engine Lancia Thema 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 388, PDF Size: 4.08 MB
Page 19 of 388

UWAGA NA TEMAT
KLUCZYKÓW
W pojeździe zainstalowany jest bezklu-
czykowy układ zapłonowy. W skład
układu wchodzi nadajnik zdalnego ste-
rowania z bezkluczykowym zdalnym ot-
wieraniem i zamykaniem pojazdu
(RKE) oraz bezkluczykowy węzeł za-
płonu (KIN).
Funkcja bezkluczykowej aktywacji po-
jazdu (Keyless Enter-N-Go™)
Samochód ten wyposażony jest w bez-
kluczykowy system zdalnego otwierania
Enter-N-Go™ (więcej informacji znaj-
duje się w części „Keyless Enter-N-
Go™” rozdziału „Co należy wiedzieć
przed uruchomieniem samochodu”)).
BEZKLUCZYKOWY
WĘZEŁ ZAPŁONU (KIN)
Funkcja ta umożliwia kierowcy obsługę
wyłącznika zapłonu naciśnięciem przy-
cisku, jeśli nadajnik zdalnego bezkluczy-
kowego otwierania i zamykania pojazdu
(RKE) znajduje się wewnątrz pojazdu.Bezkluczykowy węzeł zapłonu ma
cztery położenia robocze (KIN), z któ-
rych trzy są oznaczone i świecą się po ich
wybraniu. Są to położenia: LOCK/
OFF, ACC i ON/RUN. Czwartym po-
łożeniem jest START. Podczas urucha-
miania zaświeci się lampka RUN.
UWAGA: Jeśli położenie wyłącz-
nika zapłonu nie zmienia się po naciś-
nięciu przycisku, nadajnik RKE (na-
dajnik zdalnego sterowania) może
mieć słabo naładowaną lub wyłado-
waną baterię. W tej sytuacji wyłączni-
kiem zapłonu można sterować według
metody rezerwowej. Przystawić przed-
nią część (po przeciwnej stronie klu-
czyka awaryjnego) nadajnika zdalnego
sterowania do przycisku ENGINE
START/STOP i nacisnąć w celu
zmiany położenia wyłącznika za-
płonu.
KLUCZYK ZBLIŻENIOWY
Kluczyk zbliżeniowy zawiera w swej tyl-
nej części także nadajnik zdalnego bez-
kluczykowego otwierania i zamykania
pojazdu (RKE) oraz kluczyk awaryjny.
Kluczyk awaryjny umożliwia dostanie
się do pojazdu w przypadku rozładowa-
nia się akumulatora w pojeździe lub ba-
terii w nadajniku. Kluczyk awaryjny
służy również do zamykania schowka.
Można go mieć przy sobie przy odsta-
wianiu samochodu na parking przez
osoby trzecie.
Bezkluczykowy węzeł zapłonu (KIN)
1 — LOCK/OFF
2 — ACC (AKCESORIA)
3 — ON/RUN
13 
Page 212 of 388

• Jeśli ciśnienie powietrza we wszyst-kich oponach jest prawidłowe, wy-
świetlona zostanie ikona pojazdu. W
narożnikach ikony wyświetlone zo-
staną wartości ciśnie\b powietrza w
oponach.
• Jeśli ciśnienie powietrza w jednej lub kilku oponach jest zbyt niskie, wy-
świetlony zostanie komunikat „Inflate
to XXX” (Napompuj do XXX) oraz
ikona pojazdu. W narożnikach ikony
wyświetlone zostaną wartości ciśnie\b
powietrza w oponach.
• Jeśli układ kontroli ciśnienia w opo- nach wymaga naprawy, wyświetlony
zostanie komunikat „Service Tire
Pressure System” (Naprawić układ
kontroli ciśnienia w oponach).
Wyświetlone wartości ciśnie\b mają cha-
rakter informacyjny i nie można ich ze-
rować. Nacisnąć i zwolnić przycisk
BACK (WSTECZ), aby powrócić do
głównego menu.VEHICLE INFO
(INFORMACJE O
POJE\fDZIE — FUNKCJE
PROGRAMOWANE
PRZEZ UŻYTKOWNIKA)
(zależnie od wyposażenia)
Naciskać i zwalniać przycisk W GÓRĘ
lub W DÓŁ aż do wyświetlenia para-
metru „Vehicle Info” (Informacje doty-
czące pojazdu) na wyświetlaczu EVIC.
Nacisnąć i zwolnić przycisk SELECT
(Wybór), aby wyświetlić parametr Coo-
lant Temp (Temperatura płynu chło-
dzącego). Nacisnąć przycisk W GÓRĘ
lub W DÓŁ, aby przewijać dostępne
ekrany informacyjne.
• Coolant Temp (Temp. płynu chłodzą-
cego)
Wyświetla aktualną temperaturę płynu
chłodzącego.
• Oil Pressure (Ciśnienie oleju)
Wyświetla aktualne ciśnienie oleju. • Trans Temperature (Temp. prze-
kładni)
Wyświetla aktualną temperaturę
przekładni.
• Engine Hours (Godziny pracy silnika)
Wyświetla liczbę godzin pracy silnika.# KOMUNIKATÓW
Wybrać z menu głównego za pomocą
przycisków W GÓRĘ lub W DÓŁ.
Funkcja umożliwia wyświetlenie liczby
zapisanych komunikatów ostrzegaw-
czych (w miejscu znaku #). Naciśnięcie
przycisku SELECT (Wybór) umożliwia
wyświetlenie zapisanych komunikatów.
Naciśnięcie przycisku BACK (Wstecz)
umożliwia powrót do menu głównego.
TURN MENU OFF
(Wyłączenie menu)
Wybrać żądaną funkcję z głównego
menu za pomocą przycisku W DÓŁ.
Naciśnięcie przycisku SELECT (WY-
BÓR) powoduje wygaszenie menu na
wyświetlaczu. Naciśnięcie któregokol-
wiek z czterech przycisków na kierow-
nicy powoduje przywrócenie menu.
206 
Page 213 of 388

USTAWIENIA SYSTEMU
Uconnect®
System Uconnect® wykorzystuje kom-
binację klawiszy i przycisków umiesz-
czonych na środku panelu wskaźników,
która umożliwia dostęp do funkcji pro-
gramowalnych indywidualnie oraz ich
zmianę.
KLAWISZE
Klawisze znajdują się pod wyświetla-
czem systemu Uconnect®, w środkowej
części deski rozdzielczej. Dodatkowo z
prawej strony elementów sterujących
klimatyzacją (w środkowej części deski
rozdzielczej) znajduje się pokrętło steru-
jące Scroll/Enter (Przewijanie/
Zatwierdzenie). Obracać pokrętłem ste-
rującym, aby przewijać dostępne menu i
zmieniać ustawienia (np. 30, 60, 90),
nacisnąć środkową część pokrętła jeden
lub kilka razy, aby wybrać lub zmienić
wartość danego ustawienia (np. ON,
OFF).
PRZYCISKI
Przyciski są wyświetlane na ekranie do-
tykowym systemu Uconnect®.
PROGRAMOWALNE
FUNKCJE UŻYTKOWNIKA
— USTAWIENIA SYSTEMU
Uconnect® 8.4
Aby wyświetlić ten ekran ustawie\b, na-
cisnąć przycisk More (Więcej), a następ-
nie nacisnąć przycisk Settings (Ustawie-
nia). W tym trybie system Uconnect®
umożliwia dostęp do funkcji programo-
wanych, w które pojazd może być wypo-
sażony, np. Display (Wyświetlacz),
Clock (Zegar), Safety/Assistance
(Bezpiecze\bstwo/Pomoc), Lights
(\fwiatła), Doors & Locks (Drzwi i za-
mki), Engine Off Operation (Wyłącza-
nie silnika), Compass Settings (Ustawie-
nia kompasu), Audio (System audio) i
Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth).
UWAGA: W danej chwili może być
wybrany tylko jeden obszar ekranu do-
tykowego.Aby wybrać żądany tryb, nacisnąć po-
wiązany z nim przycisk. Po uaktywnie-
niu żądanego trybu nacisnąć i przytrzy-
mać preferowane ustawienie tak długo,
aż obok niego pojawi się symbol infor-
mujący, że to ustawienie zostało wy-
brane.
Po dokonaniu wyboru nacisnąć przycisk
strzałki wstecz, aby powrócić do po-
przedniego menu, lub nacisnąć przycisk
X, aby zamknąć ekran ustawie\b. Naci-
skając przyciski strzałki w górę lub
strzałki w dół znajdujące się po prawej
stronie ekranu, można przewijać ekran
w górę lub w dół w celu przejścia do
wszystkich dostępnych ustawie\b.
Przyciski systemu Uconnect® 8.4
207 
Page 221 of 388

znaleźć w punkcie „Siedzenie kierowcy z
pamięcią ustawień” w rozdziale „Pre-
zentacja funkcji pojazdu”.
Engine Off Options (Opcje związane
z wyłączaniem silnika)
Po naciśnięciu przycisku Engine Off
Options (Opcje związane z wyłącza-
niem silnika) dostępne są następujące
ustawienia.
•
Easy Exit Seat (Regulacja siedzenia
ułatwiająca wysiadanie) (zależnie od
wyposażenia)
Ta funkcja zapewnia automatyczną re-
gulację położenia siedzenia kierowcy, co
stanowi duże udogodnienie podczas
wsiadania i wysiadania z pojazdu. Aby
dokonać wyboru, nacisnąć i przytrzymać
przycisk Easy Exit Seats (Siedzenie z
funkcją ułatwiania wysiadania) tak
długo, aż obok niego pojawi się ikona
informująca, że ustawienie zostało wy-
brane. Następnie kliknąć przycisk ze
strzałką do tyłu, aby powrócić do po-
przedniego menu. • Engine Off Power Delay (Opóźnienie
odcięcia zasilania po wyłączeniu silnika)
(zależnie od wyposażenia)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona, przełącz-
niki sterujące szyb, radioodtwarzacz, sys-
tem Uconnect® (zależnie od wyposaże-
nia), odtwarzacz DVD (zależnie od
wyposażenia), elektrycznie sterowany
przesuwany dach (zależnie od wyposaże-
nia) oraz gniazda zasilania będą zasilane
maksymalnie przez 10 minut po przesta-
wieniu wyłącznika zapłonu w położenie
OFF. Otwarcie przednich drzwi spowo-
duje wyłączenie tej funkcji. Aby zmienić
ustawienie funkcji opóźnienia odcięcia za-
silania po wyłączeniu silnika, nacisnąć
przycisk 0 sekund, 45 sekund, 5 minut lub
10 minut. Następnie kliknąć przycisk ze
strzałką do tyłu.
• Headlight Off Delay (Opóźnienie
wyłączania świateł przednich)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona, światła
przednie będą pozostawać włączone po
opuszczeniu pojazdu przez czas określony
przez kierowcę (możliwe ustawienia to 0,
30, 60 i 90 sekund). Aby zmienić ustawie-
nie dla funkcji opóźniania wyłączania
świateł przednich, naciskać przycisk + lub – w celu wybrania żądanego czasu opóź-
nienia. Następnie kliknąć przycisk ze
strzałką do tyłu, aby powrócić do poprzed-
niego menu.
Compass Settings (Ustawienia kompasu)
Po naciśnięciu przycisku Compass Set-
tings (Ustawienia kompasu) dostępne są
następujące ustawienia:
• Variance (Wariancja)
Wariancja kompasu to różnica między
magnetycznym a geograficznym biegu-
nem północnym. W celu skompensowa-
nia tej różnicy należy zastosować warian-
cję odpowiednią dla strefy, w której pojazd
się znajduje, bazując na mapie stref. Po
ustawieniu prawidłowego parametru
kompas będzie automatycznie kompenso-
wał tę różnicę i zapewniał najbardziej do-
kładne wskazania.
UWAGA: Trzymać materiały mag-
netyczne, takie jak urządzenia iPod,
telefony komórkowe, laptopy i urzą-
dzenia radarowe, z dala od górnej czę-
ści panelu wskaźników. W tym miejscu
znajduje się moduł kompasu, dlatego
ww. urządzenia mogą zakłócać pracę
czujnika kompasu, co skutkowałoby
nieprawidłowymi odczytami.
215 
Page 239 of 388

PROCEDURY
URUCHAMIANIA
Przed uruchomieniem pojazdu należy
wyregulować siedzenie, wyregulować
wewnętrzne i zewnętrzne lusterka, za-
piąć pas bezpiecze\bstwa, a także poin-
struować pasażerów, aby zapięli pasy
bezpiecze\bstwa.
OSTRZEŻENIE!
• Wysiadając z pojazdu, należy za-wsze zabierać ze sobą kluczyk zbli-
żeniowy i blokować zamki drzwi.
• Nie wolno pozostawiać w pojeździe dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu.
Pozostawianie w samochodzie
dzieci bez opieki jest niebezpieczne
z wielu powodów. Grozi to poważ-
nymi obrażeniami lub śmiercią za-
równo dziecka, jak i innych osób.
Dzieciom należy zakazać dotykania
hamulca postojowego, pedału ha-
mulca i dźwigni zmiany biegów.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Nie wolno pozostawiać nadajnikazdalnego sterowania w pojeździe lub
w miejscu dostępnym przez dzieci
ani pozostawiać wyłącznika zapłonu
układu Keyless Enter-N-Go™ w
samochodzie w trybie ACC lub
ON/RUN. Dziecko mogłoby uru-
chomić podnośniki szyb, inne me-
chanizmy lub cały samochód.
KEYLESS ENTER-N-GO™
Funkcja ta umożli-
wia kierowcy ob-
sługę wyłącznika
zapłonu naciśnię-
ciem przycisku, jeśli
nadajnik zdalnego
bezkluczykowego
otwierania i zamykania pojazdu (RKE)
znajduje się wewnątrz pojazdu.
NORMALNY ROZRUCH —
SILNIK BENZYNOWY
Używanie przycisku uruchamiania
silnika
1. Dźwignia zmiany biegów musi być w
położeniu P lub N.
2. Wcisnąć i przytrzymać pedał ha-
mulca, a następnie jeden raz nacisnąć
przycisk ENGINE START/STOP
(ROZRUCH/WYŁĄCZENIE SIL-
NIKA).
3. Układ sterowania przejmuje kontrolę
nad rozruchem i podejmuje próbę uru-
chomienia silnika. Jeśli silnik się nie uru-
chomi, rozrusznik wyłączy się automa-
tycznie po 10 sekundach.
4. Aby przerwać rozruch silnika, po-
nownie nacisnąć ten przycisk.
UWAGA: Normalny rozruch zim-
nego lub ciepłego silnika realizuje się
bez wciskania pedału przyspies zenia.
233 
Page 240 of 388

Wyłączanie silnika za pomocą
przycisku uruchamiania silnika
1. Przestawić dźwignię zmiany biegów
w położenie P, a następnie nacisnąć i
zwolnić przycisk ENGINE START/
STOP (ROZRUCH/WYŁĄCZENIE
SILNIKA).
2. Zapłon zostanie wyłączony.
3. Jeśli dźwignia zmiany biegów nie
znajduje się w położeniu P, a prędkość
pojazdu przekracza 8 km/h, w celu wy-
łączenia silnika należy przytrzymać
przycisk ENGINE START/STOP
(ROZRUCH/WYŁĄCZENIE SIL-
NIKA) przez dwie sekundy. Wyłącznik
zapłonu będzie pozostawał w trybie
ACC (zasilanie akcesoriów) tak długo,
jak dźwignia zmiany biegów będzie w
położeniu P, a przycisk nie zostanie na-
ciśnięty dwukrotnie w celu całkowitego
wyłączenia zapłonu. Jeśli dźwignia
zmiany biegów nie znajduje się w poło-
żeniu P w momencie jednokrotnego na-
ciśnięcia przycisku ENGINE START/
STOP (ROZRUCH/WYŁĄCZENIESILNIKA), elektroniczne centrum in-
formacyjne pojazdu EVIC wyświetli ko-
munikat „Vehicle Not In Park” („Prze-
kładnia nie jest w położeniu P"), a silnik
będzie pracował dalej. Nigdy nie zosta-
wiać pojazdu na biegu innym niż P, po-
nieważ może wtedy dojść do jego samo-
czynnego przetoczenia się.
UWAGA: Jeśli wyłącznik zapłonu
jest w trybie ACC (zasilanie akceso-
riów) lub RUN (praca) przy niepracu-
jącym silniku, a dźwignia zmiany bie-
gów znajduje się w położeniu P, układ
automatycznie się wyłączy po 30 minu-
tach braku aktywności, a zapłon zosta-
nie wyłączony.
