steering Lancia Thema 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 396, PDF Size: 3.78 MB
Page 151 of 396

AVISO!
Não regule a coluna de direcção
enquanto estiver a conduzir. Se re-
gular a coluna de direcção en-
quanto estiver a conduzir ou se con-
duzir com a coluna de direcção
desbloqueada, o condutor pode
perder o controlo do veÃculo. O não
cumprimento deste aviso pode pro-
vocar ferimentos graves ou morte.
VOLANTE AQUECIDO
(para versões/mercados
onde esteja disponÃvel)
O volante dispõe de um elemento de
aquecimento que ajuda a aquecer as
mãos quando o tempo está frio. O
volante aquecido tem apenas uma de-
finição de temperatura. Assim que o
volante aquecido tiver sido ligado,
funciona durante cerca de 80 minutos
antes de se desligar automaticamente.
O volante aquecido pode desligar-se
mais cedo ou pode não ligar-se
quando o volante já estiver quente.
O volante aquecido pode ser ligado e
desligado através do sistema Uconnect®.
Toque na tecla de função "Controls"
(Controlos) e, em seguida, toque na
tecla de função "Heated Steering
Wheel" (Volante aquecido) no volante
aquecido. Prima a tecla de função
"Heated Steering Wheel" (Volante
aquecido) uma segunda vez para des-
ligar o volante aquecido.NOTA: O motor tem de estar a
funcionar para que o volante
aquecido funcione.
AVISO!
As pessoas que não sentem dor na
pele devido à idade avançada, do-
ença crónica, diabetes, lesão na
coluna vertebral, medicação, in-
gestão de álcool, exaustão ou ou-
tra condição fÃsica têm de ter cui-
dado quando utilizarem o
aquecedor dos bancos. O aquece-
dor pode causar queimaduras
mesmo a temperaturas baixas,
sobretudo se for utilizado durante
longos perÃodos de tempo.
Não coloque nada no banco ou nas costas do banco que não deixe
passar o calor, como um cobertor
ou uma almofada. Se o fizer, o
aquecedor dos bancos pode so-
breaquecer. Se se sentar num
banco sobreaquecido pode sofrer
queimaduras graves devido ao
aumento da temperatura do
banco.
Tecla de função "Controls"
(Controlos)
Tecla de função "Heated SteeringWheel" (Volante aquecido)
145
Page 208 of 396

Se o aviso permanecer aceso com o
motor a funcionar, normalmente, o ve-
Ãculo poderá ser conduzido. Contudo,
consulte o seu concessionário autori-
zado o mais depressa possÃvel. Se o
aviso estiver a piscar com o motor a
funcionar, é necessária assistência ime-
diata. Poderá notar um desempenho
inferior, um ralenti elevado/duro ou o
estrangulamento do motor e o veÃculo
pode necessitar de ser rebocado.
Engine Temperature Warning
Telltale (Aviso de Temperatura do
Motor)
Este aviso alerta relativamente
a um estado de sobreaqueci-
mento do motor. À medida que o indi-
cador da temperatura do lÃquido de
refrigeração se vai aproximando da
marca
H, este aviso acende-se e soa
um sinal sonoro quando atingir um
limite predefinido. O aumento do so-
breaquecimento fará com que o indi-
cador da temperatura ultrapasse a
marca H, o aviso pisca continuamente
e soa um sinal sonoro contÃnuo, até
que o motor possa começar a
arrefecer.
Se o aviso se acender ao conduzir, en-
coste e pare o veÃculo. Se o sistema de
ar condicionado estiver ligado,
desligue-o. Além disso, coloque a
transmissão em Ponto-mortoeom otor
ao ralenti. Se a leitura da temperatura
não voltar ao normal, desligue imedia-
tamente o motor e chame a assistência
técnica. Para mais informações, con-
sulte "Se o Motor Sobreaquecer", em
"O que Fazer nas Emergências".
Transmission Temperature War-
ning Telltale (Aviso de Tempera-
tura da Transmissão)
Este aviso indica que a tem-
peratura do fluido da trans-
missão está alta. Esta situa-
ção pode ocorrer numa
utilização exigente, como o reboque
de um atrelado. Se este aviso se acen-
der, encoste em segurança e pare o
veÃculo. Depois, coloque a transmis-
são em PARK (Estacionar) e deixe o
motor a trabalhar ao ralenti ou mais
rápido até a luz se apagar.
CUIDADO!
Continuar a conduzir com a Luz de
aviso da temperatura da transmis-
são acesa resultará eventualmente
em falha ou danos graves na trans-
missão.
AVISO!
Se a Luz de aviso da temperatura
da transmissão estiver acesa e con-
tinuar a conduzir, em algumas cir-
cunstâncias o fluido pode ferver,
entrar em contacto com o motor
quente ou com componentes do es-
cape e provocar um incêndio.
Electric Power Steering
Malfunction (Avaria da Direcção
Assistida Eléctrica)
Este aviso acende-se quando
a Direcção Assistida Eléctrica
não estiver a funcionar e pre-
cisar de manutenção.
202
Page 220 of 396

Máximos com Intensidade
Automática "SmartBeam™"
(para versões/mercados onde esteja
disponÃvel)
Quando esta função for seleccionada,
os máximos desligam-se automatica-
mente em determinadas condições.
Para fazer a selecção, toque no botão
Auto High Beams (Máximos com In-
tensidade Automática) até uma marca
de verificação aparecer junto à defini-
ção, mostrando que essa definição foi
seleccionada. Toque no botão da seta
para trás para regressar ao menu ante-
rior. Consulte "Luzes/SmartBeamâ„¢
(para versões/mercados onde esteja
disponÃvel)" em "Compreender as Ca-
racterÃsticas do VeÃculo" para obter
mais informações.
Daytime Running Lights (Luzes
Diurnas) (para versões/mercados
onde esteja disponÃvel)
Quando esta função for seleccionada, os
faróis estão ligados sempre que o motor
estiver a trabalhar. Para fazer a selec-
ção, toque no botão Daytime Running
Lights (Luzes Diurnas) até uma marca
de verificação aparecer junto à defini-
ção, mostrando que essa definição foiseleccionada. Toque no botão da seta
para trás para regressar ao menu
anterior.
Steering Directed Lights (Luzes
Direccionadas) (para versões/
mercados onde esteja disponÃvel)
Quando esta função for seleccionada,
os faróis viram acompanhando a di-
recção do volante da direcção. Para
fazer a selecção, toque no botão Stee-
ring Directed Lights (Luzes Direccio-
nadas) até uma marca de verificação
aparecer junto à definição, mostrando
que essa definição foi seleccionada.
Toque no botão da seta para trás para
regressar ao menu anterior.
Headlight Dip (Traffic Changeo-
ver) (Médios (Passagem de Trân-
sito)) (para versões/mercados onde
esteja disponÃvel)
Os mÃnimos têm um maior controlo da
luz ascendente e dirigem a maior parte
da sua luz para baixo ou para a es-
querda nos paÃses com volante à direita
e para a direita nos paÃses com volante
à esquerda, de modo a proporcionar
uma visibilidade segura para a frente
sem intensidade excessiva.
Doors & Locks (Portas e bloqueios)
Depois de premir a tecla de função
Doors & Locks (Portas e bloqueios), as
seguintes definições ficam disponÃveis.
Fecho automático
Quando esta função está seleccio-
nada, todas as portas trancam auto-
maticamente quando a velocidade do
veÃculo atingir os 24 km/h. Para fazer
a selecção, toque na tecla de função
Auto Lock (Fecho automático) até
uma marca de verificação aparecer
junto à definição, mostrando que essa
definição foi seleccionada. Toque na
tecla de função da seta para trás para
regressar ao menu anterior.
Destrancar Automático à SaÃda
Quando esta função for seleccionada,
se parar o veÃculo e a transmissão
estiver na posição PARK (Estacionar)
ou NEUTRAL (Ponto-morto), todas
as portas se destrancam quando a
porta do condutor for aberta. Para
fazer a selecção, toque na tecla de
função Auto Unlock On Exit (Des-
trancar automático à saÃda) até uma
marca de verificação aparecer junto Ã
214
Page 264 of 396

DIRECÇÃO ASSISTIDA
O seu veÃculo está equipado com um
sistema de direcção assistida electro-
-hidráulica que proporciona uma boa
resposta por parte do veÃculo e melhor
manobrabilidade em espaços reduzi-
dos. O sistema varia a sua assistência
de modo a exigir pouco esforço no
estacionamento e boas sensações de
condução. Se a direcção assistida
electro-hidráulica evidenciar anoma-
lias que impeçam a prestação de uma
boa assistência, o sistema permite a
direcção mecânica normal.
CUIDADO!
Manobras de direcção extremas po-
dem fazer com que a bomba eléc-
trica reduza ou pare a assistência Ã
direcção assistida para impedir da-
nos ao sistema. O funcionamento é
retomado assim que deixar o sis-
tema arrefecer.A apresentação da mensa-
gem "SERVICE POWER
STEERING SYSTEM"
(Manutenção do sistema de
direcção assistida) e de um Ãcone in-
termitente no ecrã do EVIC indica
que é preciso levar o veÃculo a um
concessionário para reparação. É pro-
vável que o veÃculo tenha perdido a
direcção assistida. Para obter mais in-
formações, consulte "Centro Electró-
nico de Informações do VeÃculo
(EVIC)" na secção "Compreender o
Painel de Instrumentos".
A apresentação da mensagem "PO-
WER STEERING SYSTEM OVER
TEMP" (Excesso de temperatura do
sistema de direcção assistida) e de um
Ãcone intermitente no ecrã do EVIC
indica que podem ter ocorrido mano-
bras de direcção extremas, que provo-
caram excesso de temperatura no sis-
tema de direcção assistida. A direcção
assistida perde-se momentaneamente até que a temperatura deixe de ser
excessiva. Uma vez restabelecidas as
condições seguras de condução, en-
coste e deixe o veÃculo com o motor a
trabalhar ao ralenti durante alguns
momentos até que a luz se apague.
Para obter mais informações, consulte
"Centro Electrónico de Informações
do VeÃculo (EVIC)" na secção "Com-
preender o Painel de Instrumentos".
NOTA:
Mesmo sem a direcção assistida
funcional, continua a ser possÃ-
vel dirigir o veÃculo. Nestas con-
dições, verificará um aumento
substancial no peso da direcção,
especialmente em velocidades
muito reduzidas e em manobras
de estacionamento.
Se a condição persistir, consulte o seu concessionário autorizado
para reparação.
258