service Lancia Ypsilon 2012 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2012Pages: 307, PDF-Größe: 13.42 MB
Page 2 of 307
Wir als Erfinder, Planer und Hersteller Ihres Fahrzeuges kennen wahrhaftig jeden einzelnen
Bestandteil bestens bis ins kleinste Detail.
In den Lancia-Service-Vertragswerkstättensteht Ihnen fachmännisches, direkt von uns geschultes Personal
für alle Wartungseingriffe, saisonale Inspektionen und nützliche Hinweise zur Verfügung.
Der Einsatz von originalen Lancia-Ersatzteilen gewährleistet auch auf Dauer absolute Zuverlässigkeit,
höchsten Komfort und beste Performance: Diese Eigenschaften haben Sie auch zum Kauf Ihres
neuen Fahrzeugs überzeugt.
Verlangen Sie beim Tausch von Fahrzeugteilen immer Original-Ersatzteile: Es handelt sich dabei um
die gleichen Ersatzteile, die wir auch beim Bau unserer Fahrzeuge verwenden.
Wir empfehlen den Einsatz dieser Teile, weil sie durch lange Forschungsarbeit und Entwicklung
fortschrittlicher Technologien bereitgestellt wurden.
Aus all diesen Gründen sollten Sie immer nur Original-Ersatzteile beziehen: Nur diese werden
von Lancia genau auf Ihr Fahrzeug abgestimmt.
SICHERHEIT: BREMSANLAGEUMWELTSCHUTZ: PARTIKELFILTER, WARTUNG DER KLIMAANLAGEKOMFORT: AUFHÄNGUNGEN UND SCHEIBENWISCHER PERFORMANCE: ZÜNDKERZEN, EINSPRITZVENTILE UND BATTERIENLINEACCESSORI: DACHRELING, FELGEN
WAS SPRICHT FÜR DIE WAHL
VON ORIGINAL-ERSATZTEILEN?
Cop nuova Ypsilon Lum D.qxd 5-04-2011 15:42 Pagina 2
Page 15 of 307
❒TASTENLAUTSTÄRKE
❒SUMMER GURTE
❒SERVICE
❒AIRBAG/BEIFAHRERAIRBAG (für Versionen/
Märkte, wo vorgesehen)
❒MENU VERLASSEN
Auswahl eines Menüpunktes des Hauptmenüs
ohne Untermenü:
❒Durch kurzen Druck der Taste
kann die
Einstellung des Hauptmenüs ausgewählt
werden, die geändert werden soll;
❒Durch Betätigung der Tastenund
(mit
Einzeldruck) kann die neue Einstellung
ausgewählt werden;
❒– Durch kurzen Druck der Taste
kann die
Einstellung gespeichert werden, und gleichzeitig
können Sie zur vorher gewählten Position des
Einstellungsmenüs zurückkehren.
Auswahl eines Menüpunktes des Hauptmenüs mit
Untermenü:
❒Durch kurzes Drücken der Tastewird der
erste Menüpunkt des Untermenüs angezeigt;
❒Durch Betätigung der Tastenoder
(mit
Einzeldruck) können Sie alle Positionen des
Untermenüs durchlaufen;
❒Durch kurzen Druck der Taste
können Sie die
angezeigte Position des Untermenüs auswählen,
dann gelangen Sie zum entsprechenden
Einstellungsmenü;❒Durch Betätigung der Tasten
oder
(mit
Einzeldruck) können Sie die neue Einstellung
dieser Position des Untermenüs auswählen;
❒Durch kurzes Drücken der Taste
erfolgt das
Speichern der Einstellung und gleichzeitig die
Rückkehr zum zuvor ausgewählten
Untermenüpunkt.
13DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 22 of 307
❒Die Taste
oder
drücken, um die Wahl
zu treffen;
❒die Taste
kurz drücken, um zur
Menübildschirmseite zurückzukehren oder die
Taste lange drücken, um zur
Standardbildschirmseite zurückzukehren ohne
zu speichern.
Einstellung der Lautstärke der
Tastenbetätigung (Tastentonlautstärke)
Mit dieser Funktion kann die Lautstärke des
akustischen Signals durch einen langen Druck der
-Taste auf 8 verschiedene Stufen eingestellt
werden. Hierzu muss ein Untermenü verlassen
und das Standard-Menü wieder geöffnet werden.
Zur Einstellung der gewünschten Lautstärke,
folgendermaßen vorgehen:
❒die Taste
kurz drücken, im Display erscheint
blinkend das vorher eingestellte
“Lautstärkenniveau”;
❒Die Taste
oder
drücken, um die
Einstellung durchzuführen. Während dieser
Einstellung ist ein Signalton hörbar, dessen
Lautstärke der Lautstärke entspricht, die man
gerade wählt;
❒die Taste
kurz drücken, um zur
Menübildschirmseite zurückzukehren oder die
Taste lange drücken, um zur
Standardbildschirmseite zurückzukehren ohne
zu speichern.
Bei den Versionen mit konfigurierbarem Display
wird die Lautstärke durch Balken angezeigt.Summer Sicherheitsgurte (Wiederaktivierung
des Summers für SBR-Meldungen)(für
Märkte/Versionen wo vorgesehen)
Die Funktion kann nur nach erfolgter
Deaktivierung des S.B.R.-Systems durch das
Lancia Kundendienstnetz angezeigt werden (siehe
Kapitel “Sicherheit” im Abschnitt “S.B.R.-
System”).
Service (programmierte Wartung)
Diese Funktion ermöglicht die Anzeige der
Kilometer oder Tage bis zur Fälligkeit der
nächsten Inspektion. Mit der Funktion Service
kann man auch die Fälligkeit (in Kilometern oder
Meilen) des Ölwechsels anzeigen.
Für das Nachschlagen dieser Angaben wie folgt
vorgehen:
❒die Taste
kurz drücken, auf dem Display
erscheint der Wartungstermin in Kilometern
(km) oder Meilen (mi) je nach der
vorhergehenden Einstellung (siehe Abschnitt
“Maßeinheit Entfernung”);
❒die Tastekurz drücken, um zur Menüanzeige
zurückzukehren, oder aber die Taste lange
drücken, um zur Standardanzeige
zurückzukehren.
20
DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 23 of 307
HinweisDer "Plan für die programmierte
Wartung" sieht die Fahrzeugwartung alle 30.000
km (bzw. 18.000 mi) vor. Diese Anzeige erscheint
automatisch bei Schlüssel auf MAR ab 2.000
km (bzw. dem entsprechenden Wert in Meilen) vor
diesem Fälligkeitstermin an und wird alle 200
km (bzw. dem entsprechenden Wert in Meilen)
wiederholt. Unter 200 km erscheinen die Anzeigen
in kürzeren Zeitabständen wiederholt. Die
Anzeige erfolgt je nach der für die Maßeinheit
vorgenommenen Einstellung in km oder Meilen.
Wenn die planmäßige Wartung
(“Scheckheftwartung”) bevorsteht, erscheint auf
dem Display die Meldung “Service” gefolgt von
der Anzahl der Kilometer/Meilen, die bis zur
Wartung des Fahrzeugs fehlen, wenn der
Zündschlüssels auf MAR gedreht wird. Wenden
Sie sich an das Lancia-Kundendienstnetz, das
außer den im "Plan der planmäßigen Wartung"
vorgesehenen Wartungsarbeiten die Rücksetzung
dieser Anzeige (Reset) vornimmt.
Air Bag/Beifahrerairbag
(Aktivierung/Deaktivierung des
Beifahrerairbags vorn und seitlich und
Brust-Becken-Schutzsystem (Sidebag) - für
Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Diese Funktion ermöglicht die Aktivierung/
Deaktivierung des Airbags auf der Beifahrerseite.Vorgehen:
❒Die Taste
drücken und nach der Auswahl der
Meldung (Bag pass: Off) (zur Deaktivierung)
beziehungsweise der Meldung (Bag pass: On)
(zur Aktivierung) mittels der Tasten
und
auf dem Display erneut die Tastedrücken;
❒Auf dem Display wird die Meldung mit der Bitte
um Bestätigung angezeigt;
❒Mit der Taste
oder
"JA" (zur
Bestätigung der Aktivierung/Deaktivierung)
oder aber "Nein" auswählen (keine
Bestätigung);
❒nochmals die Taste
kurz drücken; es erscheint
eine Mitteilung zur Bestätigung der
ausgeführten Wahl und dann kehrt man auf die
Menuanzeige zurück. Wird dagegen die Taste
lange gedrückt, kehrt man auf die
Standardbildschirmseite zurück, ohne zu
speichern.
Menü verlassen
Dies ist die letzte Funktion, die die Abfolge der
auf dem Menübildschirm angeführten
Einstellungen schließt. Bei kurzer Betätigung der
Taste
kehrt das Display ohne zu speichern
zur Standardanzeige zurück. Durch kurzen Druck
der Taste
kehrt das Display auf die erste
Position des Menüs (Beep Geschw) zurück.
21DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 127 of 307
Der Rücksitz ist mit Schwerkraft-
Sicherheitsgurten mit drei Verankerungspunkten
mit Aufroller ausgestattet. Die Gurte der Rücksitze
müssen nach dem in Abb. 93 (Versionen mit 4
Plätzen) oder (Versionen mit 5 Plätzen) Abb. 94
gezeigten Schema angelegt werden.
ZUR BEACHTUNG
Denken Sie daran, dass die Insassen
auf den Rücksitzen, die keine
Sicherheitsgurte angelegt haben, bei einem
heftigen Aufprall verletzt werden können
und auch eine Gefahr für die Insassen auf
den Vordersitzen darstellen.
ZUR BEACHTUNG Wenn der Rücksitz nach dem
Umklappen wieder in die normale
Gebrauchsposition gebracht wird, achten Sie
darauf, dass die Sicherheitsgurte korrekt
positioniert werden, damit sie jederzeit wieder
einsatzbereit sind.
ZUR BEACHTUNG
Der mittlere Sicherheitsgurt des
Rücksitzes ist mit einer
Service-Schnalle Abb. 95 versehen. Den
Sicherheitsgurt nicht benutzen, ohne die
Service-Schnalle anzuschnallen. Dies würde
im Falle eines Unfalles zu schweren
Verletzungen führen und könnte unter
Umständen auch tödliche Folgen haben.
Bevor der Gurt angeschnallt wird, immer
prüfen, dass die Service-Schnalle korrekt
angeschnallt ist.
Abb. 93
L0F0060
Abb. 94
L0F0261
125DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEITMOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 176 of 307
AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DER
FUNKTION ECO (Versionen 0.9 TwinAir 85
PS)
Das Ein-/Ausschalten der Funktion ECO durch
Druck der entsprechenden Taste (siehe Abschnitt
"Bedienungen" im Kapitel "Kenntnis des
Fahrzeugs") wird durch eine Mitteilung am
Display angezeigt.
BREMSBELÄGE ABGENUTZT
ZUR BEACHTUNG Da das Fahrzeug mit einer
mechanischen Vorrichtung für die Ermittlung der
Abnutzung der vorderen Bremsbeläge ausgestattet
ist, sollte man während des Ersatzes derselben
auch die Bremsbacken der Hinterradbremsen
kontrollieren.
Wenn die Bremsbeläge fast vollständig abgenutzt
sind, ist ein leichtes Pfeifen wahrnehmbar. In
diesen Fällen kann die Fahrt mit Vorsicht
fortgesetzt werden. Wenden Sie sich jedoch so bald
wie möglich für den Ersatz der abgenutzten
Bremsbeläge an das Lancia-Kundendienstnetz.
ASR-SYSTEM
Ausschaltung des ASR-Systems
Das ASR-System kann durch Druck der Taste
ASR OFF ausgeschaltet werden (siehe Abschnitt
"ASR-System" im Kapitel "Kenntnis des
Fahrzeugs"). Auf den Versionen mit
konfigurierbarem Multifunktionsdisplay wird das
Deaktivieren des Systems wird durch das
Aufleuchten einer Mitteilung mit dem Symbol
angezeigt. Gleichzeitig leuchtet die LED auf der
Taste ASR OFF.
SERVICE (PROGRAMMIERTE WARTUNG)
FÄLLIG
Wenn die planmäßige Wartung
(“Scheckheftwartung”) bevorsteht, erscheint auf
dem konfigurierbaren Multifunktionsdisplay
die Meldung “Service” gefolgt von der Anzahl der
Kilometer/Meilen, die bis zur Wartung des
Fahrzeugs fehlen, wenn der Zündschlüssels auf
MAR gedreht wird. Wenden Sie sich an das
Lancia-Kundendienstnetz, das außer den im
"Plan der planmäßigen Wartung" vorgesehenen
Wartungsarbeiten die Rücksetzung dieser Anzeige
(Reset) vornimmt.
174DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 266 of 307
VORSCHRIFTEN FÜR DIE VERSCHROTTUNG DES FAHRZEUGESSeit Jahren entwickelt Lancia über die ständige Verbesserung der Herstellungsprozesse und der
Entwicklung von immer mehr umweltschützenden Materialien, eine globale Verantwortung für den
Umweltschutz. In der Absicht, dem Kunden den bestmöglichen Service unter Einhaltung der
Umweltschutzvorschriften und der durch die Altfahrzeugrichtlinie 2000/53/EG auferlegten Pflichten zu
gewährleisten, bietet Lancia seinen Kunden die Möglichkeit, ihr Altfahrzeug (*) ohne zusätzliche Kosten
abzugeben.
Die Europäische Richtlinie sieht auch vor, dass das Altfahrzeug zurückgegeben wird, ohne dass dem
letzten Halter oder Besitzer Unkosten entstehen, da der Wert des Fahrzeugs gleich null oder negativ ist.
Insbesondere gilt die Rücknahme der Fahrzeuge zu Nullkosten in fast allen EU-Ländern bis zum 1.
Januar 2007 nur für nach dem 1. Juli 2002 zugelassene Fahrzeuge, während die Rücknahme zu
Nullkosten ab 2007 unter der Bedingung unabhängig vom Zulassungsjahr des Fahrzeugs ist, dass das
Fahrzeug über seine wesentlichen Bauteile verfügt (insbesondere Motor und Karosserie) und keinen
zusätzlichen Müll enthält.
Um Ihr Fahrzeug bei Lebensende abzugeben, ohne dass zusätzliche Kosten entstehen, wenden Sie sich
an unsere Vertragshändler oder an eine der autorisierten Sammel- und Entsorgungsstellen Lancia. Diese
Stellen wurden sorgfältig gewählt, um einen Service mit angemessenem Qualitätsstandard für die
Sammlung, die Behandlung und das Recycling der entsorgten Fahrzeuge unter Beachtung der Umwelt
zu garantieren.
Informationen über die Stellen für die Verschrottung und Sammlung finden Sie im Vertragshändlernetz
Lancia oder über die Grüne Nummer 00800 526242 00 oder über die Homepage Lancia.
(*) Fahrzeug für den Transport von Personen mit maximal 9 Sitzplätzen mit einer zulässigen
Gesamtlast von 3,5 Tonnen.
264DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGETECHNISCHE
DA
TENINHALTS-
VERZEICHNIS
Page 306 of 307
– Taste TRIP ...................... 24
– Trip Computer ................. 22
Türen ................................... 76
– Türver-/entriegelung ....... 76Umweltschutz..................... 123
Umwelt (Schutz)................. 123Versorgung......................... 24
Vorbereitung für den
Einbau eines
Isofix-Kindersitzes............. 138
Vorbereitungsanlage
Autoradio .......................... 101
Vorrüstung für die
Installation eines
tragbaren
Navigationssystems; .......... 102
W
agenheber ....................... 179
Warnblinkanlage .................. 67
Wartung und Pflege ............ 215
– Plan für die
programmierte Wartung . 216
– Programmierte
Wartung ......................... 215
– Regelmäßige Kontrollen . 221
– Verwendung des
Fahrzeuges unter
schweren
Einsatzbedingungen ....... 221
Welcome movement ............. 11
Ziehen von Anhängern ....... 156
Zigarettenanzünder .............. 71
Zündkerzen (Typ) ............. 244
304DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts&Services - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Druckschrift Nr. 603. . - 10/2011 - 1. Ausgabe3
99 097 5