sensor Lancia Ypsilon 2021 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2021, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2021Pages: 220, PDF Size: 4.68 MB
Page 20 of 220

CONTROLO AUTOMÁTICO
DAS LUZES (AUTOLIGHT)
(Sensor crepuscular)
(para versões/mercados, onde previsto)
É um sensor de LED infravermelhos,
ligado ao sensor de chuva, e instalado
no pára-brisas, capaz de detectar as
variações da intensidade luminosa
exterior ao veículo, com base na
sensibilidade da luz seleccionada
através do Menu de Setup: quanto
maior for a sensibilidade, menor será a
quantidade de luz externa necessária
para comandar o acendimento das
luzes externas.
Activação
O sensor crepuscular activa-se
rodando o aro A fig. 17 para a posição
. Deste modo, acendem-se de
forma automática e simultânea as luzes
de mínimos e as luzes de médios em
função da luminosidade externa.
Durante o acendimento das luzes por
parte do sensor, podem acender-se as
luzes de nevoeiro (para versões/
mercados, onde previsto) e a luz de
nevoeiro posterior. Com a desligação
automática das luzes, são igualmente
apagadas as luzes de nevoeiro e de
nevoeiro posteriores (se activadas). Na
ligação sucessiva automática devem
ser reactivadas, se necessário, tais
luzes.Com o sensor activo, é possível
efectuar apenas o sinal de luzes, não
sendo possível ligar as luzes dos
máximos. Para acender estas luzes,
rodar o selector A para a posição
e
activar as luzes de médios fixas.
Com luzes activadas automaticamente
e na presença de comando da
desactivação por parte do sensor, são
desactivadas primeiro as luzes de
médios e, alguns segundos depois, as
luzes de presença.
Em caso de activação e mau
funcionamento do sensor, acendem-se
as luzes de presença e de médios
independentemente da luminosidade
externa, enquanto que no display é
assinalada a avaria do sensor. É,
contudo, possível desactivar o sensor e
acender, se necessário, essas luzes.
ATENÇÃO O sensor não é capaz
de detectar a presença de nevoeiro.
Portanto, nessas condições, as luzes
devem ser acendidas manualmente.LUZES DIURNAS (D.R.L.)
"Daytime Running Lights"
(para versões/mercados, onde previsto)
16) 17)
Com a chave na posição MAReoaro
A fig. 17 rodado para a posiçãoO
acendem-se automaticamente as luzes
diurnas; as restantes luzes e a
iluminação interna permanecem
desligadas.
LUZES DE PRESENÇA/
LUZES DOS MÉDIOS
Com a chave de ignição na posição
MAR, rodar o aro A fig. 17 para a
posição
. Em caso de activação
dos médios, as luzes diurnas
apagam-se e acendem-se as luzes de
presença e os médios. No quadro
de instrumentos acende-se a luz
avisadora
.
Se a chave de ignição estiver na
posição STOP ou for retirada, rodando
o aro A da posiçãoOpara a posição
, acendem-se todas as luzes de
presença e as luzes da placa de
matrícula.
No quadro de instrumentos acende-se
a luz avisadora
.
18
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 23 of 220

