telefon Lancia Ypsilon 2013 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2013Pages: 303, velikost PDF: 13.61 MB
Page 98 of 303

RADIOSTANICE A MOBILNÍ TELEFONY
Přijímací a vysílací přístroje (telefonní přístroje do
motorových vozidel, CB a podobná zařízení) se
nesmějí používat ve vozidle, pokud nejsou vybaveny
samostatnou venkovní anténou.
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zařízení v
kabině (bez vnější antény) můžete způsobit jednak
případnou újmu na zdraví cestujících ve vozidle,
jednak poruchy elektronických systémů vozidla a
ohrozit tak bezpečnost vozidla jako takového.
Síla přenosu a příjmu těmito přístroji se navíc může
snížit stínicím účinkem karosérie vozidla. Co se
týče používání mobilních telefonů (GSM, GPRS,
UMTS) s homologací EU doporučujeme postupovat
přesně podle pokynů výrobce daného přístroje.
PARKOVACÍ SENZORY(u příslušné verze vozidla)
Jsou nainstalované v zadním nárazníku vozidla
obr. 79. Při parkování upozorňují přerušovanou
zvukovou výstrahou řidiče na případné překážky za
vozidlem.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Senzory se zapnou automaticky při zařazení zpátečky.
Se snižující se vzdáleností od překážky za vozidlem
se zvyšuje kmitočet zvukové výstrahy.
LANCIA
obr. 79
L0F0027
94
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 138 of 303

AIRBAGSoučástí výbavy vozidla jsou čelní airbagy na straně
řidiče a spolucestujícího, boční přední airbagy na
ochranu hrudníku a ramen řidiče a spolucestujícího (u
příslušné verze vozidla) a airbag na ochranu hlavy
předních cestujících (okenní airbag).
ČELNÍ AIRBAGY
Čelní airbagy (řidiče/spolucestujícího) slouží jako
ochrana cestujících na předních sedadlech při čelním
nárazu střední či velké síly tím, že se mezi tělem a
volantem či palubní deskou nafoukne vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při nárazu jiné
typologie (ze strany nebo zezadu, převrácení vozidla,
atd.), neznamená to, že systém selhal.
Čelní airbagy (řidiče/spolucestujícího) nenahrazují
bezpečnostní pásy, ale zvyšují jejich účinnost. Z toho
důvodu se doporučuje jezdit zásadně se zapnutými
bezpečnostními pásy, jak to ostatně předepisují
zákony v evropských a ve většině mimoevropských
zemích
Pokud není spolucestující připoutaný bezpečnostními
pásy, může se při pohybu dopředu vlivem nárazu
dostat do předčasného kontaktu s nafukovaným
vakem. V tomto stavu neposkytuje vak ochranu v plné
míře.Přední airbagy se nemusejí aktivovat v následujících
případech:
❒při čelních nárazech do předmětů, které se snadno
zdeformují a nezasáhnou celou přední část vozidla
(např. náraz blatníkem do svodidel);
❒při zaklínění vozidla pod jiné vozidlo nebo
ochrannou bariéru (např. pod nákladní vozidlo či
svodidla);
protože by neposkytly žádnou ochranu než tu, kterou
získáváme od bezpečnostních pásů, a jejich aktivace
by nebyla účelná. Pokud se tedy ve výše uvedených
případech airbagy nenafouknou, neznamená to, že je
systém vadný.
POZOR
Na volant a na kryt airbagu na straně
spolujezdce nelepte žádné samolepky a
neodkládejte sem žádné předměty. Neodkládejte
žádné předměty (např. mobilní telefon) ani na
palubní desku před spolujezdcem, protože by
mohly překážet při plnění airbagu a způsobit
vážné poranění osobám ve vozidle.
134SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 167 of 303

