bluetooth Lancia Voyager 2014 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 392, veľkosť PDF: 4.16 MB
Page 86 of 392
• PRÍRUČKA PRE TELEFÓN Uconnect®.......107
• VOICE TRAINING (Hlasové cvičenie) .........107
• RESET .............................. .108
• HLASOVÝ PRÍKAZ ..................... .108
• KVALITA ZVUKU TELEFÓNU NA DRUHEJ STRANE ............................. .109
• POSLEDNÉ HOVORY ....................109
• VOICETEXTREPLY ................... .109
• KOMUNIKAČNÉ PREPOJENIE Bluetooth® . . . .111
• ZAPNUTIE NAPÁJANIA ..................111
• HLASOVÝ PRÍKAZ ....................... .116
•
ČINNOSŤ SYSTÉMU HLASOVÉHO PRÍKAZU . .116
• PRÍKAZY ............................ .117
• VOICE TRAINING (Hlasové cvičenie) .........120
• SEDADLÁ ............................. .120
• ELEKTRICKY OVLÁDANÉ SEDADLÁ (pre verzie/trhy, kde sa dodávajú) .................120
• ELEKTRICKY OVLÁDANÁ OPORA KRÍŽOVEJ ČASTI OPERADLA (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva) ............................... .122
• VYHRIEVANÉ SEDADLÁ (pre verzie/trhy, kde sa dodávajú) ............................. .122
• MANUÁLNE NASTAVENIE PREDNÉHO SEDADLA/SEDADLA V DRUHOM RADE . . . .124
• MANUÁLNA ÚPRAVA SEDADLA ...........124
• OPIERKY HLAVY ...................... .125
• SEDADLO STOW 'N GO® ................127
80
Page 100 of 392
POZNÁMKA:
• Pri každej požiadavke systému BSM ozvukové upozornenie sa zníži hlasitosť
rádia.
• Ak sú zapnuté prerušované varovné svetlá, systém si vyžiada len príslušné
vizuálne upozornenie.
Keď systém prevádzkujete v režime
RCP, systém bude reagovať vizuálnymi
a zvukovými výstrahami v prípade prí-
tomnosti rozpoznaného objektu. Pri
každej požiadavke o zvukové upozorne-
nie sa zníži hlasitosť rádia. Stav
smerovky/výstražného signálu sa igno-
ruje, stav RCP si vždy vyžiada zvukový
signál.
Blind Spot Alert Off (Upozornenie na
slepý bod vypnuté)
Keď je systém BSM vypnutý, nezaznejú
žiadne vizuálne ani zvukové upozorne-
nia zo systémov BSM ani RCP.
POZNÁMKA: Systém BSM si
uchová aktuálny prevádzkový režim aj
po vypnutí motora vozidla. Pri každom
naštartovaní vozidla sa vyvolá a pou-
žije v minulosti uložený režimTELEFÓN Uconnect®
POZNÁMKA: Informácie o tele-
fóne Uconnect® s navigáciou alebo
multimediálnym rádiom nájdete v po-
užívateľskej príručke navigácie alebo
multimediálneho rádia (samostatná
brožúra) v časti o telefóne Uconnect®.
Telefón Uconnect® je hlasom aktivo-
vaný komunikačný systém vozidla typu
handsfree. Telefón Uconnect® vám
umož\buje vytočiť telefónne číslo pomo-
cou mobilného telefónu* prostredníc-
tvom jednoduchých hlasových príkazov
(napr. „Call“ (Zavolať) „Jim“ (Jim)
„Work“ (Práca) alebo „Dial“ (Vytočiť)
„151-1234-5555“). Zvuk z mobilného
telefónu sa prenáša prostredníctvom
zvukového systému vozidla. V prípade
používania telefónu Uconnect® systém
automaticky stíši rádio.
Telefón Uconnect® umož\buje prenášať
hovory medzi telefónom Uconnect® a
vaším mobilným telefónom pri vstupe
alebo vystúpení z vozidla a umož\buje
vypnúť mikrofón telefónu Uconnect® v
prípade súkromnej konverzácie. Telefón Uconnect® uskutoč\buje komu-
nikáciu prostredníctvom mobilného te-
lefónu s rozhraním Bluetooth® a profi-
lom „Hands-Free profile“ (Profil
Handsfree). Telefón Uconnect® je vy-
bavený technológiou Bluetooth® – glo-
bálnym štandardom, ktorý umož\buje
vzájomne prepojiť rôzne elektronické
zariadenia bez potreby použitia káblov
alebo dokovacej stanice. To znamená, že
telefón Uconnect® bude fungovať bez
ohľadu na to, kam uložíte mobilný tele-
fón (do vrecka, príručnej tašky alebo
kufríka) za predpokladu, že telefón bude
zapnutý a spárovaný s telefónom
Uconnect® vo vozidle. Telefón
Uconnect® umož\buje prepojiť so systé-
mom až sedem mobilných telefónov.
Naraz je možné s telefónom Uconnect®
používať iba jeden prepojený (alebo spá-
rovaný) mobilný telefón. Telefón
Uconnect® je dostupný len pre anglický,
holandský, francúzsky, nemecký, talian-
sky alebo španielsky jazyk (podľa vý-
bavy).
94
Page 101 of 392
VAROVANIE!
Systém ovládaný hlasom sa smie pou-
žívať iba za bezpečných podmienok
jazdyavsúladesovšetkými platnými
zákonmi, vrátane nariadení o použí-
vaní telefónu. Sústreďte svoju pozor-
nosť na bezpečné riadenie vozidla. V
opačnom prípade hrozí riziko nehody
a vážneho alebo smrteľného zranenia.
Tlačidlo telefónu Uconnect® Ovládače rádia alebo na vo-
lante budú obsahovať dve
ovládacie tlačidlá (tlačidlo te-
lefónu Uconnect®
a tla-
čidlo hlasového príkazu
), ktoré
vám umožnia prístup do systému. Po
stlačení tlačidla budete počuť slovo
Uconnect®, za ktorým bude nasledovať
PÍPNUTIE. Pípnutie znamená, že mô-
žete zadať príkaz. Tlačidlo hlasového príkazu
Skutočné umiestnenie tla-
čidla sa môže pri rôznych rá-
diách odlišovať. Jednotlivé
tlačidlá sú popísané v časti
„Prevádzka“.
Telefón Uconnect® môžete použiť s mo-
bilným telefónom Bluetooth® s certifiká-
tom profilu Hands-Free. Niektoré tele-
fóny možno nebudú podporovať všetky
funkcie telefónu Uconnect®. Podrobné
informácie získate od poskytovateľa slu-
žieb mobilnej komunikácie alebo od vý-
robcu telefónu.
Telefón Uconnect® je plne integrovaný
so zvukovým systémom vozidla. Hlasi-
tosť telefónu Uconnect® možno upraviť
pomocou regulátora hlasitosti rádia
alebo pomocou ovládacieho prvku hlasi-
tosti na volante, ak je súčasťou výbavy.
Displej rádia sa bude pri niektorých rá-
diách používať na vizuálne výzvy z tele-
fónu Uconnect®, ako napríklad CELL
(Mobil) alebo Caller ID (Identita volajú-
ceho).
KOMPATIBILNÉ
TELEFÓNY
* Telefón Uconnect® vyžaduje mo-
bilný telefón vybavený profilom
Bluetooth® Hands-Free, verzia 1.0
alebo novšia.
Informácie o podporovaných telefónoch
nájdete na webovej stránke systému
Uconnect®.
• www.UconnectPhone.com
Ak chcete nájsť zoznam kompatibilných
telefónov, prejdite cez nasledovné po-
nuky:
• Vyberte rok modelu pre vozidlo
• Vyberte typ vozidla
• Na karte getting started (Začíname)vyberte kompatibilné telefóny
95
Page 102 of 392
POUŽÍVANIE
Hlasové príkazy možno používať na
ovládanie telefónu Uconnect® a navigá-
ciu v štruktúre ponúk telefónu
Uconnect®. Hlasové príkazy sa vyžadujú
po väčšine výziev telefónu Uconnect®.
