TPMS Lancia Voyager 2014 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 424, PDF Size: 3.84 MB
Page 207 of 424

Si le témoin ABS reste allumé, faites
réparer le système de freinage dès que
possible pour bénéficier à nouveau de
l'antiblocage. Si le témoin ABS ne
s'allume pas quand le commutateur
d'allumage est placé en position ON/
RUN (en fonction/marche), faites-le
vérifier par un concessionnaire agréé.
8. Témoin de surveillance de pres-
sion des pneus (pour les versions/
marchés qui en sont équipés)Chaque pneu, y compris ce-
lui de la roue de secours (se-
lon l'équipement), doit être
vérifié chaque mois à froid
et gonflé à la pression recommandée
par le constructeur du véhicule telle
qu'elle figure sur l'étiquette du véhi-
cule ou l'étiquette de pression de gon-
flage des pneus.
Votre véhicule est équipé d'un sys-
tème de surveillance de la pression
(TPMS) qui allume un témoin de
basse pression quand un ou plusieurs des pneus est considérablement sous-
gonflé ; c'est un dispositif de sécurité
supplémentaire. Quand le témoin de
basse pression des pneus s'allume,
vous devez arrêter et vérifier les pneus
dès que possible et les gonfler à la
pression correcte. Des pneus dégon-
flés risquent la surchauffe et la panne.
Un gonflage insuffisant augmente en
outre la consommation de carburant
et réduit la durée de vie des pneus,
tout en affectant la maniabilité du
véhicule et la distance de freinage.
Le TPMS ne remplace pas un entre-
tien correct des pneus et il en va de la
responsabilité du conducteur de
maintenir une pression correcte,
même si les pneus ne se sont pas dé-
gonflés au point de déclencher l'éclai-
rement du témoin TPMS.
Votre véhicule est également doté
d'un témoin de panne du TPMS, qui
indique si le système ne fonctionne
pas correctement. Le témoin de panne
du TPMS est combiné au témoin debasse pression des pneus. Lorsque le
système détecte une défaillance, le té-
moin clignote pendant une minute en-
viron puis reste constamment allumé.
Cette séquence se poursuit jusqu'aux
prochains démarrages du véhicule, et
ce tant que la défaillance est présente.
Lorsque le témoin de panne est al-
lumé, le système peut ne plus détecter
ou signaler une basse pression des
pneus. Les défaillances du TPMS
peuvent être provoquées par une mul-
titude de raisons, y compris la pose de
pneus ou roues de remplacement/
alternatifs, qui empêchent le fonc-
tionnement correct du TPMS. Contrô-
lez toujours le témoin de panne du
TPMS après remplacement d'un ou
plusieurs pneus ou roues de votre
véhicule pour vérifier si les pneus ou
roues de remplacement/alternatifs
permettent au TPMS de continuer Ã
fonctionner correctement.
201
Page 208 of 424

ATTENTION !
Le TPMS a été optimisé pour les
roues et pneus d'origine du véhi-
cule. Les pressions et l'avertisse-
ment du TPMS ont été établis en
fonction de la taille des pneus équi-
pant votre véhicule à l'origine.
L'utilisation d'équipements de
remplacement de taille, type ou
style différent de celui des équipe-
ments d'origine peut provoquer un
fonctionnement indésirable du sys-
tème ou endommager les capteurs.
Les roues du marché secondaire
peuvent endommager le capteur.
Pour ne pas endommager les cap-
teurs, n'utilisez pas de produit
d'étanchéité pour pneus provenant
d'un bidon ni de talons d'équili-
brage si votre véhicule est équipé
d'un système TPMS.9. Témoin de panne (MIL)
Le témoin de panne (MIL)
fait partie du système d'auto-
diagnostic appelé OBD qui
surveille les systèmes de commande
du moteur et de la transmission auto-
matique. Le témoin s'allume avant le
démarrage du moteur quand la clé de
contact est placée en position ON/
RUN (en fonction/marche). Si l'am-
poule ne s'allume pas après avoir
placé la clé de contact en position
ON/RUN (en fonction/marche), faites
rapidement vérifier le véhicule.
L'absence ou le desserrage du bou-
chon à essence, une qualité médiocre
de carburant et d'autres problèmes
peuvent allumer le témoin de panne
(MIL) après le démarrage du moteur.
Si le témoin reste allumé pendant plu-
sieurs trajets, faites vérifier le véhi-
cule. En général, vous pourrez rouler
normalement sans remorquage.
ATTENTION !
Une conduite prolongée lorsque le
témoin de panne est allumé risque
d'endommager le circuit de com-
mande du moteur. Ceci peut égale-
ment affecter la consommation de
carburant et la maniabilité. Si le
témoin de panne clignote, le
convertisseur catalytique risque
d'être gravement endommagé et
vous constaterez rapidement une
perte de puissance. Une interven-
tion immédiate s'impose.
202
Page 273 of 424

Charge et pression des pneus..............300
PNEUS - GENERALITES ...................303
Pression des pneus .................... .303
Pressions de gonflage des pneus ...........304
Pression des pneus à vitesse élevée .........304
Pneus à carcasse radiale .................305
Types de pneus ........................ .305
Pneus pour roulage à plat (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) ..............306
Roues de secours (pour les versions/marchés qui en sont équipés) .................... .307
Patinage des roues ..................... .309
Indicateurs d'usure de la bande de roulement ........................... .309
Durée de vie des pneus ..................309
Pneus de remplacement ..................310
CHAINES POUR PNEUS (DISPOSITIFS DE TRACTION) ............................ .311
CONSEILS AU SUJET DE LA PERMUTATION DES PNEUS ............................ .312
SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) ..................... .312
SYSTEME DE BASE .................... .314
SYSTEME HAUT DE GAMME (pour les versions/marchés qui en sont équipés) .......316
CARBURANTS EXIGES - MOTEUR A ESSENCE ............................. .319
METHANOL ......................... .320
267
Page 318 of 424

ATTENTION !(Suite)
Posez le dispositif aussi serré quepossible, puis resserrez-le après
avoir roulé sur environ 0,8 km.
Ne dépassez pas 48 km/h.
Roulez prudemment en évitant les virages serrés et les grosses
bosses, surtout si le véhicule est
chargé.
Ne roulez pas de façon prolongée sur une chaussée sèche.
Respectez le mode d'emploi du constructeur du dispositif d'ad-
hérence en ce qui concerne leur
installation, leur utilisation et la
vitesse à respecter. Utilisez tou-
jours la vitesse suggérée par le
constructeur du dispositif si elle
est inférieure à 48 km/h.
N'utilisez pas de dispositifs d'ad- hérence sur une roue de secours
compacte.
CONSEILS AU SUJET DE
LA PERMUTATION DES
PNEUS
Les pneus avant et arrière de votre
véhicule supportent des charges diffé-
rentes et exercent des fonctions diffé-
rentes de direction, de conduite et de
freinage. Ceci explique la différence
d'usure entre les pneus des roues
avant et arrière.
Une permutation aux intervalles pres-
crits réduit les différences d'usure. La
permutation est spécialement utile
dans le cas de sculptures très décou-
pées comme celles des pneus toutes
saisons. La permutation augmente la
durée de vie des pneus et maintient
leur adhérence dans la boue, la neige
et l'eau et contribue à une conduite en
douceur et silencieuse.
REMARQUE : Permutez les
pneus au premier signe d'usure ir-
régulière.
SYSTEME DE
SURVEILLANCE DE LA
PRESSION DES PNEUS
(TPMS)
Le TPMS avertit le conducteur d'une
pression insuffisante des pneus en
fonction de la pression de gonflage Ã
froid recommandée indiquée sur l'éti-
quette des pneus figurant sur le mon-
tant B côté conducteur.
La pression des pneus varie avec la
température d'environ 0,07 bar tous
les 7 °C. Quand la température exté-
rieure diminue, la pression des pneus
diminue également. La pression doit
toujours être basée sur la pression des
pneus froids. C'est la pression des
pneus après un stationnement d'au
moins trois heures à la température
ambiante extérieure. Référez-vous Ã
la section « Pneus - Généralités »
du chapitre « Démarrage et
conduite » pour plus d'informa-
tions sur le gonflage correct des
pneus du véhicule. La pression des
pneus augmente quand le véhicule
roule. Ce phénomène est normal et
n'exige pas de réglage.
312
Page 319 of 424

Le TPMS avertit le conducteur de la
baisse de pression d'un pneu quand
cette pression descend en-dessous de
la limite d'avertissement pour une
raison quelconque, y compris suite Ã
une baisse de température extérieure
ou une perte naturelle de pression
d'air du pneu.
Le TPMS continue à avertir le
conducteur de la basse pression des
pneus aussi longtemps que la situa-
tion existe. L'avertissement s'arrête
quand la pression de pneu correspond
à une pression supérieure ou égale à la
pression à froid des pneus recomman-
dée. Quand l'avertissement de basse
pression des pneus est allumé, la pres-
sion des pneus doit être augmentée
jusqu'à la pression à froid mentionnée
sur l'étiquette afin d'éteindre le té-
moin de surveillance de pression des
pneus. Le système est mis à jour auto-
matiquement et le témoin de sur-
veillance de pression des pneus
s'éteint à la réception d'un signal de
pression mis à jour. Un trajet de
20 minutes à plus de 24 km/h peut
s'avérer nécessaire pour la réception
de cette information.Par exemple, votre véhicule peut
avoir une pression des pneus recom-
mandée à froid (en cas de stationne-
ment de plus de trois heures) de
2,4 bar. Si la température ambiante
est de 20 °C et si la pression des pneus
mesurée est de 2,1 bar, une baisse de
température jusqu'à -7 °C réduira la
pression des pneus à environ 1,8 bar.
Cette pression est suffisamment basse
pour allumer le témoin de sur-
veillance de pression des pneus. Un
trajet peut élever la pression de pneu Ã
environ 2,1 bar, cependant le témoin
de surveillance de pression des pneus
restera allumé. Dans cette situation, le
témoin de surveillance de pression des
pneus s'éteint uniquement après que
les pneus ont été gonflés à la valeur de
pression des pneus à froid recomman-
dée.
ATTENTION !
Le TPMS a été optimisé pour les
roues et pneus d'origine du véhi-
cule. Les pressions TPMS ont été
établies pour la taille des pneus
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
équipant votre véhicule. L'utilisa-
tion d'équipements de remplace-
ment de taille, type ou style diffé-
rent de celui des équipements
d'origine peut provoquer un fonc-
tionnement indésirable du système
ou endommager les capteurs. Les
roues du marché secondaire
peuvent endommager le capteur. Il
est recommandé de ne pas utiliser
de produit d'étanchéité pour pneus
du marché secondaire ni de talons
d'équilibrage si votre véhicule est
équipé d'un TPMS, afin de ne pas
endommager les capteurs. En cas
d'utilisation de produits d'étan-
chéité pour pneu du marché secon-
daire non équivalents au produit
d'étanchéité TIREFIT d'origine,
veuillez conduire votre véhicule
chez un concessionnaire local
agréé pour contrôler le fonctionne-
ment du capteur.
(Suite)
313
Page 320 of 424

ATTENTION !(Suite)
Après examen ou réglage de lapression des pneus, replacez tou-
jours le capuchon de la tige de
valve. Cela évitera la pénétration
d'humidité et de saleté dans la
tige de valve et protègera le cap-
teur du TPMS.
REMARQUE :
Le TPMS ne remplace ni les soins normaux ni l'entretien et
n'avertit pas de la panne d'un
pneu.
Le TPMS ne peut être utilisé pour mesurer la pression des
pneus lors du réglage de la pres-
sion des pneus.
Des pneus dégonflés risquent la surchauffe et la panne. Un gon-
flage insuffisant augmente en
outre la consommation de car-
burant et réduit la durée de vie
des pneus, tout en affectant la
maniabilité du véhicule et la
distance de freinage. La présence du TPMS ne vous
dispense pas d'entretenir cor-
rectement vos pneus. Il relève de
la responsabilité du conducteur
de maintenir une pression cor-
recte des pneus à l'aide d'un ma-
nomètre précis, même si le sous-
gonflage n'a pas atteint le seuil
de déclenchement de l'allumage
du témoin de surveillance de
pression des pneus.