V NOUZI
V nouzi doporučujeme zatelefonovat na asistenční telefonní číslo uvedené v Záruční knížce. Nejbližší
autorizované ser visy Lancia lze rovněž vyhledat na webových stránkách www.lancia.com.STARTOVÁNÍ MOTORUJestliže se kontrolka
na přístrojové desce rozsvítí a
zůstane svítit, obraťte se okamžitě na autorizovaný
servis Lancia.
STARTOVÁNÍ S POMOCNOU BATERIÍ
Je-li baterie vybitá, je možné motor nastartovat
pomocí jiné baterie se stejnou nebo vyšší kapacitou,
než je kapacita vybité baterie.Při startování motoru postupujte takto:
❒Vhodným kabelem obr. 114 propojte plusové
svorky obou baterií (značka+usvorky);
❒druhým kabelem propojte minusovou svorku (-)
pomocné baterie s ukostřovacím bodem
na
motoru nebo na převodovce startovaného vozidla;
❒nastartujte motor;
❒jakmile motor naskočí, odpojte kabely v opačném
pořadí než při připojování.
obr. 114
L0F0084
163SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 219 of 303

Nesprávnou instalací elektrického a
elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Jestliže chcete do
vozidlo dodatečně nainstalovat další příslušenství
(alarm, radiotelefon, atd.), navštivte autorizovaný
ser vis Lancia, kde poradí nejvhodnější zařízení a
zejména, zda je nutno použít baterii o větší
kapacitě.Baterie obsahují látky velmi nebezpečné pro
životní prostředí. Baterii si nechejte
vyměnit u autorizovaného ser visu Lancia.
POZOR
Jestliže je nutno vozidlo odstavit na delší
dobu ve velmi chladném prostředí,
vyjměte baterii z vozidla a uložte ji do
vyhřívaného prostoru, jinak hrozí nebezpečí, že
zamrzne.
POZOR
Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
215SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BRZDYVozidlo je vybaveno tymi mechanickými
detektory opotebení brzdových destiek: po
jednom na kolo.
Jakmile se zanou brzdová obložení
opotebovávat, pi sešlápnutí brzdového pedálu je
slyšet zasyení: tato signalizace trvá asi 100 km
(poet kilometr závisí na jízdním stylu a trase).
V takových pípadech je možné, by opatrn,
pokraovat v jízd.
V každém pípad vyhledejte co nejdíve
autorizovaný servis Lancia a nechejte opotebené
brzdové destiky vymnit.
Page 252 of 303

POKYNY PRO NAKLÁDÁNÍ S VOZIDLEM NA KONCI ŽIVOTNOSTIAutomobilka Lancia vyvíjí značné úsilí při ochraně životního prostředí průběžným zlepšováním výrobních
postupů a vyráběním výrobků, jež jsou stále více “ekologicky kompatibilní”. Pro poskytování co nejlepších
služeb zákazníkům v rámci předpisů o ochraně životního prostředí a povinností stanovených evropskou
směrnicí 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností Vám Lancia nabízí možnost takové vozidlo (*)
odevzdat bez jakýchkoli výdajů.
Podle výše uvedené směrnice může poslední držitel nebo vlastník vozidlo předat vozidlo bez jakýchkoli výdajů
vzhledem k nulové nebo minusové tržní hodnotě tohoto vozidla. Ve všech zemích Evropské unie bylo do 1.
ledna 2007 možné bezplatně odevzdat pouze vozidla přihlášená od 1. července 2002. Od roku 2007 jsou
přijímána vozidla se skončenou životností bez ohledu na rok přihlášení za podmínky, že má dané vozidlo
podstatné součásti (zejména motor a karosérii) a neobsahuje žádné přidané odpady.
Vozidla se skončenou životností lze bez jakýchkoli výdajů předat buď našim dealerům nebo některému
sběrnému a zpracovatelskému zařízení autorizovanému společností Lancia. Tato zařízení byla uváženě vybrána
tak, aby bylo zaručeno, že poskytnou služby s odpovídajícími kvalitativními standardy z hlediska sběru,
zpracování a recyklace vozidel se skončenou životností s ohledem na ochranu životního prostředí.
Informace o těchto sběrných a zpracovatelských zařízeních získáte u dealerů Lancia nebo zatelefonováním na
bezplatné telefonní číslo 00800 526242 00 nebo na webových stránkách Lancia.
(*) Vozidla pro přepravu osob s maximálním počtem devíti míst a celkovou hmotností 3,5 t
248SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
Page 253 of 303

OBSAH
PŘEDSTAVENÍ ............................................................251
RADY ..........................................................................251
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY .....................253
Reproduktory aparatury Audio Base ............................253
Reproduktory aparatury 360° HI-FI MUSIC ..............253
RYCHLÝ NÁVOD ........................................................254
Základní funkce ............................................................255
Funkce rádia .................................................................256
Funkce CD ...................................................................256
Funkce Media Player (jen sBlue&Me™) ...................257
OVLÁDAČE NA VOLANTU ....................................258
VŠEOBECNĚ ...............................................................260
F UNKCE A NASTAVENÍ ...........................................262
ZAPNUTÍ AUTORÁDIA .........................................262
VYPNUTÍ AUTORÁDIA .........................................262
VOLBA F UNKCÍ RÁDIA .........................................262
NAVOLENÍ PŘEHRÁVAČE CD .............................262
F UNKCE PAMĚTI ZVUKOVÉHO ZDROJE ........262
NASTAVENÍ HLASITOSTI .....................................263
F UNKCE MUTE/PAUSA .........................................263
NASTAVENÍ AUDIA ................................................263
NASTAVENÍ TÓNŮ (hloubek/výšek)........................264
NASTAVENÍ VYVÁŽENÍ .........................................264
NASTAVENÍ FADER ................................................264
F UNKCE LOUDNESS..............................................264
F UNKCE EQ .............................................................265
F UNKCE USER EQ SETTINGS ............................265
MENU .........................................................................266
Funkce AF SWITCHING .........................................266
Funkce TRAFFIC INFORMATION ........................267Funkce REGIONAL MODE ....................................268
Funkce MP3 DISPLAY ..............................................269
Funkce SPEED VOLUME ........................................269
Funkce RADIO ON VOLUME ................................270
F UNKCE TELEFONU ..............................................270
Funkce AUX OFFSET ...............................................272
Funkce RADIO OFF ..................................................272
Funkce SYSTEM RESET ...........................................272
PŘÍPRAVA PRO TELEFON.....................................272
OCHRANA PŘED ODCIZENÍM ...........................273
RÁDIO (TUNER).........................................................274
ÚVOD..........................................................................274
VOLBA KMITOČTOVÉHO PÁSMA .....................274
TLAČÍTKA PŘEDVOLBY .......................................275
ULOŽENÍ NAPOSLEDY POSLOUCHANÉ
STANICE DO PAMĚTI ............................................275
AUTOMATICKÉ LADĚNÍ......................................276
MANUÁLNÍ LADĚNÍ ..............................................276
F UNKCE AUTOSTORE .........................................276
PŘÍJEM VYHLÁŠENÍ POPLACHU .......................277
F UNKCE EON (Enhanced Other Network) .............277
STEREOFONNÍ VYSÍLAČE ...................................277
PŘEHRÁVAČ CD ........................................................278
ÚVOD..........................................................................278
NAVOLENÍ PŘEHRÁVAČE CD .............................278
VLOŽENÍ/VYSUNUTÍ CD......................................278
INFORMACE ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI ...279
VOLBA SKLADBY (vpřed/vzad) ...............................279
RYCHLÉ PROCHÁZENÍ SKLADBAMI
VPŘED/VZAD ...........................................................280
F UNKCE PAUZA ......................................................280
249
AUTORÁDIO
Page 270 of 303

MENU
Funkce tlačítka MENU
Pro aktivaci funkce stiskněte krátce tlačítko MENU.
Na displeji se zobrazí první nastavitelná položka menu
(AF) (na displeji je zobrazeno “AF Switching On”).
Funkcemi menu lze procházet tlačítky
nebo
.
Danou funkci lze pak nastavit tlačítky
nebo
.
Na displeji se zobrazí aktuální stav zvolené funkce.
V menu lze obsluhovat tyto funkce:
❒AF SWITCHING (ON/OFF);
❒TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF);
❒REGIONAL MODE regionální programy
(ON/OFF);
❒MP3 DISPLAY (nastavení displeje CD MP3);
❒SPEED VOLUME (automatické uzpůsobení
hlasitosti podle rychlosti vozidla) (kromě verzí se
systémem 360° HI-FI MUSIC);
❒RADIO ON VOLUME (aktivace/deaktivace
omezení hlasitosti autorádia);
❒SPEECH VOLUME (kromě verzí se systémem
360° HI-FI MUSIC) (nastavení hlasitosti telefonu
(u příslušné verze vozidla);
❒AUX OFFSET (nastavení hlasitosti přenosného
zařízení podle hlasitosti ostatních zdrojů) (u
příslušné verze vozidla);
❒RADIO OFF (vypínací režim);
❒RESET SYSTÉMUPro výstup z funkce Menu stiskněte znovu tlačítko
MENU.
UPOZORNĚNÍ AF SWITCHING, TRAFFIC
INFORMATION a REGIONAL MODE je možné
nastavit pouze v režimu FM.
Funkce AF SWITCHING
(ladění alternativních kmitočtů)
V rámci systému RDS může autorádio fungovat ve
dvou režimech:
❒“AF Switching On”: ladění alternativních kmitočtů
je aktivní (na displeji je zobrazen nápis “AF ”);
❒“AF Switching Off ”: ladění alternativních kmitočtů
není aktivní.
Postup aktivace/deaktivace funkce:
❒stiskem tlačítka MENU se zvolí položka “AF
Switching On”;
❒funkce se zapne/vypne tlačítky
nebo
.
Pokud je funkce aktivní, autorádio se automaticky
přelaďuje na vysílač dané stanice s nejsilnějším
signálem. To znamená, že během cesty je možné
poslouchat stejnou stanici bez přelaďování při
přejezdu z jedné oblasti do druhé.
Je pochopitelně nutné, aby stanice měla patřičné
pokrytí vysílači.
Při aktivované funkci AF se na displeji rozsvítí ikona
“A F ” .
266
AUTORÁDIO
Page 271 of 303

Je-li funkce AF aktivována a naladěná rozhlasová
stanice již není na příjmu, začne rádio automaticky
vyhledávat a přitom se na displeji zobrazí nápis “FM
Search” (platí pouze pro autorádio vyšší úrovně).
Zbývající funkce RDS, jako je zobrazování jména
rozhlasové stanice, zůstanou aktivní, i když není
funkce AF aktivní.
Funkci AF lze aktivovat pouze v pásmech FM.
Funkce TRAFFIC INFORMATION
(informace o dopravní situaci)
Některé stanice ve vlnovém rozsahu FM (FM1, FM2
e FMA) mají oprávnění vysílat dopravní informace.
Při tomto vysílání se na displeji zobrazí zkratka “TA”.
Postup aktivace/deaktivace funkce TA:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU a zvolte položku
“Traffic info”;
❒funkce se zapne/vypne tlačítky
nebo
.
❒Při aktivované funkci TA se na displeji rozsvítí
ikona “TA”.
Pozn.Je-li aktivní funkce TA, ale je aktivní jiný zdroj
audiosignálu než Tuner (rádio) (CD, MP3, telefon
nebo Mute/Pause), může autorádio automaticky
naladit stanici vysílající dopravní informace. Pak se
může stát, že při opětném přepnutí na Tuner (Rádio)
se tento naladí na jinou než předtím naladěnou
f rekvenci.S funkcí TA je možno:
❒vyhledávat pouze stanice vysílající systémem RDS,
které vysílají ve vlnovém pásmu FM a vysílají
informace o dopravní situaci;
❒přijímat dopravní informace, i když funguje
přehrávač CD;
❒přijímat dopravní informace minimální
přednastavenou hlasitostí i v případě, že byla
hlasitost před tím zeslabena.
Pozn.V některých zemích existují rozhlasové stanice,
které nevysílají dopravní informace i přesto, že
vykazují aktivní funkci TP (na displeji je zobrazen
nápis „TP“).
Jestliže rádio pracovalo ve vlnovém rozsahu AM,
aktivací TA se přepne na naposledy naladěnou stanici
ve vlnovém rozsahu FM1.
267
AUTORÁDIO
Page 275 of 303

FUNKCE TELEFONU
(nastavení hlasitosti telefonu)
(jen se systémem Blue&Me™)
U verze s funkcí Speech volume v menu
Tato funkce umožňuje otočením tlačítka/otočného
ovládače
(ON/OFF) nebo stiskem tlačítka
/
nastavit (v rozsahu 1 - 40) nebo vypnout
(nastavení OFF) hlasitost telefonu aBlue&Me™
(kromě funkce Media Player).
Na displeji se zobrazí stav funkce:
❒“Speech Off ”: funkce je vypnuta.
❒“Speech volume 23”: funkce je aktivní s hlasitostí
nastavenou na 23.
U verzí bez funkce Speech volume v menu
Při příchozím hovoru se zvuk přepne přes autorádio
do audio aparatury ve vozidle.
Telefonní hovor je přijímán s přednastavenou
hlasitostí, kterou lze během hovoru zesílit nebo
zeslabit tlačítkem/otočným ovládačem
(ON/OFF).
Jestliže během používáníBlue&Me™ změníte
hlasitost telefonátu, nová hlasitost se zobrazí na
displeji autorádia a zároveň se uloží do paměti a bude
zachována při dalších hovorech až do vypnutí motoru.Je-li aktivní funkce RADIO ON VOLUME, při
opětném nastartování motoru:
❒jestliže autorádio vypnete s hlasitostíBlue&Me™
nižší než 12, při dalším telefonním hovoru se
hlasitostBlue&Me™ nastaví automaticky na
hodnotu 12;
❒jestliže autorádio vypnete s hlasitostíBlue&Me™
vyšší než 2 , při dalším telefonním hovoru se
hlasitostBlue&Me™ nastaví automaticky na
hodnotu 25;
❒jestliže autorádio vypnete s hlasitostíBlue&Me™v
rozsahu 12 - 25, při dalším telefonním hovoru
zůstane hlasitostBlue&Me™ nastavena na
hodnotě jako při předchozím hovoru.
Není-li funkce RADIO ON VOLUME aktivní, při
opětném zapnutí autorádia platí předchozí nastavení.
271
AUTORÁDIO
5
Page 276 of 303

Funkce AUX OFFSET
(uzpůsobení hlasitosti přenosného zařízení podle
ostatních zdrojů zvuku)
(u příslušné verze vozidla)
Tato funkce umožňuje uzpůsobit hlasitost zdroje
AUX, který je závislý na svém přenosném
reproduktoru, podle hlasitosti ostatních zdrojů zvuku.
Pro aktivaci funkce stiskněte tlačítko MENU a zvolte
položku “AUX offset”.
Stiskem tlačítek
nebo
se hodnota hlasitosti sníží
nebo zvýší (v rozsahu od–6do+6).
Funkce RADIO OFF
(zapnutí / vypnutí)
Tato funkce umožňuje nastavit jednu ze dvou
možnosti vypnutí autorádia. Funkce zapnete / vypnete
tlačítky
nebo
.
Na displeji se zobrazí zvolený způsob:
❒“00 MIN ”: vypnutí závislé na poloze klíčku
zapalování; rádio se vypne automaticky otočením
klíčku na STOP;
❒“20 MIN”: vypnutí nezávislé na poloze klíčku
zapalování; po otočení klíčku na STOP zůstane
autorádio zapnuté po dobu 20 minut.Funkce SYSTEM RESET
Tato funkce umožňuje obnovit výchozí nastavení od
výrobce.
Možnosti jsou:
❒NO: žádné obnovení;
❒YES: budou obnoveny výchozí hodnoty. Během
této operace se na displeji zobrazí “Resetting”. Po
ukončení se opět zapne původně poslouchaný zdroj
audia a zobrazí se předcházející situace.
PŘÍPRAVA PRO TELEFON
Pokud je součástí výbavy vozidla sada handsf ree, při
příchozím hovoru se audio autorádia přepne na výstup
zvuku z telefonu.
Telefonní hovor je přijímán s přednastavenou
hlasitostí, kterou lze během hovoru zesílit nebo
zeslabit tlačítkem/otočným ovládačem
(ON/OFF).
Přednastavenou hlasitost lze upravit v menu pomocí
funkce “SPEECH VOLUME” (je-li). Během vypnutí
audia kvůli telefonování se na displeji zobrazí
"PHONE".
Jestliže funkce “SPEECH VOLUME” v menu není,
nastavuje se hlasitost stejně jako uBlue&Me™.
272
AUTORÁDIO