.3 Multijet
90 CV
199A3000
Diesel
4 em linha
4
69,6 x 82
1248
17,6±0,4
66
90
4000
200
20
1750
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)
MOTOR
GENERALIDADES
Código tipo:
Ciclo:
Número e posição dos cilindros:
Número de válvulas por cilindro:
Diâmetro e curso dos pistões mm:
Cilindrada total cm3:
Relação de compressão
Potência máxima (CEE) kW
CV
regime correspondente: rpm
Torque máximo (CEE) Nm
kgm
regime correspondente: rpm
Vela de acendimento:
Combustível:
(▲)Motor previsto somente para algumas versões/mercados