alarm Lancia Thesis 2007 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2007, Model line: Thesis, Model: Lancia Thesis 2007Pages: 386, tamaño PDF: 9.71 MB
Page 28 of 386

27
Los códigos de las llaves
no presentadas durante el
procedimiento de memori-
zación se borran para impedir que
el motor pueda ponerse en marcha
con llaves perdidas o robadas.
ADVERTENCIAEn caso de que se
encienda el símbolo Ydurante la mar-
cha:
1) si se enciende el símbolo junto al
mensaje “AVERÍA SISTEMA PRO-
TECCIÓN VEHÍCULO” significa que
el sistema está efectuando una auto-
diagnosis (por ejemplo, debido a una
caída de tensión); en la primera pa-
rada, se podrá efectuar una prueba
del sistema. Apague el motor girando
la llave de contacto a STOPy luego a
MAR: el símbolo se encenderá apá-
gandose después de un segundo apro-
ximadamente. Si el símbolo perma-
nece encendido, repita el procedi-
miento descrito anteriormente de-
jando la llave en STOPpor más de 30
segundos. Si el inconveniente persiste,
acuda a un concesionario de la Red
de Asistencia Lancia;2) si el símbolo permanece encen-
dido, indica que el código no ha sido
reconocido. En este caso, se aconseja
que ponga la llave en posición STOP
y luego, nuevamente en MAR; si el
bloqueo persiste, vuelva a probar con
las demás llaves en dotación. Si así
tampoco consigue poner en marcha el
motor, recurra al arranque de emer-
gencia (consulte el capítulo “Qué ha-
cer si..”) y luego, acuda a un conce-
sionario de laRed de Asistencia
Lancia.LA LLAVE
Con el coche se entrega, por dupli-
cado, la llave A(fig. 7) con pieza me-
tálica de apertura servoasistida y
mando a distancia incorporado para
la apertura/cierre de las puertas a dis-
tancia, apertura del maletero y acti-
vación/desactivación de la alarma
electrónica.
fig. 7
L0A0022b
Page 29 of 386

28
La llave acciona:
– el conmutador de arranque;
– la desactivación del bloqueo de la
dirección;
– las cerraduras de las puertas de-
lanteras;
– il dispositivo dead lock;
– el sistema de apertura/cierre a dis-
tancia de las puertas;
– la cerradura del maletero;
– el bloqueo/desbloqueo a distancia
de la cerradura del maletero;
– la apertura a distancia del male-
tero;
– el sistema de alarma electrónica;
– la desactivación del Airbag lado
pasajero;
– la desactivación de los Airbag tra-
seros;
– la apertura/cierre de los cristales y
del techo practicable.Para garantizar el buen
funcionamiento de los dis-
positivos electrónicos de
las llaves, no las deje nunca ex-
puestas a los rayos directos del sol.Code card
Junto con las llaves se entrega la
CODE card (fig. 8) que tiene los si-
guientes datos:
A- El código electrónico que debe
utilizarse para el arranque de emer-
gencia.
B- El código mecánico de las llaves
que debe comunicar al personal de la
Red de Asistencia Lanciasi desea
solicitar duplicados de las llaves.
CyD- Los espacios para aplicar las
tarjetas adhesivas de los mandos a
distancia de la alarma electrónica. A través del menú del CONNECT se
puede configurar el sistema de forma
que presionando el pulsador de aper-
tura de las puertas, se desbloquee sólo
la puerta del conductor o todas las
puertas. Para conocer la lógica de
funcionamiento de la llave con mando
a distancia y todas las configuracio-
nes modificables, consulte el siguiente
apartado “Alarma electrónica”.
ADVERTENCIASi la función co-
rrespondiente ha sido activada me-
diante el menú del CONNECT, la ce-
rradura del maletero se desbloquea
cuando se acciona la apertura centra-
lizada de las puertas.
fig. 8
L0A0023b
Page 30 of 386

29
Deberá guardar la CODE card que
contiene los números del código en un
lugar seguro, no en el coche.
Se aconseja que lleve siempre con-
sigo el código electrónico indicado en
la CODE card por si tuviese que efec-
tuar un arranque de emergencia.
En caso de venta del co-
che, deberá entregar al
nuevo propietario todas
las llaves y la CODE card.La llave está dotada de (fig. 9):
– pieza metálica Aque puede guar-
darse dentro de la empuñadura de la
llave;
– pulsador Bpara la apertura de la
pieza metálica;
– pulsador Cpara el accionamiento
a distancia de la apertura centralizada
de las puertas y la desactivación si-
multánea de la alarma electrónica;
– pulsador Dpara el accionamiento
a distancia del cierre centralizado de
las puertas, del maletero y la activa-
ción simultánea de la alarma electró-
nica;
– pulsador Epara la apertura a dis-
tancia del maletero; – led F(donde esté previsto) que se-
ñala el envío del código al receptor del
sistema de la alarma electrónica.
Una presión prolongada (más de 2
segundos) del pulsador Cactiva la
apertura de los cristales de todas las
puertas y del techo practicable del ha-
bitáculo: la apertura se interrumpe
cuando se suelta el pulsador.
Del mismo modo se puede dirigir la
subida de los cristales y el cierre del
techo practicable al cerrar las puertas,
manteniendo presionado durante más
de 2 segundos el pulsador Dpara el
accionamiento a distancia del cierre
centralizado hasta que se cierren com-
pletamente.
El cierre de los cristales y del techo
practicable se interrumpe al soltar el
pulsadorD.
Si se presiona nuevamente el pulsa-
dorDdentro de 1 segundo, activa el
dispositivo dead lock (consulte el
apartado “Puertas”).
fig. 9
L0A0024b
Page 32 of 386

31
Mando a distancia
El mando a distancia está incorpo-
rado en la llave y tiene 3 pulsadores
C,DyE(fig. 9) y un led F(donde
esté previsto) . Los pulsadores activan
respectivamente el mando de apertura
centralizada, cierre centralizado y ac-
cionamiento de la cerradura del ma-
letero; el led parpadea mientras el
transmisor envía el código al receptor.
Este código (rolling code) varía en
cada transmisión.
Para accionar la apertura centrali-
zada a distancia de las puertas, pre-
sione el pulsador C(fig. 9): las puer-
tas se desbloquean y los intermitentes
parpadean dos veces. Para accionar el
cierre centralizado de las puertas, pre-
sione el pulsador D: las puertas se
bloquean y los intermitentes parpa-
dean una sola vez. Presionando el pulsador Cse desac-
tiva también el sistema de alarma,
mientras que presionando el pulsador
Dse activa y el F(donde esté pre-
visto) de la llave parpadea mientras el
transmisor envía el código al receptor:
el código (rolling code) varía en cada
transmisión.
ADVERTENCIACuando la pila del
mando a distancia está descargada,
en la pantalla del tablero de instru-
mentos se enciende el símbolo Y
junto al mensaje “PILA DESCAR-
GADA MANDO A DISTANCIA”. En
este caso, se aconseja cambiar la pila
lo antes posible tal como se indica a
continuación.ADVERTENCIAEl funcionamiento
del mando a distancia depende de va-
rios factores, como la eventual inter-
ferencia con ondas electromagnéticas
emitidas por fuentes externas, el es-
tado de carga de la pila y la presencia
de objetos metálicos cerca de la llave
o del coche. De todas formas, es posi-
ble efectuar las maniobras utilizando
la pieza metálica de la llave.
Page 33 of 386

32
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia permite gestionar funciones modificables directamente por el usuario, con el menú del CONNECT,
o bien, por el personal de la Red de Asistencia Lancia. En la siguiente tabla se indican las posibilidades que ofrece el sis-
tema y las configuraciones previstas al entregar el coche al Cliente.
Función solicitada
Apertura centralizada de las puertas
(dos parpadeos breves
de los intermitentes)
Ación del mando a distancia
Una sola breve presión
del pulsador C(fig. 9)
Otra breve presión doble
(dentro de 1 segundo) del
pulsadorC
Presión prolongada del
pulsador
C(más de 2
segundos)Configuraciones estándar
– Desactivación de la alarma
electrónica
– Desbloqueo de todas las
puertas y del maletero
– Desactivación del dispositivo
dead lock puertas (si está
activado)
– Encendido de las lámparas
de techo por unos 30
segundos o hasta que se gira
la llave a MAR
– Desbloqueo de todas las
puertas
– Apertura de los cristales y
del techo practicable (hasta
la apertura completa o hasta
que se suelte el pulsador)Funciones que se pueden
modificar
– Desbloqueo de la puerta del
conductor
– Tapa del maletero siempre
bloqueada
Page 34 of 386

33
Función solicitada
Cierre centralizado de las
puertas (un solo parpadeo largo
de los intermitentes)
Desbloqueo de la cerradura del
maletero y levantamiento de
la tapa del maletero
(dos parpadeos de los
intermitentes)
Acción del mando a
distancia
Una sola breve presión
del pulsador D(fig. 9)
Otra breve presión doble
(dentro de 1 segundo)
del pulsador D
Presión prolongada del
pulsadorD(más de 2
segundos)
Una sola breve presión del
pulsador
E(fig. 9)
Presión prolongada del
pulsadorE(más de 1
segundo)Ajustes estándar
– Activación de la alarma
electrónica
– Bloqueo de todas las puertas
y del maletero
– Apagado de las lámparas de
techo
– Activación del dispositivo
dead lock puertas
– Cierre de los cristales y
del techo practicable (hasta el
cierre completo o hasta
soltar el pulsador)
– Apagado de las lámparas
de techo
– Desactivación de la alarma
maletero
– Desbloqueo de la cerradura
del maletero
– Desactivación de la alarma
maletero
– Desbloqueo de la cerradura
y levantamiento de la tapa
del maleteroFunciones modificables
Page 38 of 386

37
APERTURA DEL MALETERO
El maletero puede abrirse a distan-
cia desde el exterior presionando el
pulsadorE(fig. 9), aunque esté acti-
vada la alarma electrónica.
Una sola breve presión del pulsador
desactiva el sistema de alarma del
maletero y desbloquea su cerradura
pudiéndose abrir por lo tanto, desde
el exterior presionando el pulsador.
Una presión prolongada del pulsador
(más de 1 segundo) desactiva el sis-
tema de alarma abriendo el maletero
que se alza parcialmente.
La apertura del maletero va acom-
pañada de dos parpadeos de los in-
termintes.Cuando se acciona la apertura del
maletero, el sistema de alarma desac-
tiva el sensor de control del mismo y
el sistema emite dos parpadeos de los
intermitentes (excepto para las ver-
siones de algunos países).
Cerrando nuevamente el maletero,
para restablecer el bloqueo de la ce-
rradura y las funciones de control,
presione el pulsador D(fig. 9); el sis-
tema emite un parpadeo de los inter-
mitentes (excepto para las versiones
de algunos países).
Si el maletero no se abre en los 30
segundos siguientes, la cerradura se
vuelve a bloquear y el sistema de
alarma se activa nuevamente.FUNCIONES ACTIVADAS
AUTOMÁTICAMENTE
El sistema controla automática-
mente estas funciones (configuracio-
nes no modificables):
– bloqueo del maletero, si dentro de
30 segundos desde que se ha bloque-
ado la cerradura no se abre el capó;
– posible desbloqueo de todas las ce-
rraduras de las puertas, en caso de
choque en el que se activa el inte-
rruptor inercial.
– desbloqueo de la cerradura y ele-
vación de la tapa del maletero accio-
nado con el pulsador desde el interior
del coche;
– apertura/cierre puertas accionado
con los pulsadores del interior del co-
che;
– apagado de todos los servicios al
girar la llave a STOPa excepción de
la alimentación del autorradio, los ele-
valunas, el techo practicable y la ilu-
minación interior hasta la apertura de
las puertas;
– encendido y apagado progresivo de
las luces interiores;
– señalización luminosa de la condi-
ción de tapa del maletero abierta o ce-
rrada.
Page 40 of 386

39
LLAVES ADICIONALES
CON MANDO A DISTANCIA
El receptor puede reconocer hasta 8
llaves con mando a distancia. Si en al-
gún momento necesita una nueva
llave con mando a distancia, acuda
directamente a la Red de Asistencia
Lancia, llevando consigo la CODE
card, un documento personal de iden-
tidad y de identificación de propiedad
del coche.ALARMA
ELECTRÓNICA
El sistema está compuesto por:
– transmisor por radiofrecuencia (en
la llave);
– receptor por radiofrecuencia;
– centralita electrónica con sirena in-
corporada desactivable;
– sensores volumétricos desactiva-
bles;
– sensor antilevantamiento desacti-
vable.
La alarma electrónica está contro-
lada por un receptor y se activa y de-
sactiva con el mando a distancia in-
corporado en la llave, que envía el có-
digo criptado y variable. La alarma electrónica vigila:
– la apertura ilícita de las puertas,
del capó y del maletero (protección
perimétrica);
– el accionamiento del conmutador
de arranque;
– el corte de los cables de la batería;
– la presencia de cuerpos en movi-
miento en el habitáculo (protección
volumétrica)
– cualquier levantamiento/inclina-
ción anómalos del coche.
ADVERTENCIAEl sistema Lancia
CODE garantiza la función de blo-
queo del motor que se activa automá-
ticamente al sacar la llave de contacto
del conmutador.
fig. 14
L0A0097b
Page 41 of 386

40
ACTIVACIÓN DE LA ALARMA
Con las puertas, el capó y el male-
tero cerrados y la llave fuera del con-
mutador de arranque, oriente la llave
con el mando a distancia hacia el co-
che, presione y suelte el pulsador B
(fig. 14).
Excepto en algunos países, el sistema
emite una señal acústica (“BIP”), los
intermitentes se encienden 1 segundo
y las puertas se bloquean.
La alarma se activa después de efec-
tuar la autodiagnosis: en caso de que
se detecte cualquier anomalía, el sis-
tema emite otro “BIP” y, a la sucesiva
rotación de la llave en MARse en-
ciende el símbolo Yjunto al mensaje
“AVERÍA ALARMA” en la pantalla
del tablero de instrumentos.
ADVERTENCIALa alarma no se
activa si se acciona el cierre centrali-
zado con la pieza metálica de la llave.Vigilancia
Una vez activada la alarma, los leds
rojos de disuasión A(fig. 15) situados
en los paneles de las puertas delante-
ras parpadean para indicar el estado
de vigilancia del sistema. Los leds
parpadean mientras el sistema de
alarma permanezca en estado de vi-
gilancia.
ADVERTENCIAEl funcionamiento
de la alarma electrónica se adapta a
las normas de cada país.Funciones de autodiagnosis
y de control de las puertas,
capó y maletero
Si después de activar la alarma se
emite una segunda señal acústica, de-
sactive el sistema presionando el pul-
sadorA(fig. 14), compruebe que las
puertas, el capó y el maletero estén
bien cerrados y reactive el sistema
presionando el pulsador B.
En caso contrario, la puerta, capó o
maletero que no esté bien cerrado
quedará excluida del control del sis-
tema de alarma.
Si una vez revisadas las puertas,
capó y maletero volviese a repetirse la
señal acústica, significa que la función
de autodiagnosis ha detectado una
anomalía de funcionamiento del sis-
tema. En ese caso, acuda a un conce-
sionario de la Red de Asistencia
Lancia.
fig. 15
L0A0029b
Page 42 of 386

41
DESACTIVACIÓN DE LA
ALARMA
Para desactivar la alarma presione
el pulsador A(fig. 14) de la llave.
El sistema llevará a cabo las si-
guientes acciones (con excepción de
algunos países):
– dos breves parpadeos de los inter-
mitentes;
– dos breves señales acústicas
(“BIP”) de la sirena;
– desbloqueo de la puerta del con-
ductor o de las puertas, según la con-
figuración seleccionada en el menú
del CONNECT.
ADVERTENCIALa alarma no se
activará si se acciona la apertura cen-
tralizada con la pieza metálica de la
llave.PROTECCIÓN VOLUMÉTRICA
Para garantizar el funcionamiento
correcto de los sensores volumétricos,
no deje personas ni animales en el in-
terior del coche y cierre completa-
mente los cristales y el techo practi-
cable. Asegúrese también de que el
capó y el maletero estén bien cerra-
dos.
Para desactivar la protección
volumétrica presione el pulsador A
(fig. 16) en la lámpara de techo ante-
rior: cuando se desactiva la función,
el testigo del pulsador parpadea du-
rante 3 segundos y luego, se apaga.
La protección queda excluida hasta
el próximo accionamiento de apertura
centralizada de las puertas.
ADVERTENCIALa desactivación
de la protección volumétrica se de-
sactivará 1 minuto después de que se
ha girado la llave a la posición STOP.
Para desactivar la protección después
de este intervalo de tiempo, gire la
llave a MARy luego, nuevamente a
STOP.Para el correcto funciona-
miento del sistema de pro-
tección volumétrica, antes
de activar la alarma, compruebe
que todos los cristales y el techo
practicable (donde esté previsto)
estén cerrados completamente.
SENSOR ANTILEVANTAMIENTO
El sensor antilevantamiento detecta
cualquier variación en la inclinación
del coche para indicar posibles levan-
tamientos incluso parciales (por ejem-
plo, para quitar una rueda).
El sensor detecta la más mínima va-
riación del ángulo de alineación del
coche, tanto a lo largo del eje longitu-
dinal como a lo largo del eje trans-
versal. No se toman en consideración
las variaciones inferiores a 0,5°/min.
(como por ejemplo, un neumático que
se desinfla lentamente).
Para desactivar la protección antile-
vantamiento, presione el pulsador B
(fig. 16) en la lámpara de techo ante-
rior: cuando se desactiva la función,
el led del pulsador parpadea durante
3 segundos aproximadamente y luego,
se apaga.