key Lancia Thema 2013 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2013Pages: 396, PDF Dimensioni: 3.97 MB
Page 15 of 396
2
COSE DA SAPERE PRIMA
DELL'AVVIAMENTO DELLA VETTURA
CHIAVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 GRUPPO DI ACCENSIONE SENZA CHIAVE(KIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CHIAVE ELETTRONICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MESSAGGIO DI ACCENSIONE O ABILITAZIONE ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
SENTRY KEY® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CHIAVI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
PROGRAMMAZIONE DELLA CHIAVE DELCLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . .15
ALLARME ANTIFURTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
REINSERIMENTO DELL'IMPIANTO . . . . . . . . .16
INSERIMENTO DELL'ALLARME ANTIFURTO. .16
DISINSERIMENTO DELL'ALLARMEANTIFURTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ALLARME ANTIFURTO PREMIUM (per versioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . . . . . . . . .17
INSERIMENTO DELL'ALLARME ANTIFURTO. .17
DISINSERIMENTO DELL'ALLARME ANTIFURTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
9
Page 16 of 396
ESCLUSIONE MANUALE IMPIANTOANTIFURTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ILLUMINAZIONE INGRESSO/USCITA VETTURA (per versioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . . . . .19
FUNZIONE DI ACCESSO SENZA CHIAVE (RKE) . .19 SBLOCCO DELLE PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . .19
BLOCCO DELLE PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SBLOCCO DEL COFANO DEL VANO BAGAGLI . . .20 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DELTELECOMANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . .21
BLOCCO PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
BLOCCO PORTE MANUALE . . . . . . . . . . . . . . . .22
CHIUSURA PORTE CENTRALIZZATA . . . . . . . .22
DISPOSITIVO "SICUREZZA BAMBINI" -PORTE POSTERIORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
KEYLESS ENTERNGO™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CRISTALLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
ALZACRISTALLI ELETTRICI . . . . . . . . . . . . . .27
EFFETTO VENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
APERTURA E CHIUSURA DEL VANO BAGAGLI . .29
AVVISATORE SICUREZZA VANO BAGAGLI . . . . . .30
APERTURA DI EMERGENZA DEL COFANODALL'INTERNO DEL VANO BAGAGLI . . . . . . .30
SISTEMI DI PROTEZIONE PASSEGGERI . . . . . . .30
CINTURE A TRE PUNTI . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
10
Page 18 of 396
CHIAVI
La vettura è dotata di un sistema di
accensione senza chiave. Il sistema
comprende una chiave elettronica con
telecomando RKE e un gruppo di ac-
censione senza chiave (KIN).
Funzione Keyless EnterNGo™
Questa vettura è dotata della funzione
Keyless EnterNGo™ (per ulteriori
informazioni, vedere "Keyless
Enter-N-Go" in "Cose da sapere
prima dell'avviamento della vet-
tura").
GRUPPO DI ACCENSIONE
SENZA CHIAVE (KIN)
Questa funzione consente al condu-
cente di azionare il dispositivo di ac-
censione premendo un solo pulsante,
a condizione che il telecomando
(RKE) si trovi nell'abitacolo.
Il gruppo di accensione senza chiave
(KIN) è provvisto di quattro posizioni
di funzionamento, tre delle quali sono
opportunamente contrassegnate e si
illuminano quando selezionate. Le tre
posizioni sono OFF, ACC e RUN. Laquarta posizione è START; RUN si
illumina durante l'avviamento.
NOTA: se il dispositivo di accen-
sione non risponde alla pressione
del pulsante, significa che la bat-
teria del telecomando (RKE)
(chiave elettronica) potrebbe es-
sere scarica o esaurita. In tal caso
esiste una procedura di emergenza
per azionare il dispositivo di ac-
censione. Appoggiare l'estremità
arrotondata (lato opposto alla
chiave d'emergenza) della chiave
elettronica sul pulsante START/
STOP e premere per azionare il
dispositivo di accensione.
CHIAVE ELETTRONICA
Nella chiave elettronica sono allog-
giati anche il telecomando RKE e una
chiave di emergenza, alloggiata sul
retro.
La chiave di emergenza consente l'ac-
cesso alla vettura nel caso in cui la
batteria della vettura stessa o della
chiave elettronica sia scarica. La
chiave di emergenza serve anche a
chiudere il vano portaoggetti e può
essere portata con sé quando si conse-
gna la vettura al parcheggiatore.
Gruppo di accensione senza chiave
(KIN)1 - OFF
2 - ACC (ACCESSORI)
3 - RUN (IN MARCIA)
12
Page 19 of 396
Per rimuovere la chiave di emergenza,
fare scorrere lateralmente con il pol-
lice il fermo meccanico presente nella
parte posteriore del telecomando,
quindi estrarre la chiave con l'altra
mano.
NOTA: la chiave di emergenza
può essere inserita nei blocchetti
delle serrature con uno qualsiasi
dei due lati rivolto verso l'alto.
MESSAGGIO DI
ACCENSIONE O
ABILITAZIONE ACCESSORI
Quando si apre la porta lato guida con
il dispositivo di accensione su ACC o
RUN (motore spento), un breve se-
gnale acustico ricorderà di portarlo su
OFF. Oltre al segnale acustico, sulquadro strumenti viene visualizzato il
messaggio di accensione inserita o ac-
cessori abilitati.
NOTA: quando si ruota il disposi-
tivo di accensione in posizione
OFF, il sistema Uconnect Touch™
mantiene in funzione i comandi
alzacristalli elettrici, l'autoradio,
il comando elettrico del tetto apri-
bile (se previsto) e le prese di cor-
rente per un massimo di 10 minuti.
L'apertura di una delle porte ante-
riori annulla questa funzione. La
durata di questa funzione è pro-
grammabile. Per ulteriori
informazioni, vedere "Imposta-
zioni Uconnect Touch™" in "De-
scrizione della plancia portastru-
menti".
ATTENZIONE!
Quando si lascia la vettura,
estrarre sempre la chiave elettro-
nica dal dispositivo di accensione
e chiudere la vettura.
(Continuazione)
ATTENZIONE! (Continuazione)
Non lasciare i bambini incustoditi all'interno della vettura o la vet-
tura a porte sbloccate in un luogo
accessibile a bambini.
Per vari motivi, è pericoloso la- sciare bambini in una vettura in-
custodita. Il bambino o terze per-
sone potrebbero ferirsi in modo
grave se non addirittura letale.
Vietare ai bambini di toccare il
comando del freno di staziona-
mento, il pedale del freno o la leva
del cambio.
Non lasciare la chiave elettronica all'interno o in prossimità della
vettura, o in un luogo accessibile
ai bambini e non lasciare la fun-
zione Keyless EnterNGo™ in
modalità ACC o RUN. Un bam-
bino potrebbe azionare gli alza-
cristalli elettrici, altri comandi o
addirittura mettere in marcia la
vettura.
(Continuazione)
Estrazione della chiave di emergenza
13
Page 20 of 396
ATTENZIONE!(Continuazione)
È estremamente pericoloso la- sciare bambini o animali all'in-
terno della vettura parcheggiata
quando la temperatura esterna è
molto elevata. Il calore nell'abita-
colo potrebbe avere conseguenze
gravi o addirittura letali.AVVERTENZA!
Una vettura lasciata con le porte
sbloccate costituisce un invito allet-
tante per eventuali ladri. Non la-
sciare mai la vettura incustodita
senza aver prima estratto la chiave
elettronica, portato il dispositivo di
accensione su OFF e bloccato tutte
le porte.
SENTRY KEY®
L'immobilizzatore con chiave Sentry
Key® impedisce l'utilizzo non auto-
rizzato della vettura disabilitando
l'avviamento del motore. L'impianto non necessita di abilitazione o di atti-
vazione. Il funzionamento è automa-
tico, indipendentemente dal fatto che
le porte della vettura siano bloccate o
sbloccate.
Il sistema utilizza una chiave elettro-
nica con telecomando con funzione di
accesso senza chiave (RKE), un
gruppo di accensione senza chiave
(KIN) e un ricevitore RF per impedire
l'utilizzo non autorizzato della vet-
tura. Pertanto, per l'avviamento del
motore e il funzionamento della vet-
tura, possono essere utilizzate esclusi-
vamente chiavi elettroniche apposita-
mente programmate.
Dopo aver portato il dispositivo di
accensione in posizione RUN, la spia
antifurto della vettura si accende per
tre secondi per effettuare un test lam-
pade. Se la spia rimane accesa al ter-
mine del test lampade, significa che
c'è un problema nell'elettronica di
bordo. Questa condizione comporta
l'arresto del motore dopo due secondi.
Se la spia antifurto vettura si accende
durante il normale funzionamento
(vettura in moto da oltre 10 secondi),
significa che si è verificato un guasto
all'elettronica. Se ciò dovesse acca-
dere, richiedere immediata assistenza
al centro assistenziale autorizzato.
Tutte le chiavi elettroniche fornite con
la vettura sono state programmate in
funzione dell'elettronica presente
sulla stessa.
CHIAVI DI RICAMBIO
NOTA: per l'avviamento del mo-
tore e il funzionamento della vet-
tura possono essere utilizzate
esclusivamente chiavi elettroniche
codificate per l'elettronica della
vettura. Se una chiave elettronica è
stata codificata per una vettura,
non può essere codificata per nes-
sun'altra vettura.
14
Page 21 of 396
AVVERTENZA!
Quando si lascia la vettura incu-stodita, estrarre sempre la chiave
elettronica dalla vettura e bloc-
care tutte le porte.
Per le vetture dotate della fun- zione Keyless EnterNGo™, ri-
cordare sempre di portare il di-
spositivo di accensione in
posizione OFF.
La duplicazione delle chiavi elettroni-
che può essere eseguita presso un cen-
tro assistenziale autorizzato. Questa
procedura consiste nel codificare una
chiave elettronica "vergine" in fun-
zione dell'elettronica della vettura.
Per chiave elettronica "vergine" si in-
tende una chiave che non è mai stata
codificata.
NOTA: per qualsiasi intervento
sull'immobilizzatore con chiave
Sentry Key® il centro assistenziale
autorizzato avrà bisogno di tutte le
chiavi elettroniche della vettura. PROGRAMMAZIONE
DELLA CHIAVE DEL
CLIENTE
La codifica delle chiavi elettroniche o
dei telecomandi RKE può essere ese-
guita presso un centro assistenziale
autorizzato.
INFORMAZIONI GENERALI
La chiave Sentry Key® funziona su
una frequenza portante di 433,92
MHz. L'immobilizzatore con chiave
Sentry Key® viene utilizzato nei se-
guenti paesi europei, che applicano la
Direttiva 1999/5/CE: Austria, Belgio,
Repubblica Ceca, Danimarca, Finlan-
dia, Francia, Germania, Grecia, Un-
gheria, Irlanda, Italia, Lussemburgo,
Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Porto-
gallo, Romania, Federazione Russa,
Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera,
paesi dell'ex Jugoslavia e Regno
Unito.
Il funzionamento del dispositivo deve
rispettare le condizioni riportate di
seguito.
Il dispositivo non deve provocare
interferenze dannose. Il dispositivo deve tollerare qualsi-
asi eventuale interferenza, com-
prese quelle che potrebbero provo-
care un funzionamento
indesiderato.
ALLARME ANTIFURTO
L'allarme antifurto sorveglia le porte
della vettura, il cofano e il vano baga-
gli per rilevare l'ingresso e la pressione
del pulsante Start/Stop della funzione
Keyless EnterNGo™ non autoriz-
zati. Quando l'allarme antifurto è abi-
litato, gli interruttori interni per il
blocco delle porte e lo sblocco del vano
bagagli vengono disattivati. In caso di
intervento dell'allarme vengono atti-
vate le seguenti segnalazioni acustiche
e visive: avvisatore acustico a inter-
mittenza, lampeggio delle luci di po-
sizione e/o degli indicatori di dire-
zione e lampeggio della spia
dell'antifurto della vettura sul quadro
strumenti.
15
Page 22 of 396
REINSERIMENTO
DELL'IMPIANTO
In caso di intervento dell'allarme, se
questo non viene disattivato, il si-
stema blocca l'avvisatore acustico
dopo 29 secondi, interrompe tutti i
segnali visivi dopo altri 31 secondi,
quindi si riabilita automaticamente.
INSERIMENTO
DELL'ALLARME
ANTIFURTO
Seguire la procedura indicata per in-
serire l'allarme antifurto:
1. Verificare che il dispositivo di ac-
censione sia disattivato (OFF). (Per
ulteriori informazioni vedere "Proce-
dure di avviamento" in "Avviamento
e funzionamento".)
2. Adottare uno dei seguenti metodi
per bloccare la vettura:
Premere il pulsante di blocco sull'in-
terruttore interno di chiusura porte
centralizzata con la porta lato guida
e/o lato passeggero aperta. Premere il pulsante di blocco sulla
maniglia esterna della porta con fun-
zione Passive Entry in presenza di una
chiave elettronica abilitata al-
l'esterno, presente nella stessa zona
(per ulteriori informazioni, vedere
"Keyless EnterNGo™" in "Cose da
sapere prima dell'avviamento della
vettura").
Premere il pulsante LOCK del tele-
comando RKE.
3. Chiudere le porte se sono aperte.
DISINSERIMENTO
DELL'ALLARME
ANTIFURTO
L'allarme antifurto può essere disin-
serito utilizzando uno dei seguenti
metodi:
Premere il pulsante UNLOCK del
telecomando RKE.
Afferrare la maniglia della porta per sbloccare la funzione Passive
Entry (per ulteriori informazioni,
fare riferimento a "Keyless Enter-
NGo™" in "Cose da sapere prima
dell'avviamento della vettura"). Portare il dispositivo di accensione
della vettura su una posizione di-
versa da OFF premendo il pulsante
Start/Stop della funzione Keyless
EnterNGo™ (richiede almeno
una chiave elettronica valida nella
vettura).
NOTA:
Il blocchetto della serratura della porta lato guida e il pul-
sante di apertura del vano baga-
gli sul telecomando RKE non
possono inserire o disinserire
l'allarme antifurto.
Una volta inserito l'allarme an- tifurto, gli interruttori interni
della chiusura porte centraliz-
zata non consentono di sbloc-
care le porte.
L'allarme antifurto è stato progettato
per proteggere la vettura; tuttavia, è
possibile creare condizioni che pos-
sono causare un falso allarme. Se è
stata attuata una delle sequenze di
inserimento descritte in precedenza,
l'allarme antifurto si inserisce a pre-
scindere dalla presenza o meno di
qualcuno all'interno della vettura. Se
16
Page 23 of 396
si rimane all'interno della vettura e si
apre una porta, l'impianto antifurto
entra in funzione facendo suonare
l'allarme. In questo caso, disinserire
l'allarme antifurto.
Se l'allarme antifurto è inserito e la
batteria viene scollegata, l'allarme
antifurto rimane attivo quando la
batteria viene ricollegata: le luci
esterne lampeggiano e l'avvisatore
acustico entra in funzione. In questo
caso, disinserire l'allarme antifurto.
ALLARME ANTIFURTO
PREMIUM (per
versioni/mercati, dove
previsto)
L'allarme antifurto Premium sorve-
glia le porte, il cofano e il portellone
posteriore della vettura per prevenire
l'ingresso o l'accensione non autoriz-
zati. Inoltre, il sistema include un sen-
sore anti-intrusione a doppio effetto e
un sensore di inclinazione vettura. Il
sensore anti-intrusione sorveglia
l'abitacolo della vettura per rilevare
eventuali movimenti. Il sensore di in-
clinazione vettura sorveglia eventualiazioni che comportano una variazione
dell'inclinazione (traino, smontaggio
pneumatici, trasporto in nave, ecc.).
Nel caso un evento attivi l'impianto
antifurto, i proiettori si accendono e le
luci degli indicatori di direzione e de-
gli indicatori laterali lampeggiano per
34 secondi. Il sistema ripete questa
sequenza fino ad 8 violazioni della
sicurezza in qualsiasi modalità (porta
aperta, movimento, cofano aperto,
ecc.), quindi deve essere riattivato. Al
termine di un evento di allarme, le luci
continuano a lampeggiare per 26 se-
condi.
INSERIMENTO
DELL'ALLARME
ANTIFURTO
Seguire la procedura indicata per in-
serire l'antifurto:
1. Verificare che il dispositivo di ac-
censione sia disattivato (OFF). (Per
ulteriori informazioni vedere "Proce-
dure di avviamento" in "Avviamento
e Guida".)
2. Adottare uno dei seguenti metodi
per bloccare la vettura. Premere il pulsante di blocco sull'in-
terruttore interno di chiusura porte
centralizzata con la porta lato guida
e/o lato passeggero aperta.
Premere il pulsante di blocco sulla
maniglia esterna della porta con fun-
zione Passive Entry in presenza di una
chiave elettronica abilitata al-
l'esterno, nella stessa zona (per ulte-
riori informazioni, vedere "Keyless
EnterNGo™" in "Conoscenza della
vettura").
Premere il pulsante LOCK del tele-
comando (RKE).
3. Chiudere le porte se sono aperte.
NOTA:
Una volta attivato l'impianto an-
tifurto, questo rimarrà attivo
fino a quando non viene disatti-
vato tramite una delle proce-
dure descritte in questo capi-
tolo. In caso di interruzione di
corrente dopo l'abilitazione del-
l'impianto, è necessario disabi-
litarlo dopo aver ripristinato la
corrente per evitarne l'attiva-
zione.
17
Page 24 of 396
Ogni qualvolta si abilita l'im-pianto antifurto ultrasonico, il
sensore antintrusione (rivela-
tore di movimento) sorveglia in
modo attivo il veicolo. Se lo si
preferisce, quando si abilita
l'impianto antifurto è possibile
disinserire il sensore antintru-
sione e il sensore di inclina-
zione. A tale scopo, premere il
pulsante LOCK sul telecomando
(RKE) tre volte entro 5 secondi
dall'abilitazione dell'impianto
(mentre la spia dell'antifurto
lampeggia rapidamente).
DISINSERIMENTO
DELL'ALLARME
ANTIFURTO
L'allarme antifurto può essere disin-
serito utilizzando uno dei seguenti
metodi:
Premere il pulsante UNLOCK del telecomando (RKE).
Afferrare la maniglia della porta per sbloccare la funzione Passive
Entry con una chiave elettronica
valida disponibile nella stessa zona esterna (fare riferimento a "Keyless
EnterNGo™" in "Conoscenza
della vettura").
Portare il dispositivo di accensione della vettura su una posizione di-
versa da OFF premendo il pulsante
Start/Stop della funzione Keyless
EnterNGo™ (richiede almeno
una chiave elettronica valida nella
vettura).
NOTA:
Il blocchetto della serratura porta lato guida e il pulsante del
portellone sul telecomando
(RKE) non possono inserire o di-
sinserire l'allarme antifurto.
Una volta inserito l'allarme an- tifurto, gli interruttori interni
della chiusura porte centraliz-
zata non consentono di sbloc-
care le porte.
L'allarme antifurto è stato progettato
per proteggere la vettura; tuttavia, è
possibile creare condizioni che pos-
sono causare un falso allarme. Se è
stata attuata una delle sequenze di
inserimento descritte in precedenza, l'allarme antifurto si inserisce a pre-
scindere dalla presenza o meno di
qualcuno all'interno della vettura. Se
si rimane all'interno della vettura e si
apre una porta, l'impianto antifurto
entra in funzione facendo suonare
l'allarme. In questo caso, disinserire
l'allarme antifurto.
Se l'allarme antifurto è inserito e la
batteria viene scollegata, l'allarme
antifurto rimane attivo quando la
batteria viene ricollegata: le luci
esterne lampeggiano e l'avvisatore
acustico entra in funzione. In questo
caso, disinserire l'allarme antifurto.
ESCLUSIONE MANUALE
IMPIANTO ANTIFURTO
L'impianto non si inserisce se si bloc-
cano le porte tramite il pulsante di
blocco manuale.
18
Page 25 of 396
ILLUMINAZIONE
INGRESSO/USCITA
VETTURA (per
versioni/mercati, dove
previsto)
Quando si utilizza il telecomando
RKE per sbloccare o aprire le porte, le
luci di cortesia si accendono.
Questa funzione provoca anche l'ac-
censione delle luci di cortesia poste
sugli specchi retrovisori esterni (per
versioni/mercati, dove previsto). Per
ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Specchi retrovisori e di cor-
tesia" in "Descrizione caratteristiche
della vettura".
L'illuminazione interna si attenua
gradualmente fino a spegnersi dopo
circa 30 secondi o si spegne immedia-
tamente, sia pure con gradualità,
quando il dispositivo di accensione
viene posizionato su RUN a partire
dalla posizione OFF.NOTA:
Le luci di cortesia anteriori
nella console a padiglione e le
luci di cortesia delle porte ri-
mangono accese se il comando
di regolazione della luminosità
si trova nella posizione "plafo-
niera accesa" (finecorsa supe-
riore).
L'impianto di illuminazione ingresso/uscita vettura non fun-
ziona se il comando di regola-
zione della luminosità si trova
nella posizione "esclusione pla-
foniera" (finecorsa inferiore).
FUNZIONE DI ACCESSO
SENZA CHIAVE (RKE)
Il sistema RKE consente di bloccare o
sbloccare le porte o aprire il vano ba-
gagli da una distanza massima di
circa 10 metri utilizzando una chiave
elettronica con telecomando RKE. Per
attivare il sistema RKE non è necessa-
rio puntare il telecomando verso la
vettura. NOTA: raggiunta o superata la
velocità di 8 km/h, il sistema disa-
bilita tutti i pulsanti di tutti i tele-
comandi RKE.
SBLOCCO DELLE PORTE
Premere e rilasciare il pulsante UN-
LOCK sul telecomando RKE una sola
volta per sbloccare la porta anteriore
lato guida oppure due volte entro cin-
que secondi per sbloccare tutte le
porte, se nel sistema Uconnect
Touch™ viene selezionato 1st Press
Of Key Fob Unlocks (Sblocco chiave
elettronica alla prima pressione). Fare
riferimento a "Funzioni programma-
bili dall'utente — Impostazioni
Uconnect Touch™ 8.4" in "Descri-
zione della plancia portastrumenti".
Chiave elettronica con telecomando
con funzione di accesso senza chiave (RKE)
19