radio Lancia Ypsilon 2016 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2016, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2016Pages: 220, tamaño PDF: 4.69 MB
Page 12 of 220
DISPOSITIVO DE
ARRANQUE
3) 4)
La llave puede girar en 3 posiciones
diferentes fig. 3:
STOP: motor apagado, llave
extraíble, dirección bloqueada. Algunos
dispositivos eléctricos (por ejemplo, la
autorradio, el cierre centralizado de
las puertas, etc.) pueden funcionar;
MAR: posición de marcha. Todos los
dispositivos eléctricos pueden
funcionar;
AVV: puesta en marcha del motor.
El dispositivo de arranque está provisto
de un mecanismo de seguridad que
obliga, en caso de que el motor no se
ponga en marcha, a girar nuevamente
la llave a la posición STOP antes de
repetir la maniobra de arranque.BLOQUEO DE LA
DIRECCIÓN
5) 6)
Activación
Con el dispositivo en posición STOP,
sacar la llave y girar el volante hasta
que se bloquee.
Desactivación
Mover ligeramente el volante mientras
se gira la llave a la posición MAR.
ADVERTENCIA
3)En caso de manipulación del dispositivo
de arranque (por ejemplo, un intento de
robo), hacer comprobar su funcionamiento
en un taller de la Red de Asistencia Lancia
antes de reanudar la marcha.
4)Al bajar del vehículo retirar siempre la
llave, para evitar que alguien accione
inadvertidamente los mandos. Recordar
accionar el freno de mano. Si el vehículo
está estacionado en subida, engranar la 1
a
marcha, mientras que si el vehículo está
estacionado en bajada, engranar la marcha
atrás. No dejar nunca a niños solos en el
vehículo.5)Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención después de
la venta del vehículo, tal como manipular
el volante o la columna de dirección (por
ejemplo, en caso de que se monte un
sistema de alarma) ya que podría causar,
además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalidación
de la garantía, graves problemas de
seguridad, así como la no conformidad de
homologación del vehículo.
6)No extraer la llave cuando el vehículo
esté en movimiento. El volante se
bloquearía automáticamente en el primer
viraje. Esto es válido siempre, aún en caso
de que el vehículo sea remolcado.3L0F0102C
10
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 127 of 220
CENTRALITA DEL SALPICADERO
fig. 100
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO
+15 corrector de la orientación de faros F13 5
+15 Comando bajo llave con inhibición en fase de arranque F31 5
+30 Grupo climatizador, centralita, toma EOBD, preinstalación
autorradioF36 15
+15 interruptor del pedal del freno (NA) F37 7,5
Cierre centralizado puertas F38 20
Bomba bidireccional del lavaparabrisas F43 20
Elevalunas eléctrico delantero (lado conductor) F47 20
Elevalunas eléctrico delantero (lado pasajero) F48 20
+15 Techo practicable, sensor de lluvia/crepuscular, mando
espejos eléctricos, iluminación mandos, toma AUXF49 7,5
+15 Preinstalación autorradio, centralita climatizador, techo
practicable, centralita aparcamiento, interruptor del pedal del
freno (NC), interruptor del pedal del embrague (NC), luces marcha
atrás.F51 5
+30 Tablero de instrumentos F53 7,5
+15 = polo positivo bajo llave
+30 = polo positivo directo batería (no bajo llave)
125
Page 155 of 220
158)El líquido contenido en la batería es
venenoso y corrosivo, evitar el contacto
con la piel y los ojos. La operación de
recarga de la batería debe realizarse en un
ambiente ventilado y alejado de llamas
libres o fuentes de posibles chispas, para
evitar el peligro de explosión y de incendio.
159)El funcionamiento con nivel del líquido
demasiado bajo daña de forma irreversible
la batería e incluso puede provocar una
explosión.
160)Cuando sea necesario trabajar en la
batería o cerca de ella, protegerse los ojos
con gafas especiales.
161)El líquido presente en la batería es
tóxico y corrosivo. Evitar el contacto con la
piel o los ojos. No acercarse a la batería
con llamas libres o posibles fuentes de
chispas: peligro de explosión e incendio.
162)Si el vehículo va a estar parado
bastante tiempo en un lugar de frío
intenso, desmontar la batería y guardarla
en un lugar más caliente para evitar que se
congele.
ADVERTENCIA
59)Atención, durante los repostajes, no
confundir los distintos tipos de
combustible: todos son incompatibles
entre ellos y podría dañarse gravemente el
vehículo.
60)El nivel de aceite nunca debe superar
la referencia MAX.
