fuel Lancia Ypsilon 2012 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2012Pages: 307, PDF Size: 13.8 MB
Page 116 of 307

❒senzory zachytia neexistujúci objekt ("rušenie
odrazeného signálu"), ktorý je zapríčinený
mechanickými rušeniami ako napr.: umývanie
vozidla, dážď, (extrémne veterné podmienky),
krúpy;
❒k zmene signálov vysielaných senzormi môže dôjsť
aj v blízkosti ultrazvukových systémov (napríklad
pneumatické brzdy kamiónov alebo pneumatické
kladivá);
❒výkon pomocného parkovacieho systému môže
ovplyvňovať tiež poloha senzorov. Napríklad
zmenou sklonu (v dôsledku opotrebovania tlmičov,
závesov) alebo po výmene pneumatík, prílišným
zaťažením automobilu, špeciálnym tuningom, pri
ktorom sa zníži automobil;
❒Zistenie prekážok vo vyššej časti vozidla nemusí byť
zaručené, pretože systém sníma prekážky, do
ktorých by vozidlo mohlo naraziť spodnou časťou.
TANKOVANIE PALIVA DO VOZIDLAVerzie vybavené systémom "Smart Fuel" sú vybavené
zariadením, ktoré zabráni tankovaniu nesprávnym
palivom.
Náhodné tankovanie nevhodným typom paliva (napr.
čerpanie benzínu do dieselových motorov) sa môže
vyskytnúť iba pri verziách vybavených zátkou
palivovej nádrže. Pred tankovaním skontrolujte, či ide
o správny typ paliva.
Pred tankovaním paliva vypnite motor.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používajte výlučne bezolovnatý benzín, s oktánovým
číslom (R.O.N.), ktoré nie je nižšie ako 95. Aby si
nezničil katalyzátor, nikdy netankujte, ani v prípade
núdze, ani minimálny objem olovnatého benzínu.
UPOZORNENIE Nedostatočný katalytický tlmič
výfuku vypúšťa škodlivé emisie a následne znečisťuje
životné prostredie.
UPOZORNENIE Nikdy netankujte do nádrže ani
minimálne množstvo olovnatého benzínu, ani v
núdzových situáciách; poškodil by sa katalytický tlmič
výfuku, pričom by ho už nebolo možné opraviť.
114ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 117 of 307

VZNETOVÉ MOTORY
Prevádzka pri nízkych teplotách
Pri nízkych teplotách môže stupeň tekutosti nafty
klesnúť ako následok tvorby parafínu s následným
anomálnym fungovaním zariadenia prívodu paliva.
Kvôli zabráneniu nepríjemnostiam vo fungovaní
sa zvyčajne v závislosti na ročnom období predáva
nafta letného, zimného a arktického (horské/chladné
oblasti) typu. V prípade doplnenia nafty, ktorá nie
je vhodná pre dané ročné obdobie, sa odporúča
zmiešať naftu s prímesou TUTELA DIESEL ART v
pomere popísanom na obale výrobku; do nádrže
najprv vlejte nemrznúcu zmes a potom naftu.
V prípade použitia/dlhodobého státia vozidla v
horských/chladných oblastiach sa odporúča
natankovať vozidlo naftou, ktorá je k dispozícii v
danej oblasti. V tejto situácii sa tiež odporúča
udržovať v nádrži množstvo paliva vyššie ako 50 %
potrebnej kapacity.
U vozidiel na naftu používajte iba motorovú
naftu, v súlade s Európskym predpisom
EN590. Použitie iných výrobkov alebo ich
miešanie môže vážne a nenapraviteľne poškodiť
motor a ohroziť platnosť záruky v dôsledku
spôsobených škôd. Pri náhodnom natankovaní
iného typu paliva, neštartujte motor a pristúpte k
vyprázdneniu nádrže. Ak aj keď motor fungoval iba
na krátku chvíľu, je nevyhnutné okrem nádrže
vyprázdniť aj celý palivový obeh.TANKOVANIE POHONNÝCH HMÔT
Pre zaručenie kompletného dotankovania nádrže,
urobte dva doplňujúce úkony po prvom zacvaknutí
výdajnej pištole. ďalším stlačením sa vyhnite, pretože
by mohli spôsobiť anomálie systému napájania.
POSTUP TANKOVANIA PRI VERZIÁCH
VYBAVENÝCH UZÁVEROM PALIVOVEJ
NÁDRŽE
(iba pre niektoré verzie/trhy, kde je vo výbave)
Pri tankovaní postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otvorte dvierka A obr. 87 potiahnutím smerom von;
❒držte uzáver B, zasuňte štartovací kľúč do zámku a
otočte ním proti smeru hodinových ručičiek;
❒otočte uzáver B proti smeru hodinových ručičiek a
vyberte ho.
Uzáver je vybavený zariadením proti strate C obr. 87,
ktoré ho upevňuje o príklop, takže sa nemôže stratiť.
V priebehu dopĺňania paliva uzáver zaveste na nástroj
vytvorený v otvore, podľa nákresu na obrázku.
Po natankovaní nasaďte uzáver B obr. 87 (vrátane
kľúča) a otočte späť v smere hodinových ručičiek, až
kým nebudete počuť jedno alebo viac zacvaknutí.
Otočte štartovací kľúč v smere hodinových ručičiek a
vytiahnite ho. Nakoniec zatvorte dvierka A.
Hermetické uzatvorenie môže spôsobiť jemné
zvýšenie tlaku v nádrži. Prípadný zvuk vypustenia
vzduchu pri odskrutkovaní uzáveru alebo keď sa
zasúva pištoľ pri verziách vybavených so "Smart Fuel"
je teda normálny.
115ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 118 of 307

POSTUP TANKOVANIA PRI VERZIÁCH
VYBAVENÝCH SYSTÉMOM "SMART FUEL"
"Smart Fuel" je zariadenie zabudované na konci
trubice tankovania paliva, ktoré sa automaticky otvára
a zatvára pri zasunutí/vytiahnutí plniacej pištole.
"Smart Fuel" je vybavený zariadením, ktoré bráni
tankovaniu nesprávneho paliva.
Ďalej popísaný postup tankovania je ilustrovaný na
štítku B obr. 88, ktorý sa nachádza vo vnútri
palivových dvierok. Na štítku je tiež uvedený typ
paliva (UNLEADED F UEL=benzín,
DIESEL=nafta).
obr. 87
L0F0240
obr. 88
L0F0085
116ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 119 of 307

❒po ukončení tankovania, pred vytiahnutím pištole,
počkajte aspoň 10 sekúnd, aby palivo mohlo odtiecť
do nádrže;
❒potom pištoľ vytiahnite z koncovky a zatvorte
dvierka A.
Dvierka A obr. 88 sú vybavené krytom proti prachu
C, ktorý pri zatvorených dvierkach bráni usadzovaniu
nečistôt a prachu na koncovke.Núdzové tankovanie (iba pre verzie vybavené so
"Smart Fuel")
V prípade, že vozidlo ostalo bez paliva alebo napájací
obvod je úplne prázdny, postupujte pri novom
tankovaní paliva do nádrže nasledovne:
❒otvorte batožinový priestor a vyberte príslušný
adaptér B, umiestnený v skrinke s náradím (verzie
vybavené rezervným kolesom - iba pre niektoré
verzie/trhy, kde je vo výbave) obr. 89 alebo v skrinke
Fix&Go Automatic (verzie vybavené Fix&Go
Automatic) obr. 90;
❒otvorte dvierka A potiahnutím smerom von;
❒zasuňte adaptér B do koncovky, ako je to
znázornené na obr. 91 a natankujte;
❒po ukončení tankovania odoberte adaptér a zatvorte
dvierka;
❒nakoniec založte adaptér do jeho obalu a uložte ho
do batožinového priestoru.
obr. 89
L0F0242
obr. 90
L0F0241
117ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Pri tankovaní postupujte nasledovne:
❒otvorte dvierka A obr. 88 potiahnutím smerom von;
❒zasuňte plniacu pištoľ do koncovky a tankujte;
Page 120 of 307

UPOZORNENIE PRE VERZIE VYBAVENÉ SO
"SMART FUEL"
POZOR!
Na koniec koncovky nepridávajte žiadny
predmet/uzáver okrem toho, čo je na
vozidle. Použitie nevhodných predmetov/
uzáverov by mohlo spôsobiť nárast tlaku vo vnútri
nádrže, čo by mohlo vytvoriť nebezpečné
podmienky.
POZOR!
K otvoru nádrže sa nepribližujte s
otvoreným ohňom ani zapálenou
cigaretou: nebezpečenstvo požiaru. Nepribližujte
sa s tvárou príliš blízko k otvoru nalievacieho
hrdla nádrže, aby nedošlo k vdýchnutiu
škodlivých výparov.
UPOZORNENIE Umývanie priestoru koncovky
pomocou prúdu s vysokým tlakom sa musí vykonávať
so vzdialenosti aspoň 20 cm.
obr. 91
L0F0086
118ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK