AUX Lancia Ypsilon 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2014Pages: 315, PDF Size: 13.37 MB
Page 99 of 315
ARRANQUE DE EMERGÊNCIA
Em caso de arranque de emergência com bateria
auxiliar, não ligar nunca o cabo negativo (-) da
bateria auxiliar ao pólo negativo A fig. 73 da
bateria do veículo, mas sim a um ponto de massa
motor/caixa de velocidades.ADVERTENCIAS
AVISO
Antes de abrir o capot do motor,
certificar-se de que o veículo está
desligado e que a chave de ignição está na
posição STOP. Respeitar quanto indicado na
chapa aplicada em correspondência com a
travessa anterior fig. 74. Quando no veículo
se encontrarem outras pessoas, aconselha-se
a extrair sempre a chave. O veículo deve
ser abandonado sempre depois de extrair a
chave ou rodá-la para a posição de STOP.
Durante as operações de abastecimento
de combustível, certificar-se de que o veículo
esteja desligado com a chave colocada na
posição STOP.
fig. 73
L0F0084
fig. 74
L0F0204
95CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte da
alimentação eléctrica da bateria, aguardar pelo
menos 1 minuto a partir do posicionamento da
chave de ignição em STOP.
Page 106 of 315
De seguida, apresentamos algumas condições que
poderão influenciar as prestações do sistema de
estacionamento:
❒uma sensibilidade reduzida do sensor e
diminuição das prestações do sistema de auxílio
ao estacionamento poderão dever-se à presença
na superfície do sensor de: gelo, neve, lama,
pintura múltipla;
❒o sensor detecta um objecto não existente
("interferência de eco") provocado por
interferências de carácter mecânico, por
exemplo: lavagem do veículo, chuva (condições
extremas de vento), granizo;
❒as sinalizações enviadas pelo sensor podem ser
igualmente alteradas pela presença nas
proximidades de sistemas de ultra-sons (por ex.
travões pneumáticos de veículos pesados ou
martelos pneumáticos);
❒as prestações do sistema de auxílio ao
estacionamento podem ser igualmente
influenciadas pela posição dos sensores, por
exemplo, variando os alinhamentos (devido ao
desgaste dos amortecedores, suspensões) ou
substituição dos pneus, excesso de carga ou
modificações com o objectivo de rebaixar o
veículo.
AVISO
A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras
manobras perigosas pertence sempre ao
condutor. Ao efectuar estas manobras, o
condutor deve certificar-se sempre de que
no espaço de manobra não estejam
presentes pessoas (especialmente crianças)
nem animais. Os sensores de estacionamento
constituem uma ajuda para o condutor,
embora este nunca deva reduzir a sua
atenção durante as manobras
potencialmente perigosas, mesmo se
executadas a baixa velocidade.
102CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 118 of 315
Para a pintura dos pára-choques ou
para eventuais retoques de pintura na
zona dos sensores, dirigir-se
exclusivamente à Rede Assistencial Lancia.
Aplicações não correctas de tinta poderão, de
facto, comprometer o funcionamento dos
sensores de estacionamento.
FUNCIONAMENTO COM ATRELADO
O funcionamento dos sensores é automaticamente
desactivado no acto da introdução da ficha do
cabo eléctrico do atrelado na tomada do gancho
de reboque do veículo. Os sensores reactivam-se
automaticamente retirando a cavilha do cabo
do atrelado.
ATENÇÃO Caso se deseja deixar sempre montado
o gancho de reboque sem ter um atrelado ligado,
é aconselhável dirigir-se à Rede de Assistência
Lancia para permitir as operações de actualização
do Sistema, dado que o gancho de reboque poderá
ser detectado como um obstáculo pelos sensores
centrais.AVISOS GERAIS
Durante as manobras de estacionamento prestar
sempre a máxima atenção aos obstáculos que
se podem encontrar sobre ou sob os sensores.
Os objectos situados a uma distância pequena na
parte anterior ou posterior do veículo, nalgumas
circunstâncias não são de facto detectados pelo
sistema e portanto podem danificar o veículo
ou ser danificados.
De seguida, apresentamos algumas condições que
poderão influenciar as prestações do sistema de
estacionamento:
❒uma sensibilidade reduzida do sensor e
diminuição das prestações do sistema de auxílio
ao estacionamento, poderão ser devidas à
presença na superfície do sensor de: gelo, neve,
lama, pintura múltipla.
❒os sensor detectam um objecto não existente
("interferência de eco") provocado por
interferências de carácter mecânico, por
exemplo: lavagem do veículo, chuva (condições
extremas de vento), granizo.
❒as sinalizações enviadas pelo sensor podem ser
igualmente alteradas pela presença nas
proximidades de sistemas de ultra-sons (por ex.
travões pneumáticos de veículos pesados ou
martelos pneumáticos);
114CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 119 of 315
veículo, fazendo tuning específicos que prevêem
baixar o veículo;
❒A detecção de obstáculos na parte alta do
veículo poderá não estar garantida porquanto o
sistema detecta obstáculos que podem chocar
com o veículo na parte baixa.
ABASTECIMENTO DO VEÍCULOAs versões equipadas com o sistema "Smart Fuel"
possuem um inibidor que impede o abastecimento
com combustível incorrecto.
O abastecimento acidental com tipos de
combustível não conformes (ex. introdução de
gasolina em motores Diesel) só pode ser feito na
presença de versões equipadas com tampão do
depósito de combustível. Antes de efectuar o
abastecimento, certificar-se do tipo de combustível
correcto.
Desligar o motor antes de efectuar o
abastecimento de combustível.
MOTORES A GASOLINA
Utilizar exclusivamente gasolina sem chumbo,
com um número de octanas (R.O.N.) não inferior
a 95. Para não danificar a panela catalítica não
introduzir nunca, nem mesmo em caso de
emergência, ainda que uma quantidade mínima,
de gasolina com chumbo.
ATENÇÃO O catalisador ineficiente provoca
emissões nocivas no escape e a consequente
poluição do ambiente.
ATENÇÃO Nunca introduzir no depósito, nem
mesmo em casos de emergência, uma mínima
quantidade de gasolina com chumbo; danificaria a
panela catalítica, tornando-se irreparavelmente
ineficiente.
115CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
❒as prestações do sistema de auxílio ao
estacionamento podem também ser
influenciadas pela posição dos sensores. Por
exemplo, variando as regulações (devido ao
desgaste de amortecedores, suspensões) ou
mudando pneus, carregando demasiado o
Page 159 of 315
REBOQUE DE ATRELADOSADVERTÊNCIAS
Para o reboque de roulotes ou atrelados, o veículo
deve ter um gancho de reboque homologado e
um sistema eléctrico adequado. A instalação deve
ser efectuada por pessoal especializado.
Montar eventualmente espelhos retrovisores
específicos e/ou suplementares, respeitando as
normas do Código da Estrada.
Recordar que o reboque de um atrelado reduz a
possibilidade de ultrapassar as pendências
máximas, aumenta os espaços de paragem e os
tempos para uma ultrapassagem sempre em
relação ao peso total do mesmo.
Nos percursos em descida, engate uma marcha
baixa, em vez de usar constantemente o travão.
O peso que o reboque exerce no gancho de
reboque do veículo, reduz em iguais valores a
capacidade de carga do próprio veículo. Por uma
questão de segurança e para não se ultrapassar
o peso máximo rebocável (indicado no livrete de
circulação), é necessário ter em conta o peso
do reboque em plena carga, incluindo os
acessórios e as bagagens pessoais.
Respeitar os limites de velocidade específicos de
cada país para os veículos com reboque. Em todo
o caso, a velocidade máxima não deve ultrapassar
os 100 km/h.Um eventual travão eléctrico ou outro (guincho
eléctrico, etc.) deve ser alimentado directamente
pela bateria mediante um cabo com secção não
inferior a 2,5 mm
2.
Além das derivações eléctricas é admitido ligar ao
sistema eléctrico do veículo só o cabo para a
alimentação de um eventual travão eléctrico e o
cabo para uma lâmpada de iluminação interna do
atrelado com potência não superior a 15W. Para
as conexões utilizar a centralina pré-instalada com
cabo da bateria com secção não inferior a 2,5
mm
2.
ATENÇÃO A utilização de cargas auxiliares
diferentes das luzes externas (travão eléctrico,
guincho eléctrico) deve ser realizada com o motor
ligado.
ATENÇÃO Para a instalação do gancho de
reboque, dirigir-se à Rede de Assistência Lancia.
AVISO
O sistema ABS com que o veículo
pode ser equipado não controla
o sistema de travagem do reboque. Assim, é
necessário ter um cuidado especial nas
descidas acentuadas.
155CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 178 of 315
EM EMERGÊNCIA
Em situações de emergência é aconselhável ligar para o número verde indicado no Livro de
Garantia. Também poderá aceder ao site www.lancia.com para procurar a Rede de Assistência
Lancia mais próxima.ARRANQUE DO MOTORSe a luz avisadora
no quadro de instrumentos
permanecer acesa de modo fixo, dirigir-se
imediatamente à Rede de Assistência Lancia.
ARRANQUE COM BATERIA AUXILIAR
Se a bateria estiver descarregada, é possível ligar o
motor utilizando outra bateria, com capacidade
igual ou pouco superior em relação à
descarregada.Para efectuar o arranque proceder como indicado
a seguir:
❒ligar os bornes positivos (sinal + em
proximidade do borne) das duas baterias com
um cabo adequado fig. 114;
❒ligar com um segundo cabo o borne negativo -
da bateria auxiliar com um ponto de massa
no motor ou na caixa de velocidades do
veículo a ligar;
❒pôr o motor a trabalhar;
❒quando o motor estiver ligado, retirar os cabos,
seguindo a ordem contrária em relação à
anterior.
Para as versões dotadas de sistema Start&Stop,
para efectuar o procedimento de arranque com
uma bateria auxiliar, consultar quanto descrito no
parágrafo “Sistema Start&Stop” no capítulo
“Conhecimento do veículo”.
Se depois de algumas tentativas o motor não ligar,
não insistir inutilmente, mas contactar a Rede de
Assistência Lancia.
fig. 114
L0F0084
174CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENSEM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 179 of 315
ATENÇÃO Não ligar directamente os bornes
negativos das duas baterias: eventuais faíscas
podem incendiar o gás detonante que poderia sair
da bateria. Se a bateria auxiliar estiver instalada
noutro veículo, é necessário evitar que entre este
último e o veículo com a bateria descarregada
existam partes metálicas em contacto.
Evitar absolutamente a utilização de
um carregador de baterias rápido para
o arranque de emergência: os sistemas
electrónicos e as centralinas de ignição e
alimentação do motor poderiam ficar
danificados.
AVISO
Este procedimento de arranque deve
ser efectuado por pessoal qualificado,
uma vez que manobras incorrectas podem
provocar descargas eléctricas de grande
intensidade. Além disso, o líquido existente
na bateria é venenoso e corrosivo, evitar o
contacto com a pele e os olhos.
Recomendamos não se aproximar da bateria
com chamas livres ou cigarros acesos e não
provocar faíscas.ARRANQUE COM MANOBRAS DE INÉRCIA
Evitar absolutamente o arranque por empurrão ou
tirando partido das descidas.
ATENÇÃO Enquanto o motor não estiver ligado, o
servo-freio e a direcção assistida eléctrica não
estão activos, em seguida é necessário exercer um
esforço no pedal do travão e no volante, muito
maior do que o usual.
175CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENSEM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 212 of 315
CENTRALINA DO TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS
fig. 155UTILIZADORES FUSÍVEL AMPÉRES
+15 Corrector de focagem dos faróis F13 5
+15 Comando sob chave com inibição em fase de
arranqueF31 5
+30 Grupo do climatizador, centralina Blue&Me
TM
,
tomada EOBD, pré-instalação do auto-rádioF36 10
+15 interruptor do pedal do travão (NA) F37 7,5
Fecho centralizado de portas F38 20
Bomba bi-direccional do lava-pára-brisas F43 20
Vidro eléctrico dianteiro (lado condutor) F47 20
Vidro eléctrico dianteiro (lado passageiro) F48 20
+15 Tecto de abrir, bancos aquecidos, sensor de
chuva/crepuscular, comando dos espelhos eléctricos,
iluminação dos comandos, tomada AUXF49 7,5
+15 Pré-instalação do auto-rádio, centralina do cli-
matizador, tecto de abrir, centralina de estaciona-
mento, interruptor do pedal do travão (NC), inter-
ruptor do pedal da embraiagem (NC), luzes de
marcha-atrás, bobina lava-faróisF51 5
+30 Quadro de instrumentos F53 7,5
+15 = pólo positivo sob chave
+30 = pólo positivo directo da bateria (não sobchave)
208CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENSEM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 250 of 315
SUSPENSÕESVersões Anteriores Traseiras
0.9 TwinAir 85CV
De rodas independentes tipo McPher-
son, com braços oscilantes inferiores
transversais ancorados a uma travessa
auxiliarDe rodas interligadas através de eixo de
torção 1.2 8V 69CV
1.3 16V MultijetDIRECÇÃOVersõesDiâmetro de viragem entre passeios
(m)Tipo
0.9 TwinAir 85CV9,4
De pinhão e cremalheira com direcção
assistida eléctrica 1.2 8V 69CV9,4
1.3 16V Multijet9,4
246CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOSCARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 269 of 315
ÍNDICE
APRESENTAÇÃO ....................................................267
CONSELHOS ........................................................267
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...........................269
Altifalantes equipamento Áudio Base .....................269
Altifalantes do equipamento 360° HI-FI MUSIC ....269
GUIA RÁPIDO .........................................................270
Funções gerais........................................................271
Funções rádio.........................................................272
Funções do CD .......................................................272
Funções Media Player (apenas comBlue&Me™) .273
COMANDOS NO VOLANTE ..................................274
GENERALIDADES ..................................................276
FUNÇÕES E REGULAÇÕES ...................................277
LIGAR O AUTO-RÁDIO ........................................277
DESLIGAR O AUTO-RÁDIO .................................277
SELECÇÃO DAS FUNÇÕES RÁDIO .....................277
SELECÇÃO DA FUNÇÃO DE CD .........................278
FUNÇÃO DE MEMÓRIA DA FONTE DE ÁUDIO ..278
REGULAÇÃO DO VOLUME .................................278
FUNÇÃO MUTE/PAUSA .......................................278
REGULAÇÕES ÁUDIO..........................................278
REGULAÇÃO DE TONS (graves/agudos)..............279
REGULAÇÃO DO BALANÇO ................................279
REGULAÇÃO DO FADER .....................................279
FUNÇÃO LOUDNESS ...........................................280
FUNÇÃO EQ ........................................................280
FUNÇÃO USER EQ SETTINGS ...........................280
MENU....................................................................281
Função AF SWITCHING .......................................281
Função TRAFFIC INFORMATION ........................282Função REGIONAL MODE ...................................283
Função MP3 DISPLAY ..........................................283
Função SPEED VOLUME .....................................284
Função RADIO ON VOLUME ...............................284
FUNÇÃO TELEFONE ...........................................285
Função AUX OFFSET ..........................................286
Função RADIO OFF ..............................................286
Função SYSTEM RESET .......................................286
PRÉ-INSTALAÇÃO DO TELEFONE .....................286
PROTECÇÃO ANTIFURTO ...................................287
RÁDIO (TUNER) .....................................................288
INTRODUÇÃO ......................................................288
SELECÇÃO DA BANDA DE FREQUÊNCIA ..........288
BOTÕES DE PRÉ-SELECÇÃO..............................289
MEMORIZAÇÃO DA ÚLTIMA ESTAÇÃO
OUVIDA ................................................................289
SINTONIZAÇÃO AUTOMÁTICA...........................289
SINTONIZAÇÃO MANUAL ...................................289
FUNÇÃO AUTOSTORE ........................................289
RECEPÇÃO DE UMA MENSAGEM DE
EMERGÊNCIA ......................................................290
FUNÇÃO EON (Enhanced Other Network)............290
EMISSORAS ESTEREOFÓNICAS .........................291
LEITOR DE CD .......................................................291
INTRODUÇÃO ......................................................291
SELECÇÃO DO LEITOR DE CD...........................291
INTRODUZIR/EJECTAR UM CD ..........................292
INDICAÇÕES NO VISOR ......................................293
SELECÇÃO DA FAIXA (avançar/retroceder); ........293
AVANÇO RÁPIDO/RETROCESSO
RÁPIDO DE FAIXAS .............................................293
265
AUTO-RÁDIO