61)No añadir aceite con características
diferentes a las del que existe ya en el
motor.62)El sistema de refrigeración del motor
utiliza líquido protector anticongelante
PARAFLU
UP. Al reponer el nivel, utilizar el
mismo tipo de líquido que el presente en el
sistema de refrigeración. El líquido
PARAFLU
UPno se puede mezclar con
ningún otro tipo de líquido. Si esto ocurre,
no arrancar el motor y acudir a un taller
de la Red de Asistencia Lancia.
63)Evitar que el líquido de frenos,
altamente corrosivo, entre en contacto con
las partes pintadas. Si esto sucediera,
lavar inmediatamente con agua.
64)Un montaje incorrecto de los
accesorios eléctricos y electrónicos puede
causar daños serios al vehículo. Si
después de comprar el vehículo desea
instalar accesorios (sistema de alarma,
radioteléfono, etc.), acudir a la Red de
Asistencia Lancia, que le recomendará los
dispositivos más adecuados y, sobre
todo, le aconsejará sobre la necesidad de
utilizar una batería con mayor capacidad.
ADVERTENCIA
5)El aceite del motor usado y el filtro de
aceite sustituido contienen sustancias
dañinas para el medio ambiente. Para la
sustitución del aceite y de los filtros, se
recomienda acudir a un taller de la Red de
Asistencia Lancia.
6)El aceite usado del cambio contiene
sustancias dañinas para el medio
ambiente. Para la sustitución del aceite, se
aconseja acudir a la Red de Asistencia
Lancia, equipada para la eliminación del
aceite usado respetando el medio
ambiente y las normas legales.7)Las baterías contienen sustancias muy
peligrosas para el medio ambiente. Para la
sustitución de la batería, acudir a la Red
de Asistencia Lancia.
153
Page 182 of 220
MULTIMEDIA
En este capítulo se describen las
funciones principales de los sistemas
infotelemáticosUconnect™5" Radio
LIVE eUconnect™5" Radio Nav
LIVE que pueden formar parte
del equipamiento del vehículo.RECOMENDACIONES, MANDOS E
INFORMACIÓN GENERAL ..............181
UCONNECT 5" RADIO LIVE -
UCONNECT 5" RADIO NAV LIVE ....183
RADIO EQUIPMENT DIRECTIVE
2014/53/EU ....................................198
180
MULTIMEDIA
Page 184 of 220
Tras introducir la cuarta cifra, mover el
cursor a "OK" y pulsar el selector
derecho "BROWSE ENTER", el sistema
empezará a funcionar.
Si el código es incorrecto el sistema
mostrará el mensaje "Código
incorrecto" para indicar que es
necesario introducir el código correcto.
Si después de 3 intentos el código
sigue sin ser correcto, el sistema
mostrará el mensaje "Código
incorrecto. Radio deshabilitada. Por
favor, esperar 30 minutos". Cuando
desaparezca el mensaje se podrá
empezar de nuevo el procedimiento de
introducción del código.
Pasaporte radio
Es el documento que certifica la
posesión del sistema. En el pasaporte
radio figuran el modelo del sistema,
el número de serie y el código secreto.
ADVERTENCIA Guardar el pasaporte
radio para facilitar los datos
correspondientes a las autoridades
competentes en caso de robo.
En caso de pérdida del pasaporte
radio, acudir a un taller de la Red de
Asistencia Lancia llevando consigo un
documento de identidad y los
documentos que le identifiquen como
propietario del vehículo.ADVERTENCIAS
Mirar la pantalla sólo cuando sea
necesario y seguro hacerlo. Si
es necesario mirar prolongadamente la
pantalla, detenerse en un lugar seguro
para no distraerse durante la
conducción.
Interrumpir inmediatamente el uso del
sistema cuando se produzca una
avería. De lo contrario, podrían
causarse daños en el sistema. Acudir lo
antes posible a la Red de Asistencia
Lancia para efectuar la reparación.
ADVERTENCIA
172)Seguir las precauciones de seguridad
indicadas: en caso contrario podrían
provocar lesiones a las personas o daños
al sistema.
173)Un volumen demasiado elevado
puede representar un peligro. Ajustar el
volumen de manera que se puedan oír
siempre los ruidos de alrededor (por ej.
claxon, ambulancias, vehículos de la
policía, etc.).
ADVERTENCIA
70)Limpiar el frontal y el protector
transparente de la pantalla únicamente con
un paño suave, limpio, seco y antiestático.
Los productos detergentes y
abrillantadores pueden dañar su superficie.
No utilizar alcohol, gasolina ni ninguno de
sus derivados.
71)No utilizar la pantalla como base para
soportes con ventosa, adhesivos para
navegadores externos o bien smartphones
o similares.
