sensor Lancia Thema 2013 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2013Pages: 396, PDF-Größe: 3.99 MB
Page 157 of 396

MENÜ DES
ABSTANDSTEMPOMATEN
Auf dem Infodisplay (EVIC) werden
die aktuellen Systemeinstellungen des
Abstandstempomaten angezeigt. Das
Infodisplay (EVIC) sitzt im oberen
Teil des Kombiinstruments zwischen
Tachometer und Drehzahlmesser. Die
angezeigten Informationen hängen
vom Systemstatus des Abstandstem-
pomaten ab.
Taste „Nach oben“ und Taste
„Nach unten“
Drücken Sie mehrmals die Taste
MENU (auf dem Lenkrad), bis eine
der folgenden Meldungen auf dem
Infodisplay (EVIC) angezeigt wird:
Adaptive Cruise Control Off
(Abstandstempomat aus)
Wenn der Abstandstempomat de-aktiviert ist, wird auf dem Display
„Adaptive Cruise Control Off“
(Abstandstempomat aus) ange-
zeigt. Adaptive Cruise Control Ready
(Abstandstempomat bereit)
Wenn der Abstandstempomat akti-
viert ist, die Fahrgeschwindigkeit
aber noch nicht eingestellt wurde,
wird auf dem Display „Adaptive
Cruise Control Ready“ (Ab-
standstempomat bereit) angezeigt.
ACC SET (Abstandstempomat
eingestellt)
Wenn der Abstandstempomat ein- geschaltet ist, wird die eingestellte
Geschwindigkeit angezeigt.
Bei eingeschaltetem Abstandstempo-
maten wird anstelle des Kilometer-
zählers die eingestellte Geschwin-
digkeit angezeigt.Das Display des Abstandstempoma-
ten wird erneut angezeigt, wenn
Funktionen im Zusammenhang mit
dem Abstandstempomaten ablaufen;
hierzu zählen unter anderem:
Änderungen der eingestellten Ge- schwindigkeit,
Änderung der Abstandseinstellung, Abbruch des Systems,
manuelle Umgehung durch Fahrer,
System aus,
Abstandswarnung des Tempoma-
ten und
Warnung „ACC Unavailable“ (Ab- standstempomat nicht verfügbar)
Wenn keine Funktionen im Zusam-
menhang mit dem Abstandstempo-
maten ablaufen, blendet das Infodis-
play (EVIC) nach 5 Sekunden die
zuletzt gewählte Anzeige wieder ein.DISPLAYWARNUNGEN
UND WARTUNG
Warnung „Clean Radar Sensor In
Front Of Vehicle“ (Radarsensor
an der Fahrzeugvorderseite
reinigen)
Die Abstandstempomatwarnung
„Clean Radar Sensor In Front Of Ve-
hicle“ (Radarsensor an der Fahrzeug-
vorderseite reinigen) wird angezeigt,
wenn die Systemleistung aufgrund
151
Page 158 of 396

bestimmter Umstände vorüberge-
hend eingeschränkt ist. Dies tritt am
häufigsten bei schlechter Sicht auf,
z. B. bei Schneefall oder heftigem
Regen. Der Abstandstempomat kann
auch durch Fremdkörper wie
Schlamm, Schmutz oder Eis vorüber-
gehend blind werden. In diesen Fällen
wird auf dem Infodisplay (EVIC)
„Clean Radar Sensor In Front Of Ve-
hicle“ (Radarsensor an der Fahrzeug-
vorderseite reinigen) angezeigt und
das System wird deaktiviert.Die Warnung „Clean Radar Sensor In
Front Of Vehicle“ (Radarsensor an der
Fahrzeugvorderseite reinigen) wird
manchmal angezeigt, wenn Sie in stark
reflektierenden Bereichen fahren (z. B.
in einem Tunnel mit reflektierenden
Fliesen oder bei Eis und Schnee). Der
Abstandstempomat wird wieder herge-
stellt, wenn das Fahrzeug diese Berei-
che verlassen hat. In seltenen Fällen
kann diese Warnung vorübergehend
angezeigt werden, wenn sich keine
Fahrzeuge oder Objekte im Bereich des
Radars befinden.
HINWEIS: Wenn diese Warnung
aktiviert ist, steht der normale
Tempomatmodus (feste Geschwin-
digkeit) weiterhin zur Verfügung.
Weitere Informationen siehe „Nor-
maler Tempomatmodus (feste Ge-
schwindigkeit)“ in diesem Kapitel.Wenn Wetterbedingungen nicht als Ur-
sache in Frage kommen, sollte der Fah-
rer den Sensor überprüfen. Er muss
eventuell gereinigt oder von einem
Fremdkörper befreit werden. Der Sen-
sor befindet sich in der Mitte des Fahr-
zeugs hinter dem unteren Kühlergrill.
Um die Funktionstüchtigkeit des Ab-
standstempomaten zu gewährleisten,
sind die folgenden Punkte zu beachten: Halten Sie den Sensor immer sau-ber. Wischen Sie den Sensorkopf
mit einem weichen Lappen vorsich-
tig ab. Achten Sie darauf, dass der
Sensorkopf nicht beschädigt wird.
Entfernen Sie keine Schrauben vom Sensor. Andernfalls kann es zu
Funktionsstörungen oder zum Aus-
fall des Abstandstempomaten kom-
men. Außerdem muss der Sensor
eventuell neu ausgerichtet werden.
Wenn der Sensor aufgrund eines Zu-
sammenstoßes beschädigt wurde,
wenden Sie sich zwecks Instandset-
zung bitte an Ihren Vertragshändler. Befestigen oder montieren Sie kein
Zubehör in der Nähe des Sensors,
auch keine durchsichtigen Materia-
lien oder Kühlergrille aus dem Zu-
behörhandel. Andernfalls kann es
zu Funktionsstörungen oder dem
Ausfall des Systems kommen.Wenn die Bedingungen, die zur Deak-
tivierung des Systems geführt haben,
nicht mehr vorliegen, wechselt das Sys-
tem in den Zustand „Adaptive Cruise
Control Off“ (Abstandstempomat aus)
und nimmt den Betrieb durch einfache
Reaktivierung wieder auf.HINWEIS: Es wird nicht empfoh-
len, einen Haubenschutz oder ei-
nen Kühlergrill aus dem Zubehör-
handel anzubringen. Andernfalls
kann der Sensor verdeckt und so
die Funktion des Abstandstempo-
maten beeinträchtigt werden.
152
Page 162 of 396

Einstellen einer gewünschten
GeschwindigkeitWenn das Fahrzeug die gewünschte
Geschwindigkeit erreicht hat, die Taste
SET-drücken und loslassen. Auf dem
Infodisplay (EVIC) wird die einge-
stellte Geschwindigkeit angezeigt.HINWEIS: Achten Sie bei der
Einstellung oder Veränderung der
Geschwindigkeit auf die Anzeige
und nicht auf das Tachometer.
Ändern der eingestellten
GeschwindigkeitDie eingestellte Geschwindigkeit kann
auf zwei Arten verändert werden: Passen Sie die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal wie gewünscht an
und drücken die Taste SET -.
Drücken Sie die Taste RES +oder
SET -, um die eingestellte Ge-
schwindigkeit in Schritten von
1 km/h zu erhöhen oder verringern.
Halten Sie die Taste RES +oder
SET -gedrückt, um die eingestellte
Geschwindigkeit in Schritten von
5 km/h zu ändern. Abbrechen
Das System schaltet den normalen
Tempomaten ohne Löschen der ge-
speicherten Einstellungen ab, wenn:
Sie das Bremspedal antippen oder
drücken,
Sie die Taste CANCEL (Abbrechen)
drücken,das elektronische Stabili-
tätsprogramm/ die Antriebsschlupf-
regelung (ESP/ASR) aktiviert wird.Wiederaufnahme
Drücken Sie die Taste RES +und
nehmen Sie den Fuß vom Gaspedal.
Auf dem Infodisplay (EVIC) wird die
zuletzt eingestellte Geschwindigkeit
angezeigt.
