display Lancia Thema 2011 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2011Pages: 296, PDF Size: 3.63 MB
Page 31 of 296

undersidan av panelens överhäng.
Upplåsningen fungerar endast då for-
donet är upplåst.
Med tändningsreglaget i läget ON/
RUN visas symbolen för öppen baga-
gelucka i kombinationsinstrumentet
för att påminna om att luckan är öp
pen. Vägmätardisplayen visas igen
när bagageluckan stängts.
Med tändningen i läge OFF visas sym-
bolen för öppen bagagelucka tills den
är stängd.
Se ”Nyckellös Enter-N-Go” i ”Bra att
veta innan du startar fordonet” för
mer information om bakluckans pas-
siva öppnarfunktion.VARNING BAGAGELUCKA
VARNING!
Låt aldrig barn komma in i bagage-
utrymmet, vare sig genom att klättra
in utifrån eller inifrån fordonet.
Stäng alltid bagageluckan när for-
donet lämnas utan tillsyn. När de väl
befinner sig i bagageutrymmet kan
små barn få svårt att ta sig ut, även
om de tog sig in via baksätet. Om
barn blir instängda i bagageutrym-
met kan de omkomma genom kväv
ning eller värmeslag.
NÖDÖPPNING AV BAGAGELUCKAN
Som en säkerhetsfunktion har låsme
kanismen i bagageluckan försetts
med en nödöppningsmekanism. Om
en person skulle råka bli inlåst i baga-
geutrymmet kan bagageluckan enkelt
öppnas med det självlysande hand-
taget som är kopplat till bagageluck-
ans låsmekanism. KROCKSKYDD
Några av de viktigaste säkerhetsfunk
tionerna i ditt fordon är krockskydds-systemen:
Trepunktsbälten för förare och pas-
sagerare
Avancerade krockkuddar fram för förare och framsätespassagerare
Kompletterande krockkudde för knän, på förarsidan
Kompletterande sidokrockgardiner (SABIC) för förare och passagerare
på fönsterplatserna
Kompletterande sidokrockkuddar vid säten
Energiabsorberande rattaxel och ratt.
Nödöppning av bagageluckan
25
Page 64 of 296

NORMALT FARTHÅLLNINGSLÄGE(FAST HASTIGHET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
FRAMÅTKROCKVARNING (för de versioner/marknader där denna
funktion finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
PARKSENSE® PARKERINGSASSISTANS . . . . . 102 PARKERINGSASSISTANSGIVARE(PARKSENSE®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
PARKERINGSASSISTANSENS VARNINGSDISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
PARKERINGSASSISTANSENS DISPLAY . . . . 103
LJUDLARM FÖR FRÄMRE PARKERINGSASSISTANS . . . . . . . . . . . . . . . 104
AKTIVERA OCH INAKTIVERA PARKERINGSASSISTANSEN . . . . . . . . . . . . . 104
SERVICE PÅ PARKSENSE® PARKERINGSASSISTANSSYSTEM . . . . . . . . 104
RENGÖRA PARKERINGSASSISTANSSYSTEMET . . . . . . 105
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER DÅ PARKERINGSASSISTANSSYSTEMET
ANVÄNDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
PARKVIEW® BACKKAMERA (för versioner/marknader där denna finns) . . . . 106
SLÅ PÅ ELLER AV BACKKAMERAN – MED PEKSKÄRMSRADIO . . . . . . . . . . . . . . . 107
58
Page 77 of 296

Tryck på programtangen-
ten för förarsätet eller pas-
sagerarsätet en gång för att
välja hög värme. Tryck en
gång till på programtangenten för att
välja låg värme. Tryck en tredje gång
på programtangenten för att stänga
av värmen (OFF). OBS!
När värmen slagits på känns den
efter två till fem minuter. När hög värme valts ger värmaren
extra hög värme de första fyra minu-
terna efter inkopplingen. Därefter
övergår värmen till normal hög nivå.
Om hög värme har valts övergår sy-
stemet automatiskt till låg värme efter
högst 60 minuters oavbruten använd
ning. Displayen ändras då från HI
(hög) till LO (låg) för att indikera
övergången. Den låga värmen stängs
automatiskt av efter högst 45 minu-
ter.
Uppvärmt baksäte
På vissa modeller är de två yttre plat-
serna utrustade med uppvärmda sä
ten. Reglagen för dessa eluppvärmda
säten sitter baktill på mittkonsolen.
Det finns två reglage som gör att bak-
sätespassagerarna kan reglera
stolsvärmen individuellt.
Någon av inställningarna HI (hög),
LO (låg) eller OFF (avstängd) kan
väljas. Gula indikatorlampor i res-
pektive knapp visar aktuell inställ
ning. Två indikatorlampor tänds för
hög, en för låg och ingen lampa när
värmen är avstängd.
Tryck en gång på knappen
för att välja hög värme.
Tryck en gång till på knap-
pen för att välja låg värme.
Tryck en tredje gång på knappen för
att stänga av värmen (OFF). OBS!
När värmen slagits på känns den efter två till fem minuter.
Motorn måste vara igång för att sätesvärmen ska kunna aktive- ras.
När hög värme valts ger värmaren
extra hög värme de första fyra minu-
terna efter inkopplingen. Därefter
övergår värmen till normal hög nivå.
Om hög värme har valts övergår sy-
stemet automatiskt till låg värme efter
högst 60 minuters oavbruten använd
ning. I det läget ändras antalet indi-
katorlampor från två till en för att
visa ändringen. Den låga värmen
stängs automatiskt av efter högst
45 minuter.Programknapp
Programtangenter för sätesvärme
71
Page 88 of 296

Innerbelysning läge
Vrid dimmern helt upp till det andra
läget för att tända innerbelysningen.
Innerbelysningen är tänd så länge
dimmerreglaget står i det här läget.
Innerbelysning AV
Vrid dimmerreglaget helt ned till det
nedersta läget för att stänga av. Inner-
belysningen tänds inte när en dörröppnas.
Upplyst läge (dagsljusfunktion)
Vrid dimmerreglaget uppåt till första
läget. Den här funktionen ökar ljus-
styrkan i alla textdisplayer, t.ex. väg
mätaren, EVIC-systemet (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns) och radion, när par-
keringsljusen eller strålkastarna ärpåslagna.VINDRUTETORKARE
OCH -SPOLARE
Multifunktionsspaken styr vindrute-
torkarna och -spolarna när tänd
ningen är i läget ON/RUN eller ACC.
Multifunktionsspaken sitter på väns
ter sida om rattaxeln.
Vrid multifunktionsspakens ände till
första läget efter intervalltorkning, för
låg torkhastighet, eller till det andra
läget efter intervalltorkning för högtorkhastighet.
FÖRSIKTIGHET!
Stäng alltid av vindrutetorkarna
innan du kör in i en automatisk
biltvätt. Vindrutetorkarna kan
skadas om torkarreglaget står i ett
annat läge än OFF.
Vid kallt väder ska du alltid
stänga av torkarreglaget och låta
torkarna återgå till viloläget in-
nan du stänger av motorn. Om
torkarreglaget förblir påslaget
och torkarna fryser fast på vind-
rutan kan torkarmotorn skadas
när fordonet startas igen.
Skrapa alltid bort snö som hin-
drar vindrutetorkarna från att gå
tillbaka till startpositionen. Om
torkarreglaget vrids till läge OFF
och torkarna inte kan återgå till
viloläget kan skador uppstå påtorkarmotorn.
INTERVALLTORKNING
Använd intervalltorkaren om du vill
att torkarna ska göra ett enstaka svep
med inställningsbart intervall. Vrid
multifunktionsspakens ände till för-
sta läget och vrid sedan änden igen för
att välja lämpligt intervall. Det finns
Dimmer för dörrhandtag/ bakgrundsbelysning
Reglage för vindrutetorkare/ vindrutespolare
82
Page 107 of 296

OBS!
Lägsta hastighet för aktivering av
FCW är 16 km/tim.VARNING!
Framåtkrockvarning (FCW) är inte
avsett att ensamt kunna undvika en
kollision. Det är förarens ansvar att
undvika en kollision genom att kon-
trollera fordonet med bromsar och
styrning. Underlåtenhet att följa
denna varning kan leda till allvarlig
skada eller dödsfall.
Ändra FCW-status
FCW-funktionen kan ställas in på Far
(långt bort) eller Near (nära) eller
stängas av, via Uconnect Touch™
systemet – se "Inställningar för
Uconnect Touch™" i "Förstå instru- mentpanelen" för mer information.
FCW-status "Off", "Near" eller "Far"
visas på Uconnect Touch™displayen.
Standardinställning för FCW är
“Far”. Denna ger systemet möjlighet
att varna dig om en möjlig kollision
med fordon framför dig medan du har
ett visst avstånd kvar. Det här alter-
nativet ger den längsta reaktionsti-den.
Ändras inställningen i FCW till
“Near” varnar systemet dig om en
möjlig kollision med fordon framför
dig när du befinner dig mycket när-
mare. Denna inställning ger mindre
tid att reagera än inställningen “Far”,
vilket ger en mer dynamisk körupplevelse.
Ändras FCWinställningen till “Off”
kan systemet inte varna dig om en
möjlig kollision med fordon framfördig. OBS!
Är inställningen “Off” visas
"FCW OFF" på Uconnect
Touch™displayen. Systemet behåller den senast
valda inställningen efter att
tändningen slagits av.
FCW kommer inte att reagera på irrelevanta föremål eller objekt
såsom föremål högt upp, mark-
reflexer, föremål utanför fordo-
nets färdväg, fasta föremål långt
bort, mötande trafik eller föl
jande fordon med samma eller
högre hastighet.
FCW avaktiveras på samma sätt som ACC här nedan med de
otillgängliga skärmarna.
Varning FCW ej tillgängligt
Om systemet slås av och EVIC-
skärmen visar “ACC/FCW Unavaila-
ble, Vehicle System Error”, kan det
bero på ett tillfälligt fel som begränsar
FCW-systemets funktionalitet. Även
om fordonet fortfarande kan köras i
normal användning, är FCW-
systemet temporärt ej tillgängligt. Om
detta inträffar, försök aktivera FCW-
systemet igen senare med en knapp-
sekvens. Om problemet kvarstår,
kontakta en auktoriserad återförsäl
jare.
FCW-meddelande
101
Page 108 of 296

Servicevarning för FCW
Om systemet stäng av och EVIC visar
“ACC/FCW Unavailable Service Ra-
dar Sensor”, indikerar detta ett in-
ternt systemfel. Även om fordonet
fortfarande kan köras i normal an-
vändning, ska systemet kontrolleras
hos en auktoriserad återförsäljare.PARKSENSE®
PARKERINGSASSISTANS
ParkSense® bakre parkerings-
assistanssystemet ger visuell och ljud-
lig indikation om avståndet mellan
bakre och/eller främre stötfångaren
och ett upptäckt hinder, vid backning
eller körning framåt, t.ex. under en
parkeringsmanöver. Se Försiktighets
åtgärder då parkerings-
assistanssystemet används för infor-
mation om systemets begränsningar
och för rekommendationer.
När tändningen vrids till ON/RUN
(på/körning) står parkeringsassistan-
sen kvar i det läge (aktiverad eller
avaktiverad) som den var inställd på
när tändningen senast var påslagen.
ParkSense® kan endast vara aktivt
när växelväljaren är i läge REVERSE
eller DRIVE. Om ParkSense® är ak-
tiverad i något av dessa växellägen
förblir systemet aktivt tills fordonets
hastighet ökas till ca 11 km/tim eller
högre. Systemet aktiveras igen om
fordonets hastighet sänks till lägre än
c:a 9 km/tim.PARKERINGSASSISTANS-
GIVARE (PARKSENSE®)
De fyra givarna för parkeringsassis-
tans (ParkSense®) sitter i den bakre
stötfångaren och övervakar området
bakom fordonet inom givarens av-
känningsområde. Givarna kan upp-
täcka hinder upp till 200 cm horison-
tellt från bakre stötfångaren,
beroende på hindrets placering, typ
och riktning.
De sex givarna för ParkSense®, vilka
är placerade i fronten/främre stöt
fångaren, övervakar det område
framför fordonet som befinner sig
inom givarnas avkänningsområde.
Givarna kan upptäcka hinder upp till
120 cm horisontellt från främre stöt
fångaren, beroende på hindrets place-
ring, typ och riktning.
PARKERINGSASSISTANSENS
VARNINGSDISPLAYParkeringsassistansens varningsskärm
visas endast om Sound (ljud) och Dis-
play har valts i Uconnect Touch™
systemet. Se "Inställningar för
Uconnect Touch™" i "Förstå instru-
mentpanelen" för mer information.
Varningsmeddelande "ACC/FCW
Unavailable, Vehicle System Error" (ACC/FCW ej tillgängligt)Varning ACC/FCW ej tillgängligt
102
Page 109 of 296

