stop start Lancia Ypsilon 2016 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2016, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2016Pages: 220, tamaño PDF: 4.69 MB
Page 28 of 220
+distribución entre los difusores de la zona de los pies y los difusores del parabrisas y de las ventanillas laterales
delanteras. Esta distribución permite una buena calefacción del habitáculo previniendo el posible empañamiento
de los cristales.
B - Activación/desactivación de la función MAX-DEF (descongelación/desempañamiento rápido de los cristales delanteros).
C - Activación/desactivación del compresor del climatizador.
D - Activación/desactivación de la recirculación del aire interior.
E - Activación de la función AUTO (funcionamiento automático del climatizador).
F - Activación/desactivación de la luneta térmica.
G - Regulación de la velocidad del ventilador.
H - Encendido/apagado del climatizador.
I/L - Regulación de la temperatura del aire en el habitáculo.
NOTAEn condiciones climáticas extremas se recomienda limitar el uso de la función Start&Stop para evitar continuos
encendidos y apagados del compresor, con el consiguiente empañamiento rápido de los cristales y la acumulación de
humedad con la entrada de malos olores en el habitáculo.
ADVERTENCIA
19)Con baja temperatura exterior, no se recomienda utilizar la función de recirculación del aire interior, ya que los cristales podrían
empañarse rápidamente.
ADVERTENCIA
2)El sistema utiliza líquido de refrigeración R134a que, en caso de pérdidas accidentales, no daña el medio ambiente. No utilizar bajo ningún
concepto líquido R12 incompatible con los componentes del sistema.
26
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 45 of 220
PANTALLA
Pantalla multifunción
En la pantalla fig. 44 aparecen las
siguientes indicaciones:
A - Fecha
B - Gear Shift Indicator (indicación
cambio de marcha) (para
versiones/países donde esté previsto)
C - Indicación de la función Start&Stop
(para versiones/países donde esté
previsto)
D - Hora (se visualiza siempre, incluso
sin la llave puesta y con las puertas
cerradas)
E - Odómetro (visualización de los
kilómetros o millas recorridos)
F - Temperatura exterior
G - Posición orientación faros (sólo con
luces de cruce encendidas)H - Posible activación de la dirección
asistida eléctrica Dualdrive (mensaje
CITY) o activación de la modalidad de
conducción ECO (mensaje ECO)
Pantalla multifunción
reconfigurable
En la pantalla fig. 45 aparecen las
siguientes indicaciones:
A - Hora
B - Fecha o visualización de los
kilómetros (o millas) parciales recorridos
C - Gear Shift Indicator (indicación
cambio de marcha) (para
versiones/países donde esté previsto)
D - Indicación de la función Start&Stop
(para versiones/países donde esté
previsto)
E - Odómetro (visualización de los
kilómetros o millas recorridos)
F - Posición orientación faros (sólo con
luces de cruce encendidas)
G - Temperatura exteriorH - Aviso del estado del vehículo (p. ej.
puertas abiertas, presencia de hielo
en la calzada, etc.)
En algunas versiones la pantalla
muestra la presión de la turbina.
GEAR SHIFT INDICATOR
El sistema GSI (Gear Shift Indicator)
propone al conductor que realice un
cambio de marcha a través de una
indicación específica en el cuadro de
instrumentos.
A través del GSI, se informa al
conductor de que el paso a otra
marcha permitiría reducir el consumo.
Cuando en la pantalla aparece el icono
SHIFT UP (
SHIFT), el GSI propone
pasar a una marcha con una relación
superior, mientras que cuando la
pantalla muestra el icono SHIFT DOWN
(
SHIFT), el GSI propone pasar a
una marcha con relación inferior.
La indicación en el cuadro de
instrumentos permanece encendida
hasta que el conductor efectúa el
cambio de marcha o mientras
las condiciones de marcha sigan un
perfil de viaje que requiere un cambio
de marcha para mejorar los consumos.
44L0F1008C
45L0F1007C
43
Page 61 of 220
Testigo Qué significa
SEÑALIZACIÓN AVERÍA GENERAL
(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo (o el símbolo para las versiones con pantalla multifunción reconfigurable) se enciende en los
siguientes casos, en presencia de los cuales se recomienda acudir lo antes posible a un taller de la Red de
Asistencia Lancia para que corrijan la anomalía.
Límite de velocidad sobrepasado(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo (o el símbolo para las versiones con pantalla multifunción reconfigurable) se enciende cuando se
supera el valor de velocidad límite establecido en el menú de configuración.
Cuando el vehículo supera dicho valor, en algunas versiones se muestra un mensaje específico en la
pantalla y se emite una señal acústica.
Intervención/avería sistema de bloqueo del combustible(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo (o el símbolo para las versiones con pantalla multifunción reconfigurable) se enciende, junto con
la visualización de un mensaje en la pantalla, en caso de actuación/avería del sistema de bloqueo de
combustible.
Avería Start&Stop(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo (o el símbolo para las versiones con pantalla multifunción reconfigurable) se enciende, junto con
la visualización de un mensaje en la pantalla, en caso de actuación/avería del sistema Start&Stop.
Avería del sensor de lluvia(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo (o el símbolo para las versiones con pantalla multifunción reconfigurable) se enciende, junto con
la visualización de un mensaje en la pantalla, en caso de avería del sensor de lluvia.
59
Page 69 of 220
Testigos y mensajes Qué significa
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN SISTEMA
START&STOPActivación sistema Start&Stop
La activación del sistema Start&Stop se indica mediante la visualización de un mensaje en
la pantalla.
En dicho caso el LED del botón
situado en el panel de mandos del salpicadero está
apagado.
Desactivación sistema Start&Stop
La desactivación del sistema Start&Stop se indica con la visualización de un mensaje en la
pantalla y, en las versiones con pantalla multifunción reconfigurable, se enciende el
símbolo
.
Con el sistema desactivado, el led situado encima del botón
está encendido.
AVERÍA SISTEMA START&STOPLa avería del sistema Start&Stop se indica con la visualización de un mensaje en la
pantalla y el encendido del testigo (o bien el símbolo)
en el cuadro de instrumentos.
En caso de avería en el sistema Start&Stop, acudir a la Red de Asistencia Lancia.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN
ECO
(versiones 0.9 TwinAir 85 CV)La activación/desactivación de la función ECO, al pulsar el botón correspondiente en el
salpicadero, se indica con la visualización de un mensaje en la pantalla.
SERVICE (MANTENIMIENTO PROGRAMADO)
VENCIDOCuando se acerca la fecha del mantenimiento programado ("revisión"), en la pantalla
aparece el símbolo seguido de la cantidad de kilómetros o millas que faltan para el
mantenimiento del vehículo. Esta visualización aparece automáticamente, con la llave de
contacto en posición MAR, cuando faltan 2000 km (o el valor equivalente en millas) o,
donde esté previsto, 30 días hasta la próxima revisión y se muestra cada vez que se gira
la llave a la posición MAR o, para versiones/países donde esté previsto, cada 200 km (o el
valor equivalente en millas).
Acudir a la Red de Asistencia Lancia donde se efectuará, además de las operaciones de
mantenimiento previstas en el "Plan de Mantenimiento Programado", la puesta a cero de
esta visualización (reset).
67
Page 102 of 220
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Entramos en el "corazón" del vehículo:
veamos cómo aprovechar al máximo
todas sus prestaciones.
Cómo conducirlo con seguridad en
todas las situaciones, convirtiéndolo en
un buen compañero de viaje atento a
nuestro confort y a nuestra cartera.ARRANQUE DEL MOTOR ...............101
FRENO DE MANO ..........................103
CAMBIO MANUAL ..........................103
CAMBIO DUAL FUNCTION
SYSTEM .........................................104
SISTEMA START&STOP .................106
CRUISE CONTROL .........................107
SENSORES DE APARCAMIENTO ...108
ARRASTRE DE REMOLQUES .........110
REPOSTADO DEL VEHÍCULO ........111
100
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Page 108 of 220
actuando en la palanca –:
engranado marcha inferior.
Sólo se puede engranar una relación de
marcha inferior (o superior) si las
revoluciones del motor lo permiten.
ADVERTENCIA
41)Evite mantener la mano apoyada sobre
la palanca excepto durante las fases de
petición de cambio de marcha o de
petición de modalidad Auto/Manual.
42)Un uso incorrecto de las palancas
(palancas empujadas hacia el salpicadero)
podría provocar la rotura de las mismas.
SISTEMA
START&STOP
(para versiones/países donde esté
previsto)
114) 115)43)
El sistema Start&Stop apaga
automáticamente el motor cada vez
que se detiene el vehículo y lo vuelve a
arrancar cuando el conductor desea
reanudar la marcha. Esto aumenta
la eficiencia del vehículo mediante la
reducción del consumo, de las
emisiones de gases contaminantes y
de la contaminación acústica.
MODALIDAD DE
FUNCIONAMIENTO
Modalidades de parada del motor
Con cambio manual: con el vehículo
detenido, el motor se apaga con el
cambio en punto muerto y el pedal del
embrague en reposo.
Con cambio Dual FuNction System:el
motor se apaga si se detiene el
vehículo con el pedal del freno pisado.
Esta condición puede mantenerse
sin que esté pisado el pedal del freno,
si se coloca la palanca del cambio en N
(punto muerto).NOTA Sólo se permite el apagado
automático del motor si se supera una
velocidad de unos 10 km/h, para evitar
apagados sucesivos del motor si se
viaja a velocidad humana.
La aparición del símbolo
en la
pantalla indica que el motor se ha
parado.
Modalidad de encendido del motor
Con cambio manual: pisar el pedal
del embrague.
Con cambio Dual FuNction System:si
la palanca de cambios está en posición
N (punto muerto), colocarla en
cualquier posición de marcha, si no,
soltar el pedal del freno o mover la
palanca de cambios hacia+,–oR
(marcha atrás).
ACTIVACIÓN/
DESACTIVACIÓN
MANUAL DEL SISTEMA
Para activar/desactivar manualmente el
sistema, pulsar el botón A fig. 73
situado en el panel de mandos del
salpicadero.
LED apagado: sistema activado.
LED encendido: sistema desactivado.
72L0F0431C
106
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Page 109 of 220
ADVERTENCIA
114)En caso de sustitución de la batería,
acudir siempre a un taller de la Red de
Asistencia Lancia. Sustituir la batería por
otra del mismo tipo (HEAVY DUTY) y
con las mismas características.
115)Se recomienda extraer la llave cuando
en el vehículo haya otras personas. Sólo
se debe salir del vehículo después de
haber sacado la llave o haberla girado en
posición de STOP. Durante las operaciones
de repostado de combustible asegurarse
de que el vehículo esté apagado con la
llave en posición STOP.
ADVERTENCIA
43)Si se desea dar preferencia al confort
climático, se puede desactivar el sistema
Start&Stop para permitir un
funcionamiento continuo del sistema de
climatización.
CRUISE CONTROL
(para versiones/países donde esté
previsto)
116) 117)
Es un dispositivo de asistencia a la
conducción, de control electrónico, que
permite mantener el vehículo a la
velocidad deseada sin tener que pisar
el pedal del acelerador.
Este dispositivo puede utilizarse a una
velocidad superior a 30 km/h, en
tramos largos rectos y secos, con
pocos cambios de marcha (por ejemplo
en autovías).
Por lo tanto, utilizar este dispositivo en
vías interurbanas con tráfico intenso
no comporta ninguna ventaja. No
utilizar el dispositivo en ciudad.
ACTIVACIÓN DEL
DISPOSITIVO
Girar la corona A fig. 74 a ON. La
activación se indica con el encendido
del testigo
y, en algunas versiones,
con la visualización de un mensaje en la
pantalla.Memorización de la velocidad del
vehículo
Realizar las siguientes operaciones:
girar la corona A fig. 74 a ON y,
pulsando el pedal del acelerador, llevar
el vehículo a la velocidad deseada;
tirar de la palanca hacia arriba (+)
por lo menos durante un segundo
y soltarla: se memoriza la velocidad y,
por lo tanto, es posible soltar el pedal
del acelerador.
En caso de necesidad (por ejemplo, un
adelantamiento) es posible acelerar
pisando el pedal del acelerador: luego,
al soltar el pedal, el vehículo volverá a
la velocidad memorizada
anteriormente.
73L0F0421C74L0F0202C
107
Page 135 of 220
143)Si la presión ha descendido por
debajo de los 1,8 bar, no continuar
la marcha: el kit de reparación rápida de
los neumáticos no puede mantener el
agarre necesario, ya que el neumático está
demasiado dañado. Acudir a la Red de
Asistencia Lancia.
144)Es necesario informar de que el
neumático ha sido reparado con el kit de
reparación rápida de los neumáticos.
Entregar el folleto al personal que tenga
que manipular el neumático tratado con el
kit de reparación rápida de neumáticos.
ADVERTENCIA
56)Si el neumático se ha pinchado con
cuerpos extraños, se pueden reparar
pinchazos con un diámetro de hasta 4 mm
en la banda de rodadura y en el hombro
del neumático.
ADVERTENCIA
3)No tirar la bombona aerosol ni el líquido
sellador en el medio ambiente. Eliminar
según lo previsto por las normativas
nacionales y locales.
4)Aplicar la etiqueta adhesiva en un lugar
bien visible para el conductor para indicar
que el neumático ha sido tratado con el
kit de reparación rápida de los neumáticos.
Conducir con prudencia, sobre todo en
las curvas. No rebasar los 80 km/h. No
acelerar ni frenar de forma brusca.
ARRANQUE DE
EMERGENCIA
En caso de batería descargada, es
posible realizar un arranque de
emergencia empleando los cables y la
batería de otro vehículo o utilizando una
batería portátil.
ADVERTENCIAS
No utilizar una batería auxiliar o
cualquier otra fuente de alimentación
exterior con una tensión superior a
12 V: la batería, el motor de arranque,
el alternador o la instalación eléctrica
del vehículo podrían dañarse.
No intentar el arranque de emergencia
si la batería está congelada. ¡La batería
podría romperse o explotar!
ARRANQUE CON
BATERÍA AUXILIAR
145) 146)57) 58)
Si la batería está descargada, es
posible poner en marcha el motor
utilizando otra batería, cuya capacidad
sea igual o un poco superior a la
descargada.
Para arrancar el motor, proceder de la
siguiente manera fig. 113:
conectar los bornes positivos (signo
+cerca del borne) de las dos baterías
con un cable adecuado;
utilizar un segundo cable para
conectar el borne negativo (–)dela
batería auxiliar con un punto de masa
del motor o del cambio del vehículo
que se quiere arrancar;
arrancar el motor;
cuando el motor esté en marcha,
quitar los cables siguiendo el orden
inverso a lo descrito anteriormente.
Para versiones con sistema Start&Stop,
para realizar el procedimiento de
arranque con batería auxiliar, ver lo
descrito en el apartado “Sistema
Start&Stop” en el capítulo
“Conocimiento del vehículo”.
Si después de unos intentos el motor
no se pone en marcha, no insistir
inútilmente y ponerse en contacto con
la Red de Asistencia Lancia.
113L0F0084C
133
Page 156 of 220
RECARGA DE LA
BATERÍA
163)
ADVERTENCIA La descripción del
procedimiento de recarga de la batería
se proporciona únicamente a título
informativo. Para realizar dicha
operación, se recomienda acudir a la
Red de Asistencia Lancia.
ADVERTENCIA Antes de desconectar y
volver a conectar la alimentación
eléctrica a la batería, esperar al menos
un minuto desde el momento en que se
coloca la llave de contacto en STOP y
desde el cierre de la puerta del lado del
conductor.
Se recomienda una carga lenta de bajo
amperaje, de aproximadamente 24
horas de duración. Un tiempo excesivo
de recarga podría dañar la batería.
VERSIONES SIN
SISTEMA START&STOP
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para realizar la recarga, proceder del
siguiente modo:
desconectar el borne del polo
negativo de la batería;
conectar los cables del aparato de
carga a los polos de la batería,
respetando las polaridades;
encender el cargador;
al finalizar la recarga, apagar el
aparato antes de desconectarlo de la
batería;
volver a conectar el terminal al polo
negativo de la batería.
VERSIONES CON
SISTEMA START&STOP
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para realizar la recarga, proceder del
siguiente modo:
desconectar el conector A fig. 119
(mediante la acción del botón B) con
respecto al sensor C de control del
estado de la batería, instalado en
el polo negativo D de la batería;
conectar el cable positivo del
aparato de recarga al polo positivo de
la bateríaEyelcable negativo al borne
del sensor D como en la figura;
encender el cargador. Una vez
finalizada la recarga, apagar el
cargador;
después de desconectar el
cargador, conectar el conector A fig.
119 al sensor C como en la figura.
ADVERTENCIA
163)No intentar recargar una batería
congelada: es necesario descongelarla
primero, de lo contrario podría explotar. Si
ha estado congelada, es necesario hacer
que compruebe la batería personal
especializado antes de cargarla, para
verificar que los elementos interiores no
hayan sido dañados y que el recipiente no
se haya fisurado, con el riesgo de derrame
del ácido venenoso y corrosivo.
119L0F0229C
154
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Page 179 of 220
CONSUMO DE COMBUSTIBLE
Los valores de consumo de combustible, indicados en la siguiente tabla, han sido determinados basándose en las pruebas de
homologación prescritas por las Directivas europeas.
ADVERTENCIA El tipo de trayecto, el estado del tráfico, las condiciones atmosféricas, la forma de conducir, el estado general
del vehículo, el nivel de equipamiento/dotaciones/accesorios, el uso del climatizador, la carga del vehículo, la presencia de
portaequipajes en el techo o cualquier situación que penalice la penetración aerodinámica o la resistencia al avance conllevan
valores de consumo diferentes a los establecidos. Sólo tras los primeros 3000 km de conducción se detectará una mayor
regularidad en el consumo de combustible.
CONSUMO SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA VIGENTE (litros/100 km)
NOTA Los valores de consumo de las versiones Natural Power con alimentación con metano deben entenderse en m
3/100
km.
Versiones Urbano Extraurbano Mixto
0.9 TwinAir 80CV Dual FuNction
System(*)4,4 3,4 3,8
0.9 TwinAir 85CV Dual FuNction System4,9 3,7 4,1
0.9 TwinAir Turbo Natural Power
5,8
(°) / 6,1 (°°)3,9(°) / 4,0 (°°)4,6(°) / 4,8 (°°)
1.2 8v 69 CV(**)6,4 4,3 5,1
1.2 8v 69 CV
(***)6,7 4,3 5,2
1.2 8v 69 CV LPG
6,9
(°) / 8,7 (°°°)4,4(°) / 5,7 (°°°)5,3(°) / 6,8 (°°°)
1.3 16v MultiJet4,3 3,2 3,6
(*) Para versiones/países donde esté previsto
(°) Alimentación con gasolina
(°°) Alimentación con metano
(**) Versiones con marchas cortas con Start&Stop (para versiones/países donde esté previsto)
(***) Versiones con marchas cortas sin Start&Stop (para versiones/países donde esté previsto)
(°°°)Alimentación con LPG
177