ESP Lancia Ypsilon 2011 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2011Pages: 299, tamaño PDF: 14.23 MB
Page 25 of 299

Distancia recorrida
Indica la distancia recorrida desde el inicio de un
nuevo viaje.
Consumo medio
Representa la media indicativa de los consumos
desde el inicio del nuevo viaje.
Consumo instantáneo
Indica la variación, constantemente actualizada,
del consumo de combustible. En caso de que
se detenga el vehículo con el motor en marcha, en
la pantalla se visualizará la indicación "----".
Velocidad media
Representa el valor medio de la velocidad del
vehículo en función del tiempo total transcurrido
desde el inicio del nuevo viaje.
Tiempo de viaje
Tiempo transcurrido desde el inicio del nuevo
viaje.
Visualizaciones en la pantalla
Siempre que se visualiza un valor, también se
visualiza en la pantalla la siguiente información
fig. 9:
❒A - icono animado en la parte superior;
❒B - nombre, valor y unidad de medida relativa
al valor seleccionado (ej. "Autonomía 150
km");
❒C - El mensaje "Trip" (o "Trip A" o "Trip B").Transcurridos unos segundos, el nombre y el valor
seleccionado se sustituyen por un icono fig. 10.
A continuación, se describen los iconos
correspondientes a los distintos valores:
❒
"Autonomía";
❒
“Consumo medio A" (si está activo el Trip
A, o "B" si está activo el Trip B);
❒
“Distancia A" (si está activo el Trip
A, o "B" si está activo el Trip B);
❒
"Consumo instantáneo";
❒“Velocidad media A" (si está activo el Trip
A, o "B" si está activo el Trip B);
❒“Tiempo de viaje A" (si está activo el Trip
A, o "B" si está activo el Trip B);
fig. 9
L0F1009
23CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 26 of 299

BOTÓN TRIP
Está situado en la palanca derecha fig. 11 y
permite visualizar, con llave de contacto en
posición MAR, los valores descritos anteriormente
y ponerlos a cero para comenzar un nuevo viaje:❒pulsación corta: visualización de los distintos
valores;
❒pulsación larga: puesta a cero (reset) de los
valores y comienzo de un nuevo viaje.
Nuevo viaje
Comienza cuando se pone a cero:
❒“manual” cuando el usuario pulsa el botón
correspondiente;
❒“automático”, cuando la “distancia recorrida”
alcanza el valor 9.999,9 km o cuando el
“tiempo de viaje” alcanza el valor 99.59 (99
horas y 59 minutos);
❒después de una desconexión y sucesiva
reconexión de la batería.
ADVERTENCIA La operación de puesta a cero
efectuada en presencia de las visualizaciones
del "Trip A" o del "Trip B" sólo pone a cero los
valores correspondientes a esta función.
Procedimiento de inicio del viaje
Con llave de contacto en posición MAR, poner a
cero (reset) los valores manteniendo pulsando
el botón TRIP durante más de 2 segundos.
Salida Trip
La función TRIP se abandona automáticamente
una vez visualizados todos los valores o
manteniendo pulsado el botón
durante más de 1
segundo.
fig. 10
L0F0032
fig. 11
L0F0079
24
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 27 of 299

SIMBOLOGÍAAlgunos componentes del vehículo llevan etiquetas
de colores, cuya simbología indica precauciones
importantes que se deben tener en cuenta al
respecto del componente en cuestión. También hay
una placa donde se resume la simbología debajo
del capó.
EL SISTEMA LANCIA CODEEs un sistema electrónico de bloqueo del motor
que permite aumentar la protección contra los
intentos de robo del vehículo. Se activa
automáticamente al extraer la llave del dispositivo
de arranque.
Cada llave cuenta con un dispositivo electrónico
cuya función es modular la señal emitida, en fase
de puesta en marcha, por una antena incorporada
en el conmutador de arranque. La señal constituye
la "orden", siempre distinta para cada puesta en
marcha, con la cual la centralita reconoce la
llave y permite la puesta en funcionamiento.
FUNCIONAMIENTO
Cada vez que se pone en marcha el motor, al girar
la llave a la posición MAR, la centralita del
sistema Lancia CODE envía a la centralita de
control motor un código de reconocimiento para
desbloquear las funciones. El código de
reconocimiento se envía sólo si la centralita del
sistema Lancia CODE ha reconocido a su vez
el código transmitido por la llave.
25CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 30 of 299

Bloqueo de las puertas y del maletero
Pulsación corta del botón
: bloqueo de las
puertas, del maletero con apagado del plafón
interno e indicación luminosa de los intermitentes
(para versiones/países donde esté previsto).
Si se abre una o más puertas el bloqueo no se
efectúa. Esto se indica mediante una rápida ráfaga
de los intermitentes (para las versiones/países
donde esté previsto). El bloqueo de las puertas se
realiza en caso de maletero abierto
Con una velocidad superior a 20 km/h, las puertas
se bloquean automáticamente si se ha configurado
la función específica (sólo versiones con Pantalla
multifunción reconfigurable).
Bloqueando las puertas desde el exterior del
vehículo (mediante el mando a distancia) el LED
situado encima del botónse enciende durante
unos segundos después de que empiece a
parpadear (función de disuasión).
Bloqueando las puertas desde el interior del
vehículo (pulsación del botón
)elLED
permanece encendido con luz fija.
Apertura del maletero
Pulsar el botón
para abrir a distancia el
maletero.
La apertura del maletero se indica con una ráfaga
doble de los intermitentes.
Los golpes violentos podrían dañar los
componentes electrónicos presentes
en la llave. Para garantizar el
funcionamiento correcto de los dispositivos
electrónicos internos de las llaves, no dejarlas
expuestas al sol.
SOLICITUD DE MANDOS A DISTANCIA
ADICIONALES
El sistema puede reconocer hasta 8 mandos a
distancia. Si fuese necesario solicitar un nuevo
mando a distancia, acudir a la Red de Asistencia
Lancia llevando la CODE card, un documento
de identidad y los documentos que le identifiquen
como propietario del vehículo.
SUSTITUCIÓN DE LA PILA DE LA LLAVE
CON MANDO A DISTANCIA
Para sustituir la pila, proceder del siguiente modo:
❒pulsar el botón A fig. 15 y llevar la pieza
metálica B en posición de apertura;
❒girar el tornillo C a
utilizando un
destornillador de punta plana;
❒extraer el compartimiento portabatería D y
sustituir la pila E respetando la polaridad;
❒volver a introducir el compartimiento
portabatería D en la llave y bloquearlo girando
el tornillo C a
.
28
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 31 of 299

Las pilas agotadas deben desecharse
en los contenedores específicos
previstos por la legislación vigente, o
bien, entregadas a la Red de Asistencia
Lancia, que se encargará de eliminarlas.
DISPOSITIVO SAFE LOCK
(para versiones/países donde esté previsto)
Es un dispositivo de seguridad que inhibe el
funcionamiento de las manillas internas del
vehículo y del botón de bloqueo/desbloqueo de
puertas. Recomendamos que active este
dispositivo cada vez que aparque el vehículo.
Activación del dispositivo
El dispositivo se activa en todas las puertas con
una doble pulsación rápida en el botón
de
la llave.La activación del dispositivo se indica con 3
parpadeos de los intermitentes y el parpadeo del
LED situado encima del botón
fig. 16. El
dispositivo no se activa si hay alguna puerta mal
cerrada.
Desactivación del dispositivo
El dispositivo se desactiva automáticamente:
❒pulsando el botón
del mando a distancia;
❒al girar la llave de contacto a MAR.ADVERTENCIA
Con el dispositivo safe lock activado
es imposible abrir
las puertas desde
dentro. Por tanto asegurarse, antes de salir,
que no quede nadie dentro.
fig. 15
L0F0189
fig. 16
L0F0081
29CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 33 of 299

BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
Activación:con el dispositivo en posición STOP
extraer la llave y girar el volante hasta que se
bloquee.
Desactivación:mover ligeramente el volante
mientras se gira la llave a la posición MAR.
ADVERTENCIA
Está terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención
después
de la venta del vehículo, tal como
manipular el volante o la columna de
dirección (por ejemplo, en caso de que se
monte un sistema de alarma) ya que podría
causar, además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalidación de
la garantía, graves problemas de seguridad,
así como la no conformidad de
homologación del vehículo.
ADVERTENCIA
No extraer la llave cuando el vehículo
esté en movimiento.
El volante se
bloquearía automáticamente en el primer
viraje. Esto es válido siempre, aún en caso
de que el vehículo sea remolcado.
ASIENTOS
ADVERTENCIA
Cualquier regulación debe efectuarse
únicamente con el
vehículo parado.
ASIENTOS DELANTEROS
Regulación en sentido longitudinal
Levantar la palanca A fig. 18 y empujar el asiento
hacia adelante o hacia atrás: durante la
conducción, las manos deben estar apoyadas en la
corona del volante.
fig. 18
L0F0062
31CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 34 of 299

ADVERTENCIA
Al soltar la palanca de regulación,
comprobar que el
asiento está
bloqueado en las guías, intentando
desplazarlo hacia delante y hacia atrás. Si
no está bien bloqueado, el asiento podría
desplazarse inesperadamente y provocar la
pérdida de control del vehículo.
Regulación de la altura
Mover la palanca B fig. 19 hacia arriba o hacia
abajo hasta obtener la altura deseada.
ADVERTENCIA Realizar el ajuste estando
sentado en el asiento del conductor.
Regulación de la inclinación del respaldo
Actuar en el mando C fig. 20 hasta obtener la
posición deseada.Regulación lumbar(para versiones/países,
donde esté previsto)
para regular el apoyo personalizado entre la
espalda y el respaldo, girar el mando D fig. 21.
fig. 19
L0F0063
fig. 20
L0F0064
fig. 21
L0F0273
32
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 35 of 299

REPOSACABEZASDELANTEROS
Pueden regularse en altura: para regularlos actuar
como se describe a continuación.
Regulación hacia arriba:levantar el
reposacabezas hasta oír un chasquido que indica
el bloqueo.
Regulación hacia abajo:pulsar el botón A fig.
22 y bajar el reposacabezas.
Dispositivo "Anti-Whiplash"
Los reposacabezas están equipados con el
dispositivo "Anti-Whiplash", para reducir la
distancia entre la cabeza y el reposacabezas en
caso de recibir un impacto trasero, limitando los
daños derivados del llamado "latigazo".En caso de ejercer presión en el respaldo con el
torso o la mano, el reposacabezas podría moverse:
este comportamiento es propio del sistema y no
debe considerarse como un funcionamiento
incorrecto.
ADVERTENCIA
Cualquier regulación debe efectuarse
únicamente con el
vehículo detenido.
Los reposacabezas se regulan de manera
que la cabeza, no el cuello, se apoye en
ellos. Sólo en este caso ejercerán su acción
protectora.
ADVERTENCIA
Para aprovechar de la mejor manera
la acción protectora
del
reposacabezas, regular el respaldo de forma
que mantenga el tronco erguido y la cabeza
lo más cerca posible del reposacabezas.
TRASEROS
(para versiones/países donde esté previsto)
Para los asientos traseros están previstos dos
reposacabezas regulables en altura. Algunas
versiones también disponen de reposacabezas para
el asiento central.
fig. 22
L0F0061
33CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 37 of 299

ADVERTENCIA
Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención
después
de la venta del vehículo, tal como
manipular el volante o la columna de
dirección (por ejemplo, en caso de que se
monte un sistema de alarma) ya que podría
causar, además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalidación de
la garantía, graves problemas de seguridad,
así como la no conformidad de
homologación del vehículo.
ESPEJOS RETROVISORESESPEJO RETROVISOR INTERIOR
Está equipado con un dispositivo para la
prevención de accidentes que lo desengancha en
caso de contacto violento con el pasajero. Utilizar
la palanca A fig. 25 para ajustar el espejo a dos
posiciones diferentes: normal o antideslumbrante.
ESPEJOS EXTERIORES
Regulación manual
Desde el interior del vehículo mover la palanca A
fig. 26 para regular el espejo.
Regulación eléctrica(para versiones/países
donde esté previsto)
El ajuste de los retrovisores sólo se puede realizar
con llave de contacto en posición MAR
fig. 25
L0F0054
35CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 38 of 299

Para llevar a cabo la regulación, realizar las
siguientes operaciones:
❒mediante el interruptor A fig. 27 seleccionar el
espejo (izquierdo o derecho) que desea regular;
❒regular el espejo interviniendo en los cuatro
sentidos en el interruptor B.Plegado manual
Si es necesario, se pueden plegar los espejos
desplazándolos de la posición 1 (abierto) a la
posición 2 (cerrado) fig. 28.
ADVERTENCIA Durante la marcha, los espejos
siempre deben estar en posición 1 (abierto).
fig. 26
L0F0053
A
B
fig. 27
L0F0190
fig. 28
L0F0220
36
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO