tow Lancia Voyager 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2012Pages: 396, PDF Size: 4.83 MB
Page 2 of 396

Żaden szczegół Twojego samochodu nie ma dla nas tajemnic,
ponieważ to my go zaprojektowaliśmy i skonstruowaliśmy: po prostu znamy go na wskroś. W autoryzowanych serwisach Lancia pracują przeszkoleni przez naszych specjalistów
mechanicy, którzy zapewniają najwyższą jakość i profesjonalizm wszelkich czynności wykonywanych w warsztatach.
W serwisach Lancia zawsze bez problemu przeprowadzisz rutynowe przeglądy i kontrole sezonowe, a także uzyskasz praktyczne porady naszych ekspertów.
Dzięki oryginalnym częściom niezawodność, komfort i
osiągi Twojego nowego samochodu z biegiem lat pozostaną bez zmian.
Zawsze pytaj o oryginalne części do podzespołów stosowanych w naszych pojazdach. Zalecamy ich użytkowanie, ponieważ są wynikiem naszych nieustannych dążeń do tworzenia i doskonalenia nowatorskich technologii.
Są to doskonałe powody, aby zawsze polegać na oryginalnych częściach. Tylko one zostały zaprojektowane specjalnie z myślą o Twoim samochodzie.
DLACZEGO ORYGINALNE CZĘŚCI SĄ LEPSZE?
1012264_12_Lancia_Voyager_OM_Polish_072411.indd 28/19/11 6:15 AM
Page 4 of 396

JAK ROZPOZNAĆ ORYGINALNECZĘŚCI ZAMIENNE?
Wszystkie Oryginalne Części Zamienne poddawane sąsurowym kontrolom , zarówno w fazie
projektowej jak i konstrukcyjnej. Dokonują ich specjaliści, którzy poddają weryfikacjom zastosowanie nowych
materiałów i badają jepod kątem ich niezawodności .
Ma to na celu zagwarantowanie wysokich osiągówibezpieczeństwa dla Ciebie i Twoich pasażerów.
Zawsze wymagaj zamontowania w Twoim samochodzie Oryginalnych Części Zamiennych.
Page 5 of 396

Szanowni Państwo,
Gratulujemy i dziękujemy Państwu za wybór samochodu LANCIA.
Opracowaliśmy niniejszą instrukcję, aby umożliwić Państwu poznanie w pełni zalet tego samochodu.
Przed wyruszeniem w pierwszą podróż zalecamy uważnie przeczytać wszystkie jej rozdziały.
Przedstawiono w niej informacje, zalecenia i ostrzeżenia ważne dla eksploatacji samochodu, które pomogą w pełni wykorzystać zalety
techniczne Państwa LANCII. Odkryją Państwo tutaj specyficzne właściwości i zalety nowej Lancii; znajdą też Państwo informacje
istotne dla konserwacji, obsługi i bezpieczeństwa jazdy, których przestrzeganie zapewni długotrwałe i bezawaryjne użytkowaniesamochodu.
Wzałączonej Książce gwarancyjnej podane są między innymi usługi, jakie LANCIA oferuje swoim Klientom:
• Przeglądy techniczne z terminami i warunkami ich wykonania;
• zakres usług dodatkowych zarezerwowanych dla Klientów LANCII.
Jesteśmy pewni, że dzięki tym narzędziom łatwiej nawiążą Państwo więź i docenią swój nowy samochód, a pracownicy firmy
LANCIA będą Państwa w tym wspierać.
Życzymy miłej lektury i szczęśliwej podróży!W niniejszej Instrukcji obsługi opisano wszystkie wersje modelu LANCIA Voyager, dlatego też należy uwzględnić jedynieinformacje, które odnoszą się do wyposażenia, silnika i wersji przez Państwa nabytej. Dane zawarte w niniejszej publikacji mają charakter orientacyjny. Fiat Group Automobiles zastrzega sobie w każdej chwili prawo do wprowadzania zmian wmodelu opisanym w niniejszej publikacji ze względów technicznych lub handlowych.Wcelu uzyskania dodatkowych
informacji należy zwrócić się do ASO Lancia.
Page 10 of 396

WPROWADZENIE
Gratulujemy wyboru nowego
samochodu marki LANCIA. Jest to
trafny wybór ze względu na precyzję
wykonania, charakterystyczne
wzornictwo i wysoką jakość, czyli te
cechy, z którymi od lat są kojarzone
nasze produkty.
Przed wykonaniem pierwszej jazdy
zapoznaj się z instrukcją użytkownika
oraz z całą dokumentacją uzupełniającą.
Upewnij się, że znasz zasadę działania
wszystkich elementów sterujących
pojazdu, w szczególności tych, które
umożliwiają hamowanie, kierowanie i
zmianę biegów. Dowiedz się, jaką
przyczepność zapewnia Twój samochód
na nawierzchniach różnego typu.
Umiejętności prowadzenia rosną wraz z
doświadczeniem, ale pamiętaj, żeby na
początku zachować duży margines
bezpieczeństwa. Zawsze przestrzegaj
lokalnych przepisów ruchu drogowego.
INFORMACJA:
Po zapoznaniu się z instrukcją obsługi
należy ją przechowywać w
samochodzie, aby można było z niejłatwo skorzystać i aby pozostała tam w
momencie sprzedaży pojazdu.
Nieumiejętność prawidłowego
prowadzenia samochodu może być
przyczyną utraty panowania nad
pojazdem lub wypadku.
Jazda z nadmierną prędkością lub pod
wpływem środków odurzających może
być przyczyną utraty panowania nad
pojazdem, uderzenia w inny samochód
lub przedmiot, wypadnięcia z drogi lub
przewrócenia pojazdu; każde zdarzenie
tego typu może być przyczyną
poważnych obrażeń lub śmierci. Jazda z
niezapiętymi pasami bezpieczeństwa
może być przyczyną obrażeń lub śmierci
kierowcy lub pasażerów.
Aby zapewnić odpowiednie osiągi
pojazdu, wykonuj przeglądy zgodnie z
zalecanym harmonogramem u
autoryzowanego dealera, który
zatrudnia wykwalifikowany personel,
dysponujący specjalnymi przyrządami i
wyposażeniem umożliwiającym
wykonanie każdej czynności serwisowej.
Producent i jego przedstawiciele dołożą
wszelkich starań, aby zapewnić
najwyższy poziom obsługi serwisowejpojazdu. W przypadku problemu
związanego z obsługą serwisową lub
gwarancją prosimy o niezwłoczne
zgłoszenie sprawy bezpośrednio do
kierownictwa autoryzowanego dealera.
Autoryzowany dealer dołoży wszelkich
starań, aby odpowiedzieć na wszelkie
pytania dotyczące samochodu. WAŻNE
WSZYSTKIE MATERIAŁY
ZNAJDUJĄCE SIĘ W NINIEJSZEJ
PUBLIKACJI POWSTAŁY W
OPARCIU O NAJNOWSZE
INFORMACJE DOSTĘPNE W
MOMENCIE ZATWIERDZANIA
PUBLIKACJI. ZASTRZEGAMY SOBIE
PRAWO DO WPROWADZANIA
ZMIAN W PUBLIKACJI W
DOWOLNYM MOMENCIE.Niniejsza instrukcja użytkownika została
opracowana przy współpracy specjalistów
do spraw serwisu technicznego w celu
zapoznania użytkownika z działaniem i
obsługą serwisową pojazdu. Tytułem
uzupełnienia załączono informacje na
temat gwarancji i różne dokumenty
przeznaczone dla klienta. Prosimy o
dokładne zapoznanie się z tymi
4
Page 11 of 396

dokumentami. Postępowanie zgodne z
instrukcjami i zaleceniami zawartymi w tej
instrukcji zapewni bezpieczną i
bezproblemową eksploatację samochodu.Po zapoznaniu się z instrukcją
użytkownika dokument ten należy
przechowywać w pojeździe, aby można
było z niego skorzystać w każdej chwili.
W przypadku sprzedaży samochodu
należy przekazać instrukcję następnemu
właścicielowi.
Producent zastrzega prawo
wprowadzania zmian w budowie i
specyfikacji i/lub wdrażania ulepszeń w
produktach bez konieczności
wprowadzania zmian w egzemplarzach
wyprodukowanych wcześniej.
Instrukcja użytkownika zawiera
informacje na temat standardowych i
opcjonalnych (dostępnych za
dodatkową dopłatą) funkcji pojazdu. Z
tego powodu niektóre elementy
wyposażenia lub akcesoria opisane w
niniejszym dokumencie mogą nie
występować w Państwa samochodzie.
INFORMACJA:Bezwzględnie zapoznaj się z instrukcją
użytkownika przed wykonaniempierwszej jazdy, przed przystąpieniem do
montażu dodatkowych części/
akcesoriów i przed wprowadzaniem
jakichkolwiek modyfikacji w pojeździe.
W związku z obecnością na rynku wielu
części zamiennych i akcesoriów,
pochodzących od różnych wytwórców,
producent nie może zapewnić
bezpieczeństwa pojazdu w przypadku
montażu tego typu części lub akcesoriów.
Nawet jeżeli części mają homologację(
przykładowo homologację ogólnokrajowąlub homologację uzyskaną na podstawie
zgodności z zatwierdzonym projektem)
lub jeżeli zostało wystawione
indywidualne pozwolenie na montaż danej
części lub wyposażenia, należy mieć
świadomość, że montaż tego typu części
może wpłynąć na właściwości pojazdu
związane z bezpieczeństwem. Z tego
powodu odpowiedzialność nie spoczywa
ani na ekspertach, ani na oficjalnych
organach prawnych. W związku z
powyższym producent ponosi
odpowiedzialność wyłącznie za części,
które dopuścił do użytku, które
zamontowano w fabryce lub u
autoryzowanego dealera. Ta sama zasada
obowiązuje w przypadku dokonywania
indywidualnych modyfikacji w
oryginalnym pojeździe.
Gwarancje nie obejmują żadnych części,
które nie zostały dostarczone przez
producenta. Nie obejmują one również
kosztów jakichkolwiek napraw lub
regulacji związanych z montażem takich
części, akcesoriów, materiałów lub
elementów wyposażenia. Gwarancje nie
obejmują również kosztów napraw
spowodowanych modyfikacjami, które nie
są zgodne ze specyfikacją producenta.
Oryginalne części i akcesoria, jak
również inne produkty zatwierdzone
przez producenta, znajdują się u
autoryzowanego dealera. Tam też
można uzyskać fachową pomoc
techniczną.
Planując przegląd pojazdu należy
pamiętać, że autoryzowany dealer
najlepiej zna Państwa samochód,
dysponuje personelem przeszkolonym
przez producenta oraz zależy mu na
Państwa satysfakcji.
Copyright © 2011 FIAT Group
Automobiles S.p.A.
5
Page 12 of 396

JAK KORZYSTAĆ Z
INSTRUKCJI
W celu znalezienia rozdziału
zawierającego pożądaną informację
należy korzystać ze Spisu treści.Specyfikacje pojazdu są zależne od
zamówionych elementów wyposażenia,
dlatego określone opisy i ilustracje mogą
nie odzwierciedlać wyposażeniasamochodu.
Szczegółowy indeks na końcu instrukcji
zawiera pełną listę wszystkich tematów.
Poniższa tabela obejmuje opis symboli,
które mogą być użyte w pojeździe lub w
niniejszej instrukcji obsługi:6
Page 15 of 396

2
CO NALEŻY WIEDZIEĆ PRZED
URUCHOMIENIEM SAMOCHODU
• UWAGA NA TEMAT KLUCZYKÓW . . . . . . . . . . 13 • WĘZEŁ BEZPRZEWODOWEGOZAPŁONU (WIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• BLOKADA KOLUMNY KIEROWNICY (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Ręczne blokowanie kolumny kierownicy . . . . . . . . . 15
• Zwalnianie blokady kolumny kierownicy . . . . . . . . . 15
• System SENTRY KEY® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 • ZAPASOWE KLUCZYKI . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• PROGRAMOWANIE KLUCZYKÓW DLAKLIENTÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• INFORMACJE OGÓLNE . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• ALARM BEZPIECZEŃSTWA (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• UZBRAJANIE SYSTEMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• ROZBRAJANIE SYSTEMU . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• OŚWIETLENIE PRZY WSIADANIU (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• SYSTEM BEZKLUCZYKOWEGO ZDALNEGO OTWIERANIA I ZAMYKANIA POJAZDU
(RKE) (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9
Page 18 of 396

• FOTELIKI DZIECIĘCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
• ZALECENIA DOTYCZĄCE DOCIERANIA SILNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
• Dodatkowe wymagania dotyczące silnika Diesel (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
• ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
• Przewożenie pasażerów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
• Gazy spalinowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
• Kontrole elementów bezpieczeństwa, które należy wykonać wewnątrz pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
• Okresowe kontrole zewnętrznej części pojazdu . . . . 74
12
Page 22 of 396