Funkcje przycisku ENGINE
START/STOP (ROZRUCH/
WYŁĄCZENIE SILNIKA) —
Kierowca NIE wciska pedału hamulca
(przekładnia w położeniu P lub N)
Układ Keyless Enter-N-Go działa po-
dobnie, jak wyłącznik zapłonu. Posiada
cztery położenia: OFF (wył.), ACC (za-
silanie akcesoriów), RUN (praca) i
START (rozruch). Aby zmienić poło-
żenie wyłącznika zapłonu bez urucha-
miania silnika i móc korzystać z akceso-
riów, należy wykonać następujące
czynności.
• Rozpoczynając przy wyłączniku za-
płonu w położeniu OFF (wył.):
• Nacisnąć jeden raz przycisk EN- GINE START/STOP (Rozruch/
wyłączenie silnika), aby przełączyć
wyłącznik zapłonu w położenie ACC
(lampka kontrolna ACC zapali się).
• Nacisnąć przycisk ENGINE START/STOP (Rozruch/wyłączenie
silnika) po raz drugi, aby przełączyć
wyłącznik zapłonu w położenie RUN
(lampka kontrolna RUN zapali się).
• Nacisnąć przycisk ENGINE START/STOP (Rozruch/wyłączenie
silnika) po raz trzeci, aby przełączyć
wyłącznik zapłonu w położenie OFF
(lampka kontrolna OFF zapali się).
234 
Page 242 of 388

PO URUCHOMIENIU
SILNIKA
Obroty biegu jałowego są kontrolowane
automatycznie i będą obniżane wraz ze
wzrostem temperatury silnika.
NORMALNY ROZRUCH –
SILNIK DIESLA
Zwrócić uwagę na następujące elementy
po uruchomieniu silnika.
• Wszystkie lampki kontrolne centruminformacyjnego są zgaszone.
• Lampka sygnalizująca usterkę (MIL) nie świeci się.
• Lampka ostrzegawcza niskiego po- ziom oleju nie świeci się.
\brodki ostrożności, które należy
zachować przy niskiej temperaturze
otoczenia
Jeśli temperatura otoczenia jest bardzo
niska, olej napędowy gęstnieje z powodu
tworzenia się skrzepów parafinowych i
może zapchać filtr paliwa. Aby uniknąć
tego typu problemów, w zależności od
sezonu należy stosować specjalne typy paliwa: typ letni, typ zimowy i typ ark-
tyczny (strefy zimne, górskie).
W przypadku uzupełnienia zbiornika
paliwem niezgodnym z temperaturą
otoczenia zaleca się dolać do niego do-
datek TUTELA DIESEL ART w pro-
porcjach wskazanych na zbiorniku z pa-
liwem. Dodatek należy wlać do
zbiornika przed paliwem.
W przypadku użytkowania lub parko-
wania pojazdu przez dłuższy czas w te-
renach górskich lub zimnych zaleca się
tankować lokalnie dostępne paliwo. W
tego typu sytuacjach zaleca się ponadto,
aby zbiornik paliwa napełniony był w
więcej niż 50%.
Stosowanie koców ocieplających
akumulator
Akumulator traci 60% mocy rozruchowej
przy temperaturze otoczenia wynoszącej
-18°C. Przy tak niskiej temperaturze oto-
czenia, silnik wymaga dwukrotnie więk-
szej niż zwykle mocy rozruchowej, aby
uzyskać odpowiednią prędkość obrotową
w momencie rozruchu. Stosowanie koca
ocieplającego akumulator znacząco
zwiększa skuteczność rozruchu silnika
przy niskiej temperaturze.
Procedura rozruchu silnika
OSTRZEŻENIE!
Podejmując próbę uruchomienia sil-
nika, NIGDY nie wlewać paliwa ani
innych łatwopalnych płynów do ot-
woru wlotu powietrza. Mogłoby to
doprowadzić do gwałtownego pożaru
skutkującego poważnymi obraże-
niami.
1. W celu uruchomienia silnika należy
najpierw ustawić dźwignię zmiany bie-
gów w położeniu N (neutralnym) lub P
(postojowym).
2. Wcisnąć pedał hamulca i nacisnąć
przycisk ENGINE START/STOP
(Rozruch/wyłączanie silnika).
3. Monitorować stan lampki kontrolnej
„Czekaj na rozruch” na zestawie wskaź-
ników. Więcej informacji znajduje się w
części „Zestaw wskaźników” w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej”.
Lampka może się świecić nawet trzy se-
kundy, zależnie od temperatury silnika.
236 
Page 386 of 388

Informacja
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)Print n. 530.02.317 - 09/2013 - Edition 1