stop start Lancia Ypsilon 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2020, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2020Pages: 196, velikost PDF: 5.39 MB
Page 11 of 196

SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
3) 4)
Klíček má tři polohy obr. 3:
❒STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vyjmout ze zapalování, řízení je
zamknuto. Mohou fungovat některá
elektrická zařízení (např. autorádio,
centrální zamykání dveří, atd.)
❒MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechna elektrická zařízení;
❒AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným
mechanismem, díky němuž je při
neúspěšném pokusu o nastartování
motoru nutno přepnout klíček
zapalování nejdříve na STOP, a teprve
pak zopakovat pokus o nastartování.
ZÁMEK ŘÍZENÍ
5) 6)
Zapnutí
S klíčkem zapalování v poloze STOP jej
vyjměte a pootočením volantu zámek
zamkněte.
Vypnutí
Při otáčení klíčku ve spínací skříňce do
polohy MAR lehce pohněte volantem.
POZOR
3)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu
od odcizení) ji před cestou nechejte
zkontrolovat u autorizovaného servisu
Lancia.
4)Při opouštění vozu vytáhněte klíček ze
zapalování, aby nikdo nemohl manipulovat
s ovládači. Nezapomeňte zatáhnout
parkovací brzdu. Pokud vozidlo zaparkujte
do vrchu, zařaďte 1
.rychlostní stupeň;
při parkování z kopce dolů zařaďte
zpátečku. Ve vozidle bez dozoru dospělého
nikdy nenechávejte děti.
5)Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení
nebo volantový hřídel (např. při montáž
imobilizéru) způsobem, jímž by se mohly
snížit výkony systému, čímž by pozbyla
platnosti záruka, způsobit vážné problémy z
hlediska bezpečnosti a neshodu s
homologací vozidla.6)Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky
za jízdy vozidla. Volant by se automaticky
zablokoval při prvním natočení. To
samozřejmě platí i při tažení vozidla.3L0F0102C
9
Page 12 of 196

SYSTÉM LANCIA
CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým
imobilizérem, který umožňuje zvýšit
ochranu vozidla před odcizením.
Systém se uvede do funkce
automaticky vytažením klíčku ze spínací
skříňky zapalování.
Do rukojeti všech klíčů je vestavěn
elektronický člen, který při startování
motoru moduluje vysokofrekvenční
signál, jenž vyšle speciální anténa
vestavěná do spínací skříňky.
Modulovaný signál představuje „heslo“,
které je při každém nastartování motoru
jiné a podle něhož řídicí jednotka
identifikuje klíč a povolí startování
motoru vozidla.
FUNGOVÁNÍ
Při každém startování, tj. otočení klíče
ve spínací skříňce do polohy MAR řídicí
jednotka systému Lancia CODE odešle
do řídicí jednotky motoru identifikační
kód, aby odblokovala funkce. Tento
kód je odeslán pouze v případě, že
řídicí jednotka systému Lancia CODE
rozpozná kód zaslaný klíčkem.Otočením klíčku na STOP deaktivuje
systém Lancia CODE funkce řídicí
jednotky motoru. Pokud nebude během
startování motoru kód detekován jako
správný, na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
. V takovém případě
otočte klíček do polohy STOP a poté
do polohy MAR; pokud se motor
neodemkne, pokuste se jej spustit
dalšími klíčky z výbavy. Pokud se motor
nepodaří nastartovat ani tentokrát,
vyhledejte autorizovaný servis Lancia.
Pokud se kontrolka
rozsvítí za jízdy
, znamená to, že systém právě provádí
autodiagnostiku (např. po poklesu
napětí). Pokud závada trvá, vyhledejte
autorizovaný servis Lancia.
DVEŘE
ZAMKNUTÍ / ODEMKNUTÍ
DVEŘÍ ZEVNITŘ
Pro zamknutí dveří stiskněte tlačítko
obr. 4. V tlačítku je kontrolka LED
indikující stav dveří (zamknuté nebo
odemknuté dveře).
❒Kontrolka svítí: dveře jsou zamknuty.
❒Kontrolka nesvítí: odemknuté dveře.
Po zamknutí dveří dálkovým ovládáním
nebo zámkem nelze dveře odemknout
tlačítkem
.
Při výpadku elektrického napájení
(přerušením pojistky, odpojením baterie,
atd.) je možné dveřní zámky ovládat
ručně.
4L0F0081C
10
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 27 of 196

+rozdělení mezi vývody na nohy, na čelní sklo a na boční okna; Tento rozvod vzduchu také umožňuje vyhřátím
kabiny předejít zamlžení skel.
B - Zapnutí/vypnutí funkce MAX-DEF (rychlé odmlžení/odmrazení předních skel).
C - Zapnutí/vypnutí kompresoru klimatizace.
D - Zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu v kabině
E - Zapnutí funkce AUTO (automatické fungování klimatizace).
F - Zapnutí/vypnutí vyhřívání zadního skla.
G - Nastavení rychlosti ventilátoru.
H - Zapnutí/vypnutí klimatizace
I/L - Nastavení teploty vzduchu v kabině.
POZN.: Pokud je vozidlo provozováno v extrémním počasí, doporučujeme omezit používání systému Start&Stop, aby se často
nevypínal a nezapínal kompresor, nezamlžovala se okna, nehromadila se vlhkost a nevnikaly nepříjemné pachy do kabiny.
POZOR
19)Při nízké venkovní teplotě nepoužívejte funkci recirkulace vzduchu, protože by se skla mohla rychle zamlžit.
POZOR
2)Systém používá chladivo R134a, které při případném úniku nepoškozuje životní prostředí. V žádném případě v systému nepoužívejte
chladivo R12, které není s tímto systémem kompatibilní.
25
Page 42 of 196

DISPLEJ
Multifunkční displej
Na displeji obr. 44 se zobrazují
následující indikace:
A. Datum
B - Gear Shift Indicator (ukazatel
zařazeného rychlostního stupně)(u
příslušné verze vozidla)
C - Ukazatel funkce Start&Stop (u
příslušné verze vozidla)
D - Hodiny (zobrazené vždy tzn. i s
klíčkem vytaženým ze zapalování a
zavřenými dveřmi)
E - Počitadlo km (počet ujetých km/mílí)
F - Venkovní teplota
G - Nastavení sklonu světlometů (pouze
se zapnutými potkávacími světly)
H - Případné zapnutí elektrického
posilového řízení Dualdrive (nápis CITY)
nebo jízdního režimu ECO (nápis ECO)
Konfigurovatelný multifunkční
displej
Na displeji obr. 45 se zobrazují
následující indikace:
A - Čas
B - Datum nebo dílčí počet ujetých km
(nebo mílí)
C - Gear Shift Indicator (ukazatel řazení
rychlostních stupňů) (u příslušné verze
vozidla)
D - Ukazatel funkce Start&Stop (u
příslušné verze vozidla)
E - Počitadlo km (počet ujetých km/mílí)
F - Poloha sklonu světlometů (pouze
při zapnutí potkávacích světel)
G - Venkovní teplota.
H - Signalizace stavu vozidla (např.
otevřené dveře či nebezpečí náledí na
vozovce, atd.)
U některých verzí se na displeji
zobrazuje i tlak v turbíně .
GEAR SHIFT INDICATOR
Systém GSI (Gear Shift Indicator)
doporučuje řidiči upozorněním na
přístrojové desce, jaký stupeň
má zařadit.
Pomocí systému GSI je řidič
upozorňován, že zařazením jiného
rychlostního stupně dojde ke snížení
spotřeby.
Pokud se na displeji objeví ikona SHIFT
UP (
SHIFT), GSI řidiči navrhuje
přeřadit na stupeň s vyšším
převodovým poměrem; když se na
displeji objeví ikona SHIFT DOWN
(
SHIFT), GSI doporučuje přeřadit na
stupeň s nižším převodovým poměrem.
Signalizace na přístrojové desce
zůstane rozsvícená, dokud řidič
nepřeřadí nebo dokud se neobnoví
jízdní stav, kdy nebude nutné řadit pro
optimalizaci spotřeby.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
Jsou umístěny na palubní desce obr.
46.
❒
/: stiskem a uvolněním
tlačítek lze procházet položky menu
nahoru či dolů nebo zvýšit/snížit
zobrazenou hodnotu.
44L0F1008C
45L0F1007C
40
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 57 of 196

Kontrolka Význam
SIGNALIZACE OBECNÉ PORUCHY
(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka (nebo symbol u verzí s konfigurovatelným multifunkčním displejem) se rozsvítí při následujících
událostech, při jejichž výskytu je vhodné se co nejdříve obrátit na autorizovaný servis Lancia a nechat
závadu odstranit.
Překročení limitu rychlosti(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka (nebo symbol u verzí s konfigurovatelným multifunkčním displejem) se rozsvítí překročením limitu
rychlosti nastavené v nastavovacím menu.
Jakmile vozidlo tuto hodnotu překročí, u některých verzí vozidla se na displeji zobrazí upozornění a
současně zazní i zvuková výstraha.
Zásah/závada systému přívodu paliva(u příslušných verzí vozidla)
Kontrolka (nebo symbol u verzí s konfigurovatelným multifunkčním displejem) se rozsvítí spolu s
upozorněním na displeji při zásahu/závadě systému blokování dodávky paliva.
Závada Start&Stop(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka (nebo symbol u verzí s konfigurovatelným multifunkčním displejem) se rozsvítí spolu s
upozorněním na displeji při závadě systému Start&Stop.
Závada dešťového senzoru(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka (nebo symbol u verzí s konfigurovatelným multifunkčním displejem) se rozsvítí spolu s
upozorněním na displeji při závadě dešťového senzoru.
55
Page 64 of 196

SYMBOLY A UPOZORNĚNÍ NA DISPLEJI
Symboly a upozornění Význam
UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOU TVORBU NÁLEDÍ NA VOZOVCE
(u příslušné verze vozidla)
U verzí s "konfigurovatelným multifunkčním displejem" se zobrazí upozornění spolu se
symbolm na displeji, jakmile klesne venkovní teplota pod 3 °C.
UPOZORNĚNÍ Při závadě snímače venkovní teploty se na displeji zobrazí namísto hodnoty
jen čárky.
VYPNUTÍ SYSTÉMU ASR
Systém ASR lze vypnout stiskem tlačítka ASR OFF.
U verzí s konfigurovatelným multifunkčním displejem je vypnutí systému signalizováno
upozorněním a symbolem na displeji; současně se rozsvítí kontrolka v tlačítku ASR OFF.
PŘEPNUTÍ BENZÍN/METAN
(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka svítí: fungování na metan.
Kontrolka zhasnutá: fungování na benzín.
Symbol se spolu příslušným upozorněním zobrazí při závadě metanového palivového
systému.
V takovém případě zajeďte co nejdříve jízdním režimem na benzín do autorizovaného
servisu Lancia.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ SYSTÉMU START&STOPZapnutí systému Start&Stop
Při zapnutí systému Start&Stop se displeji objeví příslušné upozornění .
Za tohoto stavu kontrolka LED v tlačítku
na ovládacím panelu nesvítí.
Vypnutí systému Start&Stop
Vypnutí systému Start&Stop je signalizováno upozorněním a u verzí s konfigurovatelným
multifunkčním displejem se rozsvítí i symbol
.
Je-li systém vypnutý, svítí kontrolka nad tlačítkem
.
62
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 65 of 196

Symboly a upozornění Význam
ZÁVADA SYSTÉMU START&STOPZávada systému Start&Stop je signalizována upozorněním na displeji a rozsvícením
kontrolky (nebo symbolem)na přístrojové desce.
Při poruše systému Start&Stop se obraťte na autorizovaný servis Lancia.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ FUNKCE CITY
(verze 0.9 TwinAir 85 k)Vypnutí/zapnutí funkce ECO stiskem tlačítka na palubní desce je signalizováno
upozorněním na displeji.
PROŠLÁ SERVISNÍ PROHLÍDKA (PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA)Jakmile se předepsaná servisní prohlídka blíží, na displeji se zobrazí upozornění symbol
včetně počtu kilometrů/mil, které do ní zbývají. S klíčkem na MAR se toto zobrazení objeví
automaticky, jestliže do údržby zbývá 2 000 km (nebo ekvivalentní hodnota v mílích) či - u
příslušné verze vozidla - 30 dnů. Upozornění se bude zobrazovat při každém otočení
klíčku zapalování na MAR či - u příslušné verze vozidla - každých 200 km (nebo při
ekvivalentní hodnotě v mílích).
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Lancia, který jednak provede úkony
údržby podle příslušného plánu, jednak zresetuje upozornění na termín servisní prohlídky.
63
Page 94 of 196

STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Vstupme do "srdce" vozu: uvidíme, jak
s ním jezdit s co nejlepším využitím
jeho výkonů.
Uvidíme, jak s ním bezpečně jezdit za
každé situace, jak si z něj učinit
příjemného společníka na cesty
pozorného na náš komfort i peněženku.SPUŠTĚNÍ MOTORU ...................... 93
PARKOVACÍ BRZDA ....................... 94
MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA ............. 95
PŘEVODOVKA DUAL FUNCTION
SYSTEM ......................................... 96
SYSTÉM START&STOP .................. 97
CRUISE CONTROL ......................... 98
PARKOVACÍ SENZORY ................... 99
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ ............................101
NATANKOVÁNÍ PALIVA DO
VOZIDLA ........................................102
92
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 95 of 196

SPUŠTĚNÍ MOTORU
107) 108)33) 34) 35) 36)
Před nastartováním si nastavte sedalo,
vnitřní a vnější zpětná zrcátka a řádně
se připoutejte bezpečnostním pásem.
Při startování motoru nesmíte
sešlápnout pedál akcelerace.
BENZÍNOVÉ VERZE
Postupujte takto:
❒zatáhněte parkovací brzdu a řadicí
pákou zařaďte neutrál;Verze 0.9
TwinAir Turbo 105 k: zatáhněte
parkovací brzdu a řadicí páku dejte do
neutrálu; v případě, že by byla zařazena
jiná rychlost než neutrál, sešlápněte
spojkový pedál až na doraz;
❒všechny verze (kromě 0.9
TwinAir):sešlápněte spojkový pedál na
doraz bez sešlápnutí pedálu
akcelerace;
❒otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile motor
naskočí.
DIESELOVÉ VERZE
Postupujte takto:
❒zatáhněte parkovací brzdu a řadicí
pákou zařaďte neutrál;
❒klíček v zapalování otočte na MAR:
na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolky
a;
❒vyčkejte na zhasnutí kontrolek
a
;
❒sešlápněte spojkový pedál až na
podlahu bez sešlápnutí pedálu
akcelerace;
❒otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile zhasne
kontrolka
. Příliš dlouhou
prodlevou vychladnou žhavicí svíčky.
Jakmile motor naskočí, uvolněte klíček.
UPOZORNĚNÍ Pokud je motor studený,
nesmíte při otáčení klíčku na polohu
AVV sešlápnout pedál akcelerace.
Pokud motor nenaskočí na první pokus,
je třeba otočit klíč zpět do polohy
STOP, a až pak zopakovat postup
startování motoru. Pokud se s klíčkem
na MAR rozsvítí na přístrojové desce
kontrolka
, doporučujeme přetočit
klíček zpět na polohu STOP a pak
znovu na MAR. Pokud kontrolka
zůstane svítit, zkuste motor nastartovat
dalšími klíčky od vozidla. Pokud se
motor nezdaří nastartovat ani tentokrát,
vyhledejte autorizovaný servis Lancia.
VERZE S PŘEVODOVKOU
DUAL FUNCTION SYSTEM
109)Motor lze nastartovat se zařazeným
rychlostním stupněm i neutrálem (N).
Nicméně je nutno nejdříve sešlápnout
brzdový pedál. Proto se doporučuje
před nastartováním motoru přestavit
řadicí páku na N.
VERZE LPG A NATURAL
POWER
37)Motor startuje vždy na benzín bez
ohledu na to, který provozní režim byl
před nastartováním navolen.
VYPNUTÍ MOTORU
38)S motorem na volnoběh otočte klíček
zapalování do polohy STOP
UPOZORNĚNÍ Po náročně jízdě
nechejte motor před vypnutím chvíli
běžet na volnoběh, aby se snížila
teplota v motorovém prostoru.
93
Page 99 of 196

UPOZORNĚNÍ Aby se nezvýšila
spotřeba paliva, doporučujeme
používat funkci “Kick Down” pouze při
předjíždění nebo pro rychlou akceleraci.
OVLÁDAČE NA VOLANTU(u příslušné verze vozidla)
41)Lze sekvenčně řadit vyobrazenými
ovládači na volantu obr. 72.
Aby bylo možné tyto ovladače u volantu
používat, musí se řadicí páka nacházet
uprostřed mezi (+) a (–):
❒přestavením páčky u volantu na +:
zařazení vyššího rychlostního stupně;
❒přestavením páčky u volantu na –
: zařazení nižšího rychlostního stupně.
Zařazení nižšího (nebo vyššího)
rychlostního poměru je umožněno
pouze tehdy, jestliže to otáčky motoru
umožňují.
POZOR
40)Ruku držte na páce pouze při žádosti o
přeřazení nebo změnu režimu Auto/
Manual.
41)Nesprávným použitím páček (tzn.
zatlačením k palubní desce) by páčky
mohly prasknout.
SYSTÉM
START&STOP
(u příslušné verze vozidla)
114) 115)42)
Systém S&S automaticky zastaví motor
pokaždé, když se vozidlo zastaví, a
znovu ho nastartuje v okamžiku, když
se řidič chce rozjet. To zvyšuje užitnou
hodnotu vozidla snížením spotřeby,
emisí škodlivých výfukových plynů
a akustického znečišťování.
PROVOZNÍ REŽIM
Režim zastavení motoru
Verze s manuální převodovkou:po
zastavení vozidla se motor vypne,
jestliže je zařazený neutrál a uvolněný
spojkový pedál.
S převodovkou Dual FuNction System:
motor zhasne zastavením vozidla se
sešlápnutým brzdovým pedálem.
Přestavením řadicí páky na N (neutrál) je
možné zachovat tento stav bez
sešlápnutého brzdového pedálu.
Pozn.Automatické zastavení motoru je
povoleno pouze po překročení rychlosti
asi 10 km/h, aby se motor zbytečně
nevypínal při jízdě krokem.
Zastavení motoru je signalizováno
zobrazením symbolu
na displeji.
72L0F0431C
97