Les changements saisonniers de température affectent la pres-
sion des pneus. Le TPMS sur-
veille la pression effective des
pneus.
SYSTEME DE BASE
Le TPMS utilise la technologie sans fil
avec capteurs électroniques sur la
jante de la roue pour surveiller la
pression des pneus. Montés sur cha-
cune des roues en association avec la
tige de valve, les capteurs trans-
mettent la pression du pneu au mo-
dule de réception. REMARQUE : Il faut absolument
vérifier la pression de gonflage de
tous les pneus régulièrement et la
maintenir au niveau correct.
Le TPMS de base comprend les élé-
ments suivants :
Module de réception
Quatre capteurs de surveillance de
la pression des pneus
Témoin d'avertissement du TPMS
Avertissements de basse pression
des pneus
Le témoin de surveillance
de pression des pneus s'al-
lume dans le tableau de
bord, les messages « Inflate
Tire to XX » (gonfler pneu à XX) et
« TIRE LOW PRESSURE » (basse
pression des pneus) s'affichent sur le
tableau de bord, et une sonnerie au-
dible retentit quand la pression d'un
ou plusieurs des pneus de route est
basse. La valeur de la pression à froid
recommandée sur l'étiquette est la va-
leur affichée dans le message « Inflate
Tire to XX » (gonfler le pneu à XX)
314
Page 321 of 424

affiché dans l'EVIC. Dans ce cas, vous
devez vous arrêter dès que possible,
vérifier la pression de chacun des
pneus et les gonfler à la valeur de
pression des pneus à froid recomman-
dée (figurant sur l'étiquette placée sur
le montant B côté conducteur). Le
système est mis à jour automatique-
ment et le témoin de surveillance de
pression des pneus s'éteint à la récep-
tion d'un signal de pression mis à jour.
REMARQUE : Un trajet de 20 mi-
nutes à plus de 24 km/h peut s'avé-
rer nécessaire pour la réception de
cette information.
Le témoin de surveillance de pression
des pneus clignote pendant 75 secon-
des et reste allumé si une défaillance
du système est détectée. Une sonnerie
signale également la défaillance du
système. Si le commutateur d'allu-
mage est actionné et que la défaillance
du système subsiste, cette séquence se
répète. Le témoin de surveillance de
pression des pneus s'éteint lorsque ladéfaillance a disparu. Une défaillance
du système peut se produire dans les
cas suivants :
1. Perturbations dues à des disposi-
tifs électroniques ou en passant Ã
proximité d'installations émettant les
mêmes fréquences radio que les cap-
teurs TPMS.
2. Installation de certains voilages de
vitre du marché secondaire pouvant
perturber les signaux des ondes radio.
3. Accumulation de neige ou de glace
autour des roues ou dans les passages
de roue.
4. Utilisation de chaînes sur les pneus
du véhicule.
5. Utilisation de roues/pneus dépour-
vus de capteurs TPMS.
Véhicules avec roue de secours
compacte
1. La roue de secours compacte
(pour les versions/marchés qui en
sont équipés) n'a pas de capteur
TPMS. Dès lors, le TPMS ne surveille
pas la pression de la roue de secours
compacte.2. Si vous posez la roue de secours
compacte à la place d'un pneu normal
dont la pression est inférieure à limite
d'avertissement de basse pression, au
prochain cycle du commutateur allu-
mage, un signal sonore retentit, les
messages « TIRE LOW PRESSURE »
(basse pression des pneus) et « Inflate
Tire to XX » (gonfler pneu à XX)
s'affichent et le témoin de surveillance
de pression des pneus s'allume.
3. Après avoir conduit pendant une
durée jusqu'à 20 minutes à plus de
24 km/h, le témoin de surveillance de
pression des pneus clignote pendant
75 secondes puis reste allumé.
4. Lors de chaque cycle du commu-
tateur d'allumage suivant, un signal
sonore retentit et le témoin de sur-
veillance de pression des pneus cli-
gnote pendant 75 secondes puis reste
constamment allumé.
315
Page 322 of 424

5. Après la réparation ou le rempla-
cement du pneu de route d'origine à la
place de la roue de secours compacte,
le TPMS se met automatiquement Ã
jour et le témoin de surveillance de
pression des pneus s'éteint pour au-
tant que la pression des quatre pneus
actifs ne soit inférieure à la limite
d'avertissement de basse pression.
Roulez jusqu'à 20 minutes à plus de
24 km/h pour que le TPMS reçoive
l'information.
Désactivation et réactivation du
TPMS
Le TPMS peut être désactivé en cas de
remplacement des quatre ensembles
de roue et pneu de route par des en-
sembles de roue et pneu qui ne possè-
dent pas de capteur TPMS, comme
dans le cas de l'installation sur votre
véhicule d'ensembles de roues et
pneus d'hiver. Pour désactiver le
TPMS, commencez par remplacer les
quatre ensembles de roue et pneu de
route par des pneus sans capteur
TPM. Ensuite, roulez pendant au
moins 20 minutes à plus de 24 km/h.Le TPMS retentit et le témoin TPMS
clignote pendant 75 secondes puis
reste allumé. Lors du cycle d'allu-
mage suivant, le TPMS ne retentit
plus et n'allume plus le témoin TPMS.
Pour réactiver la fonction TPMS,
commencez par remplacer les quatre
ensembles de roue et pneu de route
par des ensembles équipés de capteur
TPM. Roulez ensuite pendant 20 mi-
nutes à plus de 24 km/h. Le TPMS
retentit et le témoin du système de
surveillance de la pression des pneus
clignote pendant 75 secondes.
SYSTEME HAUT DE
GAMME (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Le TPMS utilise la technologie sans fil
avec capteurs électroniques sur la
jante de la roue pour surveiller la
pression des pneus. Montés sur cha-
cune des roues en association avec la
tige de valve, les capteurs trans-
mettent la pression du pneu au mo-
dule de réception.
REMARQUE : Il est particulière-
ment important de contrôler régu-
lièrement et de conserver la pres-
sion de gonflage correcte de tous
les pneus.
Le TPMS haut de gamme comprend
les éléments suivants :
Module de réception
Quatre capteurs de TPMS
Divers messages du TPMS, qui s'af-
fichent au centre d'information
électronique du véhicule (EVIC)
ainsi qu'un graphique affichant la
pression des pneus.
Témoin d'avertissement du TPMS
Avertissements de basse pression
du TPMS
Le témoin de surveillance de pression
des pneus s'allume sur le tableau de
bord et une sonnerie audible retentit
quand la pression d'un ou plusieurs
des pneus de route est basse. En outre,
l'EVIC affiche les messages « Inflate
Tire to XX » (gonfler pneu à XX) et
« LOW TIRE » (basse pression de
pneu) sur l'affichage graphique.
316
Page 323 of 424

Les valeurs de pression des pneus dé-
gonflés clignotent. La valeur recom-
mandée pour la pression de gonflage Ã
froid correspond à la valeur de pres-
sion figurant dans le message « Inflate
Tire to XX » (gonfler le pneu à XX)
qui s'affiche dans l'EVIC.
En cas de diminution de la pression
d'un ou plusieurs pneus, arrêtez-vous
dès que possible et regonflez les pneus Ã
la valeur de pression des pneus à froid
mentionnée sur l'étiquette du véhicule.
Le système se met automatiquement Ã
jour, le message « Inflate Tire to XX »
(gonfler pneu à XX) disparaît, les va-
leurs de pression sur l'affichage gra-
phique cessent de clignoter, et le témoinde surveillance de pression des pneus
s'éteint une fois les pressions des pneus
mises à jour reçues. Un trajet de 20 mi-
nutes à plus de 24 km/h peut s'avérer
nécessaire pour la réception de cette
information.
Message « SERVICE TPM
SYSTEM » (Réparer le système
TPM)
Le témoin de surveillance de pression
des pneus clignote pendant 75 secon-
des et reste allumé si une défaillance
du système est détectée. Une sonnerie
signale également la défaillance du
système. L'EVIC affiche le mes-
sage « SERVICE TPM SYSTEM »
(Réparer le système TPM) pendant au
moins cinq secondes. Ce message tex-
tuel est ensuite suivi par un affichage
graphique avec
--Ã la place des va-
leurs de pression indiquant quel(s)
capteur(s) de TPMS n'est (ne sont)
pas reçus. Si le commutateur d'allumage est ac-
tionné et que la défaillance du sys-
tème subsiste, cette séquence se ré-
pète. Si la défaillance du système
disparaît, le témoin de surveillance de
pression des pneus arrête de clignoter
et le message « SERVICE TPM SYS-
TEM » (Réparer le système TPM) ne
s'affiche plus. Une valeur de pression
remplace les tirets. Une défaillance du
système peut se produire dans les cas
suivants :
1. Perturbations dues à des disposi-
tifs électroniques ou en passant Ã
proximité d'installations émettant les
mêmes fréquences radio que les cap-
teurs TPMS.
Affichage de basse pression des pneus
Ecran « SERVICE TPM SYSTEM »
(Réparer le système TPM)
317
Page 324 of 424

2. Installation de certains voilages de
vitre du marché secondaire pouvant
perturber les signaux des ondes radio.
3. Accumulation de neige ou de glace
autour des roues ou dans les passages
de roue.
4. Utilisation de chaînes sur les pneus
du véhicule.
5. Utilisation de roues/pneus dépour-
vus de capteurs TPMS.
L'EVIC affiche également le message
« SERVICE TPM SYSTEM » (Réparer
le système TPM) pendant au moins
cinq secondes lorsqu'une défaillance
du système potentiellement liée à un
emplacement de capteur erroné est dé-
tectée. Dans ce cas, le message « SER-
VICE TPM SYSTEM » (Réparer le sys-
tème TPM) est suivi par un écran
graphique indiquant les valeurs de
pression. Il indique les valeurs de pres-
sion qui sont toujours reçues à partir
des capteurs TPM, mais il est possible
que leur emplacement dans le véhicule
ne soit pas bon. Le système doit être
réparé tant que le message « SERVICE
TPM SYSTEM » (Réparer le système
TPM) s'affiche.
Véhicules avec roue de secours
compacte
1. La roue de secours compacte
(pour les versions/marchés qui en
sont équipés) n'a pas de TPMS. Par
conséquent, le TPMS ne surveille pas
la pression de la roue de secours com-
pacte.
2. Si vous posez la roue de secours
compacte à la place d'un pneu normal
dont la pression est inférieure à limite
d'avertissement de basse pression, au
prochain cycle du commutateur d'al-
lumage, le témoin de surveillance de
pression des pneus reste allumé, les
messages « Inflate Tire to XX » (gon-
fler pneu à XX) et « LOW TIRE »
(basse pression des pneus) s'affichent,
un signal sonore retentit et l'EVIC
affiche une valeur de pression de pneu
clignotante.
3.
Après avoir conduit pendant une
durée jusqu'à 20 minutes à plus de
24 km/h, le témoin de surveillance de
pression des pneus clignote pendant
75 secondes puis reste allumé. En
outre, l'EVIC affiche le message « SERVICE TPM SYSTEM » (Réparer
le système TPM) pendant au moins
cinq secondes puis affiche des traits
(- -) Ã la place de la valeur de pression.
4. Lors de chaque cycle de commuta-
teur d'allumage suivant, un signal so-
nore retentira, le témoin de sur-
veillance de pression des pneus
clignote pendant 75 secondes puis
reste constamment allumé et l'EVIC
affiche le message « SERVICE TPM
SYSTEM » (Réparer le système TPM)
pendant au moins cinq secondes puis
affiche des tirets (- -) Ã la place de la
valeur de pression.
5. Après la réparation ou le rempla-
cement du pneu de route d'origine et
son remontage sur le véhicule à la
place de la roue de secours compacte,
le TPMS se met à jour automatique-
ment. En outre, le témoin de sur-
veillance de pression des pneus
s'éteint et le graphique de l'EVIC af-
fiche une nouvelle valeur de pression
à la place des tirets (- -), aussi long-
temps qu'il n'y a pas de pression basse
aux quatre pneus de route actifs.
318