cruise control Lancia Thema 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2012Pages: 340, PDF Size: 3.78 MB
Page 121 of 340

Utilizar o ACC em Declives
Ao conduzir em declives, o ACC po-
derá não detectar um veículo na sua
faixa. Dependendo da velocidade, da
carga do veículo, das condições de
trânsito e da inclinação dos declives, o
desempenho do ACC poderá ser limi-tado.
Mudança de Faixa
O ACC não detectará um veículo até
que este esteja totalmente na faixa
onde o seu veículo está a circular. Na
ilustração mostrada, o ACC ainda não
detectou o veículo que está a mudar
de faixa e poderá não detectar o veí
culo até ser demasiado tarde para o
sistema ACC tomar alguma medida.
O ACC não detectará um veículo até
que este esteja totalmente na faixa.
Não haverá distância suficiente para o
veículo que está a mudar de faixa.Tenha sempre atenção e esteja pronto
para travar, se necessário.
Veículos Estreitos
Alguns veículos estreitos que circulam
junto das extremidades exteriores da
faixa só são detectados quando circu-
larem no interior da faixa. Não exis-
tirá distância suficiente em relação ao
veículo à frente.
Objectos e Veículos Estacionários
O ACC não reage a objectos e veículos
estacionários. Por exemplo, o ACC
não reage em situações em que o veículo à sua frente saia da sua faixa e o
veículo à frente dele estiver parado na
sua faixa. Tenha sempre atenção e
esteja pronto para travar, se neces-sário.
MODO DE CRUISE CON-
TROL NORMAL (VELOCI-
DADE FIXA)
Para além do modo Cruise Control
Adaptativo, está disponível um modo
de Cruise Control Normal (velocidade
fixa) para circular a velocidades fixas.
O modo de Cruise Control Normal
destina-se a manter uma velocidade
de cruzeiro definida sem que seja pre-
ciso ao condutor utilizar o acelerador.
O Cruise Control só pode ser utilizado
se a velocidade do veículo for superior
a 30 km/h.
115
Page 122 of 340

Para alterar os modos, prima o botão
MODE quando o sistema estiver na
posição OFF, READY ou SET. A men-
sagem “Cruise Ready” é apresentada
se o sistema estiver na posição ACC
READY ou ACC SET. A mensagem
“Cruise Off” é apresentada se o sis-
tema estiver na posição ACC OFF.
Para regressar ao modo de Cruise
Control Adaptativo, prima o botão
MODE uma segunda vez.AVISO!
No modo de Cruise Control Normal,
o sistema não reage aos veículos que
circulam à frente. Além disso, o
aviso de proximidade não é activado
e não se ouve nenhum sinal sonoro se
o seu veículo estiver demasiado pró
ximo do veículo da frente, uma vez
que não se detecta nem a presença
do veículo da frente nem a distância
entre os veículos. Mantenha uma
distância segura entre o seu veículo e
o veículo da frente. Esteja sempre a
par do modo que está seleccionado.Regular para a Velocidade Pre-tendida
Quando o veículo atingir a velocidade
desejada, prima e solte o botão SET
-.
O EVIC apresenta a velocidade defi-nida.
NOTA:
Quando definir ou alterar a veloci-
dade, deve estar a observar o ecrã e
não o velocímetro.
Para Variar a Velocidade DefinidaHá duas formas de alterar a veloci-
dade definida:
Utilize o pedal do acelerador para ajustar o veículo à velocidade dese-
jada e prima o botão SET -.
Toque no botão RES +ou SET -
para aumentar ou diminuir a velo-
cidade definida em incrementos de
1 km/h, respectivamente. Mante-
nha o botão RES +ou SET -para
incrementos de 10 km/h.
Para Cancelar
O sistema desactiva o Cruise Control
Normal sem apagar a memória se:
Tocar suavemente ou carregar no pedal do travão. Premir o botão CANCEL (Cance-
lar).
Activa-se o Sistema Electrónico de Controlo da Tracção/Controlo da
Estabilidade (ESC/TCS - Electro-
nic Stability Control/Traction Con-
trol System).
Para Retomar
Prima o botão RES +e depois retire o
pé do pedal do acelerador. O EVIC
apresenta a última velocidade defi-nida.
Para Desligar
O sistema desliga-se e a memória de
velocidade definida é eliminada se:
Premir e libertar o botão ON/OFF
(Ligar/Desligar).
Desligar a ignição.
Desligar o ESC.
Se o sistema de Cruise Control for
desactivado e reactivado, o sistema
regressa à última definição do condu-
tor (ACC ou Cruise Control Normal).
116
Page 147 of 340

4
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMEN- TOS
CARACTERÍSTICAS DO PAINEL DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . 145
DESCRIÇÕES DO GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
CENTRO ELECTRÓNICO DE INFORMAÇÕES DO VEÍCULO (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
VISORES DO CENTRO ELECTRÓNICO DE INFORMAÇÕES DO VEÍCULO (EVIC) . . . . . . 153
AVISOS DO EVIC BRANCOS . . . . . . . . . . . . . 154
AVISOS DO EVIC ÂMBARES . . . . . . . . . . . . . 155
AVISOS DO EVIC VERMELHOS . . . . . . . . . . . 156
MUDANÇA DE ÓLEO NECESSÁRIA . . . . . . . . 158
MENSAGENS DO FILTRO DE PARTÍCULAS DIESEL (DPF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . 159
CRUISE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
VELOCIDADE DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . 160
INFORMAÇÕES DA DESLOCAÇÃO . . . . . . . . 161
TIRE BAR (PSI dos Pneus) . . . . . . . . . . . . . . . 161
141
Page 158 of 340

AVISO!
Se o sistema de refrigeração do mo-
tor estiver quente, esta é uma situa-
ção perigosa. O vapor ou o líquido de
refrigeração a ferver pode provocar
queimaduras graves em si ou em
outras pessoas. Se o veículo sobrea-
quecer, será melhor chamar os servi-
ços de assistência autorizada para
obter manutenção. Se resolver es-
preitar debaixo do capô, consulte
"Manutenção do Veículo". Respeite
os avisos no parágrafo Tampa de
Pressão do Sistema de Refrigeração.
CENTRO ELECTRÓNICO
DE INFORMAÇÕES DO
VEÍCULO (EVIC)
O Centro Electrónico de Informações
do Veículo dispõe de um visor interac-
tivo com o condutor, localizado no
grupo de instrumentos. Este sistema permite ao condutor se-
leccionar diversas informações úteis
premindo os interruptores montados
no volante. O EVIC é constituído peloseguinte:
Radio Info (Informações de Rádio)
Fuel Economy Info (Informações
do Consumo de Combustível)
Cruise Control Info (Informações do Cruise Control)
Digital Vehicle Speed (Velocidade do Veículo Digital)
Trip Info (Informações da Desloca- ção)
Tire Pressure (Pressão dos pneus)
Informações do Veículo Stored Warning Messages (Mensa-
gens de Aviso Armazenadas)
Turn Menu OFF (Desligar Menu)
O sistema permite ao condutor selec-
cionar informação, premindo os se-
guintes botões montados no volante:
Botão UP (CIMA) Prima e solte o botão UP
(Cima) para percorrer o
menu principal e os subme-
nus Vehicle Info (Informa-
ções do Veículo) e Trip Info (Informa-
ções da Viagem) para cima (Fuel
Economy (Consumo de Combustí
vel), Vehicle Info (Informações do Ve-
ículo), Tire BAR (pressão dos Pneus),
Cruise, Messages (Mensagens), Trip
Info (Informações da Viagem), Vehi-
Centro electrónico de informações do veículo (EVIC)
Botões EVIC no Volante
152
Page 161 of 340

Adaptive Cruise Control (ACC)ON (Cruise Control Adaptativo
(ACC) activado) Este aviso acende-se
quando o ACC estiver acti-
vado. Para obter mais in-
formações, consulte
“Cruise Control Adaptativo (ACC)”,
em “Compreender as Características
do Veículo”.
Adaptive Cruise Control (ACC) SET (Cruise Control Adaptativo
(ACC) definido) Este aviso acende-se
quando o ACC estiver defi-
nido. Para obter mais infor-
mações, consulte “Cruise
Control Adaptativo (ACC)”, em
“Compreender as Características do
Veículo”.
AVISOS DO EVIC ÂMBARESEsta área mostra as luzes de aviso
âmbares reconfiguráveis. Entre estas
luzes de aviso contam-se:
Forward Collision Warning (FCW) OFF (Aviso de Colisão
Frontal (FCW) Desactivado)
Este aviso informa o condu-
tor de que a função de Aviso
de Colisão Frontal está de-
sactivada. O aviso é acti-
vado quando o sensor de radar dian-
teiro estiver bloqueado e precisar de
ser limpo, quando os sensores do
ACC/FCW precisarem de manuten-
ção ou quando o sistema ACC/FCW
não estiver disponível devido a um
erro do sistema. Para obter mais in-
formações, consulte “Cruise Control
Adaptativo (ACC)”, em “Compreen-
der as Características do Veículo”. Low Fuel Telltale (Aviso de
Pouco Combustível) Quando o nível de combustível
atingir aproximadamente os
11,0 l, esta luz acende-se e per-
manece acesa até ser adicionado maiscombustível.
Indicador de Nível do Líquido do Lava Párabrisas Baixo Este aviso acende-se para
indicar que o nível do lí
quido do lava párabrisas
está baixo.
Adaptive Cruise Control (ACC) Malfunction (Cruise Control
Adaptativo (ACC) avariado)
Esta luz acende-se quando
o ACC não estiver a funcio-
nar e precisar de manuten-
ção. Para obter mais infor-
mações, consulte “Cruise Control
Adaptativo (ACC)”, em “Compreen-
der as Características do Veículo”.
155
Page 166 of 340

Quando o valor DTE for inferior a
48 km, o ecrã da DTE muda para
uma mensagem de “LOW FUEL”
(POUCO COMBUSTÍVEL). Este vi-
sor continua até o veículo ficar sem
combustível. Depois de adicionar uma
quantidade significativa de combustí
vel ao veículo, o texto "LOW FUEL"
(POUCO COMBUSTÍVEL) desapa-
rece e aparece um novo valor DTE.
Prima o botão BACK (Voltar) para
regressar ao menu principal.
Liters Per 100km (Litros Por
100Km) (l/100km)
A função Litros Por 100km (l/
100km) apresenta o consumo instan-
tâneo de combustível num gráfico de
barras abaixo de DTE; esta função
não pode ser reposta. Prima o botão
BACK (Voltar) para regressar ao
menu principal.
CRUISE CONTROL
Prima e solte o botão UP (Cima) ou
DOWN (Baixo) até "ACC" (para
versões/mercados onde esteja dispo-
nível com Cruise Control Adaptativo)
ou "Cruise" ser realçado no EVIC. O
estado do ACC ou do Cruise Control é
apresentado também na linha domenu. Prima e solte o botão SELECT
(Seleccionar) (seta direita) para apre-
sentar as seguintes informações:
Para versões/mercados onde esteja
disponível com ACC, será apresen-
tada uma das muitas mensagens,
proporcionando uma actualização
dinâmica do estado da função, à
medida que o condutor vai mu-
dando o estado da função ou após
alterações das condições. Se o ACC
estiver activo e um aviso ou outra
função estiver no ecrã principal do
EVIC, o estado do ACC é apresen-
tado em vez da linha do conta-
quilómetros no EVIC.
Para veículos com Cruise, será apresentada uma das muitas men-
sagens, proporcionando uma actu-
alização dinâmica do estado da
função, à medida que o condutor
vai mudando o estado da função ou
após alterações das condições. Se o
Cruise estiver activo e um aviso ou
outra função estiver no ecrã princi-
pal do EVIC, o estado do Cruise é
apresentado em vez da linha do
contaquilómetros no EVIC. Prima e liberte o botão BACK (Voltar)
para regressar ao menu principal.
VELOCIDADE DO VEÍ CULO
Prima e solte o botão UP (Cima) ou
DOWN (Baixo) até "Vehicle Speed"
(Velocidade do Veículo) ser realçado
no EVIC. Prima o botão SELECT
(Seleccionar) para ver uma apresen-
tação digital da velocidade actual em
km/h ou mph. Se premir no botão
SELECT (Seleccionar) uma segunda
vez, alternará a unidade de medida
entre km/h ou mph. Prima o botão
BACK (Retroceder) para regressar ao
menu principal.
NOTA:
Alterar a unidade de medida no
menu Vehicle Speed (Velocidade
do veículo) não altera a unidade de
medida no EVIC.
160
Page 172 of 340

