ESP Lancia Ypsilon 2014 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2014Pages: 315, PDF Size: 13.28 MB
Page 5 of 315

Cher Client,
Nous vous félicitons d'avoir choisi une LANCIA et vous en remercions.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois.
La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l'utilisation du véhicule
qui vous aideront à profiter pleinement des qualités techniques de votre LANCIA. Ses caractéristiques et ses
particularités y sont exposées en détail, ainsi que d'autres informations essentielles pour l'entretien, la sécurité de
conduite et le bon fonctionnement de votre LANCIA.
Il est recommandé de porter une attention particulière aux instructions et indications fournies, précédées par les
symboles :
pour la sécurité des personnes ;pour l'intégrité de la voiture ;pour la protection de l'environnement.
Dans le livret de garantie ci-joint vous trouverez également les services offerts par LANCIA à ses clients :
❒le Certificat de Garantie comportant les délais et les conditions d'application de cette dernière ;
❒la gamme des services complémentaires réservés aux clients LANCIA.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, ils vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle
voiture et le personnel LANCIA qui vous assistera.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bon voyage !Cette notice contient la description de toutes les versions de la LANCIA Ypsilon, par
conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant à
l'équipement, à la motorisation et à la version que vous avez achetée. Les données
contenues dans cette publication ne sont fournies qu'à titre indicatif. Fiat Group
Automobiles se réserve le droit de modifier à des fins techniques ou commerciales, à
tout moment, le modèle décrit dans cette publication. Pour de plus amples
informations, contacter le Réseau Après-vente Lancia.
Page 6 of 315

À LIRE IMPÉRATIVEMENT !RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs essence: faire le plein de carburant
uniquement avec de l'essence sans plomb ayant un
indice d'octane (RON) non inférieur à 95 et
conforme à la spécification européenne EN 228.
L'utilisation d'une essence non conforme à la
spécification susmentionnée risque d'allumer le
témoin EOBD et d'entraîner un mauvais
fonctionnement du moteur.
Moteurs Diesel: faire le plein de carburant
uniquement avec du gazole pour traction
automobile et conforme à la spécification
européenne EN590. L’utilisation d’autres produits
ou de mélanges peut endommager le moteur de
façon irréparable et entraîner la déchéance de
la garantie.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
S'assurer que le frein à main est tiré et mettre le
levier de vitesse au point mort. Appuyer à fond sur
la pédale d'embrayage, sans appuyer sur
l'accélérateur, puis tourner la clé de contact sur
MAR et attendre que les témoins
et
(versions Diesel) s'éteignent : tourner la clé
sur MAR et la relâcher dès que le moteur tourne.
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique
produit des températures élevées. Par conséquent,
ne jamais garer le véhicule sur des matières
inflammables telles que de l'herbe, des feuilles
mortes, des aiguilles de pin, etc. : danger d'incendie.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Pour garantir une meilleure protection de
l'environnement, la voiture est équipée d'un système
permettant un diagnostic permanent des
composants liés aux émissions.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Après l'achat de la voiture, si vous souhaitez
installer des accessoires nécessitant une
alimentation électrique (entraînant le risque de
décharger progressivement la batterie),
adressez-vous au réseau Après-vente Lancia qui en
calculera l'absorption électrique globale et vérifiera
si le circuit de la voiture est en mesure de fournir
la charge demandée.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de maintenir en l'état
les performances de la voiture, ainsi que ses
caractéristiques de sécurité, de respect de
l'environnement et d'économie de fonctionnement.
DANS LA NOTICE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
... vous trouverez des informations, des conseils et
des précautions à prendre pour une bonne
utilisation, une conduite en toute sécurité et une
longue durée de vie de votre voiture. Veuillez prêter
une attention particulière aux symboles
(sécurité
des personnes)
(respect de l'environnement)
(bon état de la voiture).
Page 14 of 315

Éclairage des indicateurs graphiques/écran
Quelques secondes après l'introduction de la
clé dans le contact, les indicateurs, les graphiques
et l'écran s'allument l'un après l'autre.
Affichage du logo Lancia
Durant l'extraction de la clé du contact (portes
fermées), l'écran demeure éclairé et affiche le logo
Lancia. Ensuite, l'éclairage de l'écran s'atténue
progressivement jusqu'à l'extinction complète.
BOUTONS DE COMMANDE
NOTE Les pages suivantes fournissent une
description des boutons
et
fig. 8.
Sur les versions équipées de phares à décharge de
gaz (xénon), les boutons sont
et
.
Pour parcourir la page-écran et les options
correspondantes, vers le haut, ou pour augmenter
la valeur affichée.Pression brève pour accéder au menu et/ou passer
à la page-écran suivante ou bien valider le choix
désiré.
Pression prolongée pour revenir à la page-écran
standard.
Pour parcourir la page-écran et les options
correspondantes, vers le bas, ou pour diminuer la
valeur affichée.
Les boutons
et
activent des fonctions
différentes selon les situations suivantes :
❒à l'intérieur du menu, ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas ;
❒pendant les opérations de réglage, ils permettent
d'augmenter ou de diminuer un paramètre.
fig. 8
L0F0042
10
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 16 of 315

Sélection d'une rubrique du menu principal avec
sous-menu :
❒par une pression brève sur le bouton
, on peut
visualiser la première rubrique du sous-menu ;
❒en appuyant sur les boutons
ou
(par de
simples pressions), on peut faire défiler toutes
les rubriques du sous-menu ;
❒par une pression brève sur le bouton, on peut
sélectionner la rubrique du sous-menu visualisée
et on accède au menu de réglage correspondant
❒en appuyant sur les boutons
ou
(par de
simples pressions), on peut choisir le nouveau
réglage de cette rubrique du sous-menu ;
❒par une brève pression sur le bouton, on peut
mémoriser le réglage et en même temps revenir
à la rubrique du sous-menu sélectionnée
précédemment.
RUBRIQUES DU MENUMenu
Cette rubrique permet d'accéder au menu de
configuration. Appuyer sur le bouton
ou
pour sélectionner les différentes rubriques du
Menu. Pour revenir à la page-écran standard,
appuyer longuement sur le bouton
.
Éclairage (Réglage de l'éclairage intérieur
véhicule) (uniquement avec les feux de
position enclenchés)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux),
avec feux de position allumés, l’intensité
lumineuse du combiné de bord, des commandes
de l’autoradio et des commandes du climatiseur
automatique (pour les versions/marchés qui le
prévoient).
Pour régler l'intensité lumineuse, procéder comme
suit :
appuyer brièvement sur le bouton, le niveau
précédemment réglé clignote à l'écran ;
appuyer sur le bouton
ou
pour régler le
niveau d'intensité lumineuse ;
appuyer brièvement sur le bouton
pour
retourner à la page-écran menu ou appuyer
longuement sur le bouton pour retourner à la
page-écran standard sans mémoriser.
12
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
;
Page 21 of 315

Pour régler l'unité de mesure souhaitée, procéder
comme suit :
❒appuyer brièvement sur le bouton
, l'écran
affiche les trois sous-menus ;
❒appuyer sur le bouton
ou
pour passer
d'un sous-menu à l'autre ;
❒après avoir sélectionné le sous-menu que l'on
désire modifier, appuyer brièvement sur le
bouton
;
❒en cas d'accès au sous-menu « Distances»:en
exerçant une pression brève sur le bouton
,«
km » ou bien « mi » apparaît à l'écran, en
fonction de ce qui a été précédemment
sélectionné ;
❒appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer
la sélection ;
❒en cas d'accès au sous-menu « Consommation »
: en appuyant brièvement sur le bouton
,«
km/l », « l/100 km » ou bien « mpg » s’affiche,
en fonction de ce qui a été précédemment
sélectionné ;
Si l'unité de mesure de distance est le « km »,
l'écran permet de régler l'unité de mesure (km/l
ou l/100 km) correspondant à la quantité de
carburant consommé. Si l'unité de mesure de
distance réglée est « mi », l'écran affichera la
quantité de carburant consommé en « mpg ».
❒appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer
la sélection ;❒en cas d'accès au sous-menu « Température » :
en appuyant par une brève pression sur le
bouton
, « °C » ou bien « °F » s’affiche en
fonction de la sélection précédente ;
❒appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer
la sélection ;
Une fois le réglage terminé, appuyer brièvement
sur le bouton
pour revenir à la page-écran
du sous-menu ou appuyer de façon prolongée sur
le bouton pour revenir à la page-écran du menu
principal sans mémoriser.
appuyer à nouveau sur le bouton
de façon
prolongée pour revenir à la page-écran standard
ou au menu principal en fonction du point où
on se trouve dans le menu.
Langue (Sélection de la langue)
Les affichages de l'écran, après la sélection,
peuvent être représentés dans les langues
suivantes : Italien, Anglais, Allemand, Portugais,
Espagnol, Français, Hollandais, Polonais, Turc,
Brésilien.
Pour sélectionner la langue souhaitée, procéder
comme suit :
❒appuyer brièvement sur le bouton
,la«
langue » sélectionnée précédemment clignote à
l’écran ;
17CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
❒appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer
la sélection ;
Page 22 of 315

❒appuyer brièvement sur le bouton
pour
revenir à la page-écran menu ou bien appuyer
de manière prolongée sur le bouton pour revenir
à la page-écran standard sans mémoriser.
Volume des messages (Réglage du volume du
signal sonore des anomalies/avertissements)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le
volume du signal sonore (buzzer) qui accompagne
les affichages d'anomalies/avertissements.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder
comme suit :
❒appuyer brièvement sur le bouton,le«
niveau » du volume sélectionné précédemment
clignote à l’écran ;
❒appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer
la sélection ;
❒appuyer brièvement sur le bouton
pour
revenir à la page-écran menu ou bien appuyer
de manière prolongée sur le bouton pour revenir
à la page-écran standard sans mémoriser.
Vol. touches (Réglage du volume des touches)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux)
le volume du signal sonore obtenu par la pression
prolongée de la touche
, à effectuer pour sortir
d'un sous-menu et revenir au menu standardPour sélectionner le volume souhaité, procéder
comme suit :
❒appuyer brièvement sur le bouton
,le«
niveau » du volume sélectionné précédemment
clignote à l’écran ;
❒appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer
le réglage (pendant ce réglage, un signal sonore
correspondant au niveau de volume que l'on
est en train de sélectionner est émis) ;
❒appuyer brièvement sur le bouton
pour
revenir à la page-écran menu ou bien appuyer
de manière prolongée sur le bouton pour revenir
à la page-écran standard sans mémoriser.
Sur les versions équipées d'écran multifonction
reconfigurable, le niveau du volume est représenté
par des barres.
Buzz. Ceinture (Réactivation du buzzer pour
signalisation S.B.R.)(pour les versions/marchés
qui le prévoient)
La fonction peut être visualisée seulement après la
désactivation du système S.B.R. par le Réseau
Après-vente Lancia (voir chapitre « Sécurité » au
paragraphe « Système S.B.R. »).
18
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 27 of 315

Nouvelle mission
Elle commence à partir d'une mise à zéro :
❒« manuelle » par l'utilisateur, en appuyant sur
le bouton correspondant ;
❒« automatique » quand la « distance parcourue
» atteint la valeur de 99 999,9 km ou bien
quand la « durée de voyage » atteint la valeur
de 999,59 (999 heures et 59 minutes) ;
❒après chaque débranchement et le branchement
suivant de la batterie.
ATTENTION L'opération de mise à zéro effectuée
en présence des affichages du « TripA»oudu«
Trip B » effectue seulement le reset des paramètres
concernant la fonction affichée.Procédure de début de voyage
Avec la clé de contact sur MAR, effectuer la remise
à zéro (reset) en appuyant sur le bouton TRIP
pendant plus de 2 secondes.
Sortie Trip
La sortie de la fonction TRIP est automatique
lorsque toutes les paramètres ont été affichés ou
lorsque l'on appuie sur le bouton
pendant
plus d'une seconde.
fig. 11
L0F0079
23CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 28 of 315

SYMBOLESCertains composants de la voiture présentent des
étiquettes colorées, dont les symboles indiquent les
mesures à respecter concernant le composant en
question. De plus, il y a une étiquette
récapitulative des symboles collée sous le capot
moteur.
LE SYSTÈME LANCIA CODEIl s'agit d'un système électronique de blocage
moteur qui s'ajoute à la protection antivol du
véhicule. Il est activé automatiquement lorsqu'on
retire la clé du contact.
Chaque clé abrite un dispositif électronique qui
module le signal émis en phase de démarrage par
une antenne intégrée au contact. Le signal
constitue le « mot de passe » qui change à chaque
démarrage, grâce auquel la centrale reconnaît la
clé et autorise le démarrage.
FONCTIONNEMENT
Lors de chaque démarrage, en tournant la clé sur
la position MAR, la centrale du système Lancia
CODE envoie à la centrale de contrôle du moteur
un code de reconnaissance pour désactiver le
blocage des fonctions. L’envoi de ce code de
reconnaissance se produit uniquement si la
centrale du système Lancia CODE reconnaît le
code qui lui a été transmis par la clé.
En tournant la clé sur STOP, le système Lancia
CODE désactive les fonctions de la centrale de
contrôle du moteur. Si, au démarrage, le code
n'est pas correctement reconnu, le témoin
s'allume sur le combiné de bord. En pareil cas,
tourner la clé sur STOP et ensuite sur MAR ; si
le blocage persiste, essayer avec les autres clés
fournies. Si vous ne parvenez toujours pas à
démarrer le moteur, adressez-vous au Réseau
Après-vente Lancia.
24
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 31 of 315

En procédant au verrouillage des portes de
l'intérieur du véhicule (pression sur le bouton
),
la DEL reste allumée en mode fixe.
Ouverture du coffre à bagages
Appuyer sur le bouton
pour ouvrir le coffre à
distance.
L’ouverture du coffre à bagages est accompagnée
d'un double clignotement des clignotants.
Les chocs violents peuvent
endommager les éléments
électroniques contenus dans la clé.
Afin de garantir le fonctionnement parfait des
dispositifs électroniques à l'intérieur de la
clé, il faut éviter de l'exposer directement aux
rayons du soleil.
DEMANDE DE TÉLÉCOMMANDES
SUPPLÉMENTAIRES
Le système peut reconnaître jusqu'à 8
télécommandes. Si une nouvelle télécommande
s'avérait nécessaire, s'adresser au Réseau
Après-vente Lancia, présenter un document
personnel d'identité et les documents
d'identification de propriété de la voiture.REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA CLÉ
AVEC TÉLÉCOMMANDE
Pour remplacer la pile, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton A fig. 14 et mettre la
pièce métallique B en position d'ouverture ;
❒tourner la vis C sur
en utilisant un tournevis
à pointe fine ;
❒extraire le boîtier porte-batterie D et remplacer
la pile E en respectant les polarités ;
❒réintroduire le boîtier porte-batterie D à
l'intérieur de la clé et le bloquer en tournant la
vis C sur
.
fig. 14
L0F0189
27CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 54 of 315

Avec la fonction Start&Stop active (moteur éteint
et vitesse du véhicule égale à zéro), le débit d'air
(s'il est géré en mode automatique) diminue
afin de maintenir le plus longtemps possible les
conditions de confort dans l'habitacle.
La centrale de climatisation tente de gérer au
mieux l'inconfort causé par l'extinction du moteur
(extinction du compresseur et de la pompe du
liquide moteur) même s'il reste possible de
privilégier le fonctionnement du climatiseur en
désactivant la fonction Start&Stop au moyen de la
touche correspondante sur le tableau de bord.
NOTEEn cas de conditions climatiques sévères, il
est conseillé de limiter l'utilisation de la fonction
Start&Stop afin d'éviter des allumages et
extinctions continus du compresseur pouvant
entraîner l'embuage rapide des vitres,
l'accumulation d'humidité et l'entrée de
mauvaises odeurs dans l'habitacle.
FEUX EXTÉRIEURSLe levier gauche commande la plupart des feux
extérieurs.
L'éclairage extérieur s'enclenche uniquement avec
la clé de contact tournée sur MAR.
Quand on allume les feux extérieurs, on a aussi
l'allumage du combiné de bord et des commandes
situées sur la planche de bord.
FEUX DE JOUR (D.R.L.)
« Estime Un L »
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Clé en position MAR et bague A fig. 34 tournée en
positionO, on allume automatiquement les feux
de jour. Les autres feux et l'éclairage d'habitacle
restent éteints.
fig. 34
L0F0127
50
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE