audio Lancia Ypsilon 2014 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2014Pages: 315, PDF Size: 13.28 MB
Page 286 of 315

âappuyer sur les touches
ou
pour
activer/désactiver la fonction.
Lorsque vous activez la fonction, l'autoradio
recherche automatiquement la station avec le
signal le plus fort qui Ă©met le mĂȘme programme.
Au cours du voyage, vous pourrez ainsi continuer
l'écoute d'une station choisie, sans devoir modifier
la fréquence au passage dans une autre zone.
Il faut évidemment que la station en écoute puisse
ĂȘtre reçue dans la zone que vous traversez.
Si la fonction AF a été activée, l'icÎne « AF »
s'allume sur l'écran.
Si la fonction AF a été activée et que la radio n'est
plus en mesure de recevoir la station radio
sélectionnée, la radio active la recherche
automatique au cours de laquelle l'écran affiche
l'inscription « FM Search » (uniquement pour les
autoradios haut de gamme).
Si la fonction AF est désactivée, les autres
fonctions RDS, telle que l'affichage du nom de la
station radio, restent néanmoins actives.
La fonction AF n'est activable que sur les bandes
FM.Fonction TRAFFIC INFORMATION
(informations sur la circulation)
Certaines stations de la bande FM (FM1, FM2 et
FMA) sont autorisées à passer des informations sur
la circulation.
Dans ce cas, l'écran affiche l'inscription « TA ».
Pour activer/désactiver la fonction TA, procéder
comme suit :
âappuyer briĂšvement sur la touche MENU et
sélectionner la rubrique « Trafic info » ;
âappuyer sur la touche
ou
pour
activer/désactiver la fonction.
âSi la fonction TA a Ă©tĂ© activĂ©e, sur l'Ă©cran
s'allume l'icÎne « TA ».
NoteSi la fonction TA est activée et que la source
audio n'est pas Tuner (Radio) (CD, MP3,
Téléphone ou Mute/Pause), la radio peut effectuer
une recherche automatique et il est donc possible,
en réactivant la source Tuner (Radio), que la
fréquence sélectionnée soit différente de celle qui a
été précédemment sélectionnée.
La fonction TA permet de :
ârechercher uniquement les stations RDS qui
Ă©mettent sur la bande FM autorisĂ©es Ă
transmettre les informations sur la circulation ;
ârecevoir des informations sur la circulation,
mĂȘme si le lecteur de CD est en service ;
282
AUTORADIO
Page 289 of 315

âĂ partir du Menu, on ne peut rĂ©gler que
lâactivation/la dĂ©sactivation de la fonction mais
pas la valeur minimum ou maximum du
volume.
âLorsqu'on allume lâautoradio, si la fonction «
TA », « TEL » ou une source audio extérieure
est activée, le volume de la radio correspondra
au réglage de chacune de ces sources. En
désactivant la source audio extérieure, on pourra
régler le volume entre les niveaux minimum et
maximum.
âSi la charge de la batterie est insuffisante, il ne
sera pas possible de régler le volume entre les
niveaux minimum et maximum.
FONCTION TĂLĂPHONE
(réglage du volume du téléphone)
(uniquement en présence du systÚme
Blue&Meâą)
En présence de la fonction Speech volume
sur Menu
Cette fonction permet de régler (réglages 1 à 40),
en tournant la touche/molette
ON/OFF ou en
utilisant les touches
/
ou d'exclure (réglage
OFF) le volume du tĂ©lĂ©phone et duBlue&Meâą
(sauf fonction Media Player).
L'écran affiche l'état courant de la fonction :
â« Speech Off » : fonction dĂ©sactivĂ©e.
â« Speech volume 23 » : fonction activĂ©e avec
réglage du volume sur 23.En cas d'absence de la fonction
Speech volume sur le Menu
à la réception d'un appel téléphonique, son audio
passe sur le systĂšme audio de la voiture par
l'autoradio.
Le volume du son du téléphone est toujours le
mĂȘme, mais vous pouvez le rĂ©gler pendant la
conversation en utilisant la touche/molette
(ON/OFF).
Si pendant l'utilisation du systĂšmeBlue&Meâą
vous modifiez le volume de l'appel, il est affiché
sur l'écran de l'autoradio et est mémorisé pour les
appels suivants jusqu'Ă l'arrĂȘt du moteur.
Avec la fonction RADIO ON VOLUME activée, au
démarrage suivant du moteur :
âsi l'autoradio a Ă©tĂ© Ă©teint avec un volume du
Blue&Me⹠inférieur à 12, à l'appel suivant le
volume duBlue&Me⹠est réglé
automatiquement sur 12 ;
âsi l'autoradio a Ă©tĂ© Ă©teint avec un volume du
Blue&Me⹠supérieur à 25 , à l'appel suivant le
volume duBlue&Me⹠est réglé
automatiquement sur 25;
âsi l'autoradio a Ă©tĂ© Ă©teint avec un volume du
Blue&Meâą compris entre 12 et 2 , Ă l'appel
suivant le volume duBlue&Meâą est le mĂȘme
que celui qui a été réglé par l'utilisateur.
Par contre, si la fonction RADIO ON VOLUME est
désactivée, l'autoradio maintient le dernier réglage
effectué.
285
AUTORADIO
NOTES
5
Page 290 of 315

Fonction AUX OFFSET
(alignement du volume du dispositif portable
Ă celui des autres sources)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Cette fonction permet d'aligner le volume de la
source AUX, en fonction de son propre lecteur
portable, Ă celui des autres sources.
Pour activer cette fonction, appuyer sur la touche
MENU et sélectionner la rubrique « AUX offset ».
Appuyer sur les touches
ou
pour
réduire/augmenter le niveau du volume (réglé de
-6 Ă +6).
Fonction RADIO OFF
(mode d'allumage et d'extinction)
Cette fonction permet de choisir l'un des deux
modes d'arrĂȘt de la radio. Pour activer la fonction,
utiliser les touches
ou
.
L'écran affichera la modalité choisie :
â« 00 MIN » : l'arrĂȘt est dĂ©pendant de la clĂ© de
contact. La radio s'éteint automatiquement dÚs
que la clé est tournée sur STOP ;
â« 20 MIN » : l'arrĂȘt est indĂ©pendant de la clĂ© de
contact. La radio reste allumée pendant 20
minutes maximum, aprÚs que la clé ait été
tournée sur STOP.Fonction SYSTEM RESET
Cette fonction permet de rétablir tous les réglages
aux valeurs prédéfinies d'usine.
Les options sont les suivantes :
âNO : aucune intervention de rĂ©initialisation ;
âYES : les paramĂštres par dĂ©faut seront rĂ©tablis.
Durant cette opération, l'écran affiche
l'inscription « Resetting ». A l'issue de
l'opération, la source ne sera pas changée et la
situation précédente sera visualisée.
PRĂ-ĂQUIPEMENT TĂLĂPHONE
En cas d'installation du kit mains libres sur la
voiture, à la réception d'un appel téléphonique,
l'audio de l'autoradio est branché sur la sortie du
téléphone.
Le volume du son du téléphone est toujours le
mĂȘme, mais vous pouvez le rĂ©gler pendant la
conversation en utilisant la touche/molette
(ON/OFF).
Vous pouvez régler le volume fixe de l'audio du
téléphone en utilisant la fonction « SPEECH
VOLUME » du Menu (oĂč la fonction est prĂ©vue).
Lorsque l'audio est désactivé à cause de l'appel
téléphonique, l'écran affiche l'inscription «
PHONE ».
En cas d'absence de la fonction « SPEECH
VOLUME » du Menu, le réglage du volume
s'effectue comme en prĂ©sence duBlue&Meâą.
286
AUTORADIO
Page 296 of 315

INTRODUCTION/ĂJECTION CD
Pour introduire le CD, le faire pénétrer
partiellement dans la fente de maniĂšre Ă activer le
systÚme de chargement motorisé, chargé de le
positionner correctement.
Le CD peut ĂȘtre introduit mĂȘme si l'autoradio est
éteint et si la clé de contact est sur MAR : dans ce
cas l'autoradio reste éteint. En allumant
l'autoradio, la derniĂšre source activĂ©e avant l'arrĂȘt
se met en marche.
Lorsqu'on introduit un CD, l'écran affiche le
symbole « CD-IN » et l'inscription « CD
Reading ». Ces affichages restent à l'écran pendant
le temps de lecture des pistes du CD par
l'autoradio. Ensuite, l'autoradio commence
automatiquement la lecture de la premiĂšre piste.
Appuyer sur la touche
(EJECT), avec
l'autoradio allumé, pour actionner le systÚme
d'éjection motorisé du CD. AprÚs l'expulsion, la
source audio sélectionnée avant la lecture du CD
sera en marche.
Si le CD n'est pas enlevé, l'autoradio le
réintroduira automatiquement environ 20
secondes aprĂšs et fonctionnera en mode Tuner
(Radio).
Le CD ne peut pas ĂȘtre Ă©jectĂ© si l'autoradio est
éteint.
Lorsqu'on réintroduit un CD qui n'a pas été
complÚtement éjecté, la radio ne commute pas la
source sur CD.Messages éventuels d'erreurs
Si le CD introduit n'est pas lisible (par ex., un CD-
ROM ou un CD mis Ă l'envers ou Ă cause d'une
erreur de lecture), l'écran affiche le message « CD
Disc error ».
Ensuite, le CD est éjecté et on revient à la source
audio activée avant la sélection du mode CD.
Lorsqu'une source audio extérieure est activée («
TA », « ALARM » et « Phone ») le CD illisible
n'est pas éjecté tant que ces fonctions ne sont pas
terminées. à la fin, en mode CD, l'écran visualise
pendant quelques secondes l'inscription « CD Disc
error » puis le CD est éjecté.
En cas de surchauffe du lecteur CD, la lecture du
CD pourra ĂȘtre momentanĂ©ment interrompue.
Lâautoradio passera automatiquement en mode
Radio (Tuner) et l'écran affichera l'inscription «
CD hot » et ensuite « CD disc error ».
INDICATIONS ĂCRAN
Lorsque le lecteur CD est en fonction, l'écran
affiche des indications qui signifient :
â«CDTrack5»:indique le numĂ©ro de la piste
du CD ;
â« 03:42 » : indique la durĂ©e de la lecture depuis
le début de la piste (si la fonction
correspondante du Menu est activée).
292
AUTORADIO
Page 297 of 315

SĂLECTION PISTE (avance/retour)
Appuyer briĂšvement sur la touche
pour lire la
piste précédente du CD et sur la touche
pour lire
la piste suivante.
La sélection des pistes est cyclique : aprÚs la
derniÚre piste, la premiÚre est sélectionnée et vice-
versa.
Si la lecture de la piste a commencé depuis plus de
3 secondes, en appuyant sur la touchela lecture
de la piste reprend depuis le début.
Dans ce cas, si l'on veut écouter la piste précédente
appuyer deux fois de suite sur la touche.
AVANCE RAPIDE/RETOUR RAPIDE DES
PISTES
Maintenir enfoncée la touche
pour l'avance
rapide de la piste sélectionnée et maintenir
enfoncée la touche
pour le retour rapide de la
piste sélectionnée.
L'avance ou le retour rapide s'arrĂȘte lorsqu'on
relĂąche la touche.
FONCTION PAUSE
Pour mettre en pause le lecteur CD, appuyer sur la
touche
. L'écran affiche l'inscription « CD Pause
».
Pour reprendre l'écoute de la piste, appuyer de
nouveau sur la touche
. Si on sélectionne une
autre source audio, la fonction pause est
désactivée.
LECTEUR CD MP3INTRODUCTION
Ce chapitre traite uniquement du fonctionnement
du lecteur CD MP3 : pour le fonctionnement de
l'autoradio, se référer aux indications des chapitres
« Radio » et « Lecteur CD MP3 ».
NOTE MPEG Layer-3 audio decoding technology
licensed from Fraunhofer IIS and Thomson
multimedia.
MODE MP3
En plus de lire les CD audio ordinaires, l'autoradio
peut lire également des CD-ROM sur lesquels ont
été enregistrés des fichiers comprimés en format
MP3. L'autoradio fonctionnera selon les modes
détaillés au chapitre « Lecteur CD » quand un CD
audio ordinaire est introduit.
Pour une lecture optimale, utiliser des supports de
bonne qualité gravés à la plus basse vitesse
possible.
Les fichiers contenus dans le CD MP3 sont
ordonnés par dossiers, selon des listes séquentielles
de tous les dossiers contenant des pistes MP3 (les
dossiers et sous-dossiers figurent tous au mĂȘme
niveau) ; les dossiers qui ne contiennent pas de
pistes MP3 ne peuvent pas ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©s.
Les caractéristiques et les conditions de
fonctionnement pour la lecture des fichiers MP3
sont les suivantes :
293
AUTORADIO
Page 298 of 315

âles CD-ROM utilisĂ©s doivent ĂȘtre gravĂ©s selon la
norme ISO9660 ;
âles fichiers de musique doivent avoir une
extension « .mp3 » : les fichiers avec une
extension différente ne seront pas lus ;
âles frĂ©quences d'Ă©chantillonnage pouvant ĂȘtre
lues sont : 44,1 kHz, stéréo (de 96 à 320 kbit/s)
- 22,05 kHz, mono ou stéréo (de 32 à 80 kbit/s)
;
âla lecture de pistes avec bit-rate variable est
possible.
NoteLes noms des pistes ne doivent pas contenir
les caractĂšres suivants : espace, â (apostrophe), ( et
) (parenthÚses ouvertes ou fermées). Pendant la
gravure d'un CD MP3, s'assurer que les noms des
fichiers ne contiennent pas ces caractĂšres ; dans le
cas contraire, l'autoradio ne sera pas en mesure de
lire les pistes concernées.
SĂLECTION SESSIONS MP3 AVEC DISQUES
HYBRIDES
Si un disque hybride est introduit (Mixed Mode,
Enhanced, CD-Extra) contenant également des
fichiers MP3, la radio démarre automatiquement
la lecture de la session audio. Pendant la lecture, il
est possible de passer Ă la session MP3, en
maintenant enfoncée la touche MEDIA pendant
plus de 2 secondes.NoteLors de l'activation de la fonction, quelques
secondes peuvent s'écouler avant le début de la
lecture. Durant la vĂ©rification du disque, lâĂ©cran
indique « CD Reading ». Si aucun fichier MP3 n'a
été détecté, la radio reprend la lecture de la session
audio Ă partir du point oĂč elle avait Ă©tĂ©
interrompue.
INDICATIONS ĂCRAN
Visualisation des informations ID3-TAG
En plus de l'indication du temps écoulé, du nom
du dossier et du nom du fichier, l'autoradio est
aussi en mesure de gérer les informations ID3-TAG
correspondant au Titre de la piste, Ă l'Artiste et Ă
l'Auteur.
Le nom du dossier MP3 affiché à l'écran
correspond au nom sous lequel le dossier est
mémorisé sur le CD, suivi d'un astérisque.
Exemple de nom d'un dossier MP3 complet :
BEST OF *.
Si l'utilisateur choisit de visualiser l'une des
informations ID3-TAG (Titre, Artiste, Album)
d'une piste et que ces informations n'ont pas été
enregistrées, l'information visualisée ne concernera
que le nom du fichier.
294
AUTORADIO