high beam Lancia Thema 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 388, PDF Size: 4.08 MB
Page 79 of 388

• ZAGŁÓWKI...........................127
• SKŁADANE TYLNE SIEDZENIE ...........128
• SIEDZENIE KIEROWCY Z PAMIĘCIĄ USTAWIEŃ (zależnie od wyposażenia) .....................129
• PROGRAMOWANIE USTAWIEŃ ..........130
• ŁĄCZENIE I ROZŁĄCZANIE NADAJNIKA RKE Z PAMIĘCIĄ USTAWIEŃ ..................130
• PRZYWOŁYWANIE ZAPAMIĘTANEGO POŁOŻENIA ...........................131
• UŁATWIENIE WSIADANIA/WYSIADANIA (dostępne wyłącznie w siedzeniu z
pamięcią ustawień) .......................131
• OTWIERANIE I ZAMYKANIE POKRYWY SILNIKA................................132
• \bWIATŁA ...............................133
• PRZEŁĄCZNIK \bWIATEŁ PRZEDNICH .....133
• AUTOMATYCZNE \bWIATŁA PRZEDNIE . . . .133
• PRZEDNIE \bWIATŁA WŁĄCZANE WRAZ Z WYCIERACZKAMI (tylko w przypadku
automatycznych świateł przednich) ............134
• CZASOWY WYŁĄCZNIK \bWIATEŁ PRZEDNICH ..........................134
• AUTOMATIC HIGH BEAM (Automatyczne światła drogowe) (zależnie od wyposażenia) ............134
• \bWIATŁA DZIENNE (zależnie od wyposażenia) . .135
• ADAPTACYJNE REFLEKTORY BI- KSENONOWE .........................135
• PRZYPOMNIENIE O WŁĄCZONYCH \bWIATŁACH ..........................136
73
Page 140 of 388

PRZEDNIE \bWIATŁA
WŁĄCZANE WRAZ Z
WYCIERACZKAMI (tylko w
przypadku automatycznych
świateł przednich)
Jeśli funkcja została włączona, a prze-
łącznik świateł przednich znajduje się w
położeniu AUTO, światła przednie za-
palą się w ciągu około 10 sekund od
włączenia wycieraczek. Ponadto, jeżeli
światła przednie zostały włączone za po-
mocą tej funkcji, zostaną one wyłączone
po wyłączeniu wycieraczek.
UWAGA:
Funkcję „Przednie światła
włączane wraz z wycieraczkami” można
włączać i wyłączać za pomocą systemu
Uconnect®. Więcej informacji znajduje
się w części „Ustawienia systemu
Uconnect®” w rozdziale „Prezentacja
deski rozdzielczej”.
CZASOWY WYŁĄCZNIK
\bWIATEŁ PRZEDNICH
Funkcja powoduje świecenie przednich
świateł nawet przez 90 sekund (czas
można programować) od wyjścia z sa-
mochodu na nieoświetlonym obszarze. Aby uruchomić funkcję czasowego wy-
łącznika, ustawić wyłącznik zapłonu w
położeniu OFF przy zapalonych przed-
nich światłach. Następnie wyłączyć
światła przednie w ciągu 45 sekund.
Okres opóźnienia rozpoczyna się w mo-
mencie wyłączenia świateł przednich.
Włączenie przednich świateł lub świateł
postojowych albo ustawienie wyłącznika
zapłonu w położeniu ACC lub RUN
spowoduje dezaktywację funkcji czaso-
wego wyłącznika.
Jeśli światła przednie zostaną wyłączone
przed wyłączeniem zapłonu, światła wy-
łączą się w zwykły sposób.
UWAGA:
• Aby funkcja zadziałała, światła na-
leży wyłączyć w ciągu 45 sekund od
ustawienia wyłącznika zapłonu w
położeniu OFF.
• Czas opóźnienia przy wyłączeniu przednich świateł można programo-
wać za pomocą systemu Uconnect®.
Więcej informacji znajduje się w
punkcie „Ustawienia systemu
Uconnect®” w rozdziale „Prezenta-
cja deski rozdzielczej”.
AUTOMATIC HIGH BEAM
(Automatyczne światła
drogowe) (zależnie od
wyposażenia)
Układ Automatic High Beam (Auto-
matyczne światła drogowe) zapewnia
wydajniejsze oświetlenie drogi przed
pojazdem podczas jazdy w nocy poprzez
automatyczne sterowanie światłami
drogowymi z wykorzystaniem cyfrowej
kamery zamontowanej na lusterku
wstecznym w kabinie. Kamera wykrywa
światła pojazdów i automatycznie prze-
łącza światła drogowe na światła
dzienne aż do momentu minięcia po-
jazdu nadjeżdżającego z przeciwka.
UWAGA:
• System Automatic High Beam (Au-tomatyczne światła drogowe) można
włączać i wyłączać za pomocą sys-
temu Uconnect®. Więcej informacji
znajduje się w części „Ustawienia sys-
temu Uconnect®” w rozdziale „Pre-
zentacja deski rozdzielczej”.
134
Page 141 of 388

• Zniekształ cone, zabłocone lub za-słonięte przednie i tylne światła po-
jazdów znajdujących się w polu wi-
dzenia spowodują dłuższe działanie
przednich świateł a nie automa-
tyczne przełączenie na światła mija-
nia w miarę zbliżania się do poprze-
dzającego pojazdu. Również
zanieczyszczenia, zniekształ cenia
oraz inne czynniki zakłócające znaj-
dujące się na przedniej szybie lub na
obiektywie kamery powodują nie-
prawidłowe działanie układu.
W razie wymiany szyby przedniej lub
lusterka Automatic High Beam (Auto-
matyczne światła drogowe), aby zapew-
nić prawidłowe działanie lusterka Auto-
matic High Beam (Automatyczne
światła drogowe) konieczne jest po-
nowne ustawienie go. Należy skontak-
tować się z lokalnym autoryzowanym
dealerem.
Włączanie
1. Ustawić włącznik świateł przednich
w pozycji AUTO. 2. Odepchnąć od siebie dźwignię wie-
lofunkcyjną (w stronę przodu pojazdu),
aby włączyć tryb świateł drogowych.
UWAGA: Układ ten uaktywnia się
wyłącznie wtedy, gdy prędkość jazdy
wynosi co najmniej 32 km/h.
Wyłączanie
1. Pociągnąć ku sobie dźwignię wielo-
funkcyjną (lub w stronę tylną pojazdu),
aby ręcznie wyłączyć system (normalne
działanie świateł mijania).
2. Aby ponownie uruchomić system,
należy ponownie odepchnąć do dźwig-
nię wielofunkcyjną do tyłu.
\bWIATŁA DZIENNE
(zależnie od wyposażenia)
\fwiatła dzienne włączają się po urucho-
mieniu pojazdu, przy przestawieniu
dźwigni zmiany biegów z położenia P.
Przednie światła muszą być wyłączone, a
hamulec postojowy musi być zwolniony.
Przełącznik przednich świateł musi być
ustawiony w normalne położenie prze-
znaczone do jazdy w nocy. W przypadku
włączenia kierunkowskazu światłodzienne znajdujące się po tej samej stro-
nie pojazdu wyłącza się aż do czasu wy-
łączenia kierunkowskazu. Po wyłącze-
niu kierunkowskazu światło dzienne
zapala się ponownie.
UWAGA: Zależnie od obowiązują-
cych przepisów, światła dzienne mogą
mieć funkcję włączania i wyłączania
przez użytkownika. \bwiatła dzienne
można włączać i wyłączać za pomocą
systemu Uconnect®. Więcej informa-
cji znajduje się w części „Ustawienia
systemu Uconnect®” w rozdziale „Pre-
zentacja deski rozdzielczej”.
ADAPTACYJNE
REFLEKTORY
BI-KSENONOWE
System automatycznie obraca wiązkę
przednich świateł w płaszczyźnie pozio-
mej, aby zapewnić lepsze oświetlenie
kierunku, w którym przemieszcza się
pojazd.
UWAGA:
• Przy każdym włączaniu systemu ad-
aptacyjnych reflektorów przednie
światła wykonują krótki cykl rotacji.
135
Page 204 of 388

(Uszkodzona żarówka przedniego pra-
wego kierunkowskazu) i „Low Tire
Pressure” (Niskie ciśnienie powietrza w
oponie).
• Komunikaty niezapisane
Komunikaty tego typu są wyświetlane
przez nieokreślony czas lub do czasu wy-
stępowania warunków, które spowodo-
wały ich wyświetlenie. Przykładem ko-
munikatów tego typu są komunikaty
„Turn Signal On” (Włączony kierunko-
wskaz) w przypadku włączonego kie-
runkowskazu i „Lights On” (Włączone
światła), jeśli kierowca zapomniał wyłą-
czyć świateł przy wysiadaniu z pojazdu.
• Komunikaty niezapisane do ustawie-
nia wyłącznika zapłonu w położeniu
RU N
Komunikaty tego typu są wyświetlane
do momentu ustawienia wyłącznika za-
płonu w położeniu RUN. Przykładem
komunikatu tego typu jest komunikaty
„Press Brake Pedal and Push Button to
Start” (Nacisnąć pedał hamulca i nacis-
nąć przycisk, aby uruchomić silnik).• Niezapisane komunikaty pięciosekun-
dowe
Gdy zostaną spełnione odpowiednie
warunki, komunikat tego typu zostaje
wyświetlony na głównym ekranie przez
pięć sekund, następnie wyświetlany jest
poprzedni ekran. Przykładem komuni-
katów tego typu są komunikaty „Me-
mory System Unavailable - Not in Park”
(Pamięć niedostępna - dźwignia zmiany
biegów poza położeniem P) i „Automa-
tic High Beams On” (Włączona funkcja
automatycznych świateł drogowych).
Okno konfigurowanych wskaźników
jest podzielone na białe wskaźniki z pra-
wej strony, pomara\bczowe wskaźniki w
środku i czerwone wskaźniki z lewej
strony.
BIAŁE WSKA\fNIKI NA
WY\bWIETLACZU EVIC
W tym miejscu widoczne są rekonfigu-
rowalne białe urządzenia ostrzegawcze.
Obejmują one następujące wskaźniki:
• Położenie dźwigni zmiany bieg ów —
wyłącznie wersje z silnikiem Diesla
Wskaźnik wyświetla wybrane przełoże-
nie funkcji AutoStick (D1, D2, D3, D4,D5) i wskazuje aktywację funkcji elek-
tronicznego wyboru zakresów (ERS).
Wskaźnik wyświetla wybrane przełoże-
nie. Więcej informacji na temat funkcji
Autostick zawiera rozdział „Uruchamia-
nie i obsługa”.
• Elektroniczny tempomat włączony
Wskaźnik świeci się, gdy
elektroniczny tempomat jest
włączony. Więcej informacji
znajduje się w części „Elek-
troniczny tempomat” w rozdziale „Pre-
zentacja funkcji pojazdu”.
• Elektroniczny tempomat ustawiony
Lampka zapala się, gdy elek-
troniczny tempomat jest
USTAWIONY. Więcej in-
formacji znajduje się w części
„Elektroniczny tempomat” rozdziału
„Prezentacja funkcji pojazdu”.
• Tempomat adaptacyjny (ACC) włą-
czony (zależnie od wyposażenia)
Wskaźnik świeci się, gdy
tempomat adaptacyjny jest
włączony. Więcej informacji
198
Page 218 of 388

niej wilgoć. Aby dokonać wyboru, nacis-
nąć i przytrzymać przycisk Rain Sensing
(Wycieraczki uruchamiane przez czuj-
nik deszczu) tak długo, aż obok niego
pojawi się ikona informująca, że usta-
wienie zostało wybrane. Następnie klik-
nąć przycisk ze strzałką do tyłu, aby po-
wrócić do poprzedniego menu.
• Funkcja wspomagania przy ruszaniu
pod g órę
Włączenie tej funkcji powoduje, że układ
asysty przy ruszaniu pod górę (HSA) jest
aktywny. Informacje na temat funkcjono-
wania i obsługi układu można znaleźć w
punkcie „Układ elektronicznej kontroli
hamulców” w rozdziale „Uruchamianie i
obsługa”. Aby dokonać wyboru, nacisnąć i
przytrzymać przycisk Hill Start Assist
(Funkcja asysty przy ruszaniu pod górę)
tak długo, aż obok niego pojawi się ikona
informująca, że ustawienie zostało wy-
brane. Następnie kliknąć przycisk ze
strzałką do tyłu, aby powrócić do po-
przedniego menu.
Lights (\bwiatła)
Po naciśnięciu przycisku Lights
(\fwiatła) dostępne są następujące usta-
wienia.• Headlight Off Delay (Opóźnienie
wyłączania świateł przednich)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona, światła
przednie będą pozostawać włączone po
opuszczeniu pojazdu przez czas okre-
ślony przez kierowcę (możliwe ustawie-
nia to 0, 30, 60 i 90 sekund). Aby zmie-
nić ustawienie funkcji opóźnionego
wyłączania przednich świateł, nacisnąć
przycisk 0, 30, 60 lub 90. Następnie
kliknąć przycisk ze strzałką do tyłu.
• Headlight Illumination on Approach
(Oświetlenie ułatwiające podejście do
pojazdu)
Włączenie tej funkcji powoduje, że
przednie światła zapalają się i pozostają
włączone przez 0, 30, 60 lub 90 sekund
po odblokowaniu drzwi za pomocą na-
dajnika RKE. Aby zmienić ustawienie
funkcji oświetlenia ułatwiającego podej-
ście do pojazdu, naciskać przycisk + lub
– w celu wybrania żądanego czasu dzia-
łania. Następnie kliknąć przycisk ze
strzałką do tyłu, aby powrócić do po-
przedniego menu.
• Headlights with Wipers (Światła
przednie z wycieraczkami) (zależnie od
wyposażenia)
Jeśli funkcja została włączona, a prze-
łącznik świateł przednich znajduje się w
położeniu AUTO, światła przednie za-
palą się w ciągu około 10 sekund od
włączenia wycieraczek. Jeśli światła
przednie zostały włączone za pomocą tej
funkcji, zostaną one wyłączone również
po wyłączeniu wycieraczek. Aby doko-
nać wyboru, nacisnąć i przytrzymać
przycisk Headlights with Wipers
(\fwiatła przednie z wycieraczkami) tak
długo, aż obok niego pojawi się ikona
informująca, że ustawienie zostało wy-
brane. Następnie kliknąć przycisk ze
strzałką do tyłu, aby powrócić do po-
przedniego menu.
• Auto Dim High Beams “Smart-
Beam™” (Automatyczne przełączanie
świateł drogowych na światła mijania)
(zależnie od wyposażenia)Gdy ta funkcja jest uaktywniona, światła
drogowe będą automatycznie wyłączane w
określonych warunkach. Aby dokonać
wyboru, nacisnąć i przytrzymać przycisk
212
Page 219 of 388

Auto High Beams (Automatyczne prze-
łączanie świateł drogowych na światła mi-
jania) tak długo, aż obok niego pojawi się
ikona informująca, że ustawienie zostało
wybrane. Następnie kliknąć przycisk ze
strzałką do tyłu, aby powrócić do po-
przedniego menu. Patrz „\fwiatła/Układ
SmartBeam™” (zależnie od wyposażenia)
w rozdziale „Prezentacja funkcji pojazdu”
w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
• Daytime Running Lights (Światła
dzienne) (zależnie od wyposażenia)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona, wraz z
uruchomieniem silnika zawsze będą włą-
czane światła przednie. Aby dokonać wy-
boru, nacisnąć i przytrzymać przycisk
Daytime Running Lights (\fwiatła
dzienne) tak długo, aż obok niego pojawi
się ikona informująca, że ustawienie zo-
stało wybrane. Następnie kliknąć przycisk
ze strzałką do tyłu, aby powrócić do po-
przedniego menu.
• Steering Directed Lights (Światła
sterowane przez układ kierowniczy)
(zależnie od wyposażenia)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona, światła
przednie są kierowane na boki, stosowniedo zmian położenia kierownicy. Aby do-
konać wyboru, nacisnąć i przytrzymać
przycisk Steering Directed Lights
(\fwiatła sterowane przez układ kierowni-
czy) tak długo, aż obok niego pojawi się
ikona informująca, że ustawienie zostało
wybrane. Następnie kliknąć przycisk ze
strzałką do tyłu, aby powrócić do po-
przedniego menu.
• Headlight Dipped Beam (Traffic
Changeover) (Obniżenie wiązki świateł
przednich w krajach o ruchu
lewostronnym/prawostronnym) (zależ-
nie od wyposażenia)
\fwiatła mijania w większym stopniu
ograniczają górną część wiązki światła
— większość wiązki światła jest kiero-
wana w dół oraz w prawo (w krajach o
ruchu prawostronnym) lub w lewo (w
krajach o ruchu lewostronnym), tak aby
zapewniać bezpieczną widoczność drogi
bez oślepiania kierowców pojazdów ja-
dących z naprzeciwka.
Doors & Locks (Drzwi i zamki)
Po naciśnięciu przycisku Doors & Locks
(Drzwi i zamki) dostępne są następujące
ustawienia.
• Auto Lock (Automatyczna blokada)
Gdy wybrana jest ta funkcja, wszystkie
drzwi zablokują się automatycznie po
osiągnięciu przez samochód prędkości
24 km/h. Aby dokonać wyboru, nacis-
nąć i przytrzymać przycisk Auto Lock
(Automatyczna blokada) tak długo, aż
obok niego pojawi się ikona informu-
jąca, że ustawienie zostało wybrane. Na-
stępnie kliknąć przycisk ze strzałką do
tyłu, aby powrócić do poprzedniego
menu.
• Auto Unlock On Exit (Automatyczne
odblokowywanie drzwi podczas wysia-
dania)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona, zamki
wszystkich drzwi będą odblokowywane
po zatrzymaniu pojazdu, przestawieniu
dźwigni zmiany biegów w położenie P
lub N i otwarciu drzwi kierowcy. Aby
dokonać wyboru, nacisnąć i przytrzymać
przycisk Auto Unlock on Exit (Automa-
tyczne odblokowywanie drzwi podczas
wysiadania) tak długo, aż obok niego
pojawi się ikona informująca, że usta-
wienie zostało wybrane. Następnie klik-
nąć przycisk ze strzałką do tyłu, aby po-
wrócić do poprzedniego menu.
213