182
MULTIMEDIA
Page 185 of 220
Uconnect 5" Radio LIVE - Uconnect 5" Radio Nav LIVE
.
GUÍA RÁPIDA
Mandos en el frontal
125L0F0408C
183
Page 186 of 220
TABLA RESUMEN DE LOS MANDOS EN EL FRONTAL
Botón Funciones Modo
Activación Pulsación corta del botón
Apagado Pulsación corta del botón
Regulación del volumen Rotación del selector a la izquierda/derecha
Activación/desactivación del volumen (Mute/Pausa) Pulsación corta del botón
Encendido/apagado de la pantalla Pulsación corta del botón
Salida de la opción/retorno a la vista anterior Pulsación corta del botón
(*)Ajustes Pulsación corta del botón
BROWSE ENTERDesplazamiento por la lista o sintonización de una
emisora de radioRotación del selector a la izquierda/derecha
Confirmación de la opción mostrada en la pantalla Pulsación corta del botón
APPSAcceso a las funciones adicionales, visualización
de: Reloj, Temperatura exterior, Ajustes (solo
Uconnect™ 5" Radio Nav LIVE), Media Radio y
ServiciosUconnect™LIVE, en versiones y países
donde esté previsto.Pulsación corta del botón
PHONEVisualización de los datos del teléfono Pulsación corta del botón
NAV
(**)Acceso al menú de Navegación Pulsación corta del botón
MEDIASelección fuente: USB/iPod, AUX,Bluetooth® Pulsación corta del botón
RADIOAcceso a la modalidad Radio Pulsación corta del botón
(*) SoloUconnect™ 5" Radio LIVE
(**) SoloUconnect™ 5" Radio Nav LIVE
184
MULTIMEDIA
Page 188 of 220
TABLA RESUMEN DE LOS MANDOS EN EL VOLANTE
Botón Interacción
Aceptación de la llamada telefónica entrante
Aceptación de la segunda llamada entrante y puesta en espera de la llamada activa
Activación del reconocimiento de voz para la función Teléfono
Interrupción del mensaje de voz para emitir un comando nuevo
Desactivación del reconocimiento de voz
Rechazo de la llamada telefónica entrante
Finalización de la llamada telefónica en curso
Desactivación/activación del micrófono durante una conversación telefónica
Activación/desactivación de la Pausa de las fuentes USB/iPod,Bluetooth®
Activación/desactivación de la función Mute de la radio
+/–
Presión corta: aumento/disminución del volumen con un solo grado
Presión larga: aumento/disminución continua del volumen hasta que se suelta
Activación del reconocimiento de voz
Interrupción del mensaje de voz, para así impartir un nuevo comando de voz
Desactivación del reconocimiento de voz
Rotación del selector derecho hacia arriba o hacia abajo:
Presión corta (modalidad Radio): selección de la emisora de radio siguiente/anterior
Presión larga (modalidad Radio): barrido de las frecuencias superiores/inferiores hasta que se suelta
Presión corta (modalidad USB/iPod,Bluetooth®): selección de la canción siguiente/anterior
Presión larga (modalidad USB/iPod,Bluetooth®): avance rápido/retroceso rápido hasta que se
suelta
186
MULTIMEDIA
Page 189 of 220
ENCENDIDO/APAGADO
DEL SISTEMA
El sistema se enciende/apaga pulsando
el botón/selector
(ON/OFF).
Girar el botón/selector hacia la derecha
para aumentar el volumen o hacia la
izquierda para disminuirlo.
El sistema dispone de los siguientes
sintonizadores: AM, FM y DAB (para
versiones/países donde esté previsto).
MODALIDAD RADIO
Para activar la modalidad Radio pulsar
el botón RADIO en el frontal.
Una vez seleccionada la emisora de
radio deseada en la pantalla se
mostrará la siguiente información:
En la parte superior: visualización de
la lista de emisoras de radio
memorizadas (preset) se muestra la
emisora que se está escuchando.
En la parte central: visualización del
nombre de la emisora de radio que
se está escuchando y los botones
gráficos para seleccionar la emisora de
radio anterior o siguiente.
En la parte inferior: visualización de
los siguientes botones gráficos:
"Muestr.": lista de las emisoras de
radio disponibles;
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB":
selección de la banda de frecuencia
deseada (botón gráfico reconfigurable
en función de la banda seleccionada:
AM, FM o DAB);
"Sinton." : sintonización manual de
la emisora de radio (no disponible
para radio DAB);
"Info": información adicional de la
fuente que se está escuchando;
"Audio": acceso a la vista «Ajustes
de sonido».
Selección de la emisora de radio
Para efectuar la búsqueda de la
emisora de radio deseada, pulsar los
botones gráficos
oen la
pantalla o bien utilizar los mandos en el
volante.
Búsqueda de la emisora de radio
anterior/siguiente
Pulsar brevemente los botones gráficos
oen la pantalla: al soltar el
botón se muestra la emisora de radio
anterior o siguiente.
Búsqueda rápida de la emisora de
radio anterior/siguiente
Mantener pulsados los botones
gráficos
oen la pantalla para
realizar la búsqueda rápida: al soltar
el botón se escucha la primera emisora
de radio que se pueda sintonizar.Menú Audio
Para acceder al menú "Audio", pulsar el
botón gráfico "Audio" situado en la
parte inferior de la pantalla.
Mediante el menú "Audio" se pueden
realizar las siguientes regulaciones:
"Ecualizador" (para versiones/países
donde esté previsto);
"Balance / Fade" (regulación del
balance derecha/izquierda y
delantero/trasero del sonido);
"Volumen / Velocidad" (control
automático del volumen según la
velocidad);
"Loudness" (para versiones/países
donde esté previsto);
"Encendido automático radio";
"Retardo apag. radio".
Para salir del menú "Audio", pulsar el
botón gráfico
/Aceptar.
MODALIDAD MEDIA
Selección fuente Audio
Pulsar el botón gráfico "Soporte" para
seleccionar la fuente de audio deseada
entre las disponibles: AUX, USB, iPod
oBluetooth®.
NOTA: el sistemaUconnect™ podría
no soportar el uso de aplicaciones
presentes en los dispositivos portátiles
187
Page 191 of 220
pulsar el botón MEDIA en el frontal;
en caso de fuente "Media" activa,
pulsar el botón gráfico "Fuente";
seleccionar el soporte Media
Bluetooth®;
presionar el botón gráfico "Aña.
Dispos.";
buscarUconnect™enel
dispositivo de audioBluetooth®
(durante la fase de registro en la
pantalla aparece una vista que indica el
estado de avance de la operación);
cuando el dispositivo de audio
lo requiera, introducir el código PIN
visualizado en la pantalla del sistema o
confirmar, en el dispositivo, el PIN
visualizado;
cuando el procedimiento de registro
termina con éxito en la pantalla aparece
una vista. Seleccionando "Sí" a la
petición, el dispositivo de audio
Bluetooth® se registrará como
favorito (el dispositivo tendrá prioridad
sobre los que se registren a
continuación). Si se selecciona "No" la
prioridad se determina en función del
orden de conexión. El último dispositivo
conectado tendrá la prioridad más
alta;
el registro de un dispositivo de audio
puede realizarse también pulsando el
botón PHONE en el frontal y
seleccionando la opción "Ajustes" o
bien seleccionando la opción
"Teléfono/Bluetooth" en el menú
"Ajustes".
ADVERTENCIA Si se perdiera la
conexiónBluetooth® entre el teléfono
móvil y el sistema, consultar el manual
de instrucciones del teléfono móvil.
NOTA Después de la actualización del
software del teléfono se recomienda,
para un funcionamiento adecuado,
borrar el teléfono de la lista de los
dispositivos asociados a la radio,
eliminar la asociación del sistema en la
lista de dispositivosBluetooth® del
teléfono y realizar un nuevo registro.
SOPORTE AUX
Para activar la modalidad AUX
introducir un dispositivo adecuado en la
toma AUX del vehículo.
Introduciendo un dispositivo con salida
AUX, el sistema comienza a reproducir
la fuente AUX conectada en caso de
que ésta esté ya en reproducción.
Ajustar el volumen con el botón/
selector
del frontal o con el mando
de regulación del volumen del
dispositivo conectado.Para más información sobre la función
"Selección fuente de audio", ver lo
indicado en el capítulo "Modalidad
Media".
ADVERTENCIAS
Las funciones del dispositivo
conectado a la toma AUX son
gestionadas directamente por el propio
dispositivo de manera que no se puede
cambiar de canción/carpeta/lista de
reproducción o controlar el
comienzo/fin/pausa de la reproducción
utilizando los mandos del frontal o los
mandos en el volante.
No dejar conectado el cable del
reproductor portátil a la toma AUX tras
la desconexión para evitar que los
altavoces emitan zumbidos.
SOPORTE USB/iPod
Para activar la modalidad USB/iPod,
introducir un dispositivo específico
(USB o iPod) en el puerto USB
presente en el túnel central fig. 127.
Al introducir un dispositivo USB/iPod
con el sistema encendido, éste
empieza a reproducir las canciones
presentes en el dispositivo.
189