Abschalten
Das System schaltet sich ab und
löscht die gespeicherte Geschwindig-
keitseinstellung, wenn:
Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus)
drücken und wieder loslassen,
Sie die Zündung ausschalten,
Sie das elektronische Stabilitäts programm (ESP) ausschalten. Wenn der Tempomat ausgeschaltet
und wieder aktiviert wird, kehrt das
System zur letzten Einstellung des
Fahrers (Abstandstempomat oder
normaler Tempomat) zurück.
KOLLISIONSWARNSYSTEM
(länder/modellabhängig)
Das Kollisionswarnsystem (FCW)
warnt den Fahrer vor einem mögli
chen Zusammenstoß mit dem voraus-
fahrenden Fahrzeug und fordert den
Fahrer dazu auf, Maßnahmen zu
ergreifen, mit denen der Zusammen-
stoß vermieden wird.
Das Kollisionswarnsystem überwacht
die Informationen des nach vorne ge-
richteten Sensors, des elektronischen
Bremsreglers, der Raddrehzahlsenso-
ren usw., um einen möglichen Auf-
fahrunfall zu berechnen. Wenn das
System ermittelt, dass ein Auffahrun-
fall wahrscheinlich ist, wird eine
Warnmeldung (visuell und akustisch)
auf dem Infodisplay (EVIC) ange-
zeigt. Wenn das System ermittelt, dass
ein Aufprall auf das vorausfahrende
Fahrzeug nicht mehr wahrscheinlich
ist, wird die Warnmeldung deaktiviert.
156
Page 164 of 396

Warnung „FCW Unavailable“
(Kollisionswarnsystem nicht
verfügbar)
Wenn sich das System abschaltet und
auf dem Infodisplay (EVIC) „ACC/
FCW Unavailable, Service Required“
(Abstandstempomat/Kollisionswarn-
system nicht verfügbar, Wartung
erforderlich) angezeigt wird, kann
eine vorübergehende Funktionsstö
rung des Kollisionswarnsystems vor-
liegen. Obwohl das Fahrzeug unter
normalen Bedingungen fahrtüchtig
ist, steht das Kollisionswarnsystem
vorübergehend nicht zur Verfügung.
Versuchen Sie, wenn dies eintritt, das
Kollisionswarnsystem später nach Be-
tätigung des Zündschalters erneut zu
aktivieren. Falls die Störung weiter-
hin vorliegt, wenden Sie sich bitte an
Ihren Vertragshändler.PARKSENSE®
PARKASSISTENT
Der ParkSense®Parkassistent zeigt
beim Zurücksetzen oder beim Vor-
wärtsfahren, z. B. bei einem Einpark-
manöver, anhand von optischen und
akustischen Signalen den Abstand zwi-
schen dem Heck- und/oder Frontstoß-
fänger und einem erkannten Hindernis
an. Zu den Grenzen dieses Systems und
zu Empfehlungen siehe Vorsichtsmaß-
nahmen bei der Verwendung von Park-
Sense®. Das ParkSense®System speichert den
letzten Systemstatus (aktiviert oder
deaktiviert), seit die Zündung auf ON/
RUN (Ein/Start) gestellt wurde.
Das ParkSense®System kann nur ak-
tiviert werden, wenn der Schalthebel in
Stellung REVERSE (Rückwärtsgang)
oder DRIVE (Fahren) steht. Wenn das
ParkSense®System in einer dieser
Schalthebelstellungen aktiviert wird,
bleibt das System aktiv, bis die Fahrge-
schwindigkeit auf ca. 11 km/h oder
schneller erhöht wird. Das System
wird wieder aktiviert, wenn die Fahr-
geschwindigkeit auf unter ca. 9 km/h
sinkt.
PARKSENSE®SENSORENDie vier in den hinteren Stoßfänger
integrierten Sensoren des ParkSense®
Systems überwachen den von ihnen
erfassten Bereich hinter dem Fahrzeug.
Die Sensoren können Hindernisse bis
etwa 150 cm vom hinteren Stoßfänger
in horizontaler Richtung erkennen, ab-
hängig von Lage, Typ und Ausrichtung
des Hindernisses.