Posições do interruptor B fig. 19:
posição central (posição 1): as
lâmpadasCeDpermanecem sempre
apagadas;
pressionado à esquerda (posição 0):
acendimento da lâmpada C;
pressionado à direita (posição 2):
acendimento da lâmpada D.
ATENÇÃO Antes de sair do veículo,
certificar-se de que as lâmpadas do
plafonier estão apagadas; deste modo,
evita-se a descarga da bateria, depois
de fechadas as portas. De qualquer
forma, se se esquecer de uma acesa, o
plafonier apaga-se automaticamente
aprox. 15 minutos após o motor ter
sido desligado.
Luz difusa no tablier
A luz difusa no tablier segue os modos
de acendimento do plafonier dianteiro.
Temporizações das luzes do
plafonier
Em algumas versões, para facilitar a
entrada/saída do veículo, em especial
de noite ou em lugares pouco
iluminados, estão à disposição duas
lógicas de temporização:
à entrada do veículo;
à saída do veículo.
LIMPA PÁRA-BRISAS
/ LIMPA-ÓCULO
POSTERIOR
A alavanca direita fig. 20 comanda o
accionamento do limpa pára-brisas/
lava pára-brisas e do limpa-óculo
posterior/lava-óculo posterior.
O funcionamento realiza-se só com a
chave de arranque na posição MAR.
LIMPA PÁRA-BRISAS /
LAVA PÁRA-BRISAS
6) 7)
O aro A fig. 20 pode assumir quatro
posições diferentes:
Limpa pára-brisas parado.
Funcionamento intermitente.
Funcionamento contínuo lento.
Funcionamento contínuo
rápido.Deslocando a alavanca para cima
(posição instável), o funcionamento
está limitado ao tempo em que se
mantém manualmente a alavanca nesta
posição. A soltar a alavanca, esta
volta à sua posição parando
automaticamente o limpa pára-brisas.
Com o selector A fig. 20 na posição
, o limpa pára-brisas adapta
automaticamente a velocidade de
funcionamento à velocidade do veículo.
Com o limpa-vidro a funcionar,
inserindo a marcha-atrás activa-se
automaticamente o limpa-óculo.
SENSOR DE CHUVA
(para versões/mercados, onde previsto)
18)8) 9)
Está localizado atrás do espelho
retrovisor interno, em contacto com o
pára-brisas fig. 21 e está em condições
de detetar a presença da chuva e,
consequentemente, gerir a limpeza do
pára-brisas em função da água
presente no vidro.
Activação
O sensor activa-se rodando o aro A fig.
20 para a posição
: deste modo,
obtém-se a regulação da frequência
das batidas do limpa pára-brisas em
função da quantidade de água
presente no pára-brisas.
20L0F0126C
21
Page 24 of 220

Actuando no Menu de Setup, é
possível regular a sensibilidade do
sensor de chuva (consultar parágrafo
“Display” no capítulo "Conhecimento
do quadro de instrumentos").
LIMPA-ÓCULO
POSTERIOR /
LAVA-ÓCULO POSTERIOR
10)
Ao rodar o selector B fig. 20 da
posição
para a posição
acciona-se o limpa-óculo posterior
da seguinte forma:
no modo intermitente quando o
limpa pára-brisas não está em
funcionamento;
no modo síncrono (com a metade
da frequência do limpa pára-brisas)
quando o limpa pára-brisas está em
funcionamento;
na modalidade contínua com
marcha-atrás engatada e comando
activo.
Com o limpa pára-brisas em
funcionamento e a marcha-atrás
engatada obtém-se igualmente a
activação do limpa-óculo posterior no
modo contínuo.
Empurrando a alavanca para o tablier
(posição instável) acciona-se o jacto do
lava-óculo posterior. Mantendo a
alavanca empurrada por mais de meio
segundo, activa-se também o
limpa-óculo posterior. Ao soltar a
alavanca, activa-se a lavagem
inteligente, como para o limpa
pára-brisas.
A função termina ao soltar a alavanca.
AVISO
18)Quando for necessário limpar o
pára-brisas, certificar-se da desactivação
efectiva do dispositivo.
AVISO
6)Não utilizar o limpa pára-brisas para
eliminar neve ou gelo acumulados. Nestas
condições, se o limpa-pára-brisas for
submetido a um esforço excessivo,
activa-se a proteção do motor, que inibe o
seu funcionamento durante alguns
segundos. Se a funcionalidade não for
posteriormente recuperada (mesmo após
um novo arranque com a chave do
veículo), contactar a Rede de Assistência
Lancia.
7)Não accionar o limpa-pára-brisas com
as escovas levantadas do pára-brisas.
8)Não activar o sensor de chuva durante a
lavagem automática numa estação de
serviço.
9)Em caso de presença de gelo no
pára-brisas, certificar-se da desactivação
efectiva do dispositivo.
10)Não utilizar o limpa vidro-traseiro para
eliminar neve ou gelo acumulados. Nestas
condições, se o limpa pára-brisas for
submetido a um esforço excessivo,
activa-se a proteção do motor, que inibe o
funcionamento durante alguns segundos.
Se após este período o funcionamento não
for recuperado, dirigir-se a um
concessionário da Rede de Assistência
Lancia.
21L0F0188C
22
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 46 of 220

