stop start Lancia Ypsilon 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2020, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2020Pages: 196, velikost PDF: 5.39 MB
Page 100 of 196

Opětné nastartování motoru
Mechanická převodovka:sešlápnout
spojkový pedál.
S převodovkou Dual FuNction System::
jestliže je řadicí páka v poloze N
(neutrál), přestavte ji do jakékoli polohy
pro jízdu, jinak uvolněte brzdový pedál a
přestavte řadicí páku na+,–nebo R
(zpátečka).
MANUÁLNÍ ZAPNUTÍ/
VYPNUTÍ SYSTÉMU
Pro manuální zapnutí/vypnutí systému
stiskněte tlačítko A obr. 73 na
ovládacím panelu na palubní desce.
Kontrolka nesvítí: systém je
aktivovaný.
Kontrolka svítí: systém je vypnutý.
POZOR
114)S výměnou baterie se vždy obraťte na
autorizovaný servis Lancia. Baterii
vyměňte za baterii stejného typu (HEAVY
DUTY) a se stejnými charakteristikami.
115)Pokud ve vozidle nesedí další osoby,
doporučujeme vytáhnout klíček ze
zapalování. Před opuštěním vozidla je
nutno vytáhnout klíček ze zapalování nebo
jej přepnout do polohy STOP. Při tankování
paliva se ujistěte, zda je vypnuté zapalování
a zda je klíček v poloze STOP.
POZOR
42)Jestliže chce upřednostňovat klimatický
komfort, je možné deaktivovat systém
Start&Stop, aby mohla klimatizace
fungovat nepřetržitě.
CRUISE CONTROL
(u příslušné verze vozidla)
116) 117)
Elektronicky řízený tempomat poskytuje
asistenci umožňující jet s vozidlem
přednastavenou rychlostí bez ovládání
pedálu akcelerace.
Tempomat se dá používat při rychlosti
vyšší než 30 km/h na dlouhých rovných
suchých úsecích beze změn jízdních
stavů (např. po dálnici).
To znamená, že není výhodné používat
tempomat na silnicích s hustým
provozem. Ve městě tempomat
nepoužívejte.
ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
Objímku A obr. 74 přetočte na ON.
Zapnutí je signalizováno rozsvícením
kontrolky
a - u některých verzí
- také upozorněním na displeji.
73L0F0421C
74L0F0202C
98
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 124 of 196

NOUZOVÉ
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
Pokud je baterie vybitá, lze motor
nouzově nastartovat pomocí kabelů a
baterie z jiného vozidla nebo přenosné
baterie.
UPOZORNĚNÍ
Pomocnou baterii ani jiný externí
napájecí zdroj nepoužívejte s napětím
vyšším než 12V: mohla by se poškodit
baterie, spouštěč, alternátor nebo
elektrický rozvod vozidla.
Nepokoušejte se o nouzové startování,
je-li baterie zamrzlá. Baterie by mohla
prasknout či vybuchnout!
STARTOVÁNÍ S
POMOCNOU BATERIÍ
144) 145)54) 55)Je-li baterie vybitá, je možné spustit
motor pomocí jiné baterie, která má
stejnou nebo o něco vyšší kapacitu než
ta vybitá.
Při startování motoru postupujte takto
obr. 111:
❒vhodným kabelem spojte plusové
svorky obou baterií (značka+u svorky);
❒druhým kabelem propojte minusovou
svorku–pomocné baterie na kostru
na motoru nebo na převodovce
startovaného vozidla;❒nastartujte motor;
❒jakmile motor naskočí, odpojte
kabely v opačném pořadí než
při připojování.
U verzí se systémem Start&Stop je
postup při startování motoru s
pomocnou baterií popsán v oddílu
“Systém Start&Stop” v kapitole
“Seznámení s vozidlem”.
Pokud se po několika pokusech
nepodaří motor nastartovat,
nepodnikejte další zbytečné pokusy a
obraťte se na autorizovaný servis
Lancia.UPOZORNĚNÍ Nesmíte přímo propojit
minusové svorky obou baterií: případné
jiskry by mohly zapálit výbušný plyn,
který by mohl uniknout z baterie. Je-li
pomocná baterie nainstalovaná ve
druhém vozidle, je třeba zabránit tomu,
aby mezi tímto vozidlem a vozidlem s
vybitou baterií došlo k náhodnému
kontaktu kovových částí.
POZOR
144)Takto startovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina.
Zabraňte zasažení očí a pokožky.
Doporučujeme nepřibližovat se k baterii s
volným plamenem a zapálenými cigaretami
a nevyvolávat v blízkosti baterie jiskry.
145)Sundejte si všechny kovové předměty
(např. prsteny, hodinky, náramky), které
by mohly způsobit náhodný elektrický
kontakt a tím vážný úraz.111L0F0084C
122
V NOUZI
Page 125 of 196

POZOR
54)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ baterií. Mohly
by se poškodit elektronické systémy a
řídicí jednotka motoru.
55)Nepřipojujte kabel k minusové svorce
(–) vybité baterie. Případný přeskok jiskry
by mohl způsobit výbuch baterie a vážné
poranění. Používejte výlučně specifický
ukostřovací bod; nepoužívejte jinou
exponovanou kovovou část.
SYSTÉM PŘERUŠENÍ
DODÁVKY PALIVA
146)
SYSTÉM BEZPEČNÉHO
ODPOJENÍ DODÁVKY
PALIVA
Zasahuje při nárazu a způsobí:
❒přerušení dodávky paliva s
následným zhasnutím motoru;
❒automaticky odemkne dveře;
❒rozsvícení vnitřních světel;
❒rozsvícení výstražných světel.
U některých verzí je zásah systému
signalizován upozorněním na displeji.
UPOZORNĚNÍ Pečlivou prohlídkou
vozidla se ujistěte, zda neuniká palivo
např. v motorovém prostoru, ve spodku
vozidla nebo u nádrže. Po nárazu
otočte klíčkem v zapalování na STOP,
abyste zabránili vybití baterie.
Pro opětné zprovoznění vozidla je nutné
provést následující postup:
❒otočte klíč ve spínací skříňce do
polohy MAR;
❒zapněte pravé směrové světlo;
❒vypněte pravé směrové světlo;
❒zapněte levé směrové světlo;
❒vypněte levé směrové světlo;
❒zapněte pravé směrové světlo;
❒vypněte pravé směrové světlo;❒zapněte levé směrové světlo;
❒vypněte levé směrové světlo;
❒otočit klíček zapalování na STOP;
❒přetočte klíček zapalování do polohy
MAR.
Verze LPG / Natural Power: Při
nárazu vozidla se okamžitě přeruší
přívod benzínu, uzavřou se pojistné
elektromagnetické ventily LPG a přeruší
se vstřikování: to vše způsobí zhasnutí
motoru.
POZOR
146)Jestliže po nárazu ucítíte zápach
paliva nebo zjistíte únik paliva z palivové
soustavy, systém nezapínejte, hrozí
nebezpečí požáru.
123
Page 126 of 196

TAŽENÍ VOZIDLA
147) 148) 149) 150)Součástí výbavy vozidla je tažné oko
uložené v kontejneru na nářadí pod
kobercem v zavazadlovém prostoru.
UPEVNĚNÍ TAŽNÉHO OKA
Uvolněte rukou kryt A obr. 112 (přední
nárazník) nebo A obr. 113 (zadní
nárazník) zatlačením ve spodku,
vyndejte vlečné oko B obr. 112 (přední
nárazník) nebo B obr. 113 (zadní
nárazník) z uložení v kontejneru s
nářadím a zašroubujte jej na doraz do
předního nebo zadního závitového
čepu.
