sensor Lancia Ypsilon 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2014Pages: 315, PDF Size: 13.37 MB
Page 15 of 315
BOTÕES DE COMANDO
NOTA Nas páginas seguintes estão descritos os
botões
e
fig. 8.
Nas versões equipadas com faróis de descarga de
gás (Xénon), os botões são
e
.
Para explorar o ecrã e as respectivas opções, para
cima ou para aumentar o valor visualizado.Pressão breve para aceder ao menu e/ou passar ao
ecrã seguinte ou confirmar a escolha pretendida.
Pressão prolongada para regressar ao ecrã
standard.Para explorar o ecrã e as respectivas opções, para
baixo ou para diminuir o valor visualizado.
Os botões
e
activam diferentes funções de
acordo com as seguintes situações:
❒no interior permitem explorar o menu para cima
ou para baixo;
❒durante as operações de definição permitem o
aumento ou a diminuição.
MENU DE SETUP
O menu é composto por uma série de opções cuja
selecção, realizada através dos botões
e
,
permite o acesso às diferentes operações de
escolha e definição (Setup) indicadas a seguir.
Para algumas entradas está previsto um submenu.O menu pode ser activado com uma breve pressão
do botão
.
O menu é composto pelas seguintes opções:
❒MENU
❒ILUMINAÇÃO
❒BEEP VELOCIDADE
❒SENSOR DOS FARÓIS (para versões/mercados,
se previsto)
❒SENSOR DE CHUVA (para versões/mercados,
se previsto)
❒ACTIVAÇÃO/DADOS TRIP B
❒REGULAR HORA
❒REGULAR DATA
❒PRIMEIRA PÁGINA (para versões/mercados, se
previsto)
❒AUTOCLOSE
fig. 8
L0F0042
11CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 18 of 315
Se se desejar anular a definição, proceder como
indicado a seguir:
❒premir o botão
com pressão breve, o ecrã
visualiza de modo intermitente "On";
❒premir o botão, o ecrã visualiza no modo
intermitente "Off";
❒premir brevemente o botão
para regressar ao
ecrã de menu ou continuamente para regressar
ao ecrã standard sem memorizar.
Sensor dos faróis (Regulação da sensibilidade
do sensor dos faróis automáticos/crepuscular)
(para versões/mercados, se previsto)
Esta função permite ligar ou desligar os faróis
automaticamente em função das condições de
luminosidade externa.
É possível regular a sensibilidade do sensor
crepuscular segundo 3 níveis (nível 1=
sensibilidade mínima, nível 2= sensibilidade
média, nível 3= sensibilidade máxima); quanto
maior for a sensibilidade ajustada, menor será
a variação de luz externa necessária para
comandar o acendimento das luzes (por ex.: com a
sensibilidade ajustada ao nível 3, no crepúsculo
tem-se um acendimento dos faróis antecipado
relativamente aos níveis1e2).
Para definir a regulação desejada, deve-se
proceder como indicado de seguida:
❒premir brevemente o botãoo display visualiza
no modo intermitente o nível definido
anteriormente;❒premir o botão
ou
para efectuar a
regulação;
❒premir brevemente o botão
para regressar ao
ecrã de menu ou continuamente para regressar
ao ecrã standard sem memorizar.
Sensor de chuva (Regulação da sensibilidade
do sensor de chuva)(para versões/mercados,
se previsto)
Esta função permite regular (para 4 níveis) a
sensibilidade do sensor de chuva.
Para definir o nível de sensibilidade desejado,
proceder como indicado a seguir:
❒premir o botão
com pressão breve, o ecrã
visualiza de modo intermitente o "nível" da
sensibilidade definido anteriormente;
❒premir o botãoou
para efectuar a
regulação;
❒premir brevemente o botão
para regressar ao
ecrã de menu ou continuamente para regressar
ao ecrã standard sem memorizar.
Activação/Dados Trip B (Habilitação Trip B)
Esta função permite activar ("On") ou desactivar
("Off") a visualização do Trip B (trip parcial).
Para mais informações ver parágrafo "Trip
computer".
