USB Lancia Voyager 2014 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 424, PDF Size: 3.84 MB
Page 130 of 424

Le système reconnaît mieux les mots
lorsque les fenêtres sont fermées et
que le ventilateur du système de
chauffage/de la climatisation est réglé
en petite vitesse.
Si le système ne reconnaît pas votre
commande, vous serez invité à la ré-
péter.
Pour écouter le premier menu dispo-
nible, appuyez sur le bouton de com-
mande vocale
et dites "Help"
(aide) ou "Main Menu" (menu princi-
pal).
COMMANDES
Le système de commande vocale com-
prend deux types de commandes. Les
commandes universelles sont dispo-
nibles tout le temps. Les commandes
locales sont disponibles si le mode ra-
dio pris en charge est actif.
Modification du volume
1. Entamez un dialogue en appuyant
sur le bouton de commande vocale
.
2. Enoncez une commande
(p.ex. « Aide »). 3. Utilisez le bouton rotatif
MARCHE/ARRET VOLUME pour
régler le volume à un niveau confor-
table alors que le système de com-
mande vocale parle. Veuillez noter
que le réglage du volume de la com-
mande vocale est différent de celui du
système audio.
Menu principal
Entamez un dialogue en appuyant sur
le bouton de commande vocale
.
Vous pouvez prononcer « Main
Menu » (menu principal) pour passer
au menu principal.
Dans ce mode, vous pouvez prononcer
les commandes suivantes :
« Radio AM » (pour passer en mode radio AM)
« Radio FM » (pour passer en mode radio FM)
« Disc » (disque) (pour passer en mode disque)
« USB » (pour passer en mode USB)
« Bluetooth Streaming » (lecture en transit Bluetooth) (pour passer en
mode Bluetooth® Streaming) « Memo » (note) (pour passer en
mode enregistrement de note)
« System Setup » (configuration du système) (pour passer en mode de
configuration du système)
Radio AM (ou radio grandes
ondes ou moyennes ondes)
Pour passer en bande AM, prononcez
« AM" ou "Radio AM ». Dans ce
mode, vous pouvez prononcer les
commandes suivantes :
« Fréquence # » (pour changer la fréquence)
« Station suivante » (pour sélec- tionner l'émetteur suivant)
« Station précédente » (pour sélec- tionner l'émetteur précédent)
« Menu Radio » (pour passer au menu radio)
« Menu principal » (pour passer au menu principal)
124
Page 131 of 424

Radio FM
Pour passer en bande FM, dites
« FM » ou « Radio FM ». Dans ce
mode, vous pouvez dire les com-
mandes suivantes :
« Frequency # » (fréquence n°)(pour changer la fréquence)
« Next Station » (station suivante)
(pour sélectionner l'émetteur suivant)
« Previous Station » (station précé- dente) (pour sélectionner l'émet-
teur précédent)
« Radio Menu » (menu radio) (pour passer au menu radio)
« Main Menu » (menu principal) (pour passer au menu principal)
Mode Disque
Pour passer au disque, prononcez
« Disc » (disque). Dans ce mode, vous
pouvez prononcer les commandes sui-
vantes :
« Track » (piste) (n°) (pour changer de piste)
« Next Track » (plage suivante) (pour lire la piste suivante)
« Previous Track » (plage précé-
dente) (pour lire la piste précédente)
« Main Menu » (menu principal)
(pour passer au menu principal)
Mode USB
Pour passer au mode USB, prononcez
« USB ». Dans ce mode, vous pouvez
prononcer les commandes suivantes :
« Next Track » (plage suivante) (pour lire la piste suivante)
« Previous Track » (plage précé- dente) (pour lire la piste
précédente)
« Play » (lire) (pour lire le nom d'un artiste, d'une liste de lecture, d'un
album, d'une piste, etc.)
Mode Bluetooth® Streaming (BT)
Pour passer en mode Bluetooth®
Streaming (BT), dites « Bluetooth
Streaming » (lecture en transit
Bluetooth). Dans ce mode, vous pouvez
prononcer les commandes suivantes :
« Next Track » (plage suivante) (pour lire la piste suivante)
« Previous Track » (plage précé-
dente) (pour lire la piste précédente)
« List » (liste) (pour répertorier un
artiste, une liste de lecture, un al-
bum, une piste, etc.)
Mode Mémo
Pour passer à l'enregistreur vocal,
prononcez « Memo » (mémo). Dans ce
mode, vous pouvez prononcer les
commandes suivantes :
« New Memo » (nouveau mémo) (pour enregistrer un nouveau
mémo) — Vous pouvez appuyer sur
le bouton de commande vocale
pour arrêter l'enregistrement
en cours. Poursuivez en prononçant
l'une des commandes suivantes :
– « Save » (enregistrer) (pour en- registrer la note)
– « Continue » (continuer) (pour poursuivre l'enregistrement)
– « Delete » (supprimer) (pour ef- facer l'enregistrement)
125
Page 198 of 424

ECRAN KEYLESS ENTER-N-GO™ (pour lesversions/marchés qui en sont équipés) ......217
ECRAN BOUSSOLE/TEMPERATURE (pour les versions/marchés qui en sont équipés) ......217
FONCTIONS PROGRAMMABLES PAR L'UTILISATEUR (CONFIGURATION DU
SYSTEME) ........................... .220
SYSTEMES AUDIO ...................... .225
SYSTEME DE NAVIGATION (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) ...............225
COMMANDE iPod® /USB/MP3 (pour les versions/marchés qui en sont équipés) ........226
CONNEXION DE L'iPod® OU DU DISPOSITIF USB EXTERNE ........................ .226
UTILISATION DE CETTE FONCTION ........227
COMMANDE DE L'iPod® OU DU DISPOSITIF USB EXTERNE A L'AIDE DES BOUTONS
DE LA RADIO ......................... .227
MODE LECTURE ...................... .227
MODE LISTE OU PARCOURIR .............229
BLUETOOTH STREAMING AUDIO (BTSA) . . . .230
SYSTEME DE DIVERTISSEMENT VIDEO MULTIMEDIA (VES ™) Uconnect® (pour les
versions/marchés qui en sont équipés) .........230
POUR DEBUTER ...................... .230
LECTEUR Blu-ray® .................... .231
JOUER A DES JEUX VIDEO ...............232
192
Page 232 of 424

COMMANDE iPod®
/USB/MP3 (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
REMARQUE :Cette section
concerne uniquement les radios de
code commercial RES/REL et
REQ/RET avec Uconnect®. Pour
les fonctions de commande de ra-
dio à écran tactile pour iPod®/
USB/MP3 des codes commerciaux
RBZ/RHB, RHR, RHP, RHW ou
RB2, référez-vous au manuel de
l'utilisateur séparé RBZ/RHB,
RHR, RHP, RHW ou RB2. La com-
mande IPod® /USB/MP3 est dis-
ponible seulement pour les
versions/marchés équipés de ces
radios.
Cette fonctionnalité permet de
connecter un iPod® ou un dispositif
USB externe au port USB situé dans la
boîte à gants. La commande iPod® prend en charge
les appareils Mini, 4G, Photo, Nano,
5G iPod® et iPhone®. Certaines ver-
sions logicielles de l'iPod® peuvent ne
pas prendre en charge l'intégralité des
fonctions de commande iPod®.
Rendez-vous sur le site Internet
d'Apple pour obtenir les mises à jour
logicielles.
REMARQUE :
Si la radio possède un port USB,
référez-vous au manuel de l'uti-
lisateur du système radio
Uconnect® Multimedia pour la
capacité de prise en charge d'un
iPod® ou d'un dispositif USB
externe.
Connecter un iPod® ou un dis- positif audio électronique grand
public au port AUX situé sur la
façade de la radio permet de lire
les supports mais n'utilise pas la
fonction de commande iPod®
/MP3 pour commander le dispo-
sitif connecté.
CONNEXION DE L'iPod®
OU DU DISPOSITIF USB
EXTERNE
Utilisez le câble de connexion pour rac-
corder un iPod® ou un dispositif USB
externe au port de connecteur USB du
véhicule dans la boîte à gants.
REMARQUE : La boîte à gants
contient un emplacement permet-
tant d'acheminer le câble de
l'iPod® ou du dispositif audio
électronique grand public de sorte
qu'il ne soit pas endommagé
lorsque vous fermez le couvercle.
Port de connecteur USB
226
Page 233 of 424

Cela permet d'acheminer le câble
sans l'endommager en fermant le
couvercle. Si la boîte à gants ne
contient pas cet emplacement,
acheminez le câble de sorte qu'il
ne touche pas le loquet du cou-
vercle et qu'il ne soit pas endom-
magé lorsque vous fermez le cou-
vercle.
Une fois le dispositif audio connecté et
synchronisé au système de commande
iPod®/USB/MP3 du véhicule (la
connexion de l'iPod® ou du dispositif
USB externe peut prendre quelques
minutes), le dispositif audio com-
mence à se charger et peut être utilisé
en appuyant sur les commutateurs de
la radio, comme décrit ci-dessous.
REMARQUE :
Si la batterie du
dispositif audio est complètement
déchargée, il peut ne pas communi-
quer avec le système de commande
iPod®/USB/MP3 avant d'atteindre
une charge minimale. Laisser le dis-
positif audio connecté au système de
commande iPod®/USB/MP3 permet
de le charger jusqu'au niveau re-
quis.
UTILISATION DE CETTE
FONCTION
En utilisant un câble d'iPod® ou un
dispositif USB externe à connecter au
port USB :
Le son du dispositif audio peut être retransmis par le système audio du
véhicule, qui affiche les métadon-
nées sur l'écran de la radio (artiste,
titre de piste, album, etc.).
Le dispositif audio peut être com- mandé à l'aide des boutons de la
radio : lecture, recherche et liste du
contenu de l'iPod®.
La batterie du dispositif audio se recharge lors de la connexion au
connecteur USB/AUX (si cette
fonction est prise en charge par le
dispositif audio).
COMMANDE DE L'iPod®
OU DU DISPOSITIF USB
EXTERNE A L'AIDE DES
BOUTONS DE LA RADIO
Pour passer en mode de commande de
l'iPod®/USB/MP3 et accéder à un dis-
positif audio connecté, appuyez sur le
bouton AUX sur la façade de la radio ou
appuyez sur le bouton VR et dites
"USB" ou "Passer à USB". Une fois
passé en mode de commande d'iPod®/
USB/MP3, la plage audio (si disponible
depuis le dispositif audio) est lue par le
système audio du véhicule.
MODE LECTURE
Lorsque le mode de commande
d'iPod®/USB/MP3 est activé, l'iPod®
ou le dispositif USB externe démarre
automatiquement en mode Lecture. En
mode Lecture, les boutons suivants sur
la façade de la radio peuvent être utili-
sés pour contrôler l'iPod® ou le dispo-
sitif USB externe et afficher des don-
nées :
Utilisez le bouton de commande
TUNE (Syntonisation) pour sélec-
tionner la piste suivante ou précé-
dente.
227
Page 234 of 424

Tournez-le dans le sens desaiguilles d'une montre (vers
l'avant) d'un clic pendant la lec-
ture pour passer à la piste sui-
vante ou appuyez sur le bouton
VR et prononcez « Next Track »
(plage suivante).
Tournez-le dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre (vers
l'arrière) d'un clic, pour revenir à
la piste précédente dans la liste
ou appuyez sur le bouton VR et
prononcez « Previous Track »
(plage précédente).
Revenez en arrière dans la piste ac- tuelle en appuyant sur le bouton
<< RW (retour rapide) et en le
maintenant enfoncé. Le maintien
prolongé du bouton << RW (retour
rapide) ramène au début de la
piste en cours.
Avancez dans la piste actuelle en appuyant sur le bouton FF>>
(avance rapide) et en le maintenant
enfoncé. Une seule pression vers l'arrière
<< RW (retour rapide) ou vers
l'avant FF>> (avance rapide) per-
met d'avancer ou de reculer de
cinq secondes respectivement.
Utilisez les boutons << SEEKet
SEEK>> (recherche) pour passer à
la piste précédente ou suivante. Ap-
puyez sur le bouton SEEK>> (re-
cherche) en mode lecture pour pas-
ser à la piste suivante dans la liste,
ou appuyez sur le bouton VR et
prononcez « Next or Previous
Track » (plage suivante ou précé-
dente).
Pendant la lecture d'une piste, ap- puyez sur le bouton INFOpour voir
les métadonnées associées à cette
piste (artiste, titre de piste, album,
etc.). Appuyez à nouveau sur le
bouton INFOpour passer à l'écran
suivant de données pour cette piste.
Une fois que vous avez vu tous les
écrans, appuyez une dernière fois
sur le bouton INFOpour revenir à
l'écran du mode lecture sur la ra-
dio. Appuyez sur le bouton
REPEAT
(répétition) pour modifier le mode
du dispositif audio de répétition de
la piste en cours de lecture ou ap-
puyez sur le bouton VR et pronon-
cez « Repeat ON » (répétition acti-
vée) ou « Repeat Off » (répétition
désactivée).
Appuyez sur le bouton SCAN(ba-
layage) pour utiliser le mode Scan
de l'iPod®/USB/MP3 et lire les
10 premières secondes de chaque
piste dans la liste actuelle puis pas-
ser à la chanson suivante. Pour ar-
rêter le mode SCAN et commencer
à lire la piste voulue, lorsque le
début de la piste est lu, appuyez à
nouveau sur le bouton SCAN(ba-
layage). En mode Scan, appuyez
sur les boutons << SEEKet
SEEK>> (recherche) pour sélec-
tionner la piste précédente ou la
piste suivante.
228
Page 235 of 424

BoutonRND(disponible unique-
ment sur les radios code commer-
cial RES) : appuyez sur ce bouton
pour basculer entre les modes
Shuffle ON (lecture aléatoire acti-
vée) et Shuffle OFF (lecture aléa-
toire désactivée) de l'iPod® ou du
dispositif USB externe, ou appuyez
sur le bouton VR et prononcez
« Shuffle ON » (musique aléatoire
activée) ou « Shuffle Off » (mu-
sique aléatoire désactivée). L'icône
RND s'affiche à l'écran de la radio
quand le mode de lecture aléatoire
est activé.
MODE LISTE OU
PARCOURIR
En mode lecture, appuyez sur l'un des
boutons suivants pour passer en mode
liste. Le mode liste vous permet de
faire défiler la liste des menus et des
pistes du dispositif audio.
Bouton de commande TUNE
(syntonisation) : le bouton de
commande TUNE(syntonisation)
fonctionne comme la roue de défi-
lement sur le dispositif audio ou le
dispositif USB externe.
Tournez-le dans le sens des aiguil-
les d'une montre (vers l'avant) et
dans le sens inverse aux aiguilles
d'une montre (vers l'arrière) pour
faire défiler les listes, affichant
ainsi les détails de la piste sur
l'écran de la radio. Quand la piste
souhaitée apparaît en surbrillance
à l'écran de la radio, appuyez sur
le bouton de commande
TUNE
(syntonisation) pour la sélection-
ner et commencer sa lecture.
Tournez rapidement le bouton de
commande TUNE(syntonisa-
tion) pour accélérer le défilement
de la liste. Pendant le défilement
rapide, il peut se produire un lé-
ger retard dans la mise à jour des
informations sur l'écran de la ra-
dio.
Dans tous les modes liste, l'iPod® affiche toutes les listes en
boucle. Donc si la piste est en fin
de liste, tournez la roue en arrière
(dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre) pour atteindre
plus rapidement la piste.
En mode liste, les boutonsPRE-
SET (présélection) de la radio
sont utilisés comme raccourcis
vers les listes suivantes de
l'iPod® ou du dispositif USB ex-
terne.
Présélection 1 - Listes de lecture
Présélection 2 - Artistes
Présélection 3 - Albums
Présélection 4 - Genres
Présélection 5 - Livres audio
Présélection 6 - Podcasts
Appuyez sur un bouton PRESET (présélection) pour afficher la
liste actuelle sur la première ligne
et le premier élément de cette
liste sur la deuxième ligne.
Pour quitter le mode liste sans sélectionner de piste, appuyez de
nouveau sur le même bouton
PRESET (présélection) pour re-
venir au mode lecture.
229
Page 236 of 424

BoutonLIST(liste) : le bouton
LIST (liste) affiche le menu supé-
rieur de l'iPod® ou du dispositif
USB externe. Tournez le bouton de
commande TUNE(syntonisation)
pour atteindre l'élément de menu
que vous voulez sélectionner et ap-
puyez sur le bouton de commande
TUNE. Ceci ouvre le sous-menu
suivant du dispositif audio et vous
pouvez continuer de même pour al-
ler à la piste voulue dans la liste.
Les sous-menus de l'iPod® ou du
dispositif USB externe ne sont pas
tous accessibles sur ce système.
Bouton MUSIC TYPE (type de
musique) : le bouton MUSIC TYPE
(type de musique) est un autre rac-
courci pour atteindre le classement
par genre de votre dispositif audio.ATTENTION !
Laisser l'iPod® ou le dispositif USB externe (ou tout dispositif
similaire) dans le véhicule par des
chaleurs ou des froids extrêmes
peut altérer son fonctionnement,
voire l'endommager. Suivez les
recommandations du construc-
teur de l'appareil.
Placer des objets sur l'iPod® ou le dispositif USB externe, ou sur les
connexions de l'iPod® ou du dis-
positif USB externe dans le véhi-
cule, peut endommager le dispo-
sitif et/ou les connecteurs.
AVERTISSEMENT !
Ne branchez/débranchez pas
l'iPod® ou le dispositif USB externe
en conduisant. Vous risqueriez un
accident.
BLUETOOTH STREAMING
AUDIO (BTSA)
La musique peut être diffusée depuis
votre téléphone mobile vers le système
Uconnect® Phone.
SYSTEME DE
DIVERTISSEMENT
VIDEO MULTIMEDIA
(VES ™) Uconnect® (pour
les versions/marchés qui
en sont équipés)
POUR DEBUTER
Ecrans situés dans la console
suspendue : dépliez les écrans
LCD suspendus en poussant sur le
bouton de la console suspendue,
derrière les écrans.
Tournez l'allumage sur ON (en fonction) ou ACC (accessoires).
230
Page 238 of 424

JOUER A DES JEUX VIDEO
Connectez la console de jeu vidéo aux
entrées audio/vidéo RCA auxiliaires
ou au port HDMI, situé sur le côté
gauche derrière le siège de deuxième
rangée.
Lors de la connexion d'une source
externe à l'entrée auxiliaire, respectez
la codification par teintes des prises
VES™.REMARQUE : Certains jeux vi-
déo haut de gamme, comme sur la
Playstation3 et la XBox360, dé-
passent la limite électrique du
convertisseur de courant. Référez-
vous à la section Convertisseur de
courant dans le Manuel de l'utili-
sateur de votre véhicule pour plus
d'informations.
ECOUTER UNE SOURCE
AUDIO SUR LE CANAL 2
ET REGARDER UNE VIDEO
SUR LE CANAL 1
Vérifiez que le commutateur de télé-
commande et de casque est sur Chan-
nel 2 (canal 2).
DOUBLE ECRAN VIDEO
REMARQUE : En principe, il
existe deux façons différentes
d'utiliser les fonctions du Video
Entertainment System (VES™).
Télécommande
La radio à écran tactile (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)
LIRE UN DVD AVEC LA
RADIO A ECRAN TACTILE
REMARQUE : Le lecteur DVD ne
lit pas de disques Blu-ray.
1. Appuyez sur la touche physique
OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) ou
LOAD (charger) sur la façade de la
radio (écran tactile).
2. Insérez le DVD avec l'étiquette
orientée vers le haut. La radio choisit
automatiquement le mode adéquat
après avoir reconnu le disque et af-
fiche l'écran de menu ou commence à
lire la première piste.
3. Pour regarder un DVD sur l'écran
1 des passagers de deuxième rangée,
vérifier que la télécommande et le
commutateur du casque sont sur le
canal 1.
4. Pour regarder un DVD sur l'écran
2 des passagers de troisième rangée,
vérifier que la télécommande et le
commutateur du casque sont sur le
canal 2.
1. Port HDMI
2. Entrée audio/vidéo
3. Prise de courant
4. Ports USB (charge uniquement)
5. Convertisseur de courant
232
Page 415 of 424

Inspection...............77
Pré-tendeurs.............47
Siège arrière..............41
Siège avant..............41
Siège pour enfant..........63
Ceintures trois points..........41
Cendrier..............175, 177
Centre d'information, véhicule. . .206
Centre électronique d'information du
véhicule (EVIC)
.......165, 206
Chaînes à neige (chaînes pourpneus)
..................311
Chaînes pour pneus..........311
Changement d'un pneu à plat. . . .339
Changements/modifications,véhicule
..................8
Charge d'appui sur le pivot d'attelage/Poids de la remorque
........326
Charge maximale admissible àl'essieu
.................324
Chargement du véhicule. . . .181, 300
Pneus.................300
Chemin transversal arrière.......98
Circuit d'échappement......77, 363
Circuit de refroidissement......369
Appoint de liquide de
refroidissement (antigel)
.....371
Capacité du liquide de
refroidissement
...........390
Inspection............. .372
Mise au rebut du liquide de
refroidissement usagé
.......372
Niveau du liquide de
refroidissement
.......370, 372
Points à retenir...........373
Sélection du liquide de
refroidissement (antigel). .371, 390
Vidange, rinçage et
remplissage
.............370
Clé, programmation...........17
Clé, remplacement............16
Clé, Sentry Key (antidémarrage). . .16
Clés de rechange.............16
Clignotants. .79, 151, 199, 388, 389
Feux de détresse..........337
Feux de direction. . .79, 199, 388
Clignotants, feux de détresse. . . .337
Climatisation (maintenance). . . .366
Climatisation à l'arrière........260
Climatisation, conseils
d'utilisation
............. .264
Climatisation, zone arrière......260
Colonne de direction inclinable. . .155
Colonne de direction
télescopique
............. .155
Commande automatique de
température (ATC)
.........256
Commande d'oscillation de laremorque
................294
Commande dechauffage-climatisation
......255
Commande électriqueDirection assistée
......286, 287
Glaces..................29
Hayon..................38
Porte coulissante...........33
Prise de courant..........173
Rétroviseurs motorisés.......93
Serrures de porte...........25
Sièges motorisés..........127
Commande électronique destabilité (ESC)
............291
Commande iPod®/USB/MP3Lecture audio en transit
Bluetooth
.............. .125
Commandes à distance de
la radio
.................254
Commandes à distance du systèmeaudio (radio)
.............254
Commandes audio au volant. . . .254
Commandes du système audiomontées sur le volant
........254
Commutateur sélecteur de feux deroute/feux de croisement
.....151
Compte-tours............. .199
409