ESP Lancia Thesis 2006 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2006, Model line: Thesis, Model: Lancia Thesis 2006Pages: 386, PDF Size: 9.74 MB
Page 281 of 386

280
Les boulons doivent être
serrés à l’aide d’un couple
de 98 Nm (10 kgm).
Après le remplaçage de la roue,
nous conseillons de faire contrôler
rapidement le serrage des boulons
de la roue auprès du Réseau
Après-vente Lancia.
Un serrage insuffisant peut, en ef-
fet, provoquer le desserrage des
boulons de la roue, avec des
conséquences évidentes dange-
reuses. Un serrage excessif peut au
contraire endommager les boulons
et en compromettre la résistance. ATTENTIONUn montage incorrect
peut provoquer le détachement de
l’enjoliveur couvre-moyeu (jantes en
alliage) ou de l’enjoliveur de la roue
(jantes en acier) lorsque la voiture est
en marche.
23) Ranger la roue démontée, le cric
et les outils dans le porte-bagages en
les fixant correctement.
ATTENTIONPour bloquer le cric
dans son étui B(fig. 8), de manière à
éviter des vibrations éventuelles pen-
dant la marche, l’introduire puis vis-
ser manuellement la poignée A(fig. 8)
du cric.
fig. 19
L0A0045b
21) Serrer à fond les boulons, en
passant alternativement d’un boulon
à celui diamétralement opposé, selon
l’ordre numérique illustré:
–fig. 19 = versions avec jantes en
alliage
–fig. 20= versions avec jantes en
acier.
22) Sur les versions avec jantes en
alliage, monter l’enjoliveur en exer-
çant une légère pression. Sur les ver-
sions avec jantes en acier approcher
l’enjoliveur de la roue, en faisant at-
tention que la valve de gonflage A
(fig. 21) se trouve en correspondance
de l’évasement B. Appuyer sur la cir-
conférence de l’enjoliveur, en com-
mençant près de la valve de gonflage
et en poursuivant jusqu’à l’introduc-
tion complète de l’enjoliveur.
fig. 20
L0A0365b
fig. 21
L0A0368b
Page 283 of 386

282
fig. 22
L0A0105b
INDICATIONS GENERALES
– Lorsqu’une ampoule ne s’allume
pas, vérifier le bon état du fusible cor-
respondant avant de remplacer l’am-
poule.
– Pour l’emplacement des fusibles,
se rapporter au paragraphe “Grillage
d’un fusible” dans ce même chapitre.
– Avant de remplacer une ampoule,
vérifier que les contacts ne soient pas
oxydés.
– Les ampoules grillées doivent être
remplacées par d’autres du même
type et ayant la même puissance.
– Après avoir remplacé une ampoule
des phares, vérifier toujours l’orienta-
tion pour des raisons de sécurité. TYPES DE LAMPES
Sur la voiture sont installées diffé-
rents types d’ampoules (fig. 22):
A - Lampes tout verre
Elles sont appliquées par pression.
Tirer pour les sortir.
B - Lampes à baïonnette
Pour les sortir du porte-lampe, pres-
ser l’ampoule, la tourner dans le sens
contraire des aiguilles et la sortir.
C - Lampes cylindriques
Pour les sortir, les dégager des
contacts.
D - E - Lampes halogènes
Pour sortir l’ampoule, dégager le
ressort de fixation de l’ampoule de son
siège.
Page 287 of 386

GROUPE OPTIQUE ARRIERE
(fig. 26)
Les feux de position, clignotants et
stop sont composés par des LED in-
tégrès dans les groupes optiques ar-
rière.
En cas d’avarie partielle ou totale
des feux, s’adresser au Réseau
Après-vente Lancia.FEUX DE RECUL ET
ANTIBROUILLARD ARRIERE
Les feux de recul et antibrouillard
arrière sot logés dans le coffre à ba-
gages.
Pour remplacer les ampoules:
1) Ouvrir le coffre à bagages et sou-
lever le revêtement A(fig. 27) en cor-
respondance de l’ampoule à rempla-
cer.
2) Dévisser la vis Bet enlever le
porte-lampeC.3) Enlever les ampoules tout verre,
introduites par pression (fig. 28).
D- Ampoule type B, 12V-P21W
pour le feu de recul.
E- Ampoule type B, 12V-P21W
pour le feu antibrouillard arrière.
4) Après avoir remplacé les am-
poules, remonter le porte-lampe et le
fixer avec la vis.
5) Baisser le revêtement du coffre à
bagages.
fig. 26
L0A0123b
fig. 27
L0A0124b
fig. 28
L0A0125b
286
Page 290 of 386

289
A- Ampoule éclairage central du
plafonnier.
B- Ampoules de courtoisie.
3) Enlever les ampoules tout verre,
appliquées par pression, du porte-
lampe et les remplacer.
4) Enfiler les porte-lampes et les
tourner dans le sens des aiguilles.
5) Monter le plafonnier, en intro-
duisant d’abord le côté arrière et en
appuyant ensuite sur celui avant jus-
qu’à le bloquer.
ATTENTIONQuand on remonte le
plafonnier, contrôler que les câbles
soient correctement placès.ECLAIRAGE BOITE A GANTS
Pour remplacer l’ampoule:
1) Enlever le transparent en faisant
levier avec le tournevis sur l’agrafe A
(fig. 36).2) Appuyer sur les deux côtés de
l’écranB(fig. 37) en correspondance
des crochets de retenue et le tourner
pour accéder à l’ampoule.
3) Remplacer l’ampoule Cappliquée
par pression.
4) Refermer le cadre Ben le blo-
quant dans son siège
5) Remonter le transparent, en in-
troduisant d’abord le côté D(fig. 36)
et en appuyant ensuite sur l’autre côté
jusqu’à bloquer l’agrafe A.
fig. 37
L0A0135b
fig. 36
L0A0134b
fig. 35
L0A0133b
Page 291 of 386

290
ECLAIRAGE MIROIRS
DE COURTOISIE
Pour remplacer les ampoules des mi-
roirs de courtoisie:
1) Soulever le volet A(fig. 38).
2) Enlever le miroir en faisant levier
dans le point B.
ATTENTIONPendant le démontage
du miroir procéder en faisant atten-
tion, pour éviter d’endommager l’en-
cadrement du miroir et le miroir
même.3) Enlever les ampoules C(fig. 39)
en les dégageant des contacts latéraux
et les remplacer.
4) Remonter le miroir, en introdui-
sant d’abord le bord supérieur et en
appuyant ensuite sur celui inférieur
pour l’encastrer.ECLAIRAGE COFFRE A
BAGAGES
Pour remplacer l’ampoule:
1)Enlever le plafonnier en poussant
avec un tournevis sur l’agrafe A
(fig. 40).
2) Appuyer sur les deux côtés de
l’écranB(fig. 41) en correspondance
des agrafes de fixation et l’enlever.
fig. 38
L0A0136b
fig. 39
L0A0137b
fig. 40
L0A0139b
Page 292 of 386

291
3) Remplacer l’ampoule Cappliquée
par pression
4) Remonter le cadre en le bloquant
correctement.
5) Remonter le plafonnier, en intro-
duisant d’abord le côté Det en ap-
puyant ensuite sur l’autre côté pour
bloquer l’agrafe A.ECLAIRAGE DES PORTES
(fig. 42)
Pour remplacer l’ampoule:
1) Enlever le plafonnier en appuyant
avec un tournevis sur l’agrafe A.
2) Appuyer sur les deux côtés de
l’écranBen correspondance des
agrafes de fixation et le tourner pour
accéder à l’ampoule.
3) Remplacer l’ampoule Cappliquée
par pression.
4) Refermer le cadre Ben le blo-
quant dans son siège
5) Remonter le plafonnier, en intro-
duisant d’abord le côté Det en ap-
puyant ensuite sur l’autre côté pour
bloquer l’agrafe A.ECLAIRAGE MIROIRS
EXTERIEURS(fig. 43)
Pour remplacer l’ampoule:
1) Enlever le plafonnier en faisant le-
vier avec un tournevis sur le point A.
2) Enlever le porte-lampe Ben le
tournant dans le sens inverse des ai-
guilles.
3) Remplacer l’ampoule Cappliquée
par pression.
4) Engager le porte-lampe et le tour-
ner dans le sens contraire des ai-
guilles.
5) Remonter le plafonnier, en intro-
duisant d’abord le côté Det en ap-
puyant ensuite sur l’autre côté pour le
bloquer.
fig. 42
L0A0138b
fig. 43
L0A0141b
fig. 41
L0A0140b
Page 293 of 386

292
S’IL VOUS ARRIVE
DE GRILLER
UN FUSIBLE
GENERALITES(fig. 67)
Le fusible est un élément de protec-
tion de l’équipement électrique: il in-
tervient (c’est à dire il se grille) es-
sentiellement en cas d’avarie ou d’in-
tervention impropre sur l’équipement.
Lorsqu’un dispositif ne fonctionne
pas, il faut donc vérifier l’efficacité du
fusible de protection correspondant.
L’élément conducteur ne doit pas être
coupé; sinon il faut remplacer le fu-
sible grillé par un autre ayant le
même ampérage (même couleur).A- Fusible efficace
B- Fusible avec élément conducteur
coupé.
Sortir le fusible grillé en se servant
de la pince fournie C, placé dans le
boîtier porte-fusibles.
Avant de remplacer un
fusible, vérifier d’avoir
sorti la clé du contacteur
et d’avoir éteint et /ou débranché
tous les accessoires.
fig. 67
L0A0127b
Ne jamais remplacer un
fusible grillé avec des fils
métalliques ou d’autres
matériel de récupération. Utiliser
toujours un fusible efficace de la
même couleur.
Ne jamais remplacer un
fusible par un autre d’un
ampérage supérieur: DAN-
GER D’INCENDIE!Si un fusible général de
protection(MIDI-FUSE ou
MEGA-FUSE) intervient,
ne procéder à aucune réparation,
mais s’adresser à un Réseau
Après-vente Lancia.
Si le fusible se grille à
nouveau, s’adresser au Ré-
seau Après-vente Lancia.
Page 303 of 386

302
SI L’ON DOIT DECONNECTER LA BATTERIE
La batterie est logée sur le côté
gauche du coffre à bagages, protégée
par un couvercleB(fig. 79). Pour en-
lever le couvercle dévisser le bouton A.
DECONNEXION DE LA
BATTERIE CHARGEE
Si on doit débrancher la batterie char-
gée (par. ex. pour une période d’inac-
tivité de la voiture) exécuter les opéra-
tions suivantes selon l’ordre indiqué:
1) Ouvrir le coffre à bagages en ap-
puyant sur le bouton placé sur la console
centrale ou sur la télécommande.
2) Appuyer manuellement sur le cro-
chet interne A(fig. 80) de la serrure du
capot du coffre à bagages, en le faisantrentrer complètement jusqu’à activer la
course électrique de rappel.
3) Enlever le couvercle et débran-
cher les bornes de la batterie.
4) Faire sortir le crochet de la ser-
rure, en faisant tourner la clé à fond
et dans le sens contraire aux aiguilles
d’une montre dans la serrure externe
du capot (fig. 81).
5) Si nécessaire, il est possible main-
tenant de fermer complètement le ca-
pot du coffre à bagages en laissant la
batterie débranchée.
6) Quand on doit rebrancher la bat-
terie, ouvrir le capot en faisant tourner
la clé à fond et dans le sens contraire
aux aiguilles d’une montre dans la ser-
fig. 79
L0A0030b
fig. 80
L0A0332b
fig. 81
L0A0181b
rure et en exerçant simultanément une
légère pression sur le bord inférieur du
porte-plaquette pour réduire l’effort
d’actionnement (fig. 81).
7) Brancher les bornes de la batterie
et remonter le couvercle.
8) Appuyer sur le bouton A(fig. 81)
pour rétablir la fonctionnalité normale
de la serrure.
9) Fermer normalement le coffre à
bagages sans le claquer; la servocom-
mande électrique de la serrure le fer-
mera complètement.
10) Exécuter la procédure d’initiali-
sation des centrales de blocage des
portes, climatiseur et système ESP dé-
crite ci-après.
Page 304 of 386

303
DECONNEXION DE LA
BATTERIE A PLAT
Si on doit débrancher la batterie dé-
chargée (pour la recharger ou pour la
remplacer) exécuter les opérations
suivantes selon l’ordre indiqué:
1)Ouvrir le coffre à bagages de l’ex-
térieur, en faisant tourner la clé à fond
et dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre dans la serrure (fig. 81)
et en exerçant simultanément une lé-
gère pression sur le bord inférieur du
porte-plaquette pour réduire l’effort
d’actionnement.
2) Enlever le couvercle et débran-
cher les bornes de la batterie.
3) Recharger complètement la bat-
terie ou la remplacer.4)Brancher les bornes de la batterie
et remonter la couvercle.
5) Appuyer sur le bouton A(fig. 81)
pour rétablir la fonctionnalité normale
de la serrure.
6) Fermer normalement le capot du
coffre à bagages sans le claquer; la
servocommande électrique de la ser-
rure le fermera complètement.
7) Exécuter la procédure d’initiali-
sation des centrales de blocage des
portes, climatiseur et système ESP dé-
crite ci-après.INITIALISATION DES
CENTRALES DE BLOCAGE
DES PORTES, CLIMATISATION
ET SYSTÈME ESP
Toutes les fois que l’on connecte élec-
triquement la batterie ou si l’on rem-
place un des fusibles de protection,
pour rétablir le fonctionnement correct
du verrouillage automatique, de la cli-
matisation et du système ESP il est né-
cessaire d’effectuer ces opérations (la
connexion effectuée ou après le rem-
placement d’un des fusibles):
1) Introduire la clé dans la serrure
d’une des portes avant et exécuter un
cycle d’ouverture/fermeture centrali-
sée des portes.
2) Allumer le moteur et insérer le
compresseur du conditionneur, en met-
tant une température inférieure à la
température ambiante et en vérifiant
que la led sur le bouton désinsertion
compresseur conditionneuròsoit al-
lumée.
3) Commencer la marche et parcou-
rir quelques mètres en ligne droite (en
accélérant), jusqu’à l’extinction du té-
moin ESP
á. Il n’est pas possible de fer-
mer le coffre à bagages
quand la batterie est dé-
chargée ou a été débranchée pour
être remplacée/rechargée : ne pas
essayer de fermer le capot en le cla-
quant. Le capot reste toutefois ac-
croché et doit être rouvert en faisant
tourner la clé dans la serrure.
Page 305 of 386

304
Le liquide contenu dans
la batterie est toxique et
corrosif, éviter le contact
avec la peau et avec les yeux. La
recharge de la batterie doit être ef-
fectuée dans un endroit aéré et
loin des flammes libres ou de pos-
sibles étincelles, pour éviter le
danger d’explosion et d’incendie.
DEMARRAGE PAR BATTERIE
D’APPOINT
Voir le paragraphe “Démarrage à
l’aide d’une batterie d’appoint” dans
ce chapitre même.S’IL VOUS ARRIVE
D’AVOIR LA
BATTERIE A PLAT
Avant tout, il est recommandé de
consulter, au chapitre “Entretien de
la voiture”, les précautions pour évi-
ter que la batterie ne se décharge et
pour en garantir une longue durée.
RECHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTIONLa description de la
procédure de recharge de la batterie
est fournie uniquement à titre d’in-
formation. Pour l’exécution de cette
opération, il est recommandé de
s’adresse auprès du Réseau Après-
vente Lancia.
Il est préférable de procéder à une
recharge lente de la batterie à bas am-
pérage et d’une durèe de 24 heures.
Une recharge plus longue pourrait en-
dommager la batterie. Avant d’effectuer la re-
charge, lire attentivement
et suivre les instructions
du paragraphe précédent “Si l’on
doit déconnecter la batterie”.
Pour effectuer la recharge procéder
de la façon suivante:
– Débrancher la borne du pôle né-
gatif (-) de la batterie.
– Relier aux pôles de la batterie les
câbles de l’appareil de recharge, en
respectant les pôlarités.
– Allumer l’appareil de recharge.
– La recharge effectuée, éteindre
l’appareil avant de le débrancher de
la batterie.
– Rebrancher la borne au pôle néga-
tif (-) de la batterie.