jak najszybciej oddać samochód do
serwisu u autoryzowanego dealera.PRZESTROGA!
System immobilizera Sentry Key® nie
jest kompatybilny z niektórymi
systemami zdalnego uruchamiania
dostępnymi na rynku wtórnym.
Zastosowanie takich systemów może
spowodować problemy z
uruchomieniem pojazdu i utratę
bezpieczeństwa.
Wszystkie nadajniki zdalnego
sterowania dostarczone razem z nowym
samochodem zostały zaprogramowane
zgodnie z parametrami elektroniki tego
pojazdu.
ZAPASOWE KLUCZYKI
INFORMACJA:
Do uruchomienia i użycia pojazdu
mogą służyć wyłącznie nadajniki
zdalnego sterowania zaprogramowane
dla elektroniki tego pojazdu. Po
zaprogramowaniu nadajnika zdalnego
sterowania dla pojazdu nie można go
zaprogramować dla innego pojazdu.
PRZESTROGA!
Pozostawiając samochód bez nadzoru
należy zawsze wyjmować kluczyki z
pojazdu i blokować zamki wszystkich
drzwi.
W chwili zakupu pierwszy właściciel
otrzymuje czterocyfrowy osobisty numer
identyfikacyjny (PIN). Należy go
przechować w bezpiecznym miejscu.
Numer ten jest wymagany przy
wymianie nadajnika zdalnego
sterowania przez autoryzowanego
dealera. Zapasowy kluczyk zbliżeniowy
można zamówić u autoryzowanegodealera.
INFORMACJA:
W przypadku serwisowania systemu
immobilizera Sentry Key® należy
przekazać autoryzowanemu dealerowi
wszystkie posiadane kluczyki zapłonu.
PROGRAMOWANIE
KLUCZYKÓW DLA
KLIENTÓW
Nadajniki zdalnego sterowania i
nadajniki RKE można zaprogramować
u autoryzowanego dealera. INFORMACJE OGÓLNE
System Sentry Key® działa na
częstotliwości 433,92 MHz. System
immobilizera Sentry Key® będzie
stosowany w następujących krajach
Europy spełniających dyrektywę 1999/
5/EC: Austria, Belgia, Czechy, Dania,
Federacja Rosyjska, Finlandia, Francja,
Grecja, Hiszpania, Holandia, Irlandia,
Jugosławia, Luksemburg, Niemcy,
Norwegia, Polska, Portugalia,
Rumunia, Słowenia, Szwajcaria,
Szwecja, Węgry, Wielka Brytania iWłochy.
Eksploatacja podlega następującym
warunkom:
• Urządzenie nie może powodować
szkodliwych zakłóceń.
• Urządzenie powinno przyjmować wszelkie interferencje, które można
odebrać, łącznie z tymi, które mogą
powodować niepożądane działanie.
16
Page 24 of 396

zdalnego sterowania musi się
znajdować wewnątrz pojazdu).
• W przypadku pojazdów niewyposażonych w funkcję
Keyless Enter-N-Go umieścić
zaprogramowany kluczyk w
wyłączniku zapłonu i ustawić
wyłącznik zapłonu w położeniuON.
INFORMACJA:
• Nie można uzbroić lub rozbroić systemu alarmowego pojazdu za
pomocą zamka w drzwiach kierowcy
lub przycisku otwierania tylnej klapy
nadajnika RKE.
• System alarmowy pojazdu pozostaje uzbrojony w przypadku otwarcia
tylnej klapy za pomocą nadajnika.
Naciśnięcie przycisku otwierania
tylnej klapy nie spowoduje
rozbrojenia systemu alarmowego
pojazdu. W przypadku wejścia do
samochodu przez bagażnik i próby
otwarcia drzwi system alarmowy
włączy się.
• Przy włączonym alarmie bezpieczeństwa pojazdu wewnętrzne przełączniki blokady w drzwiach
sterowanych elektrycznie nie
odblokują drzwi.
System alarmowy pojazdu służy do
ochrony pojazdu; możliwe jest jednak
stworzenie warunków, w których alarm
zostanie uruchomiony w sposób
fałszywy. W przypadku uzbrojenia
alarmu w jeden z opisanych powyżej
sposobów alarm zostanie uzbrojony
niezależnie od tego, czy użytkownik
będzie znajdował się w samochodzie.
Jeśli użytkownik pozostanie w
samochodzie i otworzy drzwi, zostanie
włączony alarm. W takim wypadku
należy rozbroić alarm bezpieczeństwa
pojazdu.
W przypadku odłączenia akumulatora
przy uzbrojonym alarmie system
alarmowy pojazdu pozostanie aktywny
w momencie ponownego podłączenia
akumulatora; zewnętrzne światła
pojazdu zaczną migać, a sygnał
dźwiękowy będzie emitował przerywane
dźwięki. W takim wypadku należy
rozbroić alarm bezpieczeństwa pojazdu. OŚWIETLENIE PRZY
WSIADANIU (zależnie od
wyposażenia)
Oświetlenie wewnętrzne zapala się w
przypadku odblokowania drzwi
nadajnikiem RKE lub w przypadku
otwarcia dowolnych drzwi.
Funkcja powoduje również zapalenie
świateł obrysowych umieszczonych w
lusterkach zewnętrznych (zależnie od
wyposażenia). Więcej informacji można
znaleźć w części „Lusterka” w rozdziale
„Prezentacja funkcji pojazdu”.
Oświetlenie wyłączy się po ok. 30
sekundach lub natychmiast po
przestawieniu wyłącznika zapłonu z
położenia OFF do położenia ON/
RUN.
INFORMACJA:
• Oświetlenie wewnętrzne w konsoli
dachowej i oświetlenie drzwi nie
wyłączy się, jeżeli pokrętło regulacji
podświetlenia będzie ustawione w
położeniu „włączone oświetlenie
wnętrza” (skrajne górne położenie).
• Oświetlenie wejścia nie włączy się, jeżeli pokrętło regulacji
18