Systém vás vyzve, aby ste zadali špeci-
fický príkaz, a potom vás bude sprevá-
dzať dostupnými možnosťami.
• Pred zadaním hlasového príkazu jepotrebné čakať na pípnutie, ktoré na-
sleduje za výzvou „Ready“ (Pripra-
vené) alebo inou výzvou.
• V prípade niektorých operácií možno používať zložené príkazy. Napríklad
namiesto vyslovenia príkazu „Setup“
(Nastavenie) a potom príkazu „Phone
Pairing “ (Spárovanie telefónu) mô-
žete vysloviť nasledujúci zložený prí-
kaz: „Setup Phone Pairing “ (Nastave-
nie spárovania telefónu).
• Pri každom vysvetlení funkcií v tomto odseku sa uvádza iba zložená forma
hlasového príkazu. Príkazy môžete
rozdeliť aj na časti a povedať každú
časť príkazu, keď vás na to systém vy-
zve. Môžete napríklad použiť zloženú formu hlasového príkazu „Phonebook
New Entry“ (Nová položka telefón-
neho zoznamu) alebo môžete tento
zložený príkaz rozdeliť na dva hlasové
príkazy: „Phonebook“ (Telefónny zo-
znam) a „New Entry“ (Nová položka).
Pamätajte, že telefón Uconnect® fun-
guje najlepšie vtedy, keď hovoríte nor-
málnym konverzačným tónom (ako
keď sa rozprávate s niekým, kto je od
vás vzdialený niekoľko metrov).
Strom hlasových príkazov
Pozrite si odsek „Strom hlasových príka-
zov“ v tejto časti.
Príkaz Cancel (Zrušiť)
Bez ohľadu na aktuálnu systémovú vý-
zvu môžete vysloviť príkaz „Cancel“
(Zrušiť), čím sa vrátite do hlavnej po-
nuky. V niekoľkých prípadoch vás ale
systém vráti späť na predchádzajúcu po-
nuku.
Príkaz Help (Pomocník)
Ak potrebujete poradiť s nejakou výzvou
alebo ak chcete vedieť, aké máte mož-
nosti v prípade konkrétnej výzvy, po pípnutí vyslovte slovo „Help“ (Pomoc-
ník). Ak požiadate o pomoc, telefón
Uconnect® prehrá všetky možnosti pri
každej výzve.
Ak chcete telefón Uconnect® aktivovať z
režimu nečinnosti, jednoducho stlačte
tlačidlo
a postupujte podľa zvuko-
vých výziev. Všetky relácie telefónu
Uconnect® sa začínajú stlačením tlačidla
na ovládacej hlave rádia.
Párovanie (prepojenie) telefónu
Uconnect® s mobilným telefónom
Ak chcete začať používať váš telefón
Uconnect®, musíte spárovať váš kompa-
tibilný mobilný telefón s funkciou
Bluetooth® (informácie o type telefónu
nájdete v časti „Kompatibilné telefóny“).
Informácie o procese párovania nájdete v
používateľskej príručke k mobilnému te-
lefónu. Podrobné informácie o párovaní
nájdete aj na webovej lokalite systému
Uconnect®.
Nasledujú všeobecné pokyny spárovania
telefónu s telefónom Uconnect®:
• Začnite stlačením tlačidla
.
96
Page 104 of 392
Pridávanie mien do telefónneho
zoznamu Uconnect®
POZNÁMKA: Pridávanie mien do
telefónneho zoznamu Uconnect® vám
odporúčame vykonávať, keď sa vozidlo
nepohybuje.
• Začnite stlačením tlačidla
.
• Po výzve „Ready“ (Pripravené) a ná- slednom pípnutí vyslovte príkaz
„Phonebook New Entry“ (Nová po-
ložka telefónneho zoznamu).
• Po výzve vyslovte názov novej po- ložky. Odporúčame vám používanie
celých mien, čo pomáha systému hla-
sového príkazu. Napríklad, namiesto
„Robert“ alebo „Bob“ vyslovte „Robert
Smith“.
• Po výzve zadajte zaradenie čísla (napr.: „Home“ (Domov), „Work“
(Práca), „Mobile“ (Mobil) alebo „Ot-
her“ (Iné)). Toto vám umož\buje ulo-
ženie viacerých čísiel pre jednotlivé
položky telefónneho zoznamu, ak si to
želáte. • Po výzve vyslovte telefónne číslo pre
položku telefónneho zoznamu, ktorú
pridávate.
Po dokončení pridávania položky do te-
lefónneho zoznamu budete mať príleži-
tosť pridať k aktuálnej položke ďalšie
telefónne čísla alebo sa vrátiť do hlavnej
ponuky.
Telefón Uconnect® vám umož\buje za-
dať do telefónneho zoznamu až 32 mien,
pričom každé meno môže obsahovať až
štyri pridružené telefónne čísla a zarade-
nia. Každý jazyk má samostatný tele-
fónny zoznam s 32 menami, ktorý je
dostupný len v danom jazyku. Okrem
toho, pre verzie/trhy, kde sa dodáva a
podporuje vo vašom telefóne, telefón
Uconnect® automaticky prevezme tele-
fónny zoznam vášho mobilného tele-
fónu.
Prevzatie telefónneho zoznamu –
automatické prevzatie telefónneho
zoznamu z mobilného telefónu
Telefón Uconnect® (pre verzie/trhy, kde
sa dodáva) automaticky prevezme mená
(v textovej forme) a čísla z telefónneho
zoznamu mobilného telefónu, ak je táto funkcia k dispozícii a váš mobilný tele-
fón ju podporuje. Túto funkciu môžu
podporovať špecifické telefóny s rozhra-
ním Bluetooth® a profilom prístupu
k telefónnemu zoznamu. Informácie o
podporovaných telefónoch nájdete na
webovej stránke systému Uconnect®.
• Ak chcete telefonovať osobe z prevza-
tého telefónneho zoznamu (alebo z
telefónneho zoznamu Uconnect®),
postupujte podľa postupu uvedeného
v časti „Volanie pomocou vyslovenia
mena“.
• Automatické preberanie a aktualizácia (ak je táto funkcia podporovaná) sa
začne po vytvorení bezdrôtového pri-
pojenia telefónu s rozhraním
Bluetooth® k telefónu Uconnect®.
Napríklad po naštartovaní vozidla.
• Po každom pripojení telefónu k tele- fónu Uconnect® sa prevezme a zaktu-
alizuje maximálne 1 000 položiek na
jeden telefón.
• V závislosti od maximálneho počtu prevzatých položiek môže nastať
krátke časové oneskorenie predtým,
ako budete môcť používať naposledy
98
Page 111 of 392
POZNÁMKA:
• V závislosti od konfigurácie sietemobilného telefónu nemusíte počuť
všetky tóny - je to normálne.
• Niektoré systémy typu paging a sys- témy hlasovej schránky majú príliš
krátke nastavenia časového limitu, a
preto túto funkciu nebude možné v
týchto prípadoch používať.
PRERUŠENIE –
VYRADENIE
SYSTÉMOVÝCH VÝZIEV
Tlačidlo „Hlasový príkaz“ môžete pou-
žiť na vynechanie určitej časti výzvy a
okamžité zadanie hlasového príkazu.
Napríklad, ak sa prehrá výzva „Would
you like to pair a phone, clear a...“ (Ak
chcete spárovať telefón, vymažte...), mô-
žete stlačiť tlačidlo
a vysloviť prí-
kaz „Pair a Phone“ (Spárovať telefón),
čím danú možnosť vyberiete bez potreby
počúvania zvyšnej časti hlasovej výzvy.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
VÝZIEV NA POTVRDENIE
Po vypnutí výziev na potvrdenie pre-
stane systém potvrdzovať vaše výbery
(napr. telefón Uconnect® nezopakuje
telefónne číslo predtým, ako ho vyto-
číte).
• Začnite stlačením tlačidla
.
• Po výzve „Ready“ (Pripravené) a ná- slednom pípnutí vyslovte príkaz:
• „Setup Confirmations Prompts On“ (Zapnúť výzvy na potvrdenie)
• „Setup Confirmations Prompts Off“ (Vypnúť výzvy na potvrdenie)
INDIKÁTORY STAVU
TELEFÓNU A SIETE
Ak je to dostupné v rádiu a/alebo na
prémiovom displeji, ako napríklad na
bloku prístrojového panelu, a ak to váš
mobilný telefón podporuje, telefón
Uconnect® vás bude informovať o stave
telefónu a siete, keď sa pokúsite uskutoč-
niť hovor pomocou telefónu Uconnect®. Stavové informácie sa týkajú intenzity
sieťového signálu, úrovne nabitia batérie
telefónu atď.
VYTÁČANIE ČÍSLA
POMOCOU KLÁVESNICE
MOBILNÉHO TELEFÓNU
Telefónne číslo môžete vytočiť pomo-
cou klávesnice mobilného telefónu a sú-
časne môžete používať telefón
Uconnect® (keď vytáčate telefónne číslo
pomocou klávesnice mobilného tele-
fónu, je potrebné postupovať opatrne a
prijať adekvátne bezpečnostné opatre-
nia). Počas vytáčania telefónneho čísla
pomocou spárovaného mobilného tele-
fónu s rozhraním Bluetooth® sa bude
zvuk prenášať prostredníctvom zvuko-
vého systému vozidla. Telefón
Uconnect® bude fungovať rovnako, ako
keď vytáčate číslo pomocou hlasového
príkazu.
105
Page 112 of 392
POZNÁMKA: Niektoré značky
mobilných telefónov neodosielajú
zvonenie vytáčania do telefónu
Uconnect® na prehrávanie prostred-
níctvom zvukového systému vozidla, a
preto tento zvuk nebudete počuť. Keď
nastane táto situácia, používateľ môže
mať pocit, že sa telefónne spojenie ne-
podarilo nadviazať, hoci hovor v sku-
točnosti prebieha. Po prijatí volania
budete počuť príslušný zvuk.
STLMENIE/ZRUŠENIE
STLMENIA (MUTE OFF
(VYPNÚŤ STLMENIE))
Keď stlmíte telefón Uconnect®, budete
počuť konverzáciu druhej strany, ale
druhá strana nebude počuť vás. Ak
chcete telefón Uconnect® stlmiť, vyko-
najte nasledovné:
• Stlačte tlačidlo
.
• Po pípnutí vyslovte príkaz „Mute“ (Stlmiť).
Ak chcete zrušiť stlmenie telefónu
Uconnect®, vykonajte nasledovné:
• Stlačte tlačidlo
. • Po pípnutí vyslovte príkaz „Mute off“
(Vypnúť stlmenie).
POKROČILÉ
PRIPOJENIE
TELEFÓNU
PRENOS HOVORU DO
MOBILNÉHO TELEFÓNU
AZNEHO
Telefón Uconnect® umož\buje prenášať
prebiehajúce hovory z mobilného tele-
fónu do telefónu Uconnect® bez preru-
šenia hovoru. Ak chcete preniesť prebie-
hajúci hovor z mobilného telefónu
spárovaného s telefónom Uconnect® do
telefónu Uconnect® alebo naopak,
stlačte tlačidlo
a vyslovte príkaz
„Transfer Call“ (Preniesť hovor).
VYTVORENIE ALEBO
ZRUŠENIE PREPOJENIA
MEDZI TELEFÓNOM
UCONNECT® A
MOBILNÝM TELEFÓNOM
Váš mobilný telefón môžete spárovať s
veľkým množstvom rôznych elektronic-
kých zariadení, ale „aktívne“ môže byť
súčasne pripojený len k jednému elek-
tronickému zariadeniu.
Ak chcete pripojiť alebo odpojiť pripoje-
nie Bluetooth® medzi mobilným telefó-
nom a systémom Uconnect®, postupujte
podľa pokynov, ktoré sú popísané v po-
užívateľskej príručke k vášmu mobil-
nému telefónu.
ZOZNAM NÁZVOV
SPÁROVANÝCH
MOBILNÝCH
TELEFÓNOV
• Začnite stlačením tlačidla.
• Po výzve „Ready“ (Pripravené) a ná- slednom pípnutí vyslovte povel „Setup
Phone Pairing “ (Nastaviť párovanie
telefónu).
106
Page 117 of 392
11. See You in 15 minutes (Uvidíme sa
o 15 minút)
12. I am on my way (Som na ceste)
13. I’ll be late (Budem meškať)
14. Are you there yet (Ste ešte tam)?
15. Where are we meeting (Kde sa
stretneme)?
16. Can this wait (Môže to počkať)?
17. Bye for now (Zatiaľ sa maj)
18. When can we meet (Kedy sa mô-
žeme stretnúť)
19. Send number to call (Odoslať číslo
na zavolanie)
20. Start without me (Začnite bezo
m\ba)Zapnutie/vypnutie oznámenia o od-
povedi na textovú správu
Po vypnutí oznámenia o odpovedi na
textovú správu prestane systém infor-
movať o nových prijatých správach.
• Stlačte tlačidlo
.
• Po výzve „Ready“ (Pripravené) a ná- slednom pípnutí vyslovte príkaz „Se-
tup, Incoming Message Announce-
ment“ (Nastavenie, oznámenie o
prijatej správe) a potom budete mať
možnosť to zmeniť.
KOMUNIKAČNÉ
PREPOJENIE Bluetooth®
Stáva sa, že mobilné telefóny stratia spo-
jenie s telefónom Uconnect®. Keď na-
stane táto situácia, pripojenie možno vo
všeobecnosti obnoviť vypnutím a zapnu-
tím telefónu. Odporúčame nechať mo-
bilný telefón v režime zapnutého roz-
hrania Bluetooth®.
ZAPNUTIE NAPÁJANIA
Po prepnutí kľúča zapaľovania z polohy
OFF (Vypnuté) do polohy ON (Za-
pnuté) alebo ACC (Príslušenstvo),
alebo po zmene jazyka je potrebné po-
čkať najmenej pätnásť sekúnd predtým,
než bude možné systém používať.
111
Page 123 of 392
zmeniť príkazy. Tento postup bude uži-
točný vtedy, keď sa začnete učiť jednot-
livé možnosti.
POZNÁMKA: Kedykoľvek môžete
vysloviť slová „Cancel“ (Zrušiť),
„Help“ (Pomocník) alebo „Main
Menu“ (Hlavná ponuka).
Tieto príkazy sú univerzálne príkazy a
môžete ich použiť v ľubovoľnej ponuke.
Všetky ostatné príkazy možno použiť v
závislosti od aktívnej aplikácie.
Keď používate tento systém, hovorte
jasne a normálnou hlasitosťou.
Systém najlepšie rozpozná reč vtedy, keď
sú zatvorené okná a ventilátor vykurova-
nia alebo klimatizácie je nastavený na
nízke otáčky.
Ak systém niekedy nedokáže rozpoznať
niektorý z vašich príkazov, systém vás
vyzve, aby ste príkaz zopakovali.
Ak si chcete vypočuť prvú dostupnú po-
nuku, stlačte tlačidlo hlasového príkazu
a vyslovte príkaz „Help“ (Pomoc-
ník) alebo „Main Menu“ (Hlavná po-
nuka).
PRÍKAZY
Systém hlasového príkazu dokáže poro-
zumieť dvom typom príkazov. Univer-
zálne príkazy sú dostupné vždy. Lokálne
príkazy sú dostupné vtedy, keď je aktívny
podporovaný rádiový režim.
Z mena hlasitosti
1. Spustite dialóg stlačením tlačidla sys-
tému Voice Command
.
2. Vyslovte príkaz, napríklad „Help“
(Pomocník).
3. Keď systém Voice Command hovorí,
na úpravu hlasitosti na vhodnú úrove\b
použite otočný regulátor ON/OFF VO-
LUME (Zapnúť/vypnúť hlasitosť). Pa-
mätajte, že nastavenie hlasitosti systému
Voice Command sa odlišuje od nastave-
nia hlasitosti zvukového systému.
Main Menu (Hlavná ponuka)
Spustite dialóg stlačením tlačidla sys-
tému Voice Command
. Do hlav-
nej ponuky môžete prepnúť vyslovením
príkazu „Main Menu“ (Hlavná po-
nuka). V tomto režime môžete vysloviť nasle-
dujúce príkazy:
• „Radio AM“ (Rádio AM) (na prepnu-
tie do režimu rádia AM)
• „Radio FM“ (Rádio FM) (na prepnu- tie do režimu rádia FM)
• „Disc“ (Disk) (na prepnutie do režimu disku)
• „USB“ (USB) (na prepnutie do režimu USB)
• „Bluetooth Streaming" (preberanie zvuku Bluetooth) (na prepnutie do re-
žimu preberania zvuku Bluetooth®)
• „Memo“ (Poznámka) (na prepnutie do režimu poznámok)
• „System Setup“ (Nastavenie systému) (na prepnutie do nastavenia systému)
Rádio AM (alebo dlhovlnné rádio,
prípadne strednovlnné rádio)
Ak chcete prepnúť na pásmo AM, vy-
slovte príkaz „AM“ alebo „Radio AM“
(Rádio AM). V tomto režime môžete
vysloviť nasledujúce povely:
• „Frequency #“ (na zmenu frekvencie)
117
Page 124 of 392
• „Next Station“ (na zvolenie ďalšejstanice)
• „Previous Station“ (na zvolenie pred- chádzajúcej stanice)
• „Menu Radio“ (prepnutie na ponuku rádia)
• „Main Menu“ (prepnutie na hlavnú ponuku)
Rádio FM
Na prepnutie do vlnového rozsahu FM
vyslovte „FM" alebo „Radio FM" (Rádio
FM). V tomto režime môžete vysloviť
nasledujúce povely:
• „Frequency #“ (na zmenu frekvencie)
• „Next Station“ (na zvolenie ďalšej stanice)
• „Previous Station“ (na zvolenie pred- chádzajúcej stanice)
• „Menu Radio“ (prepnutie na ponuku rádia)
• „Main Menu“ (prepnutie na hlavnú ponuku) Režim disku
Na prepnutie do režimu disku vyslovte
„Disc" (Disk). V tomto režime môžete
vysloviť nasledujúce povely:
• „Track“ (#) (Skladba (číslo)) – zmena
skladby
• „Next Track“ (Ďalšia skladba) (pre- hratie ďalšej skladby)
• „Previous Track“ (Predchádzajúca skladba) (prehratie predchádzajúcej
skladby)
• „Main Menu“ (prepnutie na hlavnú ponuku)
Režim USB
Na prepnutie do režimu USB povedzte
„USB“ (USB). V tomto režime môžete
vysloviť nasledujúce povely:
• „Next Track“ (Ďalšia skladba) (pre- hratie ďalšej skladby)
• „Previous Track“ (Predchádzajúca skladba) (prehratie predchádzajúcej
skladby) • „Play” (Prehrať) (na prehranie mena
interpreta, mena zoznamu prehráva-
nia, mena albumu, názvu skladby a
pod.)
Režim preberania zvuku Bluetooth®
(BT)
Ak chcete prepnúť do režimu preberania
zvuku Bluetooth® Streaming (BT), vy-
slovte príkaz „Bluetooth Streaming “
(Preberanie zvuku). V tomto režime
môžete vysloviť nasledujúce povely:
• „Next Track“ (Ďalšia skladba) (pre- hratie ďalšej skladby)
• „Previous Track“ (Predchádzajúca skladba) (prehratie predchádzajúcej
skladby)
• „List” (Zoznam) (na získanie zo- znamu Interpretov, Zoznamov pre-
hrávania, Albumov, Skladieb a pod.)
Režim Memo (Poznámky)
Ak chcete prepnúť do režimu záznamu
poznámok, vyslovte príkaz „Memo“
(Poznámka). V tomto režime môžete
vysloviť nasledujúce povely:
• „New Memo“ (Nová poznámka) (na zaznamenanie novej poznámky) —
118