Safety/Assistance (Segurança/ Assistência)
Depois de premir a tecla de função
Safety/Assistance (Segurança/Assis
tência), as seguintes definições ficamdisponíveis.
Sensibilidade da Colisão Frontal(para versões/mercados onde es-
teja disponível)
A função Front Collision Warning
(FCW - Aviso de Colisão Frontal)
pode ser definida para Far (Longe),
Near (Perto) ou Off (Desligar). O es-
tado predefinido do FCW é Far
(Longe). Isto significa que o sistema
avisa-o de uma possível colisão com o
veículo da frente quando estiver mais
distante. Desta forma, tem um maior
tempo de resposta. Para alterar a de-
finição para um modo de condução
mais dinâmico, seleccione Near
(Perto). Esta função avisa o condutor
de uma possível colisão quando o ve-
ículo estiver demasiado perto do veí
culo da frente. Desta forma, a sua
experiência de condução é muito mais
dinâmica. Para alterar o estado do
aviso FCW, toque e solte o botão OFF
(Desligado), Near (Perto) ou Far (Longe). Em seguida, toque na tecla
de função da seta para trás.
Para mais informações, consulte
“Cruise Control Adaptativo (ACC)”,
em “Compreender as Características
do Veículo”.
Park Assist (Assistência ao Esta-
cionamento) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
O sistema de assistência traseira ao es-
tacionamento procura por objectos
atrás do veículo quando a alavanca das
mudanças estiver em REVERSE
(MARCHA-ATRÁS) e a velocidade do
veículo for inferior a 18 km/h. O sis-
tema pode ser activado com Sound
Only (Apenas som), Sound and Dis-
play (Som e ecrã) ou OFF (Desligado).
Para alterar o estado da Assistência ao
Estacionamento, toque e solte o botão
OFF (Desligado), Sound Only (Apenas
som) ou Sounds and Display (Som e
ecrã). Em seguida, toque na tecla de
função da seta para trás. Para informa-
ções sobre as funções e o funciona-
mento do sistema, consulte “Assistên
cia Traseira ao Estacionamento
ParkSense®”, em “Compreender as
Características do Veículo”.
Inclinar Espelhos em Marcha-atrás (para versões/mercados
onde esteja disponível)
Quando esta função é seleccionada, os
espelhos retrovisores exteriores
inclinam-se para baixo quando a ig-
nição está na posição RUN e a ala-
vanca das mudanças está na posição
REVERSE (MARCHA-ATRÁS). Os
espelhos regressam à posição anterior
quando a transmissão deixar de estar
em REVERSE (MARCHA-ATRÁS).
Para fazer a selecção, toque na tecla
de função Tilt Mirrors in Reverse (In-
clinar Espelhos em Marchaatrás) até
uma marca de verificação aparecer
junto à definição, mostrando que essa
definição foi seleccionada. Toque na
tecla de função da seta para trás para
regressar ao menu anterior.
Blind Spot Alert (Alerta de Ân
gulo Morto) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Quando esta função é seleccionada, o
Blind Spot Alert (Alerta de Ângulo
Morto) pode ser definido para Off
(Desligar), Lights (Luzes) ou Lights
and Chime (Luzes e Sinal Sonoro). A
função Blind Spot Alert (Alerta de
166
Page 304 of 340

Cavidade Fusível de Cartucho Mini Fusível Descrição
35 — 10 Amp Vermelho Sensor da Bateria
36 — — Fusível - Sobressalente
37 — 15 Amp Azul Rádio
38 — 20 Amp Amarelo Tomada de Alimentação no Interior do Apoio para os Braços
40 — — Fusível - Sobressalente
41 — — Fusível - Sobressalente
42 30 Amp Cor-de-rosa — Desembaciador Traseiro
43 — 25 Amp Natural Bancos Traseiros Aquecidos/Volante
44 — 10 Amp Vermelho Assistência ao Estacionamento/Ângulo Morto/Câmara
45 — 15 Amp Azul Painel/Espelho Retrovisor/Bússola
46 — 10 Amp Vermelho Cruise Control Adaptativo
47 — 10 Amp Vermelho Luzes Dianteiras Adaptativas
48 — 20 Amp Amarelo Suspensão Activa
49 — — Fusível - Sobressalente
50 — — Fusível - Sobressalente
51 — 20 Amp Amarelo Bancos Dianteiros Aquecidos
52 — 10 Amp Vermelho Suportes para Copos Aquecidos/Interruptores dos BancosAquecidos Traseiros
53 — 10 Amp Vermelho Módulo HVAC/Sensor da Temperatura no Carro
54 — — Fusível - Sobressalente
55 — — Fusível - Sobressalente
56 — — Fusível - Sobressalente
57 — — Fusível - Sobressalente
58 — 10 Amp Vermelho Módulo de Controlo dos Airbags
59 — — Fusível - Sobressalente
60 — — Fusível - Sobressalente
61 — — Fusível - Sobressalente
62 — — Fusível - Sobressalente
63 — — Fusível - Sobressalente
298