BOTÕES DE COMANDO
Estão situados no tablier fig. 46.
/: premir e soltar os
botões para percorrer para cima ou
para baixo as opções do menu, ou
para aumentar/diminuir o valor
apresentado.
: premir com pressão breve para
aceder ao menu e/ou passar para o
ecrã seguinte ou confirmar a escolha
pretendida. Premir com pressão longa
para regressar ao ecrã standard.MENU CONFIGURAÇÃO
O menu é constituído pelas seguintes
opções:
MENU
ILUMINAÇÃO
BEEP VELOCIDADE
SENSOR DOS FARÓIS (para
versões/mercados, onde previsto)
SENSOR DE CHUVA (para
versões/mercados, onde previsto)
ACTIVAÇÃO/DADOS TRIP B
ACERTA HORAS
REGULAR DATA
PRIMEIRA PÁGINA (para versões/
mercados, onde previsto)
AUTOCLOSE
UNIDADE DE MEDIDA
IDIOMA
VOLUME AVISOS
VOLUME DOS BOTÕES
BUZZ CINTOS
SERVICE
AIR-BAG/BAG PASSAGEIRO (para
versões/mercados, onde previsto)
LUZES DIURNAS
RESET PNEUS
RESET NÍVEL ÓLEO (para
versões/mercados, onde previsto)
SAÍDA DO MENUAtivação/desativação do air-bag do
lado do passageiro frontal e do
side-bag
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite ativar/desativar o
air-bag do lado do passageiro.
Proceder do seguinte modo:
premir o botãoe, depois de ter
sido apresentada no visor a mensagem
(“Bag pass: Off” (para desativar) ou a
mensagem “Bag pass: On” (para ativar)
através da pressão dos botões
e
, premir novamente o botão;
no visor é apresentada a mensagem
de pedido de confirmação;
premindo os botõesou
selecionar “Sim” (para confirmar a
ativação/desativação) ou “Não” (para
cancelar);
premindo brevemente o botão,é
apresentada uma mensagem de
confirmação da escolha e regressa-se
ao ecrã do menu. Premindo o botão de
forma prolongada regressa-se ao ecrã
standard sem memorizar.
Reset nível óleo
(para versões/mercados, onde previsto)
28)
Esta função permite a reposição a
zeros da sinalização de reposição do
óleo que ocorre a cada 8000 km,
aproximadamente.
46L0F0414C
44
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 61 of 220

Luz avisadora O que significa?
SINALIZAÇÃO DE AVARIA GENÉRICA
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) acende-se em
concomitância com os seguintes eventos, na presença dos quais é aconselhável dirigir-se o mais
rapidamente possível à Rede de Assistência Lancia para mandar eliminar a anomalia.
Velocidade limite superada(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) acende-se quando é
ultrapassado o valor de velocidade limite programado através do Menu de Setup.
Quando o veículo ultrapassa este valor, em algumas versões juntamente com uma mensagem específica
visualizada no display, é emitido um sinal acústico.
Intervenção/avaria no sistema de bloqueio de combustível(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) acende-se juntamente
com a visualização de uma mensagem específica no display, em caso de intervenção/avaria do sistema de
bloqueio de combustível.
Avaria Start&Stop(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) acende-se juntamente
com a visualização de uma mensagem específica no display, quando é detectada uma anomalia no
sistema Start&Stop.
Avaria do sensor de chuva(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) acende-se juntamente
com a visualização de uma mensagem no display, quando é detectada uma anomalia no sensor de chuva.
59
Page 62 of 220

Luz avisadora O que significa?
Avaria nos sensores de estacionamento(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) acende-se juntamente
com a visualização de uma mensagem específica no display, quando é detectada uma anomalia nos
sensores de estacionamento.
Avaria do sensor crepuscular(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) acende-se juntamente
com a visualização de uma mensagem específica no display, quando é detectada uma anomalia no sensor
crepuscular.
Avaria do sensor de pressão do óleo do motor
A avaria do sensor de pressão do óleo do motor +e assinalada pelo acendimento da luz avisadora (ou do
símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) no quadro de instrumentos.
Avaria da luz avisadora do Air bag(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) acende-se no modo
intermitente quando é detectada uma anomalia da luz avisadora
.
Sistema de monitorização da pressão dos pneus (iTPMS) indisponível
A luz avisadora (ou o símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) acende-se juntamente
com a visualização de uma mensagem específica no display, para indicar que o sistema de monitorização
da pressão dos pneus (iTPMS) não está disponível.
60
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 68 of 220