VERZE S PŘEVODOVKOU DUAL
FUNCTION SYSTEM
Ujistěte se, že je zařazen neutrál (N)
(vozidlem lze pohybovat tlačením),
a postupujte jako při tažení normálního
vozidla s mechanickou převodovkou.Pokud by nebylo možné zařadit neutrál,
vozidlo nenechte odtáhnout, ale
obraťte se na autorizovaný servis
Lancia.
POZOR
147)Než začnete vozidlo táhnout, otočte
klíč ve spínací skříňce do polohy MAR a
pak do polohy STOP, avšak nevytahujte jej
ze spínací skříňky. Vytažením klíčku by se
automaticky zamknul zámek řízení a nebylo
by možné natáčet kola.
148)Před zašroubováním tažného okna
očistěte pečlivě závitové lůžko. Než začnete
vozidlo táhnout, zkontrolujte, zda je oko
zašroubované na doraz v závitovém lůžku.149)Během tažení vozidla nezapomínejte,
že bez brzdového posilovače a elektrického
posilového řízení je nutno při brzdění nutné
vyvinout větší sílu na pedál a na volant.
Nepoužívejte k tažení pružná lana; vyvarujte
se škubání vozidlem. Během tažení
kontrolujte, zda se tažnými prvky nepoškodí
části vozidla, jichž se dotýkají. Při tažení
vozidla je nutno dodržovat všechna
ustanovení Pravidel silničního provozu
ohledně tažných zařízení a chování v
silničním provozu. Nestartujte motor
taženého vozidla.
150)Přední a zadní háky se smějí používat
pouze pro vlečení/tažení vozidla na
silničním povrchu. Povoleno je tažení pouze
pro krátké jízdy za použití zařízení
odpovídající pravidlům silničního provozu
(pevná tyč), pro manévry s vozidlem při
přípravě na vlečení/tažení nebo přepravě
odtahovým vozidlem. Háky se NESMĚJÍ
používat pro tažení vozidla mimo vozovku
nebo v přítomnosti překážek a/nebo pro
tažení lany či jinými nepevnými prostředky.
Při dodržení výše uvedených podmínek
je nutno při tažení postupovat tak, aby se
obě vozidla (táhnoucí i vlečené) nacházela
pokud možno ve stejné podélné ose.
AB
112L0F0422C
113L0F0022C
124
V NOUZI
Page 142 of 196

61)Nesprávnou instalací elektrického a
elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Jestliže chcete do
vozidlo dodatečně nainstalovat další
příslušenství (alarm, radiotelefon, atd.),
navštivte autorizovaný servis Lancia, kde
poradí nejvhodnější zařízení a zejména, zda
je nutno použít baterii o větší kapacitě.
POZOR
5)Použitý motorový olej a olejový filtr
obsahují látky nebezpečné pro životní
prostředí. Pro výměnu oleje a filtrů
doporučujeme obrátit se na autorizovaný
servis Lancia.
6)Vyjetý převodový olej obsahuje
nebezpečné látky pro životní prostředí.
Doporučujeme, abyste si nechali oleje
vyměnit u autorizovaných servisů Lancia,
které jsou vybaveny zařízením na
zpracování vyjetého oleje podle předpisů o
ochraně životního prostředí.
7)Baterie obsahují látky velmi nebezpečné
pro životní prostředí. Baterii si nechejte
vyměnit u autorizovaného servisu Lancia.
DOBITÍ BATERIE
162)
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení
baterie je zde uveden pouze pro
informaci. Doporučujeme nechat baterii
dobít u autorizovaného servisu Lancia.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte a připojíte
zpět elektrické napájení baterie, po
přepnutí klíčku zapalování na STOP a
zavření dveří na straně řidiče počkejte
alespoň jednu minutu.
Doporučujeme pomalé dobíjení
proudem nízké intenzity po dobu asi 24
hodin. Příliš dlouhé nabíjení by mohlo
baterii poškodit.
VERZE BEZ SYSTÉMU
Start&Stop
(u příslušné verze vozidla)
Postup při dobíjení baterie:
❒Odpojte svorku minusového pólu
baterie;
❒k pólům baterie připojte kabely
nabíječe. Dbejte na správnou polaritu;
❒zapněte nabíječ;
❒po dobití baterie vypněte nejdříve
nabíječ, a teprve pak jej odpojte od
baterie;
❒připojte svorku minusového pólu
baterie.
VERZE SE SYSTÉMEM
Start&Stop
(u příslušné verze vozidla)
Postup při dobíjení baterie:
❒odpojte konektor A obr. 117 (stiskem
tlačítka B) monitorovacího snímače C
stavu baterie, který je nainstalovaný na
minusovém pólu D této baterie;
❒připojte kladný kabel nabíječky ke
kladnému pólu akumulátoru E a
záporný kabel ke svorce snímače F, jak
je vidět na obrázku;
❒zapněte nabíječ. po dobití baterie
vypněte nabíječ;
❒po odpojení nabíječe připojte zpět
konektor A obr. 117 ke snímači C
postupem znázorněným na obrázku.
POZOR
162)Nesnažte se dobít zamrzlou baterii:
nejdříve je třeba baterii rozmrazit:
nebezpečí výbuchu. Pokud baterie zmrzne,
je třeba ji před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda nejsou
poškozené vnitřní prvky nebo těleso:
nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.
140
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 165 of 196

SPOTŘEBA PALIVA
Hodnoty spotřeby paliva uvedené v následující tabulce byly stanoveny homologačními zkouškami předepsanými příslušnými
směrnicemi Evropské unie.
UPOZORNĚNÍ Typologie trasy, dopravní situace, atmosférické podmínky, styl jízdy, celkový stav vozidla, verze a výbava
spotřebičů, používání klimatizace, zatížení vozidla, instalace střešního nosiče a ostatní podmínky, které zhoršují aerodynamiku
vozidla nebo odpor vzduchu ovlivňují hodnoty spotřeby, které se mohou lišit od stanovených. Spotřeba paliva se usadí až
po ujetí 3 000 km.
SPOTŘEBY PODLE PLATNÉ EVROPSKÉ SMĚRNICE (litry na 100 km)
POZN. U verzí Natural Power se hodnoty spotřeby metanu vyjadřují v m3/100 km.
Verze Ve městě Mimoměstský cyklus Kombinovaný
0.9 TwinAir 80 k Dual FuNction System(*)4,4 3,4 3,8
0.9 TwinAir 85 k Dual FuNction System4,9 3,7 4,1
0.9 TwinAir Turbo Natural Power
5,8
(°) / 6,1 (°°)3,9(°) / 4,0 (°°)4,6(°) / 4,8 (°°)
1.2 8V 69 k(**)6,4 4,3 5,1
1.2 8V 69 k
(***)6,7 4,3 5,2
1.2 8V 69 k LPG
6,9
(°) / 8,7 (°°°)4,4(°) / 5,7 (°°°)5,3(°) / 6,8 (°°°)
1.3 16V Multijet4,3 3,2 3,6
(*) U příslušné verze vozidla
(°) Na benzín
(°°) Pohon na metan
(**) Verze s krátkými převodovými poměry a se Start&Stop (u příslušné verze vozidla)
(***) Verze s krátkými převodovými poměry a se Start&Stop (u příslušné verze vozidla)
(°°°)Provoz na LPG
163
Page 166 of 196

EMISE CO2
Hodnoty emisí CO2, uvedené v následující tabulce, se vztahují na průměrnou spotřebu v kombinovaném cyklu.
Verze Emise CO2podle platné evropské směrnice (g/km)
0.9 TwinAir 80CV Dual FuNction System(*)88
0.9 TwinAir 85CV Dual FuNction System97
0.9 TwinAir Turbo Natural Power
107
(°)/86(°°)
1.2 8V 69 k(**)118
1.2 8V 69 k
(***)120
1.2 8V 69 k LPG
124
(°)/ 110(°°°)
1.3 16V Multijet95
(*) U příslušné verze vozidla
(°) Provoz na benzín
(°°) Provoz na zemní plyn
(**)Verze s krátkými převodovými poměry a se Start&Stop (u příslušné verze vozidla)
(***) Verze s krátkými převodovými poměry a bez Start&Stop (u příslušné verze vozidla)
(°°°) Provoz na LPG
164
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 194 of 196

Poziční světla ................................. 17
Pravidelné kontroly ......................... 134
provoz vozidla za ztížených
podmínek..................................... 134
Přední stropní svítilny...................... 19
Přední světlomety (čištění) .............. 144
Přední světlomety do mlhy ............. 18
Předpínače..................................... 74
Převodovka (provozní režimy) ......... 96
Přístrojová deska a palubní
přístroje ........................................ 38
Rady, ovládání a základní
informace..................................... 167
Rozměry vozidla ............................. 153
Rozšíření zavazadlového
prostoru ....................................... 13
Safe Lock (zařízení) ....................... 11
Sedadla ......................................... 12
Skla (čistění) ................................... 143
Směrová světla .............................. 17
Sněhové řetězy .............................. 152
Spínací skříňka zapalování.............. 9
Spotřeba paliva .............................. 163
Spuštění motoru ............................ 93
Stírače čelního okna
– stěrky ........................................ 141– výměna stěrek ........................... 141
Stírače čelního/zadního okna ......... 19
Stírač/ostřikovač čelního skla ......... 19
Stírač/ostřikovač zadního okna ...... 20
Stírač zadního okna
– stěrky ........................................ 141
– výměna stěrky ........................... 141
Svíčky (typ)..................................... 147
Symboly ......................................... 4
Systém ABS................................... 66
Systém ASR................................... 67
Systém BA ..................................... 67
Systém EBD .................................. 66
Systém ESC................................... 66
Systém HBA .................................. 68
Systém HH .................................... 66
Systém i.T.P.M.S. ........................... 69
Systém MSR .................................. 68
Systém přerušení dodávky paliva ... 123
Systém přídavné ochrany (SRS)
- Airbag ........................................ 86
Systém SBR (Seat Belt
Reminder) .................................... 73
Systém Start&Stop ........................ 97
Systémy aktivní bezpečnosti .......... 66
Systémy na ochranu cestujících ..... 71
Štítek s identifikačními údaji ............ 146
Tažení přívěsů ............................... 101
Tažení vozidla ................................. 124
Technická data ............................... 146
Uconnect 5 Radio LIVE................. 169
Uconnect 5 Radio Nav LIVE ........... 169
Ukazatel změny řadícího stupně
(Gear Shift Indicator)..................... 40
Upozornění a doporučení ............... 182
Úpravy vozidla nebo zásahy do
vozidla ......................................... 4
Vnější světla .................................. 16
Vnitřní osvětlení .............................. 19
Volant............................................. 15
Výbava se soustavou LPG ............. 32
Výbava s metanovou soustavou
(Natural Power) ............................ 35
Výkony (maximální rychlost) ............ 162
Výměna žárovky ............................. 106
Výměna žárovky u vnějších
svítidel.......................................... 108
Výstražná světla ............................. 106
Zadní svítilna do mlhy.................... 18
Zavazadlový prostor ....................... 31
Zpětná zrcátka ............................... 15
Zvedák ........................................... 117
Zvednutí vozidla ............................. 142
REJSTŘÍK
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turín (Itálie) FCA Italy S.p.A. – Mopar – Technical Services – Service Engineering
Stampato n. 603. . /2015-
9 9 CZ - Edizione1 850 11