Lancia Ypsilon 2002 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2002, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2002Pages: 191, PDF Size: 2.49 MB
Page 11 of 191

Batterie
Protéger les yeux.
Batterie
Consulter la Notice d’En-
tretien.
Direction assistée
Ne pas dépasser le niveau
maximum du liquide dans
le réservoir. N’utiliser que le liquide
prescrit au chapitre “Contenances”.
Circuit de freins
Ne pas dépasser le niveau
maximum du liquide dans
le réservoir. N’utiliser que le liquide
prescrit au chapitre “Contenances”.
Essuie-glace
N’utiliser que le liquide
prescrit au chapitre “Conte-
nances”.
Cric
Charge maxi de
levage.MAX 700 kg.
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT SYMBOLES D’OBLIGATION
Moteur
N’utiliser que le lubrifiant
prescrit au chapitre “Conte-
nances”.
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 8
Page 12 of 191

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
CONDUITE ET CONSEILS PRATIQUES
S’IL VOUS ARRIVE
ENTRETIEN DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
INDEX ALPHABETIQUE
SOMMAIRE
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 9
Page 13 of 191

Nous vous conseillons de lire ce chapitre confor-
tablement installé à bord de votre Lancia Y. Il
vous sera ainsi plus facile de reconnaître les par-
ties décrites dans la notice et de vérifier “en di-
rect” ce que vous venez de lire.
Vous vous familiariserez très rapidement avec
les commandes et les équipements de votre Lan-
cia Y. Lorsque vous mettrez votre moteur en
marche et que vous circulerez à bord de la Lan-
cia Y, vous découvrirez bien d’autres choses en-
core. Des choses fort agréables.
PLANCHE DE BORD ..................................... 11
LE SYSTEME LANCIA CODE ....................... 13
DISPOSITIF DE DEMARRAGE ...................... 16
REGLAGES INDIVIDUELS ........................... 17
CEINTURES DE SECURITE .......................... 21
TRANSPORT DES ENFANTS
EN TOUTE SECURITE .................................. 26
TABLEAU DE BORD ...................................... 29
INSTRUMENTS DE BORD ............................ 31
TEMOINS ....................................................... 34CHAUFFAGE ET VENTILATION .................. 37
CLIMATISEUR ............................................... 40
LEVIERS AU VOLANT ................................. 41
COMMANDES ................................................ 43
EQUIPEMENTS INTERIEUR ........................ 45
TOIT OUVRANT ............................................ 48
PORTES ......................................................... 49
COFFRE A BAGAGES .................................... 51
CAPOT MOTEUR .......................................... 53
PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS .................. 55
PHARES ......................................................... 55
ABS ................................................................ 56
AIR BAGS AVANT ET LATERAUX ................. 58
SYSTEME EOBD ............................................ 63
AUTORADIO .................................................. 64
RADIONAVIGATEUR ..................................... 65
PREEQUIPEMENT TELEPHONE
PORTABLE .................................................... 66
BOUCHON DU RESERVOIR A CARBURANT 67
10
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 10
Page 14 of 191

11
PLANCHE DE BORD
La présence et la position des instruments et des témoins peuvent varier suivant les versions.
1.Bouches d’aération latérales fixes - 2.Levier gauche (clignotants/feux) - 3.Air bag - 4.Levier droit (essuie-glace/essuie-lu-
nette arrière) - 5.Tableau de bord - 6.Tableau de commande avec bouton d’enclenchement climatiseur - 7.Radionavigateur
ou autoradio - 8.Désembuage du pare-brise - 9.Air bag passager - 10.Emplacement haut-parleur (tweeter) - 11.Aérateur la-
téral - 12.Boîte à gants - 13.Manette de recyclage de l’air - 14.Manette de recyclage d’air - 15.Manette d’enclenchement du
ventilateur - 16.Manette de réglage de la température d’air - 17.Dispositif de démarrage - 18.Manette de réglage du volant -
19.Manette de déverrouillage du capot - 20.Klaxon - 21.Boîte à gants/Boîtier porte-fusibles.
P4C00364
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 11
Page 15 of 191

12
La présence et la position des instruments et des témoins peuvent varier suivant les versions.
1.Bouches d’aération latérales fixes - 2.Levier gauche (clignotants/feux) - 3.Air bag - 4.Levier droit (essuie-glace/
essuie-lunette arrière) - 5.Tableau de bord - 6.Tableau de commande - 7.Emplacement autoradio - 8.Désembuage du
pare-brise - 9.Emplacement haut-parleur (tweeter) - 10.Aérateur latéral - 11.Boîte à gants - 12.Manette de répartition
d’air - 13.Interrupteur de recyclage d’air - 14.Manette d’enclenchement du ventilateur - 15.Manette de réglage de la tem-
pérature d’air - 16.Dispositif de démarrage - 17.Manette de réglage du volant - 18.Manette de déverrouillage du
capot - 19.Klaxon - 20.Boîte à gants/Boîtier porte-fusibles.
P4C00365
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 12
Page 16 of 191

13
LE SYSTEME
LANCIA CODE
La voiture est dotée d’un système
électronique de verrouillage du mo-
teur (Lancia CODE), dispositif consi-
déré aujourd’hui comme le système le
plus efficace contre le vol. Ce système
s’active automatiquement chaque
fois que l’on coupe le moteur.Dans
l’anneau de chaque clé est en effet
contenu un dispositif électronique
dont la fonction est de moduler le si-
gnal à radiofréquence émis lors du dé-
marrage par une antenne spéciale in-
corporée dans le contacteur. Le signal
modulé constitue le “mot de passe”
qui permet à la centrale de recon-
naître la clé: ce n’est qu’à cette condi-
tion qu’il sera possible de démarrer le
moteur.LES CLES
Trois types de clés (fig. 1)vous sont
remis avec la voiture. La clé Afour-
nie sans double et les clés BouC, se-
lon la version:
– version sans télécommande: deux
clésB;
– versions avec télécommande de
verrouillage/déverrouillage des portes:
une clé Bet une clé C.
La clé Aà anneau bordeaux est la
clé “master”. Elle sert à mémoriser le
code des autres clés en cas de perte ou
de détérioration de celles-ci ou bien si
l’on doit en faire un double. Il est
donc conseillé de la garder avec soin
en lieu sûr (mais pas dans la voiture)
pour d’éventuelles utilisations dans
des cas exceptionnels.
Sa perte empêche toutes autres
opérations de réparation sur le
système Lancia CODE et sur la
centrale de contrôle du moteur.La clé Bà anneau noir est celle qui
est normalement utilisée; elle sert à:
– mettre le contact
– l’ouverture/fermeture des portes
– l’ouverture/fermeture du hayon
– l’ouverture/fermeture du bouchon
du réservoir à carburant.
– désactivation de l’air bag passager.
La clé C(fournie à la place de la clé
B) exerce les fonctions précédemment
décrites mais aussi celle de télécom-
mande de verrouillage/déverrouillage
des portes.
Avec les clés, vous est également re-
mise la CODE card (fig. 2) compor-
tant:
D- le code électronique à utiliser en
cas de démarrage de dépannage (voir
au chapitre “S’il vous arrive”);
fig. 1
P4C00056
fig. 2
P4C00057
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 13
Page 17 of 191

14
E- le code mécanique des clés à
communiquer au Réseau Après-
vente LANCIApour obtenir un
double des clés;
F- les endroits où il est possible
d’appliquer les étiquettes autocol-
lantes avec le code des éventuelles té-
lécommandes.
Les numéros de code indiqués sur la
CODE card et la clé à anneau bor-
deaux doivent être gardés en lieu sûr.
Il est conseillé d’avoir toujours le
code électronique indiqué sur la
CODE card sur soi, au cas où il serait
nécessaire d’effectuer un démarrage
de secours.
FONCTIONNEMENT
Chaque fois que l’on tourne la clé de
contact sur STOP, ou bien sur
PARK, le système de protection ac-
tive automatiquement le verrouillage
du moteur.Lors du démarrage du moteur, la clé
étant sur MAR:
l)Si le code est identifié, le témoin
¢situé sur le tableau de bord cli-
gnote pendant un très court instant;
le système de protection a identifié le
code de la clé et désactive le ver-
rouillage du moteur; en tournant la
clé sur AVV, le moteur démarre.
2)Si le témoin
¢reste allumé -
ainsi que le témoin le code n’est
pas identifié. Dans
ce cas-là, il est conseillé de remettre
la clé sur STOP, puis de nouveau sur
MAR; si le verrouillage persiste, es-
sayer éventuellement à nouveau avec
les autres clés remises avec la voiture.
En cas de nouvel échec, procéder au
démarrage de dépannage (voir au cha-
pitre “S’il vous arrive”) et s’adresser
auRéseau Après-vente LANCIA.
En cours de route, la clé de contact
étant sur MAR:
1)Si le témoin
¢s’allume pendant
que l’on roule, cela veut dire que le
système est en train d’effectuer un au-
todiagnostic (en raison d’une chute de
tension, par exemple). Au premier arrêt, il sera possible de
procéder au test du système: couper le
moteur en tournant la clé de contact
surSTOP; tourner à nouveau la clé sur
MAR: le témoin ¢s’allumera et devra
s’éteindre en une seconde environ.
Si le témoin reste allumé, répéter la
procédure précédente en laissant la clé
surSTOPpendant plus de 30 se-
condes. Si cette situation persiste,
s’adresser au Réseau Après-vente
LANCIA.
2)Si, la clé de contact étant sur MAR,
le témoin
¢continue à clignoter, cela
veut dire que la voiture n’a pas été pro-
tégée par le dispositif de verrouillage
du moteur. S’adresser alors au Réseau
Après-vente LANCIApour faire mé-
moriser toutes les clés.
ATTENTIONDes chocs violents ris-
quent d’endommager les éléments
électroniques contenus dans la clé.
ATTENTIONChaque clé possède
son propre code, différent de tous les
autres, qui doit être mémorisé par la
centrale du système.
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 14
Page 18 of 191

15
DOUBLE DES CLES
Lorsque l’on demande des clés sup-
plémentaires, se rappeler que la mé-
morisation (jusqu’à un maximum de
7 clés) doit être effectuée sur toutes les
clés, y compris sur celles que l’on pos-
sède déjà. Pour cela, s’adresser direc-
tement au Réseau Après-vente
LANCIA, en apportant la clé à an-
neau bordeaux, toutes les clés dont
l’on dispose et la CODE card. Le Ré-
seau Après-vente LANCIApourra
demander au Client de prouver qu’il
est le propriétaire de la voiture.
Les codes des clés non présentées
pendant la nouvelle procédure de mé-
morisation sont effacés de la mémoire:
cela, pour garantir que les clés éven-
tuellement perdues ne sont plus à
même de mettre le moteur en marche.
En cas de changement de
propriétaire de la voiture,
il est indispensable que le
nouveau propriétaire entre en pos-
session de la clé à anneau bor-
deaux (ainsi que des autres clés) et
de la CODE card.Homologation ministérielle
Dans le respect des lois en vigueur
dans chaque pays en matière de fré-
quence radio, on souligne que:
– les numéros d’homologation par
marché sont indiqués au chapitre
“Installation des accessoires”;
– pour les marchés où le marquage
de l’émetteur est requis, le numéro
d’homologation figure sur la clé dotée
de télécommande.TELECOMMANDE DE
VERROUILLAGE/
DEVERROUILLAGE
DES PORTES (fig. 3)
La télécommande incorporée dans la
clé de contact est pourvue d’un bou-
tonCet d’une diode électrolumines-
centeD; le bouton active la com-
mande de verrouillage/déverrouillage
des portes, la diode clignote pendant
que l’émetteur envoie le code au ré-
cepteur.
La télécommande fonctionne à ra-
diofréquence et doit être activée à
proximité du véhicule.
fig. 3
P4C00058
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 15
Page 19 of 191

DISPOSITIF
DE DEMARRAGE
La clé peut adopter quatre positions
différentes(fig. 5):
–STOP:moteur coupé, verrouillage
de la direction, on peut enlever la clé.
Certains dispositifs électriques
(comme l’autoradio, le verrouillage
centralisé des portes, etc.) peuvent
fonctionner.
–MAR:position de marche. Tous les
dispositifs électriques peuvent fonc-
tionner.
–AVV:démarrage du moteur.–PARK:moteur coupé, feux de sta-
tionnement allumés, verrouillage de
la direction, on peut enlever la clé.
Pour tourner la clé sur PARK, ap-
puyer sur le bouton A.
fig. 5
P4C00324
En cas de forcement du
dispositif de démarrage
(tentative de vol, par
exemple), faire vérifier son fonc-
tionnement auprès du Réseau
Après-vente LANCIA avant de re-
prendre la route.
En descendant de voiture,
le conducteur doit tou-
jours veiller à retirer la clé
de contact pour éviter que quel-
qu’un n’actionne les commandes
par inadvertance. Se rappeler de
serrer le frein à main et d’enclen-
cher la première vitesse si la voi-
ture est en montée. Si la voiture est
en descente, enclencher la marche
arrière. Ne jamais laisser d’enfants
dans la voiture sans surveillance.
16
REMPLACEMENT DES PILES
(fig. 4)
Si, à la pression du bouton de la té-
lécommande, la diode située sur cette
même télécommande clignote une
seule fois, cela signifie qu’il faut rem-
placer le pile par d’autre du même
type: ouvrir les demi-boîtiers en plas-
tique; introduire le nouvelle pile en
respectant les polarités indiquées; re-
fermer les demi-boîtiers en plastique.
Les piles usées sont nui-
sibles pour l’environne-
ment. Pour leur destruc-
tion, se conformer aux dispositions
des lois en vigueur ou les remettre
au Réseau Après-vente LANCIA
qui se chargera de leur traitement.
fig. 4
P4C20003
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 16
Page 20 of 191

17
VERROUILLAGE
DE LA DIRECTION
Verrouillage:la clé de contact étant
surSTOPou sur PARK, retirer la clé
et tourner le volant jusqu’à ce qu’il se
bloque.
Déverrouillage:imprimer un léger
mouvement au volant tout en tour-
nant la clé sur MAR.
Ne jamais retirer la clé de
contact lorsque la voiture
est en marche. La direc-
tion se bloquerait automatique-
ment au premier coup de volant.
Cela est également valable en cas
de remorquage de la voiture.REGLAGES
INDIVIDUELS
Tout réglage ne doit être
effectué que lorsque la voi-
ture est à l’arrêt.
SIEGES AVANT
Réglage d’avance ou de recul
des sièges
Soulever le levier A (fig. 6)et pous-
ser pour avancer ou reculer le siège:
en position de conduite les bras doi-
vent être légèrement pliés et les mains
doivent reposer sur la couronne du
volant.Réglage en hauteur
Dégager complètement le levier té-
lescopiqueB (fig. 6)et le déplacer
vers le haut ou vers le bas jusqu’à ob-
tention de la hauteur désirée.
ATTENTIONNe procéder au ré-
glage que si l’on est correctement ins-
tallé pour conduire.
Réglage de l’inclinaison
du dossier
Tourner le bouton C (fig. 6).
fig. 6
P4C00017
Après avoir relâché le le-
vier de réglage, vérifier
toujours si le siège est bien
bloqué en essayant de l’avancer et
de le reculer. L’absence de ce blo-
cage pourrait provoquer le dépla-
cement imprévu du siège et causer
la perte de contrôle de la voiture.
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 17