Para a activação / desactivação, proceder do modo
seguinte:
❒premir brevemente o botão, o display
apresenta de modo intermitente "On" ou "Off",
em função do definido anteriormente;
14
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 55 of 315
AVISO
As luzes diurnas são uma alternativa
aos médios durante a condução
diurna nos locais onde é obrigatória a sua
utilização e permitidas nos locais onde a sua
utilização não é obrigatória.
AVISO
As luzes diurnas não substituem as
luzes de médios durante a circulação
em túneis ou nocturna. O uso das luzes
diurnas é regulamentado pelo código da
estrada do país em que se está a circular:
observar as prescrições.
LUZES DE MÍNIMOS/MÉDIOS
Com chave de ignição na posição MAR, rodar o
selector A fig. 34 para a posição
. Em caso de
activação dos médios, as luzes diurnas desligam-se
e acendem-se as luzes de presença e os médios.
No quadro de instrumentos acende-se a luz
avisadora
.
Se a chave de ignição estiver na posição STOP ou
for retirada, rodando o aro A da posiçãoOpara
a posição, acendem-se todas as luzes de
presença e as luzes da placa de matrícula. No
quadro de instrumentos acende-se a luz avisadora
.LUZES DE ESTACIONAMENTO
Acendem-se só com a chave de arranque na
posição STOP ou extraída, colocando o selector A
primeiro na posiçãoOe depois na posição
.
No quadro de instrumentos acende-se a luz
avisadora
. Accionando a alavanca para o
indicador de direcção, é possível seleccionar o lado
(direito ou esquerdo) das luzes.
CONTROLO AUTOMÁTICO DAS LUZES
(AUTOLIGHT) (Sensor crepuscular)
(para
versões/mercados, se previsto)
É um sensor de LED infravermelhos, ligado ao
sensor de chuva, e instalado no pára-brisas, capaz
de detectar as variações da intensidade luminosa
exterior ao veículo, com base na sensibilidade
da luz seleccionada através do Menu de Setup:
quanto maior for a sensibilidade, menor será
a quantidade de luz externa necessária para
comandar o acendimento das luzes externas.
Activação
O sensor crepuscular activa-se rodando o selector
A fig. 34 para a posição
. Deste modo,
acendem-se de forma automática e simultânea as
luzes de mínimos e as luzes de médios em função
da luminosidade externa.
51CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 56 of 315
Durante o acendimento das luzes por parte do
sensor, podem acender-se as luzes de nevoeiro
(para versões/mercados, se previsto) e a luz de
nevoeiro posterior. Com a desligação automática
das luzes, são igualmente apagadas as luzes de
nevoeiro e de nevoeiro posteriores (se activadas).
Na ligação sucessiva automática devem ser
reactivadas, se necessário, tais luzes.
Com o sensor activo, é possível efectuar apenas o
sinal de luzes, não sendo possível ligar as luzes dos
máximos. Para acender estas luzes, rodar o
selector A para a posição
e activar as luzes de
médios fixas.
Com as luzes activadas automaticamente e na
presença de comando da desactivação por parte
do sensor, são desactivadas primeiro as luzes
de médios e, alguns segundos depois, as luzes de
presença. Em caso de activação e mau
funcionamento do sensor, são ligadas as luzes de
presença e de médios independentemente da
luminosidade externa, enquanto que no visor do
quadro de instrumentos é assinalada a avaria
do sensor. É, contudo, possível desactivar o sensor
e acender, se necessário, essas luzes.
ATENÇÃO O sensor não consegue detectar a
presença de nevoeiro, pelo que, nessas condições,
as luzes devem ser acendidas manualmente.LUZES DOS MÁXIMOS
Para ligar as luzes dos máximos, com o selector na
posição
, puxar a alavanca em direcção ao
volante. No quadro de instrumentos acende-se a
luz avisadora
.
Puxando novamente a alavanca em direcção ao
volante, as luzes apagam-se, os médios voltam
a acender-se e a luz avisadora
apaga-se.
Não é possível acender as luzes de máximos de
modo fixo se estiver activo o controlo automático
das luzes.
INTERMITÊNCIAS
Obtêm-se puxando a alavanca em direcção ao
volante (posição instável). No quadro de
instrumentos acende-se a luz avisadora
.
INDICADORES DE DIRECÇÃO
Deslocar a alavanca para a posição (estável):
para cima:activação do indicador de direcção
direito;
para baixo:activação do indicador de direcção
esquerdo.
No painel de instrumentos ilumina-se com
intermitência a luz avisadora
ou
.Os
indicadores de direcção desactivam-se
automaticamente ao repor o veículo na posição de
marcha rectilínea.
52
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 59 of 315
Ao manter a alavanca puxada por mais de meio
segundo é possível activar automaticamente com
um só movimento o jacto do lava pára-brisas e
o limpa pára-brisas.
O funcionamento do limpa-pára-brisas termina
três batidas depois de largar a alavanca.
O ciclo é terminado por uma batida do limpa
pára-brisas cerca de 6 segundos depois.
SENSOR DE CHUVA
(para versões/mercados, se previsto)
Está localizado atrás do espelho retrovisor interno,
em contacto com o pára-brisas fig. 36 e está em
condições de detectar a presença da chuva e,
consequentemente, gerir a limpeza do pára-brisas
em função da água presente no vidro.O sensor tem um campo de regulação que varia
progressivamente de limpa-pára-brisas parado
(nenhuma batida) quando o vidro está seco, para
limpa-pára-brisas na 2
avelocidade continua
(funcionamento contínuo lento) com chuva
intensa.
Activação
O sensor activa-se rodando o aro A fig. 35 para a
posição
: deste modo, obtém-se a regulação da
frequência das batidas do limpa pára-brisas em
função da quantidade de água presente no
pára-brisas.
A activação do sensor é assinalada por uma
"batida" de aquisição do comando.
Actuando no Menu de Setup, é possível regular a
sensibilidade do sensor de chuva (ver parágrafo
“Opções do Menu” neste capítulo).
O incremento da sensibilidade do sensor de chuva
é sinalizado por uma batida de aquisição e
actuação do comando.
ATENÇÃO Manter limpo o vidro na zona do
sensor.
Ao accionar o lava-pára-brisas com o sensor de
chuva activado, é efectuado o ciclo normal de
lavagem no fim do qual o sensor retoma o seu
normal funcionamento automático.
Desactivação
Deslocar o aro da alavanca para a posição
ou
rodar a chave de ignição para a posição STOP.
fig. 36
L0F0188
55CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 60 of 315
Se se rodar a chave de ignição para a posição
STOP, deixando o aro A na posição
,no
próximo arranque (chave de ignição na posição
MAR) não é efectuado nenhum ciclo de limpeza
mesmo na presença de chuva. Isto evita activações
involuntárias do sensor de chuva em fase de
ligação do motor (por ex. durante a lavagem à
mão do pára-brisas, bloqueio das escovas no vidro
devido a gelo).
O restabelecimento do funcionamento automático
do sensor de chuva obtém-se rodando o aro A
da posição
para a posição
e, de seguida,
voltando a colocar o aro na posição
.
Restabelecendo o funcionamento do sensor de
chuva com uma das manobras acima descritas,
verifica-se uma batida do limpa-pára-brisas,
independentemente das condições do vidro, para
assinalar a efectiva reactivação.
Se, durante o funcionamento do sensor de chuva,
se modificar a sensibilidade, é efectuada uma
"batida" do limpa pára-brisas para confirmar a
mudança efectiva, mesmo com o pára-brisas seco.
No caso de avaria do sensor de chuva activado,
o limpa-vidro funciona por intermitência com
uma regulação igual à sensibilidade seleccionada
para o sensor de chuva, independentemente da
presença ou não de chuva no vidro (em algumas
versões, no display é assinalada a avaria do
sensor).O sensor continua, contudo, a funcionar e é
possível activar o limpa-pára-brisas na
modalidade contínua (1
aou 2
avelocidade). A
indicação de avaria permanece activa durante o
tempo de activação do sensor.
