ESP Lancia Ypsilon 2015 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2015, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2015Pages: 315, PDF Dimensioni: 10.82 MB
Page 2 of 315
Noi che abbiamo ideato, progettato e costruito la tua vettura,
la conosciamo davvero in ogni singolo dettaglio e componente. Nelleofficine autorizzate Lancia Service
trovi tecnici formati direttamente da noi che ti offrono qualità e professionalità in tutti gli interventi di
manutenzione. Le officine Lancia sono sempre al tuo fianco per la manutenzione periodica,
i controlli di stagione e per i consigli pratici dei nostri esperti.
Con i Ricambi Originali Lancia, mantieni nel tempo le caratteristiche di affidabilità,
comfort e performance per cui hai scelto la tua nuova vettura.
Chiedi sempre i Ricambi Originali dei componenti che utilizziamo per costruire le nostre auto e che ti
raccomandiamo perché sono il risultato del nostro costante impegno nella ricerca e nello sviluppo
di tecnologie sempre più innovative.
Per tutti questi motiviaffidati ai Ricambi Originali:
i soli appositamente progettati da Lancia per la tua auto.
SICUREZZA:
SISTEMA FRENANTEECOLOGIA: FILTRI ANTIPARTICOLATO,
MANUTENZIONE CLIMATIZZATORECOMFORT:
SOSPENSIONI E TERGICRISTALLIPERFORMANCE:
CANDELE, INIETTORI E BATTERIELINEA ACCESSORI:
BARRE PORTA TUTTO, CERCHI
PERCHÈ SCEGLIERE
RICAMBI ORIGINALI
Cop nuova Ypsilon Lum IT_Cop Ypsilon ita OK.qxd 17/04/14 08:03 Pagina 2
Page 28 of 315
Distanza percorsa
Indica la distanza percorsa dall’inizio della nuova
missione.
Consumo medio
Rappresenta la media indicativa dei consumi
dall’inizio della nuova missione.
Consumo istantaneo
Esprime la variazione, aggiornata costantemente,
del consumo di combustibile. In caso di sosta
vettura con motore avviato sul display verrà
visualizzata l’indicazione “----”.
Velocità media
Rappresenta il valore medio della velocità vettura
in funzione del tempo complessivamente trascorso
dall’inizio della nuova missione.
Tempo di viaggio
Tempo trascorso dall’inizio della nuova missione.
Visualizzazioni su display
Ogni volta che viene visualizzata una grandezza,
sul display vengono visualizzate le seguenti
informazioni fig. 9:
❒A - icona animata nella parte superiore;
❒B - nome, valore ed unità di misura relativi alla
grandezza selezionata (es. "Autonomia 150
km");
❒C - la scritta "Trip" (oppure "Trip A" oppure
"Trip B").Trascorsi alcuni secondi nome e valore della
grandezza selezionata vengono sostituiti da
un'icona fig. 10.
fig. 9L0F1009
fig. 10L0F0032
24
CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
Page 33 of 315
Blocco porte e bagagliaio
Pressione breve del pulsante
: blocco delle porte,
del bagagliaio con spegnimento della plafoniera
interna e singola segnalazione luminosa degli
indicatori di direzione (per versioni/mercati, dove
previsto).
Se una o più porte sono aperte il blocco non viene
effettuato. Ciò viene segnalato da un rapido
lampeggio degli indicatori di direzione (per
versioni/mercati, dove previsto). Il blocco delle
porte viene effettuato in caso di bagagliaio aperto
Con velocità superiore ai 20 km/h, si ha il blocco
automatico delle porte se è stata impostata la
funzione specifica (solo versioni con Display
multifunzionale riconfigurabile).
Effettuando il blocco porte da esterno vettura
(tramite telecomando) il LED ubicato sopra
il pulsante
si accende per alcuni secondi
dopodiché inizia a lampeggiare (funzione di
deterrenza).
Effettuando il blocco porte da interno vettura
(pressione sul pulsante
) il LED rimane acceso
a luce fissa.
Apertura bagagliaio
Premere il pulsante
per effettuare l'apertura a
distanza del bagagliaio.
L’apertura del bagagliaio è segnalata dal doppio
lampeggio degli indicatori di direzione.
Urti violenti potrebbero danneggiare i
componenti elettronici presenti nella
chiave. Per garantire la perfetta
efficienza dei dispositivi elettronici interni
alla chiave, non lasciare la stessa esposta ai
raggi solari.
RICHIESTA DI TELECOMANDI
SUPPLEMENTARI
Il sistema può riconoscere fino ad 8 telecomandi.
Qualora fosse necessario richiedere un nuovo
telecomando, rivolgersi alla Rete Assistenziale
Lancia portando con sé un documento di identità
e i documenti identificativi di possesso della
vettura.
29
CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
.
Page 78 of 315
Dopo l'apertura in posizione “spoiler”, premendo
nuovamente il pulsante C per più di mezzo
secondo, il tetto si porterà automaticamente in
posizione di completa apertura.
Chiusura
Dalla posizione di apertura completa premere il
pulsante B. Premendo il pulsante per più di mezzo
secondo il tetto si porterà automaticamente in
posizione "spoiler".
Dopo l'apertura in posizione “spoiler”, premendo
nuovamente il pulsante B per più di mezzo
secondo, il tetto si porterà automaticamente in
posizione di completa chiusura.
In presenza di portapacchi trasversale
si consiglia l’utilizzo del tetto apribile
solo in posizione “spoiler”. Non aprire
il tetto in presenza di neve o ghiaccio: si
rischia di danneggiarlo.
ATTENZIONE
Scendendo dalla vettura, togliere
sempre la chiave dal dispositivo di
avviamento per evitare che il tetto apribile,
azionato inavvertitamente, costituisca un
pericolo per chi rimane a bordo: l’uso
improprio del tetto può essere pericoloso.
Prima e durante il suo azionamento,
accertarsi sempre che i passeggeri non siano
esposti al rischio di lesioni provocate sia
direttamente dal tetto in movimento, sia da
oggetti personali trascinati o urtati dal tetto
stesso.
DISPOSITIVO ANTIPIZZICAMENTO
Il tetto apribile è dotato di un sistema di sicurezza
antipizzicamento in grado di riconoscere
l’eventuale presenza di un ostacolo durante il
movimento in chiusura del cristallo: al verificarsi
di questo evento il sistema interrompe ed inverte
immediatamente la corsa del cristallo.
74
CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
Page 84 of 315
ALZACRISTALLI ELETTRICI
Funzionano con chiave d'avviamento in posizione
MAR e per circa tre minuti dopo la rotazione
della chiave di avviamento in posizione STOP o
estratta e previa apertura di una delle porte
anteriori.
I pulsanti sono posizionati sulla mostrina dei
pannelli porta (per versioni/mercati, dove
previsto) (dal pannello porta lato guida si possono
comandare tutti i cristalli).
È presente un dispositivo antischiacciamento che
entra in funzione in fase di salita dei cristalli
anteriori e posteriori (per versioni/mercati, dove
previsto).
ATTENZIONE
L’uso improprio degli alzacristalli
elettrici può essere pericoloso. Prima
e durante l’azionamento, accertarsi sempre
che i passeggeri non siano esposti al rischio
di lesioni provocate sia direttamente dai
cristalli in movimento, sia da oggetti
personali trascinati o urtati dagli stessi.
Scendendo dalla vettura, togliere sempre la
chiave di avviamento per evitare che gli
alzacristalli elettrici, azionati
inavvertitamente, costituiscano un pericolo
per chi rimane a bordo.COMANDI
Porta anteriore lato guida
A fig. 57: apertura/chiusura cristallo anteriore
sinistro; funzionamento "continuo automatico" in
fase di apertura/chiusura del cristallo;
B: apertura/chiusura cristallo anteriore destro;
funzionamento "continuo automatico" in fase di
apertura/chiusura del cristallo (per versioni/
mercati, dove previsto);
C: abilitazione/esclusione dei comandi alzacristalli
delle porte posteriori;
D: apertura/chiusura cristallo posteriore sinistro
(per versioni/mercati, dove previsto);
funzionamento "continuo automatico" in fase di
apertura e chiusura del cristallo;
fig. 57L0F0162
80
CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
Page 98 of 315
Viaggiando su fondo innevato, con le catene da
neve montate, può essere utile disinserire l’ASR: in
queste condizioni infatti lo slittamento delle ruote
motrici in fase di spunto permette di ottenere
una maggiore trazione.
ATTENZIONE
Per il corretto funzionamento dei
sistemi ESC e ASR è indispensabile
che i pneumatici siano della stessa marca e
dello stesso tipo su tutte le ruote, in perfette
condizioni e soprattutto del tipo, marca e
dimensioni prescritte.
ATTENZIONE
Durante l'eventuale utilizzo del
ruotino di scorta il sistema ESC
continua a funzionare. Tieni comunque
presente che il ruotino di scorta, avendo
dimensioni inferiori rispetto al normale
pneumatico presenta una minore aderenza
rispetto agli altri pneumatici.
ATTENZIONE
Le prestazioni dei sistemi ESC e ASR
non devono indurre il conducente a
correre rischi inutili e non giustificati. La
condotta di guida dev'essere sempre
adeguata alle condizioni del fondo stradale,
alla visibilità ed al traffico. La
responsabilità per la sicurezza stradale
spetta sempre e comunque al conducente.
BRAKE ASSIST
Il sistema, non escludibile, riconosce le frenate
d’emergenza (in base alla velocità di azionamento
del pedale freno) consentendo di intervenire più
velocemente sull’impianto frenante. Il Brake Assist
viene disattivato in caso di avaria del sistema
ESC.
fig. 70L0F0040
94
CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
Page 108 of 315
FIAT S.p.A. declina ogni responsabilità per i
danni derivanti dall'installazione di accessori non
forniti o raccomandati da FIAT S.p.A. ed installati
non in conformità delle prescrizioni fornite.
TRASMETTITORI RADIO E TELEFONI
CELLULARI
Gli apparecchi radiotrasmettitori (cellulari
veicolari, CB, radioamatori e similari) non
possono essere usati all'interno della vettura, a
meno di utilizzare un'antenna separata montata
esternamente alla vettura stessa.
AVVERTENZA L'impiego di tali dispositivi
all'interno dell'abitacolo (senza antenna esterna)
può causare, oltre a potenziali danni per la salute
dei passeggeri, malfunzionamenti ai sistemi
elettronici di cui la vettura è equipaggiata,
compromettendo la sicurezza della vettura stessa.
Inoltre l'efficienza di trasmissione e di ricezione da
tali apparati può risultare degradata dall'effetto
schermante della scocca della vettura. Per quanto
riguarda l'impiego dei telefoni cellulari (GSM,
GPRS, UMTS) dotati di omologazione ufficiale
CE, si raccomanda di attenersi scrupolosamente
alle istruzioni fornite dal costruttore del telefono
cellulare.SENSORI DI PARCHEGGIO
(per versioni/mercati, dove previsto)
Sono ubicati nel paraurti posteriore della vettura
fig. 79 ed hanno la funzione di rilevare ed avvisare
il conducente, mediante una segnalazione acustica
intermittente, sulla presenza di ostacoli nella
parte posteriore della vettura.
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE
I sensori si attivano automaticamente
all’inserimento della retromarcia. Alla
diminuzione della distanza dall’ostacolo posto
dietro alla vettura, corrisponde un aumento della
frequenza della segnalazione acustica.
LANCIA
fig. 79L0F0027
104
CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
Page 110 of 315
Di seguito alcune condizioni che potrebbero
influenzare le prestazioni del sistema di
parcheggio:
❒una sensibilità ridotta del sensore e riduzione
delle prestazioni del sistema di ausilio al
parcheggio potrebbero essere dovute alla
presenza sulla superficie del sensore di:
ghiaccio, neve, fango, verniciatura multipla;
❒il sensore rileva un oggetto non esistente
(“disturbo di eco”) causato da disturbi di
carattere meccanico, ad esempio: lavaggio della
vettura, pioggia (condizioni di vento estreme),
grandine;
❒le segnalazioni inviate dal sensore possono
essere alterate anche dalla presenza nelle
vicinanze di sistemi ad ultrasuoni (ad es. freni
pneumatici di autocarri o martelli pneumatici);
❒le prestazioni del sistema di ausilio al
parcheggio possono anche essere influenzate
dalla posizione dei sensori, ad esempio variando
gli assetti (a causa dell'usura di ammortizzatori,
sospensioni) oppure cambiando pneumatici,
caricando troppo la vettura, facendo assetti
specifici che prevedono di abbassare la vettura.ATTENZIONE
La responsabilità del parcheggio e di
altre manovre pericolose è sempre e
comunque affidata al conducente.
Effettuando queste manovre, assicurarsi
sempre che nello spazio di manovra non
siano presenti né persone (specialmente
bambini) né animali. I sensori di parcheggio
costituiscono un aiuto per il conducente, il
quale però non deve mai ridurre l’attenzione
durante le manovre potenzialmente
pericolose anche se eseguite a bassa
velocità.
106
CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
Page 111 of 315
MAGIC PARKING
(per versioni/mercati, dove previsto)
È un sistema che segnala al conducente uno spazio
di parcheggio parallelo libero ed adeguato alla
lunghezza della vettura: nella fase di manovra
aiuta infatti il conducente gestendo
automaticamente il movimento del volante.
Durante la fase di manovra il conducente è aiutato
anche dalle informazioni fornite dai sensori di
parcheggio (4 sensori posteriori e 4 sensori
anteriori) che forniscono un'informazione di
distanza durante la fase di avvicinamento ad
ostacoli retrostanti e antistanti la vettura.
Nella fase di ricerca di uno spazio di parcheggio
utile i sensori anteriori e posteriori non saranno
attivi (ma saranno attivi solo i sensori laterali),
mentre durante la fase di manovra, all'inserimento
della retromarcia, i sensori anteriori e posteriori
saranno attivati automaticamente.
ATTENZIONE
La responsabilità della manovra di
parcheggio è sempre e comunque
affidata al conducente. Durante tutta la fase
di manovra è sempre necessario assicurarsi
che nello spazio di manovra non siano
presenti né persone, né animali.
ATTENZIONE
I sensori di parcheggio costituiscono
un aiuto per il conducente, il quale
però non deve mai ridurre l'attenzione
durante le manovre potenzialmente
pericolose anche se eseguite a bassa
velocità. Il sistema Magic Parking NON
regola in alcun modo la velocità della
vettura durante la fase di manovra: il
controllo di accelerazione, della velocità e
della frenata rimangono a carico del
conducente.
107
CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
Page 117 of 315
AVVERTENZE GENERALI
❒La responsabilità delle manovre di parcheggio è
sempre e comunque affidata al conducente.
Effettuando queste manovre, assicurarsi sempre
che lo spazio di manovra sia libero da persone,
animali o cose. Il sistema Magic Parking (così
come i sensori di parcheggio) costituisce un
aiuto per il conducente, il quale però non deve
mai ridurre l'attenzione durante le manovre
potenzialmente pericolose anche se eseguite a
bassa velocità.
❒Nel caso in cui i sensori siano interessati da urti
che ne compromettono la posizione, la
funzionalità del sistema potrebbe risultare
fortemente degradata.
❒Nel caso in cui i sensori risultino sporchi,
ricoperti di neve, ghiaccio, fango o riverniciati
rispetto alla soluzione originale, la funzionalità
del sistema potrebbe risultare fortemente
degradata. Per il corretto funzionamento del
sistema, è indispensabile che i sensori siano
sempre puliti. Durante la pulizia prestare la
massima attenzione a non rigarli o danneggiarli:
evitare l'uso di panni asciutti, ruvidi o duri. I
sensori devono essere lavati con acqua pulita,
eventualmente con l'aggiunta di shampoo per
auto. Nelle stazioni di lavaggio che utilizzano
idropulitrici a getto di vapore o ad alta
pressione, pulire rapidamente i sensori
mantenendo l'ugello oltre 10 cm di distanza.❒Sorgenti sonore ad ultrasuoni (ad es. freni
pneumatici di autocarri o martelli pneumatici)
presenti nelle vicinanze possono degradare le
prestazioni dei sensori.
❒I sensori potrebbero rilevare un oggetto non
esistente (disturbo di eco), causato da disturbi
di carattere meccanico, ad esempio: lavaggio
della vettura, pioggia, condizione di vento
estremo, grandine.
❒I sensori potrebbero non rilevare oggetti di
forma o materiali particolari (pali molto sottili,
timoni da rimorchi, lamiere, reti, cespugli,
dissuasori di parcheggio, bidoni dei rifiuti,
motoveicoli…). Prestare sempre la massima
attenzione verificando che la vettura e la sua
traiettoria siano effettivamente compatibili con
l'area di parcheggio individuata dal sistema.
❒L'utilizzo di pneumatici (uno o più) o cerchi con
dimensioni differenti da quelle presenti al
momento dell'acquisto della vettura, potrebbe
compromettere la funzionalità del sistema.
❒Nel caso in cui venga scollegata la batteria o la
stessa si sia fortemente scaricata, prima che il
sistema Magic Parking risulti disponibile è
necessario percorrere alcune centinaia di metri
su un percorso non rettilineo (al fine di
inizializzare il sistema).
❒Nel caso di presenza rimorchio (la cui spina sia
correttamente inserita) il sistema Magic Parking
verrà automaticamente disabilitato.
113
CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO