ESP Lancia Thesis 2007 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2007, Model line: Thesis, Model: Lancia Thesis 2007Pages: 386, PDF-Größe: 9.72 MB
Page 65 of 386

64
Abb. 47
L0A0310b
Abruf der “Park”-Einstellung
des Außenrückspiegels auf der
Beifahrerseite
Für automatischen Abruf der
“Park”-Einstellung des Beifahrer-
Außenrückspiegels gehen Sie so vor:
– Bei stehendem Fahrzeug und
Zündschlüssel auf MARden Rück-
wärtsgang einlegen. Der Spiegel geht
automatisch auf die zuvor gespei-
cherte Position.
Ist der Speicher der “Park”-Position
leer, geht der Spiegel bei Einlage des
Rückwärtsganges automatisch auf die
vorgegebene Position herunter, um
das Parkmanöver zu vereinfachen.
Der Rückspiegel geht ca. 10 Sekun-
den nach Auskupplung des Rück-
wärtsganges oder sofort nach Über-
schreiten von 10 km/h im Vorwärts-
gang auf seine Ausgangsposition
zurück.ZUR BEACHTUNGDie Speiche-
rung und der Abruf der “Park”-Ein-
stellung ist nur dann befähigt, wenn
der Zündschlüssel auf MARsteht.
Automatische Ausrichtung
der Außenrückspiegel
Bei jedem Drehen des Zündschlüs-
sels auf MARgehen die Außenrück-
spiegel automatisch auf die zuletzt,
vor Abzug des Schlüssels eingestellte
oder abgerufene Stellung.
Dies erlaubt die Ausrichtung der
Spiegel, falls während dem Parken
manuell und/oder versehentlich einer
der Außenrückspiegel verstellt wurde.COMFORT-SITZE (Abb. 47)
Die Taste Ader vorderen Comfort-
Sitze ermöglicht die getrennte Akti-
vierung der betreffenden Steuerungen.
Nach Druck der Taste auf den Sitzen
erscheint das betreffende Menü auf
CONNECT, wo aufgrund der ver-
schiedenen Optionen die Stufe der Be-
heizung und Ventilation, der Massage
oder der Anpassfunktionen für jeden
Sitz einzeln eingestellt werden kann.
Die Comfort-Einstellung wird auch
nach Druck der Taste “Setup” des
CONNECT und Auswahl der Funk-
tion “Sitzkomfort” aktiviert.
Für die Konfiguration dieser Ein-
stellungen siehe den Anhang
CONNECT, der zum Lieferumfang
des Fahrzeuges gehört.
ZUR BEACHTUNGNicht die Mas-
sagefunktion auf dem Beifahrersitz
einstellen, wenn niemand darauf sitzt,
da der Sensor für Anwesenheit des
Beifahrers (im Falle eines Unfalles)
den betreffenden Airbag auslösen
könnte.
Page 71 of 386

Alle Eingriffe im Nach-
verkaufsmarkt mit darauf
folgenden Beschädigungen
der Lenkung oder der Lenksäule
(z.B.Montage einer Alarman-
lage),die außer dem Leistungsab-
fall des Systems und dem Verfall
der Garantie schwere Sicherheit-
sprobleme verursachen können,
die zur Folge haben,dass das
Fahrzeug nicht mehr der Zulas-
sung entspricht, sind ausdrücklich
verboten.
70
LENKRADDie Stellung des Lenkrads wird ge-
speichert, zusammen mit der Stellung
der Außenrückspiegel, wenn die Ein-
stellung des Fahrersitzes gespeichert
wird.
MANUELLE EINSTELLUNG
(Abb. 59)
Auf einigen Versionen kann das
Lenkrad manuell in Höhe und Nei-
gung verstellt werden, dazu:
1) drücken Sie den Hebel Bin Rich-
tung1.
2) stellen das Lenkrad auf die ge-
wünschte Position ein, in dem Sie es
nach oben oder unten, vor und zurück
verstellen und
3) ziehen dann den Hebel Bin Rich-
tung2für Blockierung des Lenkrades Die Einstellungen nur bei
stehendem Fahrzeug aus-
führen.
ELEKTRISCHE EINSTELLUNG
(Abb. 58)
Das Lenkrad kann elektrisch in
axialer und vertikaler Richtung ver-
stellt werden. Die Einstellung kann
nur bei Zündschlüssel auf MARer-
folgen.
Die Einstellung erfolgt durch Verla-
gerung der Bedientaste Ain eine der
vier Richtungen.
Abb. 58
L0A0104b
Abb. 59
L0A0331b
Page 73 of 386

72
Die Beschlagentfernung/Entfrostung
der Spiegel wird automatisch bei
Betätigung der Heckscheibenbehei-
zung aktiviert.
ZUR BEACHTUNGUm die Gegen-
stände im Echtabstand widerzuspie-
geln, ist das Spiegelglas asphärisch. Sollten die Spiegel bei ei-
ner engen Durchfahrt oder
in den automatischen
Waschanlagen stören, können sie
von Stellung 1 auf Stellung 2 (Abb.
64) geklappt werden.Automatisches Ausrichten
der Spiegel
Die Stellung der Außenrückspiegel
wird zusammen mit der Lenkradstel-
lung gespeichert, wenn die Position
des Fahrersitzes gespeichert wird. Bei
jeder Drehung des Zündschlüssels auf
MARgehen die Rückspiegel automa-
tisch auf die zuletzt vor Abzug des
Schlüssels eingestellte und/oder abge-
rufene Position.Dies erlaubt die Aus-
richtung der Spiegel, falls während
dem Parken manuell und/oder verse-
hentlich einer der Außenrückspiegel
verstellt wurde.
“Park”-Stellung des rechten
Außenrückspiegels
Zusammen mit jeder für den Fah-
rersitz gespeicherten Position kann
auch die “Park”-Stellung des rechten
Außenrückspiegels gespeichert wer-
den, die automatisch bei Einlage des
Rückwärtsganges abgerufen wird. Für
mehr Informationen hinsichtlich der
Speicherung und des Abrufs der
“Park”-Stellung siehe den Abschnitt
“Vordersitze” in diesem Kapitel.
Abb. 64
L0A0086b
Zur Ausrichtung des ausgewählten
Spiegels den Schalter A(Abb. 62) in
vier Richtungen verstellen (Abb. 63).
Nach Beendigung der Einstellung den
WahlschalterAauf0stellen, um ver-
sehentliche Einstellungen zu vermei-
den.
Die Spiegel können, zur Verringe-
rung der seitlichen Raumabmessun-
gen, elektrisch eingeklappt werden.
Das Einklappen erfolgt mit Wahl-
schalterA(Abb. 62) auf 3. Für die
Normalposition der Spiegel den Wahl-
schalterAauf0drehen.
Abb. 63
L0A0242b
Page 111 of 386

110
DISPLAY FÜR
KILOMETERZAHL (GESAMT-
UND TEILSTRECKE) UND
AUTOMATIKGETRIEBE
Auf dem Display (Abb. 108) er-
scheint:
– auf der ersten Zeile Aunten die
Gesamtkilometerzahl (6 Ziffern);
– auf der zweiten Zeile Bdie Tages-
kilometer (4 Ziffern);
– im oberen Teil Cder eingelegte
oder angeforderte Gang (Versionen
mit elektronischem Automatikge-
triebe).Für Nullstellung des Tageskilome-
terzählers ist die Taste A(Abb. 109)
mindestens 2 Sekunden lang zu
drücken.
Ist der Druck kürzer als 2 Sekunden
aktiviert sich die Funktion für Lö-
schung der Defektmeldungen auf dem
Display.
Bei Zündschlüssel auf STOPoder
ausgezogenem Schlüssel, ist das Dis-
play ausgeschaltet. Bei Öffnung oder
Verschluss einer Vordertür leuchtet
das Display auf und zeigt für ca. 20
Sekunden die Tages- oder Gesamtki-
lometerzahl.
ZUR BEACHTUNGBei Abtren-
nung der Batterie bleiben die Tages-
kilometer nicht gespeichert.MULTIFUNKTIONSDISPLAY
(Abb. 110)
Das Multifunktionsdisplay zeigt für
die Fahrt nützliche und notwendige
Informationen an und im einzelnen:
Informationen der
Standardanzeige
– Uhrzeit A
– Außentemperatur B.
Abb. 108
L0A0237b
Abb. 109
L0A0092b
Abb. 110
L0A0258b
Page 115 of 386

114
Informationen für die
programmierte Wartung
Die Angabe der Informationen er-
folgt in km oder Tagen je nachdem,
welcher Termin eher fällig wird.
Es sind 9 Einschritte der program-
mierten Wartung in Intervallen von
20.000 km oder 1 Jahr vorgesehen. bzw. 27 - 24 - 21 - 18 - 15 - 12 - 9
- 6 - 3 Tagen.
ZUR BEACHTUNGDie auf der In-
strumententafel gespeicherten Infor-
mationen werden auch bei Unterbre-
chung der elektrischen Versorgung
beibehalten. Die Meldung erscheint zum ersten
Mal auf dem Display, wenn noch
2.000 km oder 30 Tage am nächsten
Termin fehlen und dann jeweils bei
Erreichung von:
– 1.800 - 1.600 - 1.400 - 1.200 -
1.000 - 800 - 600 - 400 - 200 - 100
- 50 km
Warnlampe/Symbol
É
Bedeutung der Meldung
Angabe, nach wieviel
Kilometern
der nächste Einschritt der
programmierten Wartung
fällig ist
Angabe, nach wieviel Tagen
der nächste Einschritt
der programmierten Wartung
fällig ist
Angabe, dass der
Verfalltermin für die
Ausführung der Einschritte
der programmierten Wartung
erreicht ist
Angabe, dass 1 Jahr seit dem
letzten Einschritt der
programmierten Wartung
vergangen istBemerkungen
Bei Nähern des Termins wenden Sie
sich an das Lancia-Kundendienstnetz
für die Einplanung
des Einschrittes der
programmierten Wartung
Bei Nähern des Termins wenden Sie
sich an das Lancia-Kundendienstnetz
für die Einplanung des Einschrittes der
programmierten Wartung
Bitte wenden Sie sich schnellstmöglich
an das Lancia-Kundendienstnetz
für die Ausführung des Einschrittes
der programmierten Wartung
Bitte wenden Sie sich schnellstmöglich
an das Lancia-Kundendienstnetz
für die Ausführung des Einschrittes der
programmierten Wartung Meldung
PROGRAMMIERTE
WARTUNG
FÄLLIG IN: xxxx km
PROGRAMMIERTE
WARTUNG
FÄLLIG IN: xx TAGE
PROGRAMMIERTE
WARTUNG
FÄLLIG SEIT: 0 km
PROGRAMMIERTE
WARTUNG
FÄLLIG SEIT: 0 TAGE
Page 121 of 386

120
SYSTEM ESP
(ELECTRONIC
STABILITY PROGRAM)
UNWIRKSAM
Beim Drehen des Zündschlüssels auf
MARleuchtet die Lampe auf, muss
aber nach einigen Sekunden wieder
ausgehen.
Sollte die Warnlampe nicht ausge-
hen oder während der Fahrt auf-
leuchten und die Meldung “DEFEKT
ESP-ANLAGE” auf dem Multifunk-
tionsdisplay erscheinen, wenden Sie
sich bitte an dasLancia Kunden-
dienstnetz.
Das Blinken der Warnlampe
während der Fahrt zeigt den Ein-
schritt des ESP-Systems an.
Ist die Lampe auf der Instrumen-
tentafel defekt, leuchtet die Lampe
auf dem Multifunktionsdisplay und es
erscheint die Meldung “DEFEKT
ESP-KONTROLLLAMPE”: in die-
sem Fall wenden sie sich bitte
schnellstmöglich an dasLancia
Kundendienstnetz.ELEKTRISCHE
FESTSTELLBREMSE
(EPB)
Beim Drehen des Zündschlüssels auf
MARleuchtet die Lampe auf, muss
aber nach einigen Sekunden wieder
ausgehen.Bei Defekt der Lampe xauf der In-
strumententafel leuchtet die Lampe
3auf dem Multifunktionsdisplay
und es erscheint die Meldung “DE-
FEKT EPB-KONTROLLLAMPE -
WERKSTATT AUFSUCHEN”: in
diesem Fall wenden sie sich bitte
schnellstmöglich an das Lancia
Kundendienstnetz.
áx
Geht die Lampe xnicht
aus oder leuchtet sie
während der Fahrt und er-
scheint “DEFEKT EPB - WERK-
STATT AUFSUCHEN” auf dem
Display der Instrumententafel,
wenden Sie sich bitte sofort an das
LanciaKundendienstnetz.
Page 129 of 386

128
ABS (Räderantiblockiersystem)
Warnlampe/Symbol
>
Meldung
SISTEM NICHT
VERFÜGBAR
DEFEKT ABS-ANLAGE
WERKSTATT AUFSUCHEN
DEFEKT
ABS-KONTROLLLAMPE
WERKSTATT AUFSUCHENBedeutung der Meldung
Das System ist in der Eichphase
Das ABS-System der Brems
anlage ist defekt: In diesem Falle
ist das Bremssystem unverändert
wirksam, aber ohne die vom
ABS-System gebotenen
Fähigkeiten. Es ist Vorsicht
geboten, ganz besonders in allen
jenen Fällen, wo die Bodenhaftung
nicht optimal ist.
Das System ist wirksam, aber die
Warnlampe funktioniert nicht und
dadurch können sich eventuell
ergebende Störungen des
Systems nicht angezeigt werdenMaßnahme
–
Wenden Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz
Bitte wenden Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz
ESP (ELECTRONIC STABILITY PROGRAM)
Warnlampe/Symbol
á
Meldung
SISTEM NICHT
VERFÜGBAR
DEFEKT ESP-ANLAGE
WERKSTATT AUFSUCHEN
DEFEKT ESP-KONTROLL-
LAMPE
WERKSTATT AUFSUCHENBedeutung der Meldung
Das System ist in der Eichphase
Das System ist defekt
Das System ist wirksam, aber die
Warnlampe funktioniert nicht und
daher können eventuelle
Störungen/Einschritte des Systems
nicht angezeigt werdenMaßnahme
-
Wenden Sie sich bitte an das
Lancia Kundendienstnetz
Wenden Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz
Page 148 of 386

147
ZUR BEACHTUNGWährend der
automatischen Verwaltung der Luft-
verteilung sind alle Leds der Luftver-
teilungstasten ausgeschaltet. Der Be-
nutzer kann manuell eine beliebige
Verteilung auswählen, und nur in die-
sem Fall werden sich die Leds der be-
treffenden Taste einschalten.
Die per Hand vorgenommenen Ein-
stellungen haben gegenüber der Au-
tomatik den Vorzug und werden so-
lange gespeichert, bis der Fahrer den
Automatikbetrieb erneut einstellt.
Die manuelle Einstellung einer
Funktion beeinträchtigt nicht die au-
tomatische Kontrolle der anderen.
Die Menge der in das Fahrzeugin-
nere einfliessenden Luft ist von der
Geschwindigkeit des Fahrzeugs un-
abhängig, da sie vom Ventilator elek-
tronisch gesteuert wird.
Die Temperatur der in das Fahrzeu-
ginnere einfliessenden Luft wird immer
automatisch kontrolliert (soweit die An-
lage nicht ausgestellt ist) und zwar auf-
grund der auf dem Display des Fahrers
und der vorderen/hinteren Passagiere
eingestellten Temperaturwerte.
Das System gestattet die manuelle
Konfiguration oder Veränderung dernachstehenden Parameter und Funk-
tionen:
– Temperatur für Fahrer/Fahrgäste
(vorn/hinten);
– Ventilatorgeschwindigkeit (konti-
nuierliche Veränderung);
– Einstellung der Belüftung auf sie-
ben Positionen (Fahrer/Fahrgäste);
– diffuse Luftverteilung;
– Befähigung der Kompressorfunk-
tion;
– Bevorzugung von Einzel/Doppel-
bereich (vorn/hinten);
– Entfrostung/schnelle Beschlagent-
fernung;
– Umluftbetrieb;
– automatische/manuelle Verwal-
tung des Systems;
– Heckscheibenbeheizung;
– Ausschaltung des Systems;
– Befähigung der Bedienelemente für
die Rücksitze.
Bei Entfrostung/schneller Beschlag-
entfernung wird eine Serie von Tätig-
keiten ausgeführt, die eine schnelle
Entfrostung/Beschlagentfernung so-
wohl der Windschutz- als der Heck-
scheibe erlauben.Bei jedem Ausschalten stellt das Sy-
stem nach der Speicherung aller Be-
dingungen der Bedienelemente und
Funktionen den offenen Umluftbe-
trieb ein und stellt so die Anlage für
den Betrieb mit der ersten Gebläsege-
schwindigkeit der Klimaanlage
während des Parkens ein, der durch
das Schiebedach mit Solarzellen ge-
speist wird (wo vorgesehen).
ZUR BEACHTUNGMan erhält ei-
nen optimalen Betrieb des Gebläses
der Klimaanlage beim Parken, der
durch das Schiebedach mit Solarzel-
len (wo vorgesehen) versorgt wird,
wenn die Seitenfenster und das Schie-
bedach vollständig geschlossen sind.
Außerdem empfiehlt es sich, für die
Überprüfung des Einschritts der ersten
Gebläsegeschwindigkeit der Klimaan-
lage während des Parkens vor dem
Verlassen des Fahrzeugs die Luftaus-
lässe zu schließen und die Luftvertei-
lung nur aus den mittleren Auslässen
des Armaturenbretts einzustellen.
Das System geht bei jeder Einschal-
tung auf die beim Ausschalten ge-
speicherten Bedingungen, mit Aus-
nahme der Funktion für Entfro-
stung/schnelle Beschlagentfernung,
die ausgeschaltet bleibt.
Page 149 of 386

148
VORDERE BEDIENTASTENTAFEL (Abb. 121)
Abb. 121L0A0054b
INITIALISIERUNG DER
STEUERUNG DER
KLIMAANLAGE
Jedes Mal, wenn die Batterie elek-
trisch getrennt oder neu aufgeladen
wird, nachdem sie vollkommen leer
war, oder auch nach dem Ersatz einer
Schutzsicherung, müssen, um den
einwandfreien Betrieb der Klimaan-
lage, der Türverriegelung und des
ESP-Systems wieder herzustellen, die
folgenden Initialisierungsoperationen
im Abschnitt “Wenn die Batterie ge-
trennt werden muss” des Kapitels “Im
Notfall” ausgeführt werden.
Page 159 of 386

158
ZUR BEACHTUNGIst der Kom-
pressor ausgeschaltet, ist es unmög-
lich, dass Luft mit einer niedrigeren
Temperatur als außen in das Fahr-
zeuginnere einfließt. Weiterhin könn-
ten unter besonderen Bedingungen die
Fensterscheiben schneller beschlagen,
weil die Luft nicht entfeuchtet werden
kann.
Die Ausschaltung des Kompressors
bleibt auch nach Abstellung des Mo-
tors gespeichert. Für die Rückstellung
der automatischen Kontrolle der
Kompressoreinstellung drücken Sie
erneut die Taste √oder den Druckk-
knopfAUTO(in diesem letzteren Fall
werden jedoch alle manuell ausge-
führten Einstellungen annulliert), die
Led der Taste √erlischt. ZUR BEACHTUNGDie Einschal-
tung des Umluftbetriebs gestattet - je
nach Betriebsart der Anlage (Heizung
oder Kühlung des Fahrgastraums) -
die schnellste Erreichung der ge-
wünschten Bedingungen. Von der Be-
nutzung ist jedoch bei regneri-
schen/kalten Tagen abzuraten, da sie
ein starkes Beschlagen der Scheiben
verursachen würde, wenn die Klima-
anlage nicht eingeschaltet ist.
Unter bestimmten Klima-
bedingungen (zum Beispiel
bei niedrigen Außentem-
peraturen oder hoher Feuchtig-
keit) könnten sich auch bei auto-
matischer Kontrolle des einge-
schalteten Umluftbetriebs die Fen-
sterscheiben beschlagen. In die-
sem Fall drücken Sie die Umluft-
betriebtaste für forcierte offene
Position (beide Led der Taste sind
ausgeschaltet) unter eventueller
Verstärkung des Luftstroms an die
Windsschutzscheibe.Taste für Ausschaltung des
Klimaanlagenkompressors
(7 Abb. 121)
Bei Druck auf √, wenn die Led der
Taste leuchtet, schaltet sich der Kom-
pressor der Klimaanlage aus und die
Led erlischt. Der erneute Druck auf
die Taste, auf der die Led ausge-
schaltet ist, bewirkt die automatische
Kontrolle der Kompressoreinschal-
tung. Diese Bedingung wird durch das
Einschalten der Led auf der Taste an-
gezeigt.
Ist der Kompressor der Klimaanlage
ausgeschaltet und sollte das System
nicht mehr in der Lage sein, die ge-
wünschte Temperatur beizubehalten,
erlischtFULL AUTOauf dem Dis-
play und das System schaltet den
Umluftbetrieb aus, um das eventuelle
Beschlagen der Fensterscheiben zu
vermeiden. Sollte das System dagegen
in der Lage sein, die gewünschte
Temperatur beizubehalten, wird
FULLweiterhin auf dem Display an-
gezeigt.