Parkeringsassistansens varnings-
skärm sitter i det elektroniska for-
donsinformationscentret (EVIC).
Den ger visuella varningar för att in-
dikera avståndet mellan bakre stöt
fångaren och/eller den främre stöt
fångaren och det upptäckta hindret.PARKERINGSASSISTANSENS
DISPLAYVarningsdisplayen aktiveras för att
indikera systemet status då fordonet
är i läge REVERSE eller då fordonet
är i läge DRIVE och ett hinder harupptäckts.Systemet indikerar ett upptäckt hin-
der genom att visa tre fasta bågar och
avge en halv sekund lång ton. Då for-
donet rör sig närmare föremålet visar
EVIC-displayen färre bågar och to-
nen ändras från långsam till snabbare
och därefter fast ljudande.
Parkeringsassistansens display
Parkeringsassistanssystem PÅParkeringsassistanssystem Av
Långsam tonSnabb ton
Kontinuerlig ton
103
Page 110 of 296

Fordonet är nära ett föremål när
EVIC-displayen visar en blinkandebåge och en fast ljudande ton hörs.
Nedanstående tabell visar hur var-ningsfunktionen fungerar när syste-
met upptäcker ett hinder:
VARNINGAR
Avstånd bakom
(cm) Större än
200 cm 200-100 cm 100-60 cm 60-35 cm Mindre än 35 cm
Avstånd framför (cm) Större än
120 cm 120-100 cm 100-60 cm 60-35 cm Mindre än 35 cm
Ljudsignal (klockton) IngenEnkel halvse-
kundston (endast bakre) Långsam (endast
bakre) Snabb Kontinuerlig
Båge Ingen 3 fasta
(konstanta) 3 långsamt blin-
kande 2 långsamt blin-
kande 1 långsamt blin-
kande
LJUDLARM FÖR FRÄMRE
PARKERINGSASSISTANS
ParkSense® stänger av ljudlarmet för
främre parkeringsassistans (klock-
ton) ca 4 sekunder efter att ett hinder
upptäckts, fordonet står stilla och
bromspedalen är nedtryckt.
AKTIVERA OCH INAKTIVERA
PARKERINGSASSISTANSENParkeringsassistansen kan aktiveras
och inaktiveras via Uconnect
Touch™systemet. Följande alterna-
tiv finns: Off (av), Sound Only (en-
dast ljud) eller Sound and Display
(ljud och display). Se "Inställningar för Uconnect Touch™" i "Förstå in-
strumentpanelen" för mer informa-tion.
När du trycker på programtangenten
ParkSense® för att avaktivera syste-
met, visar EVIC meddelandet "PARK
ASSIST SYSTEM OFF" (parkerings-
assistansen avaktiverad) i ca fem se-
kunder. Se "Elektronisk informa-
tionspanel (EVIC)/Personliga
inställningar (Programmerbara funk-
tioner)" i avsnittet "Förstå instru-
mentpanelen" för ytterligare infor-
mation. När växelväljaren flyttas till
REVERSE eller till DRIVE (vid eller
under 11 km/tim) och systemet är
avaktiverat, visar EVIC meddelandet“PARK ASSIST SYSTEM OFF” i ca
fem sekunder i läge REVERSE eller i
fem sekunder då fordonet är i lägeDRIVE.
SERVICE PÅ PARKSENSE®
PARKERINGSASSISTANS-SYSTEM
När ParkSense® bakre parkerings-
assistanssystemet inte fungerar, akti-
verar kombiinstrumentet en enkel
klockton en gång per tändningscykel.
Kombiinstrumentet visar meddelan-
det “CLEAN PARK ASSIST" när nå
gon av de bakre eller främre givarna
blockeras av snö, lera eller is och for-
donet är i läge REVERSE eller
104
Page 112 of 296

Föremål som cykelhållare, kro-kar till släp o.s.v. får inte place-
ras inom 30 cm från den bakre
stötfångaren när fordonet körs.
Om så sker, kan systemet fel-
tolka ett föremål som befinner
sig nära, som ett givarproblem,
vilket medför att meddelandet
"SERVICE PARK ASSIST SYS-
TEM" (utför service på parke-
ringsassistanssystemet) visas iEVIC.FÖRSIKTIGHET!
Parkeringsassistansen är bara enhjälp vid parkering och kan inte
upptäcka alla hinder, särskilt inte
små hinder. Trottoarkanter kan
registreras temporärt eller inte
alls. Hinder ovanför eller under
givarna upptäcks inte när de ärnära.
Du måste köra sakta när du an-
vänder parkeringsassistansen
ParkSense® så att du kan stanna
fordonet i tid när ett hinder upp-
täcks. Föraren bör titta över axeln
när ParkSense® används.
VARNING!
Förare måste vara försiktiga vidbackning, även om ParkSense®
systemet är på. Kontrollera alltid
noga bakom fordonet och titta
särskilt efter fotgängare, djur,
andra fordon, hinder och döda
vinklar innan du backar. Du an-
svarar för säkerheten och måste
fortfarande vara uppmärksam på
omgivningen. Dålig uppsikt kan
leda till allvarliga skador ellerdödsfall.
Innan du använder ParkSense®
systemet rekommenderas starkt
att du tar bort dragkroken från
fordonet när du inte ska dra nå
gonting. Följden kan annars bli
skador på fordon eller hinder ef-
tersom dragkroken är mycket
närmare bakomvarande hinder
än den bakre stötfångaren när
varningsdisplayen tänder den
enda bågen och en kontinuerlig
ton hörs. Givarna kan även regist-
rera dragkroken, beroende på
dess storlek och form, och ge en
felaktig indikering. PARKVIEW®
BACKKAMERA (för
versioner/marknader där
denna finns)
Ditt fordon kan vara utrustat med
ParkView® backkamera i vilken du
kan se en skärmbild av området
bakom ditt fordon när växelspaken
ligger i läge REVERSE (back). Bilden
visas på radions pekskärm tillsam-
mans med uppmaningen "check en-
tire surroundings" (kontrollera hela
området) i skärmens överkant. Efter
fem sekunder försvinner uppma-
ningstexten. Backkameran sitter på
fordonets bakdel ovanför den bakrenummerskylten.
När backväxeln läggs ur stängs back-
kameran av och navigations- eller ra-
dioskärmen visas igen.
När bilden visas illustreras fordonets
bredd med ett statiskt linjenät och en
streckad mittlinje indikerar fordonets
mitt, vilket hjälper dig att parkera
eller rikta in fordonet mot en krok/
mottagare. Det statiska linjenätet har
separata zoner som bidrar till att in-
dikera avståndet till fordonets bakdel.
106
Page 132 of 296

BESKRIVNING AV KOM-
BINATIONSINSTRUMEN-TET
1. Varvräknare
Den här mätaren anger motorns varv-
tal per minut (R/MIN x 1000).
2. Indikator för tända
parkeringsljus/strålkastare (för
versioner/marknader där dennafinns)Den här lampan tänds när
parkeringsljuset eller strål
kastarna tänds.
3. Indikatorlampor förkörriktningsvisare Pilen blinkar samtidigt med
de yttre körriktningsvi
sarna när körriktningsvi
sarspaken används.
Om fordonets elektronik känner av
att du har kört 1,6 km eller mer med
körriktningsvisaren på, hörs en kon-
tinuerlig ljudsignal som uppmanar
dig att stänga av den. Om någon av
indikatorlamporna blinkar väldigt
snabbt bör du kontrollera om någon
blinkerglödlampa är trasig. 4. Indikatorlampa för dimljus
fram (för versioner/marknader där
denna finns)
Den här lampan tänds när
dimljus fram är tända.
5. Indikatorlampa för dimljus bak
(för versioner/marknader där
denna finns) Den här lampan tänds när
dimljus bak är tända.
6. Helljus, kontrollampa Denna lampa visar att helljuset
är tänt. Tryck kombispaken
framåt för att tända helljus och
dra den mot dig (normalläge) för att
blända av till halvljus.
7. Vägmätardisplay/Elektronisk
informationspaneldisplay (EVIC)
Display för vägmätare
Vägmätardisplayen visar den totala
sträcka fordonet har körts. Display för elektroniskt
fordonsinformationscenter (EVIC)
Det elektroniska fordonsinforma-
tionscentret (EVIC) har en interaktiv
display i kombiinstrumentet. Se
"Elektroniskt fordonsinformations-
center (EVIC)" för mer information.
Växelväljarindikatorns display sitter i
kombiinstrumentet. Den visar valt
växelläge för den automatiska växellådan. OBS!
Du måste trycka ned bromspe-
dalen innan du växlar från läget
PARK (parkering).
Den högsta tillgängliga växeln visas i nedre, högra hörnet i
Electronic Vehicle Information
Center (EVIC) närhelst den elek-
troniska växelområdesväljaren
(ERS) har aktiverats. Aktivera
ERS med +/- väljaren på växel
väljaren. Se “Automatisk växel
låda” i “Start och körning” för
mer information.126