belt Lancia Ypsilon 2019 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2019, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2019Pages: 216, PDF Size: 4.7 MB
Page 49 of 216

TÉMOINS ET MESSAGES
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
AVERTISSEMENT L'allumage du témoin s'accompagne d'un message spécifique et/ou d'un signal sonore, selon le type de
combiné de bord. Ces signaux synthétiques de mise en garde ne sauraient être exhaustifs et/ou se substituer aux indications
de cette Notice d'entretien, qu'il faut toujours lire avec beaucoup d'attention. En cas de signal d'anomalie, toujours se référer
au contenu de ce chapitre.
AVERTISSEMENT Les signaux d’anomalie qui apparaissent sur l’écran sont divisés en deux catégories : anomalies graves et
anomalies moins graves. Les anomalies graves visualisent un « cycle » de signaux répétés pendant un temps prolongé. Pour
les anomalies plus anodines, le « cycle » de signaux affiché est répété pendant un temps plus limité. Le cycle d'affichage des
deux catégories peut être interrompu en appuyant sur le bouton
. Le témoin du combiné de bord reste allumé jusqu'Ã
l'élimination de la cause du dysfonctionnement.
TÉMOINS ET SYMBOLES SUR LE COMBINÉ DE BORD
Témoins et symboles de couleur rouge
Témoin Signification
CEINTURES DE SÉCURITÉ NON BOUCLÉES
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s'allume lorsque, voiture à l'arrêt, la ceinture de sécurité côté conducteur ou passager (si un
passager est présent) n'est pas attachée.
Le témoin en question clignotera, en même temps qu'un signal sonore (buzzer) sera émis, lorsque les
ceintures des places avant ne sont pas correctement bouclées et que la voiture roule.
Pour désactiver totalement l'avertisseur sonore (buzzer) du système S.B.R. (Seat Belt Reminder) s'adresser
au Réseau après-vente Lancia. Il est possible de réactiver le système via le Menu de Configuration à tout
moment.
47
Page 72 of 216

SÉCURITÉ
Ce chapitre est très important : il décrit
les systèmes de sécurité de série du
véhicule et fournit les indications
nécessaires pour les utiliser
correctement.SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ACTIVE . 71
SYSTÈMES D'AIDE À LA
CONDUITE...................................... 75
SYSTÈMES DE PROTECTION DES
OCCUPANTS .................................. 77
CEINTURES DE SÉCURITÉ............. 77
SYSTÈME SBR (SEAT BELT
REMINDER) .................................... 79
PRÉTENSIONNEURS...................... 80
SYSTÈMES DE PROTECTION
POUR ENFANTS ............................. 83
SYSTÈME DE PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE (SRS) -
AIRBAGS ........................................ 94
70
SÉCURITÉ
Page 79 of 216

ATTENTION
67)Si le système signale la chute de
pression sur un pneu en particulier, veiller Ã
contrôler la pression de tous les quatre
pneus.
68)Le système iTPMS n'exempte pas le
conducteur de l'obligation de contrôler
la pression des pneus tous les mois ; il ne
doit pas être considéré comme un système
de remplacement de l'entretien ou de
sécurité.
69)La pression des pneus doit être
contrôlée lorsque les pneus sont froids. Si,
pour n'importe quelle raison, on contrôle
la pression lorsque les pneus sont chauds,
ne pas réduire la pression même si elle
est supérieure à la valeur prévue, mais
répéter le contrôle quand les pneus seront
froids.
70)Le système iTPMS n'est pas en
mesure de signaler les chutes subites de
pression des pneus (par exemple en cas
d'explosion d'un pneu). Dans ce cas,
arrêter le véhicule en freinant doucement
sans effectuer de braquage brusque.
71)Le système ne fournit qu'une indication
de basse pression des pneus : il n'est
pas en mesure de les gonfler.
72)Un gonflage insuffisant des pneus
augmente la consommation de carburant,
réduit la durée de la bande de roulement et
peut influer sur la capacité de conduire le
véhicule de façon sûre.
SYSTÈMES DE
PROTECTION DES
OCCUPANTS
L'un des plus importants équipements
de sécurité de la voiture est représenté
par les systèmes suivants de
protection :
ceintures de sécurité ;
système SBR (Seat Belt Reminder) ;
appuie-tête ;
systèmes de retenue des enfants ;
airbags frontaux et latéraux.
Faire très attention aux informations
fournies dans les pages suivantes. Il est
en effet fondamental que les systèmes
de protection soient utilisés de façon
correcte afin de garantir le maximum de
sécurité au conducteur et aux
passagers.
Pour la description du réglage des
appuie-tête, voir les indications fournies
au paragraphe « Appuie-tête » au
chapitre « Connaissance de la voiture ».
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
UTILISATION DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Le conducteur doit toujours respecter
(et faire respecter par tous les
passagers) toutes les dispositions de loi
locales concernant l'obligation et le
mode d'emploi des ceintures de
sécurité.
Toujours boucler les ceintures de
sécurité avant de prendre la route.
La ceinture doit être mise en tenant le
buste droit et appuyé contre le dossier.
Pour boucler sa ceinture, saisir la
languette de clipsage A fig. 48
et l'enclencher dans la boucle B,
jusqu'au déclic de blocage.
Si pendant le déroulement de la
ceinture celle-ci se bloque, la laisser
s'enrouler légèrement pour dégager le
mécanisme, puis l'extraire de nouveau
en évitant des manœuvres brusques.
Pour déboucler sa ceinture, appuyer
sur le bouton C fig. 48.
Accompagner la ceinture pendant
qu'elle s'enroule pour éviter tout
entortillement. Grâce à l'enrouleur, la
ceinture s'adapte automatiquement au
corps du passager et lui laisse toute
liberté de mouvement.
73)
77
Page 81 of 216

SYSTÈME SBR (Seat
Belt Reminder)
Le système SBR avertit les passagers
des places avant et arrière (pour les
versions/marchés qui le prévoient) que
leur ceinture de sécurité n'est pas
bouclée.
Le système signale que les ceintures de
sécurité ne sont pas bouclées à l'aide
de signaux visuels (allumage du témoin
sur le combiné de bord ou la platine,
et d'une icône sur l'écran) et de
signaux sonores (voir les informations
fournies dans les paragraphes
suivants).
REMARQUE Pour la désactivation
permanente de l'avertisseur sonore,
s'adresser au réseau après-vente
Lancia. Il est possible de réactiver Ã
tout moment le signal sonore via le
Menu de Configuration de l'écran.
Comportement du témoin des
ceintures de sécurité
Les témoins qui s'affichent sur la platine
au-dessus du rétroviseur indiquent :
Version 4 places fig. 51
1: ceinture de sécurité place avant
gauche ;
2: ceinture de sécurité place arrière
gauche ;
3: ceinture de sécurité place arrière
droite ;
4: ceinture de sécurité place avant
droite ;
Version 5 places fig. 52
1: ceinture de sécurité place avant
gauche ;
2: ceinture de sécurité place arrière
gauche ;
3: ceinture de sécurité place arrière
centrale ;
4: ceinture de sécurité place arrière
droite ;
5: ceinture de sécurité place avant
droite ;
51L0F0225C52L0F0267C
79
Page 214 of 216

Lave-glace arrière
niveau de liquide du lave-
glace arrière....................152
Lave-vitre
niveau du liquide du
lave-glace......................152
Les clés..............................9
Lève-vitres électriques...............28
Mechanical Brake Assist
............71
Menu de Configuration..............45
Modifications ou altérations de la
voiture.............................4
Montage d'un siège enfant «
Universel »........................89
Moteur
données techniques............162
niveau de liquide dans le cir-
cuit de refroidissement du
moteur........................152
Peinture (nettoyage et entretien)
. . . .158
Performances (vitesse maximale). . . .177
Phares avant (nettoyage)...........159
Plafonniers avant....................21
Plan d'entretien programmé des
versions essence................140
Plan d'entretien programmé
versions Diesel..................145
Planche de bord......................8
Plaquette des données
d'identification...................161Pneus
pressions de gonflage..........166
Poids et charges...................169
Portes..............................12
Prétensionneurs.....................80
Procédure de ravitaillement en
carburant.......................112
Ravitaillement d'urgence........113
Ravitaillement de la voiture
.........112
Ravitaillements
tableau des ravitaillements......171
Remorquage de la voiture..........136
Remplacement d'une ampoule.....117
Remplacement d'une ampoule
extérieure.......................119
Rétroviseurs........................17
Roues.............................165
Roues et pneus....................157
Safe Lock (dispositif)................12
Sièges..............................13
Soulèvement de la voiture..........156
Symboles............................4
Système ABS.......................71
Système ASR.......................72
Système BAt........................73
Système de coupure du
carburant.......................135Système de protectionsupplémentaire
(SRS) -Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Système EBD.......................71
Système ESC.......................71
Système HBA.......................73
Système HH........................72
Système iTPMS.....................75
Système MSR.......................73
Système SBR (Seat Belt
Reminder)........................79
Système Start&Stop................107
Systèmes d'aide à la conduite.......75
Systèmes de protection des
occupants........................77
Systèmes de protection pour
enfants...........................83
Systèmes de sécurité active.........71
Témoins et messages..............47
Toit ouvrant.........................29
Traction de remorques.............111
Uconnect 5 Radio LIVE............184
Uconnect 5 Radio Nav LIVE........184
utilisation de la voiture dans des
conditions sévères...............148
Version avec circuit au méthane
(Natural Power)
...................38
Version avec installation GPL.........35
Vitres (nettoyage)...................159
Volant...............................16
INDEX ALPHABETIQUE
FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turin (Italy)
Imprimé n° 603.99.851 - 06/2017 - 2 Édition