O sensor de chuva é capaz de reconhecer e de
adaptar-se automaticamente à presença das
seguintes condições:
❒presença de impurezas na superfície de controlo
(depósitos salinos, sujidade, etc.);
❒presença de estrias de água provocadas pelas
palhetas gastas do limpa pára-brisas;
❒diferença entre dia e noite.
Não activar o sensor de chuva durante
a lavagem automática numa estação
de serviço.Em caso de presença de gelo no
pára-brisas, certificar-se da
desactivação efectiva do dispositivo.
AVISO
Quando for necessário limpar o
pára-brisas, certificar-se da
desactivação efectiva do dispositivo.
56
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 98 of 315
FUNÇÃO DI “ENERGY SAVING”
(para versões/mercados, se previsto)
Se, após um novo arranque automático do motor,
o condutor não executa nenhuma acção no veículo
por um tempo prolongado de aprox. 3 minutos,
o sistema Start&Stop pára definitivamente o
motor para evitar consumos de combustível.
Nestes casos, o arranque do motor é permitido
somente mediante a chave de ignição.
NotaTodavia, é possível, em qualquer caso,
manter o motor ligado desactivando o sistema
Start&Stop.
IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMENTO
Em caso de mau funcionamento, o sistema
Start&Stop desactiva-se.
Versões com display multifunções: a avaria do
sistema Start&Stop é assinalada pelo acendimento
da luz avisadora
no quadro de instrumentos e
pela visualização de uma mensagem no display.
Versões com display multifunções
reconfigurável: a avaria do sistema Start&Stop é
assinalada pelo acendimento do ícone
+
mensagem no display.
Em caso de avaria no sistema Start&Stop,
dirigir-se à Rede de Assistência Lancia.INACTIVIDADE DO VEÍCULO
Nos casos de inactividade do veículo, prestar
particular atenção ao corte da alimentação
eléctrica da bateria.
O procedimento deve ser efectuado desligando o
conector A fig. 72 (através da acção no botão
B) do sensor C de monitorização do estado da
bateria instalado no pólo negativo D da própria
bateria. Este sensor nunca deve ser desligado
do pólo, excepto no caso de substituição da
bateria.
AVISO
Em caso de substituição da bateria,
dirigir-se sempre à Rede de
Assistência Lancia. Substituir a bateria por
uma do mesmo tipo (HEAVY DUTY) e com as
mesmas características.
fig. 72
L0F0083
94
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 104 of 315
A FIAT S.p.A. declina todas as responsabilidades
por danos resultantes da instalação de acessórios
não fornecidos ou recomendados pela FIAT S.p.A.
e instalados não em conformidade com as
indicações fornecidas.
TRANSMISSORES DE RÁDIO E
TELEMÓVEIS
Os aparelhos radiotransmissores (telemóveis
veiculares, CB, radioamadores e similares) não
podem ser utilizados no interior do veículo, a não
ser que se utilize uma antena separada montada
exteriormente ao veículo.
ATENÇÃO O uso destes dispositivos no interior do
habitáculo (sem antena externa) pode causar,
além de potenciais danos para a saúde dos
passageiros, funcionamentos irregulares nos
sistemas electrónicos que equipam o veículo,
comprometendo a segurança do mesmo.
Além disso, a eficiência de transmissão e de
recepção destes aparelhos pode resultar degradada
pelo efeito blindagem da carroçaria do veículo.
No que concerne ao uso dos telemóveis (GSM,
GPRS, UMTS) dotados de homologação oficial
CE, devem ser respeitadas sempre as instruções
fornecidas pelo fabricante do telemóvel.
SENSORES DE ESTACIONAMENTO(para versões/mercados, se previsto)
Estão situados no pára-choques traseiro do veículo
fig. 79 e têm a função de detectar e avisar o
condutor, através de um sinal acústico
intermitente, sobre a presença de obstáculos na
parte traseira do veículo.
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO
Os sensores activam-se automaticamente com o
engate da marcha-atrás. Com a diminuição da
distância do obstáculo situado atrás do veículo,
corresponde um aumento da frequência do sinal
acústico.
LANCIA
fig. 79
L0F0027
100CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 105 of 315
SINALIZAÇÃO ACÚSTICA
Engatando a marcha-atrás e no caso de presença
de um obstáculo traseiro é activada uma
sinalização sonora que varia com o variar da
distância do obstáculo ao pára-choques.
Frequência da sinalização acústica:
❒aumenta com a diminuição da distância entre
veículo e obstáculo;
❒torna-se contínuo quando a distância que
separa o veículo do obstáculo é inferior a cerca
de 30 cm e pára imediatamente se a distância
do obstáculo aumentar;
❒permanece constante se a distância entre veículo
e o obstáculo permanecer inalterada.
Se os sensores detectam diversos obstáculos, é tido
em consideração apenas aquele que se encontra
mais próximo.
SINALIZAÇÃO DE ANOMALIAS
Eventuais anomalias dos sensores de
estacionamento são indicadas, durante o engate da
marcha-atrás, através do acendimento da luz
avisadora
no quadro de instrumentos e da
respectiva mensagem visualizada no ecrã
multifunções (para versões/mercados, se previsto)
(ver capítulo “Luzes avisadoras e mensagens”).FUNCIONAMENTO COM ATRELADO
O funcionamento dos sensores é automaticamente
desactivado no acto da introdução da ficha do
cabo eléctrico do atrelado na tomada do gancho
de reboque do veículo.
Os sensores reactivam-se automaticamente
retirando a cavilha do cabo do reboque.
Para permitir o funcionamento
correcto do sistema, é indispensável
que os sensores estejam sempre limpos
de lama, sujidade, neve ou gelo. Durante a
limpeza dos sensores, ter o máximo cuidado
para não os riscar nem danificar; evitar a
utilização de panos secos, ásperos ou duros.
Os sensores devem ser lavados com água
limpa, eventualmente juntando champô para
automóvel. Nas estações de lavagem que
utilizam aparelhos a jacto de vapor ou de
água a alta pressão, limpar rapidamente os
sensores mantendo o jacto a mais de 10 cm de
distância.
AVISOS GERAIS
❒Durante as manobras de estacionamento,
prestar sempre a máxima atenção aos
obstáculos que se possam encontrar por cima ou
por baixo do sensor.
❒Os objectos colocados a curta distância, em
algumas circunstâncias não são detectados pelo
sistema e portanto podem danificar o veículo
ou ser danificados.
101CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 106 of 315
De seguida, apresentamos algumas condições que
poderão influenciar as prestações do sistema de
estacionamento:
❒uma sensibilidade reduzida do sensor e
diminuição das prestações do sistema de auxílio
ao estacionamento poderão dever-se à presença
na superfície do sensor de: gelo, neve, lama,
pintura múltipla;
❒o sensor detecta um objecto não existente
("interferência de eco") provocado por
interferências de carácter mecânico, por
exemplo: lavagem do veículo, chuva (condições
extremas de vento), granizo;
❒as sinalizações enviadas pelo sensor podem ser
igualmente alteradas pela presença nas
proximidades de sistemas de ultra-sons (por ex.
travões pneumáticos de veículos pesados ou
martelos pneumáticos);
❒as prestações do sistema de auxílio ao
estacionamento podem ser igualmente
influenciadas pela posição dos sensores, por
exemplo, variando os alinhamentos (devido ao
desgaste dos amortecedores, suspensões) ou
substituição dos pneus, excesso de carga ou
modificações com o objectivo de rebaixar o
veículo.
AVISO
A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras
manobras perigosas pertence sempre ao
condutor. Ao efectuar estas manobras, o
condutor deve certificar-se sempre de que
no espaço de manobra não estejam
presentes pessoas (especialmente crianças)
nem animais. Os sensores de estacionamento
constituem uma ajuda para o condutor,
embora este nunca deva reduzir a sua
atenção durante as manobras
potencialmente perigosas, mesmo se
executadas a baixa velocidade.
102CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO