key Lancia Thesis 2006 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2006, Model line: Thesis, Model: Lancia Thesis 2006Pages: 386, PDF Size: 9.74 MB
Page 3 of 386
A LIRE ABSOLUMENT!
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane
(RON) non inférieur à 95.
Moteurs à gazole: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la
spécification européenne EN590.
L’emploi d’autres produits ou mélanges peut endommager irréparablement le moteur et provoquer l’échéance
de la garantie pour dommages causés.
DEMARRAGE
Moteurs à essence avec boîte de vitesse mécanique: s’assurer que le frein à main automatique est bien serré (té-
moinxallumé sur le tableau de bord); placer le levier de sélection des vitesses au point mort; appuyer à fond sur la
pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact ou le bouton du Keyless System
surAVVet la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
Moteurs avec boîte de vitesses automatique électronique (COMFORTRONIC): s’assurer que le frein à main
automatique est bien serré (témoin
xallumé sur le tableau de bord) et que le levier de sélection des vitesses soit sur
P; maintenir écrasée à fond la pédale du frein sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact ou le
bouton du Keyless System sur AVVet la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
Moteurs à gazole: s’assurer que le frein à main automatique est bien serré; placer le levier de sélection des vitesses
au point mort; appuyer à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur; tourner la clé de contact
ou le bouton du Keyless System sur MAR, attendre l’extinction du témoin
mpuis tourner immédiatement la clé
de contact ou le bouton du Keyless System surAVVet la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR MATERIEL INFLAMMABLE
Pendant le fonctionnement, le pot catalytique développe des températures élevées. Par conséquent, ne pas ga-
rer la voiture sur l’herbe, les feuilles mortes, les aiguilles de pin ou d’autres matériels inflammables : danger d’in-
cendie.
K
Page 25 of 386
Il est absolument interdit
d'effectuer toute interven-
tion en aftermarket, en
modifiant la conduite ou la co-
lonne de la direction (ex. montage
de l'antivol), qui pourrait provo-
quer la diminution des perfor-
mances du système et de la garan-
tie et de graves problèmes de sé-
curité, ainsi que la non conformité
d'homologation du véhicule.
24
VERROUILLAGE
DE LA DIRECTION
Le verrouillage de la direction s’en-
clenche automatiquement, après avoir
enlevé la clé du dispositif de démar-
rage.CONTACTEUR
A CLE
La clé peut tourner dans l’une des
trois positions suivantes (fig. 6):
STOP: moteur éteint, clé extractible,
verrouillage de la direction enclenché.
Certains dispositifs électriques (par
ex. le CONNECT) peuvent fonction-
ner.
MAR: position de marche qui cor-
respond à: tableau de bord actif et
verrouillage de la direction désen-
clenché. Tous les dispositifs élec-
triques peuvent fonctionner.
AVV: démarrage du moteur. Relâ-
cher la clé dès que le moteur tourne.En cas de violation du
dispositif de démarrage
(par ex. une tentative de
vol), faire contrôler le fonctionne-
ment auprès du Réseau Après-
vente Lancia avant de se remettre
en marche.
Lorsqu’on descend de la
voiture, sortir toujours la
clé, afin d’éviter que les
passagers n’enclenchent les com-
mandes par inadvertance. Serrer
toujours le frein à main et, si la
voiture est en montée, engager la
première. Si la voiture est en des-
cente, engager la marche arrière.
ATTENTIONPour les versions
équipées avec le système de recon-
naissance, voir le paragraphe “Sys-
tème de reconnaissance (Keyless Sys-
tem)” dans ce chapitre même.
fig. 6
L0A0021b
Versions Keyless System
Le verrouillage de la direction s’en-
clenche lorsqu’on actionne la ferme-
ture des portes avec la télécommande.
Cette condition est indiquée au
conducteur par l’allumage sur l’affi-
chage du tableau de bord du message
“LA DIRECTION SE BLOQUE
QUAND ON FERME LES PORTES”.
Page 45 of 386
44
SYSTEME DE
RECONNAISSANCE
(KEYLESS SYSTEM)
Le Keyless System est un système de
reconnaissance commandé par le dis-
positifA(fig. 17), appelé CID (Cus-
tomer Identification Device), qui dé-
roule les mêmes fonctions que la clé
avec télécommande fournie avec la
voiture mais sans exiger aucune in-
tervention manuelle, car il identifie
comme propriétaire de la voiture la
personne qui le possède.
Il suffit que le propriétaire de la voi-
ture ait sur soi le dispositif CID afin
que la voiture puisse le reconnaître et
lui permettre d’entrer dans l’habitacle
sans utiliser la clé.Le dispositif CID dispose cependant
de trois boutons qui ont les fonctions
d’une normale télécommande à ra-
diofréquence, qui permettent d’inter-
venir à distance sur la voiture et
contient la clé pour le fonctionnement
mécanique d’urgence des serrures des
portes et du hayon du coffre à ba-
gages (en cas où la batterie du dispo-
sitif CID est déchargée ou la batterie
de la voiture à plat).
Les fonctions des boutons sont les
suivantes (fig. 18):
– boutonBpour le fonctionnement
à distance de l’ouverture centralisée
des portes et le désenclenchement si-
multané de l’alarme électronique– boutonCpour le fonctionnement
à distance de la fermeture centralisée
des portes, du coffre à bagages et l’en-
clenchement simultané de l’alarme
électronique.
– bouton Dpour l’ouverture à dis-
tance du hayon du coffre à bagages
– led E(lorsqu’il est prévu) signa-
lant l’envoi du code au récepteur du
système d’alarme électronique.
Pour enlever la clé de secoursF(fig. 19),
enlever le couvercle G(fig. 20) en fai-
sant levier sur le point H.
fig. 17
L0A0228b
fig. 18
L0A0224b
fig. 19
L0A0227b
Page 46 of 386
45
La clé de secours actionne:
– les serrures des portes avant
– la serrure du hayon du coffre à ba-
gages
– le commutateur pour le désenclen-
chement de l’air bag côté passager
– le commutateur pour le désenclen-
chement des air bag latéraux arrière. Le contrôle du dispositif CID est ac-
tivé lorsqu’on appuie sur le bouton à
l’intérieur de la poignée de la porte ou
sur le hayon du coffre à bagages: si
le Keyless System reconnaît le dispo-
sitif CID, il désenclenche le système
d’alarme et actionne le mécanisme
d’ouverture de la porte et du coffre à
bagages.
L’identification se produit seulement
si le propriétaire se trouve à une dis-
tance d’environ 1 mt de la porte que
l’on veut ouvrir ou du coffre à ba-
gages.
ATTENTIONLe fonctionnement du
dispositif CID dépend de différents
facteurs, comme une interférence
éventuelle à ondes électromagnétiques
émises par des sources extérieures,
l’état de charge de la batterie et la
présence d’objets métalliques en
proximité du dispositif CID et de la
voiture. Il est tout de même possible
d’effectuer les manoeuvres en utilisant
la clé de secours introduite dans le
dispositif CID. Pour désactiver l’air bag avant côté
passager et les air bag latéraux ar-
rière, utiliser la clé de secours intro-
duite dans le dispositif CID.
Le possesseur du dispositif CID doit
suivre les précautions suivantes pour
jouir de toutes les fonctions du sys-
tème:
– Pour le déblocage des portes ou du
coffre à bagages, le dispositif CID doit
être à l’extérieur de la voiture dans
une distance maximum d’1 mètre en-
viron de la poignée concernée.
– Pour activer les fonctions du
contacteur le dispositif CID doit être
à l’intérieur de la voiture.
– Si le dispositif CID est éloigné de
la voiture (par ex. parcequ’il se trouve
à l’intérieur d’un sac ou dans la poche
d’une veste) il n’est plus possible de
verrouiller les portes ou de démarrer
la voiture.
– Si la fermeture centralisée a étè ac-
tionnée de l’intérieur à l’aide du bou-
ton sur le panneau de la porte du
conducteur, l’accès à la voiture de l’ex-
térieur sera possible uniquement en ac-
tionnant l’ouverture centralisée à l’aide
du bouton sur le dispositif CID.
fig. 20
L0A0225b
Page 50 of 386
49
– présence dans la voiture du dispo-
sitif CID
– pédale de l’embrayage appuyée
(pédale du frein pour les voitures avec
boîte de vitesses automatique).
ATTENTIONSi la batterie de la
voiture est à plat, il n’est pas possible
de déverrouiller la direction et d’ef-
fectuer le démarrage de la voiture.
Dans ce cas, pour déverrouiller la di-
rection et effectuer le démarrage il est
nécessaire de relier une batterie d’ap-
point (voir le paragraphe “Démarrage
à l’aide d’une batterie d’appoint”;
s’adresser donc auprès du Réseau
Après-vente Lanciapour faire re-
charger la batterie.DEBLOCAGE DES PORTES
ET ACCES A LA VOITURE
Pour effectuer le déblocage de la
porte, appuyer sur le bouton A(fig.
23portes avant - fig. 24portes ar-
rière) dans la partie intérieure de la
poignée. Le système Keyless System
reconnaît le dispositif CID, désactive
le système d’alarme électronique et
actionne le mécanisme de déblocage
de la/des porte/s. Les témoins sur les
panneaux des portes s’allument en
vert pour signaler le déblocage.
On peut sélectionner le déblocage de
la porte conducteur seulement ou bien
le déblocage en même temps de toutes
les portes, à l’aide des réglages sur le
CONNECT (voir ci-après le para-
graphe “Réglages du système”). Si le
“déblocage porte conducteur” est sé-
lectionné, on pourra entrer dans l’ha-
bitacle uniquement par cette porte;
pour débloquer les autres portes, ap-
puyer sur le bouton B(fig. 18) sur le
dispositif CID.
fig. 23
L0A0334b
ATTENTIONSi la batterie de la voi-
ture ou du dispositif CID est à plat,
pour débloquer la serrure de la porte,
il est nécessaire d’agir sur la gâchette
en utilisant la clé d’urgence F(fig. 19).
ATTENTIONSi la serrure de la
porte a été fermée en utilisant la clé
d’urgenceF(fig. 19), les fonctions du
Keyless System seront désactivées
temporairement. Ces fonctions seront
automatiquement rétablies lors du dé-
blocage suivant à l’aide de la pression
sur le bouton B(fig. 18) sur le dispo-
sitif CID ou après le déblocage avec la
clé d’urgence F(fig. 19).
fig. 24
L0A0333b
Page 51 of 386
50
FONCTION AUTOCLOSE
(BLOCAGE AUTOMATIQUE
DES PORTES, DU COFFRE A
BAGAGES ET DU VOLET
CARBURANT)
Le Keyless System s’engage à bloquer
automatiquement les serrures des
portes et du hayon du coffre à bagages,
lorsque le propriétaire s’éloigne avec le
dispositif CID de la voiture. La ferme-
ture est confirmée par le clignotement
des clignotants.
Cette fonction peut être désactivée
en agissant sur les sélections du
CONNECT.
La fonction Autoclose n’est pas ac-
tivée dans les cas suivants:
– Si au moment de l’éloignement de
la voiture une ou plusieurs portes ne
sont pas correctement fermées, le ver-
rouillage automatique n’est pas en-
clenché et la voiture reste ouverte: le
propriétaire est averti par le manque
de clignotement des clignotants.
– Si au moment de l’éloignement,
dans l’habitacle ou dans le coffre à
bagages se trouvent d’autres disposi-
tifs CID ou bien si la manette n’est BLOCAGE PORTES ET
ABANDON DE LA VOITURE
(le système de reconnaissance
désactivé)
Pour effectuer le blocage des portes
lorsque les fonctions du système sont
désactivées, procéder comme suit:
– fermer toutes les portes et le coffre
à bagages
– appuyer sur le bouton C(fig. 18)
sur le dispositif CID pour enclencher
le verrouillage centralisé des portes,
du coffre à bagages et de l’alarme
électronique.
Les voyants sur les panneaux des
portes s’allument en rouge pendant 3
secondes environ et ensuite ils com-
menceront à clignoter en fonctionnant
comme agents de dissuasion.
Si une ou plusieurs portes ne sont
pas correctement fermées, les témoins
commencent à clignoter pendant 3 se-
condes au lieu de s’allumer fixement.
Après les 3 secondes de clignotement
les témoins s’éteignent quand même
sauf celui de la porte conducteur qui
commence à clignoter en fonctionnant
comme agent de dissuasion.OUVERTURE DU HAYON DU
COFFRE A BAGAGES
Si le propriétaire de la voiture sou-
haite ouvrir le hayon du coffre à ba-
gages de l’extérieur, lorsque les portes
sont verrouillées, il suffit qu’il s’ap-
proche du coffre à bagages avec le
dispositif CID et qu’il appuie le bou-
ton sur le coffre: la serrure du coffre
à bagages se déverrouille et le coffre à
bagages s’ouvre tandis que les portes
restent bloquées. Si le système
d’alarme est enclenché, la protection
du coffre à bagage est temporaire-
ment exclue ainsi que la protection
volumétrique et celle antisoulèvement.
A la fermeture suivante, le coffre à ba-
gages doit être verrouillé en appuyant
sur le bouton de blocage des portes sur
le dispositif CID, qui enclenchera aussi
la protection de l’alarme.
ATTENTIONAvant de fermer le
coffre à bagages, veiller à emporter
toujours le dispositif CID.
Page 52 of 386
51
– La fonction Autoclose peut être in-
fluencée par la présence de brouillages
électromagnétiques; dans ces cas blo-
quer les portes à l’aide de la télécom-
mande ou en utilisant les serrures des
portes.
La fonction de ver-
rouillage automatique des
serrures n’enclenche pas le
système d’alarme, le verrouillage
de la direction et le dispositif dead
lock non plus.
ATTENTIONLa fonction Autoclose
a pour but de bloquer les portes, le
coffre à bagages et le volet à carbu-
rant lorsque le propriétaire, avec le
dispositif CID, quitte sa voiture. Dans
ce cas (fonction Autoclose activée), si
l’on doit effectuer le ravitaillement en
carburant il faut débloquer le volet
carburant en appuyant sur le bouton
B(fig. 18) sur le CID. pas en position STOP(tableau de
bord allumé ou moteur démarré), le
verrouillage automatique des serrures
n’est pas enclenché.
– Si une anomalie dans le système de
reconnaissance (Keyless System) est
présente.
– Si la batterie du dispositif CID est
à plat.
– Si le dernier démarrage du moteur
a été effectué le dispositif CID en po-
sition d’urgence.
ATTENTION
– Si après le verrouillage des serrures
on ouvre une porte de l’intérieur,
toutes les serrures sont bloquées.
– Si l’on actionne l’ouverture cen-
tralisée des portes en appuyant sur le
bouton du dispositif CID, la fonction
Autoclose (verrouillage automatique)
n’est pas activée. Pour enclencher la
fermeture centralisée il faut appuyer
sur le bouton correspondant du dis-
positif CID.
– La fonction Autoclose activée,
avant de quitter la voiture veiller à
emporter toujours le dispositif CID.FERMETURE/OUVERTURE
CENTRALISEE DES VITRES ET
DU TOIT OUVRANT
Lorsqu’on enclenche/désenclenche
la fermeture centralisée des portes, il
est possible de commander aussi la
fermeture/ouverture des glaces et du
toit ouvrant à condition que les portes
soient correctement fermées.
Pour activer la fermeture centralisée
des glaces et du toit ouvrant, mainte-
nir écrasé le bouton A(fig. 25) de la
télécommande pendant plus de 2 se-
condes après la fermeture des portes:
les lève-glaces et le toit ouvrant sont
activés jusqu’à la fermeture complète
ou jusqu’au relâchement du bouton.
Pour activer l’ouverture centralisée
des glaces et du toit ouvrant, mainte-
fig. 25
L0A0253b
Page 53 of 386
52
Avec le réglage “déblocage porte
conducteur”, il est quand même pos-
sible de débloquer toutes les portes, de
façon à permettre l’accès aux passa-
gers, en appuyant sur le bouton B(fig.
18) sur le dispositif CID ou bien, une
fois la porte côté conducteur ouverte,
sur le bouton de déblocage centralisé
présent sur le panneau de la porte.
Les autres sélections du système de
reconnaissance qui peuvent être acti-
vées/désactivées sont:
– verrouillage automatique des
portes et du coffre à bagages.
Pour la sélection des personnalisa-
tions du système de reconnaissance,
se rapporter au supplément du
CONNECT.
SIGNALISATION D’AVARIE
L’avarie éventuelle du Keyless Sys-
tem est signalée par l’allumage du
symboleYsur l’affichage du tableau
de bord, en même que le message
“DEFAILLANCE SYSTEME PRO-
TECTION VEHICULE”.
ATTENTIONEn cas d’avarie
s’adresser au Réseau Après-vente
Lancia. Avant et pendant l’ac-
tionnement automatique
des lève-glaces et du toit
ouvrant, s’assurer toujours que les
passagers ou les personnes se
trouvant près de la voiture ne
soient pas exposés au risque de lé-
sions provoquées soit par les vitres
ou par le toit en mouvement, soit
par des objets personnels entraî-
nés par ceux-ci. nir écrasé le bouton B(fig. 25) de la
télécommande pendant plus de 2 se-
condes après l’ouverture des portes:
les lève-glaces et le toit ouvrant sont
activés jusqu’à l’ouverture ou jus-
qu’au relâchement du bouton.
Cette fonction peut être utilisée
avant de monter dans la voiture garée
au soleil, pour ventiler l’habitacle.
ATTENTIONNe pas appuyer le dis-
positif CID sur le toit ouvrant à l’exté-
rieur de la voiture, afin d’éviter la
fausse reconnaissance intérieure du CID
même. Veiller à emporter toujours le
dispositif CID (par ex. dans la poche).SELECTIONS DU SYSTEME
Le CONNECT permet de personna-
liser certaines fonctions du système de
reconnaissance Keyless System, par
l’intermédiaire des sélections sélec-
tionnables sur l’affichage du
CONNECT.
Les fonctions “déverrouillage cen-
tralisé” et “verrouillage porte côté
conducteur” de la fermeture centrali-
sée peuvent être sélectionnées même
pour le Keyless System et fonction-
nent de cette manière:
– déverrouillage centralisé: toutes les
portes de la voiture sont bloquées si-
multanément et l’accès est permis de
chaque porte.
– déverrouillage porte du conduc-
teur: l’accès se produit par la porte du
conducteur alors que les autres portes
restent bloquées, en empêchant ainsi
l’accès aux personnes non autorisées.
Dan ce cas le voyant sur le panneau
de la porte du conducteur s’éclaire de
vert alors que ceux des autres portes
restent éteints.
Page 54 of 386
53
DEMANDE DE DISPOSITIFS
CID SUPPLÉMENTAIRES
Le récepteur du Keyless System peut
reconnaître jusqu’à 4 dispositifs CID.
Si outre ceux fournis vous en avez
demandé d’autres supplémentaires,
souvenez-vous que l’opération de pro-
grammation doit être effectuée simul-
tanément pour tous les dispositifs
CID.
Donc, s’il s’avérait nécessaire, pour
tout autre motif, un nouveau disposi-
tif CID, s’adresser directement au Ré-
seau Après-vente Lanciaen emme-
nant toutes les clés que l’on possède
et les dispositifs CID, la CODE card,
un document personnel d’identité et
les documents prouvant la possession
de la voiture.HOMOLOGATION
MINISTERIELLE
En respectant la législation en vi-
gueur dans chaque Pays en matière de
fréquence radio, nous soulignons que
pour les marchés qui exigent le mar-
quage de l’émetteur, le numéro d’ho-
mologation a été inscrit sur le dispo-
sitif CID.
Selon les versions/ marchés, le mar-
quage du code peut être reproduit
également sur le dispositif CID et/ou
sur le récepteur.REMPLACEMENT DE LA
BATTERIE DU DISPOSITIF CID
Si la batterie du dispositif CID est
presque à plat, les performances du
système empirent. Dans ce cas il faut
remplacer la batterie avec une neuve
du même type que l’on trouve chez
tous les revendeurs ordinaires.
Les batteries usées sont
nocives pour l’environne-
ment. Elles doivent être je-
tées dans des récipients expressé-
ment prévus, comme le prescrivent
les normes en vigueur. Eviter de
les exposer à des flammes libres et
aux températures élevées. Tenir
loin de la portée des enfants.
fig. 26
L0A0226b
Page 55 of 386
54
PORTES
fig. 29
L0A0174b
Avant d’ouvrir une porte,
s’assurer que cette ma-
noeuvre puisse se faire en
toute sécurité.
OUVERTURE/FERMETURE DE
L’EXTERIEUR
A portes fermées, appuyer sur le bou-
tonAoB(fig. 29) sur la tête de la clé
respectivement pour déverrouiller ou
verrouiller les serrures, ou bien intro-
duire la clé dans la serrure de l’une des
portes avant(fig. 30).
ATTENTIONLa présence d’ondes
électromagnétiques, bien qu’elle n’en-
dommage pas le dispositif CID, peut
influencer la durée de la batterie. Evi-
ter donc de laisser longtemps le CID
près de dispositifs électroniques (par
ex. écran PC, téléviseurs, etc.).
ATTENTIONLes dispositifs élec-
troniques (par ex. téléphones cellu-
laires, PDA, etc.) peuvent influencer
la reconnaissance correcte du dispo-
sitif CID de la part du système Key-
less System. Veiller à maintenir le dis-
positif CID séparé de ces dispositifs,
par exemple dans des poches diffé-
rentes. Pour remplacer la batterie:
– enlever le couvercle A(fig. 26) en
faisant pression sur le point B
– enlever la clé de secours C(fig. 27)
– remplacer la batterie D(fig. 28)
en l’introduisant avec le pôle (+)
tourné vers le haut.
– réintroduire la clé de secours
– remonter le dispositif d’ouverture
en appuyant pour le bloquer.
ATTENTIONIl est recommandé de
ne pas toucher les contacts électriques
présents à l'intérieur du CID et d'en
éviter le contact avec des liquides ou
de la poussière.
fig. 27
L0A0241b
fig. 28
L0A0229b