Warnung „ACC/FCW Unavailable,
Service Required“
(Abstandsautomatik/
Kollisionswarnsystem nicht
verfügbar, Wartung erforderlich)
158
Page 165 of 396

Die sechs in den vorderen Stoßfänger
integrierten Sensoren des vorderen
ParkSense®Systems überwachen den
von ihnen erfassten Bereich vor dem
Fahrzeug. Die Sensoren können Hin-
dernisse bis etwa 120 cm vom vorderen
Stoßfänger in horizontaler Richtung
erkennen, abhängig von Lage, Typ und
Ausrichtung des Hindernisses.PARKSENSE®
WARNANZEIGEDie ParkSense®Warnanzeige wird
nur dann angezeigt, wenn „Ton und
Anzeige“ im Uconnect Touch™
System aktiviert sind. Weitere Infor-
mationen hierzu finden Sie unter „Ein-
stellungen von Uconnect Touch™“ in
„Instrumententafel“.
Die ParkSense®Warnanzeige befin-
det sich im Infodisplay (EVIC). Sie
meldet mit optischen Signalen den
Abstand zwischen dem hinteren bzw.
dem vorderen Stoßfänger und dem
erfassten Hindernis.
PARKSENSE®ANZEIGE
Die Warnanzeige wird eingeschaltet
und zeigt so den Systemstatus an,
wenn der Schalthebel in Stellung
REVERSE (Rückwärtsgang) steht
oder wenn der Schalthebel in Stellung
DRIVE (Fahren) steht und ein Hin-
dernis erfasst wurde.Wenn das System ein Hindernis er-
kennt, zeigt es drei ausgefüllte Bögen
an und gibt eine halben Sekunde lang
einen Warnton aus. Je näher das
Fahrzeug dem Hindernis kommt,
Parkassistent-Anzeige
Parkassistentsystem ON
(Parkassistentsystem aktiviert)Park Assist System OFF
(Parkassistentsystem deaktiviert)
159
Page 167 of 396

AKUSTISCHE
WARNSIGNALE
DES VORWÄRTS-
EINPARKASSISTENTEN
ParkSense® schaltet das akustische
Warnsignal (Warnton) des Vorwärts
Einparkassistent nach etwa 3 Sekun-
den ab, wenn ein Hindernis erkannt
wurde, das Fahrzeug steht oder das
Bremspedal betätigt wird.
EIN- UND AUSSCHALTEN
VON PARKSENSE®
ParkSense® kann mit dem Uconnect
Touch™System aktiviert und deak-
tiviert werden. Die verfügbaren Opti-
onen sind: „Off“ (Aus), „Sound Only“
(Nur Ton) oder „Sound and Display“
(Ton und Anzeige). Weitere Informa-
tionen hierzu finden Sie unter „Ein-
stellungen von Uconnect Touch™“ in
„Instrumententafel“.
Wenn der Softkey „ParkSense®“ ge-
drückt wird, um das System zu deak-
tivieren, zeigt das Infodisplay (EVIC)für ca. 5 Sekunden die Meldung
„PARK ASSIST SYSTEM OFF“
(Parkassistentsystem aus) an. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter
„Infodisplay (EVIC)“ in „Instrumen-
tentafel“. Wird der Schalthebel in die
Stellung REVERSE (Rückwärtsgang)
geschaltet und ParkSense® ausge-
schaltet, zeigt das Kombiinstrument
die Meldung „PARK ASSIST OFF“
(Parkassistent aus) an, solange die
Fahrstufe REVERSE bei einer Ge-
schwindigkeit von 11 km/h oder dar-
unter eingelegt ist.
WARTUNG DES
PARKSENSE®
PARKASSISTENTEN
Wenn der ParkSense®Parkassistent
defekt ist, lässt das Kombiinstrument
bei jedem Einschalten der Zündung
einen einfachen Warnton ertönen.
Das Kombiinstrument zeigt die Mel-
dung „CLEAN PARK ASSIST“ (Par-
kassistent reinigen) an, wenn einer
der Heck- oder Frontsensoren mit
Schnee, Schlamm oder Eis bedeckt istund das Fahrzeug in die Stellung RE-
VERSE (Rückwärtsgang) oder
DRIVE (Fahren) geschaltet wird. Das
Kombiinstrument zeigt die Meldung
„SERVICE PARK ASSIST“ (Parkas-
sistent warten lassen) an, wenn einer
der Heck- oder Frontsensoren defekt
ist und gewartet werden muss. Wenn
der Schalthebel in REVERSE (Rück
wärtsgang) oder DRIVE (Fahren) be-
wegt wird und das System eine Fehl-
funktion erfasst hat, wird auf dem
Infodisplay (EVIC) die Meldung
„CLEAN PARK ASSIST“ (Parkassis-
tent reinigen), „SERVICE PARK AS-
SIST“ (Parkassistent warten lassen)
oder „SERVICE PARK ASSIST SYS-
TEM“ (Parkassistentsystem warten
lassen) angezeigt, solange die Fahr-
stufe REVERSE (Rückwärtsgang)
oder DRIVE (Fahren) eingelegt ist
(bei Geschwindigkeiten unter
11 km/h). Unter diesen Umständen
funktioniert ParkSense® nicht. Wei-
tere Informationen hierzu finden Sie
unter „Infodisplay (EVIC)“ in „In-
strumententafel“.
161
Page 168 of 396

Wenn die Meldung „CLEAN PARK
ASSIST“ (Parkassistent reinigen) auf
dem Infodisplay (EVIC) angezeigt
wird, vergewissern Sie sich, dass die
äußere Oberfläche und die Unterseite
des hinteren bzw. vorderen Stoßfän
gers sauber und nicht von Schnee, Eis,
Schlamm, Schmutz oder anderen
Rückständen bedeckt sind. Schalten
Sie die Zündung dann aus und wieder
ein. Wenn die Meldung weiter er-
scheint, wenden Sie sich an einen Ver-
tragshändler.Wenn „SERVICE PARK ASSIST“
(Parkassistent warten lassen) oder
„SERVICE PARK ASSIST SYSTEM“
(Parkassistentsystem warten lassen)
auf dem Infodisplay (EVIC) angezeigt
wird, wenden Sie sich an einen Ver-
tragshändler.REINIGUNG DAS
PARKSENSE®SYSTEMS
Reinigen Sie die ParkSense®Sensoren
mit Wasser, Autoshampoo und einem
weichen Lappen. Verwenden Sie keine
groben oder harten Lappen. Nicht an
den Sensoren kratzen oder stochern.
Andernfalls können die Sensoren be-
schädigt werden.VORSICHTSMASSNAHMEN
BEI DER VERWENDUNG
VON PARKSENSE®
HINWEIS:
Stellen Sie sicher, dass der vor-
dere und der hintere Stoßfänger
frei von Schnee, Eis, Schlamm,
Schmutz und anderen Rückstän
den sind, damit das ParkSense®
System einwandfrei funktioniert.Presslufthämmer, große Lkw und
anderweitig verursachte Vibrati-
onen können die Funktion des
ParkSense®Systems
beeinträchtigen.
Wird ParkSense® abgeschaltet,
zeigt das Infodisplay (EVIC) die
Meldung „PARK ASSIST SYS-
TEM OFF“ (Parkassistentsystem
aus) an. Außerdem bleibt Park-
Sense® abgeschaltet, bis Sie es
wieder einschalten – auch wenn
Sie die Zündung ein- und wieder
ausschalten.Wird der Wählhebel in Stellung
REVERSE (Rückwärtsgang) oder
DRIVE (Fahrt) geschaltet und
ParkSense® ausgeschaltet, zeigt
das Infodisplay die Meldung
„PARK ASSIST SYSTEM OFF“
(Parkassistentsystem aus) an,
solange die Fahrstufe REVERSE
bei einer Geschwindigkeit von
11 km/h oder darunter eingelegt
ist.Reinigen Sie die ParkSense®
Sensoren regelmäßig. Achten Sie
darauf, sie nicht zu verkratzen
oder zu beschädigen. Die Senso-
ren dürfen nicht von Eis, Schnee,
Matsch, Schlamm oder Schmutz
162
Page 169 of 396

bedeckt sein. Andernfalls funkti-
oniert das System möglicher-
weise nicht richtig. In diesem Fall
erkennt das ParkSense®System
ein Hindernis in der Nähe des
Stoßfängers nicht oder es gibt
fälschlicherweise an, dass ein
Hindernis vorhanden ist. Objekte wie zum Beispiel Fahr-radträger, Anhängevorrichtun
gen usw. dürfen sich während
der Fahrt nicht in einem Ab-
stand von weniger als 30 cm zum
hinteren Stoßfänger befinden.
Andernfalls interpretiert das
System ein nahe gelegenes Ob-
jekt fälschlicherweise als Sen-
sorproblem und zeigt die Mel-
dung „SERVICE PARK ASSIST
SYSTEM“ (Parkassistentsystem
warten lassen) auf dem Infodis-
play (EVIC) an.
ACHTUNG!
ParkSense® unterstützt den Fah-
rer nur beim Einparken und kann
nicht jedes Hindernis feststellen,
insbesondere kleine Hindernisse.
Bordsteine werden eventuell nur
zeitweise oder gar nicht erkannt.
Hindernisse oberhalb oder unter-
halb der Sensoren werden nicht
registriert, wenn sie zu nahe sind. Um Fahrzeugschäden zu vermei-den, muss das Fahrzeug bei
Verwendung des ParkSense®
Systems langsam zurückgesetzt
werden, damit es rechtzeitig an-
gehalten werden kann. Es wird
empfohlen, dass der Fahrer bei
Verwendung des ParkSense®
Systems beim Zurücksetzen nach
hinten schaut.
WARNUNG!
Auch wenn der ParkSense®Park
assistent aktiviert ist, muss der
Fahrer beim Zurücksetzen die nö
tige Vorsicht walten lassen. Prüfen
Sie vor dem Zurücksetzen den
Bereich hinter Ihrem Fahrzeug im-
mer mit größter Sorgfalt, schauen
Sie nach hinten und achten Sie auf
Fußgänger, Tiere, andere Fahr-
zeuge, Hindernisse und tote Win-
kel! Sie sind für die Sicherheit ver-
antwortlich und müssen daher
ständig Ihre Umgebung im Auge
behalten. Andernfalls kann es bei
einem Unfall zu schweren oder
lebensgefährlichen Verletzungen
kommen.
(Fortsetzung)
163
Page 170 of 396

WARNUNG!(Fortsetzung)
Vor der Verwendung des
ParkSense®Parkassistentsystems
wird dringend empfohlen, eine
etwa vorhandene Anhängerkupp
lung abzubauen, sofern kein
Anhängerbetrieb geplant ist. An-
dernfalls kann es zu Verletzungen
oder Beschädigungen kommen,
da sich die Anhängerkupplung viel
näher am Hindernis befindet als
der Heckstoßfänger, wenn auf der
Warnanzeige ein blinkender Bogen
angezeigt wird und der Dauerton
ertönt. Außerdem können die
Sensoren die Anhängerkupplung
je nach Größe und Form fälschli
cherweise als Hindernis erkennen
und eine entsprechende Anzeige
bewirken.
PARKVIEW®
RÜCKFAHRKAMERA
(länder/modellabhängig)
Ihr Fahrzeug kann mit dem
ParkView®Rückfahrkamerasystem
ausgestattet werden. Das System zeigt
Ihnen den Bereich hinter Ihrem Fahr-
zeug, sobald der Rückwärtsgang ein-
gelegt wird. Das Bild wird auf dem
Display des Radios zusammen mit ei-
nem Hinweis oben auf dem Display
angezeigt, „die gesamte Umgebung zu
überprüfen“. Dieser Hinweis ver-
schwindet nach fünf Sekunden. Die
ParkView® Kamera befindet sich am
Fahrzeugheck über dem hinteren
Nummernschild.
Wenn der Rückwärtsgang herausge-
nommen wird, wird der Rückfahr-
kamera-Modus beendet und es er-
scheint wieder der Navigations- oder
Audiobildschirm.Durchgehende Rasterlinien veran-
schaulichen die Breite des Fahrzeugs,
und eine gestrichelte Mittellinie stellt
die Mitte des Fahrzeugs dar. Dadurch
wird das Einparken oder die Ausrich-
tung auf eine Anhängerkupplung er-
leichtert. Die durchgehenden Raster-
linien kennzeichnen getrennte Zonen,
wodurch der Abstand zum Fahrzeug-
heck besser abgeschätzt werden kann.
Die folgende Tabelle veranschaulicht
die ungefähren Abstände für jede
Zone:
Zone Entfernung zum Fahrzeugheck
Rot 0–30 cm
Gelb 30 cm–1 m
Grün 1 m oder größer
164
Page 195 of 396

8. Reifendruck-WarnleuchteJeder Reifen (auch das Er-
satzrad, falls vorhanden)
sollte einmal im Monat im
kalten Zustand auf den
vom Hersteller empfohlenen Reifen-
druck überprüft werden. Die Druck-
werte sind auf der Fahrzeugplakette
oder einer Reifendruckplakette ange-
geben.Als weitere Sicherheitsfunktion wurde
Ihr Fahrzeug mit einem Reifendruckü
berwachungssystem (TPMS) ausge-
stattet; eine Warnleuchte meldet zu
niedrigen Druck an einem oder mehre-
ren Reifen. Wenn die Reifendruck-
Warnleuchte aufleuchtet, sollten Sie so
schnell wie möglich anhalten und Ihre
Reifen prüfen und sie auf den korrek-
ten Druck aufpumpen. Das Fahren mit
deutlich reduziertem Reifendruck
führt zur Überhitzung des Reifens und
kann zu einem Reifenausfall führen.
Zu niedriger Reifendruck führt außer-
dem zu erhöhtem Kraftstoffverbrauch
sowie erhöhtem Reifenverschleiß und
kann Fahrverhalten sowie Bremsweg
des Fahrzeugs beeinträchtigen.
Beachten Sie bitte, dass das TPMS
kein Ersatz für regelmäßige Reifen-
wartung ist und dass der Fahrzeug-
führer auch dann für den korrekten
Reifendruck verantwortlich ist, wenn
der Druckabfall zu gering ist, um das
Reifendruckwarnsymbol des TPMS
aufleuchten zu lassen.
Ihr Fahrzeug besitzt auch eine TPMS-
Störungsanzeige; sie meldet, wenn
das System nicht korrekt funktio-
niert. Die TPMSStörungsanzeige ist
mit der Warnleuchte dieses Systems
kombiniert. Erfasst das System eine
Störung, blinkt die Warnleuchte für
etwa eine Minute und leuchtet danach
kontinuierlich auf. Dies wiederholt
sich auch bei nachfolgenden Fahr-
zeugstarts, solange die Störung be-
steht. Wenn die Störungsanzeige
leuchtet, kann das System unter Um-
ständen die Signale für zu niedrigen
Reifendruck nicht wie beabsichtigt
erfassen und anzeigen! TPMS-
Störungen können aus vielen Grün
den entstehen, einschließlich des Auf-
ziehens von Ersatzrädern oder dem
Umsetzen der Reifen oder Räder am Fahrzeug. Prüfen Sie stets die TPMS-
Störungsanzeige nach dem Ersetzen
von einem oder mehreren Reifen oder
Rädern an Ihrem Fahrzeug, um si-
cherzustellen, dass das TPMS-System
mit den Ersatzreifen oder den umge-
setzten Reifen und mit neuen Rädern
korrekt funktioniert.
ACHTUNG!
Das Reifendrucküberwachungssys
tem (TPMS) ist für die werksseitig
angebauten Räder und Reifen opti-
miert. Die TPMSReifendrücke
und Warnsignale wurden für die
OriginalReifengröße Ihres Fahr-
zeugs festgelegt. Bei Verwendung
von Reifen, deren Größe und/oder
Bauart nicht den Originalreifen
entspricht, können unerwünschte
Systemfunktionen oder Sensor-
schäden auftreten. Nachträglich
aufgezogene Räder können die Sen-
soren beschädigen. Verwenden Sie
keine Reifendicht- und Auswucht-
mittel, wenn Ihr Fahrzeug mit
TPMS ausgestattet ist, da dies die
Sensoren beschädigen kann.
189