SÍMBOLOS E MENSAGENS NO VISOR
Símbolos e mensagens O que significa?
POSSÍVEL PRESENÇA DE GELO NA ESTRADA
(para versões/mercados, onde previsto)
Nas versões equipadas com "Display multifunções reconfigurável", é visualizada uma
mensagem juntamente com um símbolo no display quando a temperatura exterior é igual
ou inferior a 3ºC.
ATENÇÃO Em caso de avaria no sensor de temperatura externa, no display são
visualizados traços em vez do valor.
DESACTIVAÇÃO DO SISTEMA ASR
O sistema ASR pode ser desactivado premindo o botão ASR OFF.
Nas versões equipadas com display multifunções reconfigurável, a desactivação do
sistema é assinalada pela visualização de uma mensagem específica e um símbolo no
display; simultaneamente, acende-se o LED situado no botão ASR OFF.
COMUTAÇÃO GASOLINA/METANO
(para versões/mercados, onde previsto)
Luz avisadora acesa com luz fixa: funcionamento de Metano.
Luz avisadora apagada: funcionamento a gasolina.
O símbolo é apresentado em caso de avaria no sistema de alimentação a metano,
juntamente com a apresentação de uma mensagem específica.
Neste caso, dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência Lancia,
prosseguindo a marcha na modalidade de funcionamento a gasolina
66
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 76 of 220

62)O desempenho do sistema ASR não
deve induzir o condutor a correr riscos
inúteis e injustificados. O tipo de condução
deve ser sempre adequado às condições
do piso, à visibilidade e ao trânsito. A
responsabilidade pela segurança na
estrada pertence sempre ao condutor.
63)O sistema HBA não é capaz de
aumentar a aderência dos pneus à estrada
além dos limites impostos pelas leis da
física: conduzir sempre com cuidado em
função das condições do piso.
64)O sistema HBA não é capaz de evitar
acidentes, incluindo os devidos a
excessiva velocidade em curva, condução
em superfícies de baixa aderência ou
aquaplaning.
65)O sistema HBA constitui uma ajuda à
condução: o condutor nunca deve reduzir
a atenção durante a marcha. A
responsabilidade da condução é sempre
confiada ao condutor.
66)As capacidades do sistema HBA
nunca devem ser testadas de forma
irresponsável e perigosa que possa
comprometer a segurança do próprio
condutor, dos outros ocupantes presentes
a bordo do veículo e de todos os outros
utilizadores da estrada.SISTEMAS DE
AUXÍLIO À
CONDUÇÃO
SISTEMA iTPMS (indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
(para versões/mercados, onde previsto)
67) 68) 69) 70) 71) 72)
O veículo pode estar equipado com o
sistema de monitorização da pressão
dos pneus denominado iTPMS (indirect
Tire Pressure Monitoring System), que
é capaz, através dos sensores de
velocidade da roda, de monitorizar o
estado de enchimento dos pneus.
O sistema avisa o condutor no caso de
um ou mais pneus furados, através
do acendimento com luz fixa da luz
avisadora
no quadro de
instrumentos e da apresentação, no
visor, de uma mensagem específica de
aviso.
Caso se trate de um único pneu furado,
o sistema pode ser capaz de indicar a
sua posição: de qualquer forma,
recomenda-se controlar sempre a
pressão nos quatro pneus.
O sistema não reconhece o valor de
pressão dos pneus, mas é capaz
de indicar se a pressão de um ou mais
pneus desce abaixo de um certo limite
de pressão.Esta sinalização é visualizada também
no caso de uma desligação e sucessiva
ligação do motor, enquanto não for
executado o procedimento de RESET.
Procedimento de reset
O sistema iTPMS necessita de uma
fase inicial de “autoaprendizagem” (cuja
duração depende do estilo de
condução e das condições da estrada:
a condição ideal é a condução em
linha reta a 80 km/h durante pelo
menos 20 min), que inicia executando o
procedimento de Reset
O procedimento de Reset deve ser
efetuado:
sempre que é modificada a pressão
dos pneus;
quando se substitui mesmo só um
pneu;
quando se rodam/invertem os
pneus;
quando se monta a roda
sobresselente.
Antes de efetuar o “Reset”, encher os
pneus aos valores nominais de pressão
indicados na tabela das pressões de
enchimento (consultar o parágrafo
“Rodas” no capítulo “Dados técnicos”).
Se não for efetuado o Reset, em todos
os casos acima citados, a luz avisadora
pode dar falsas sinalizações sobre
um ou mais pneus.
74
SEGURANÇA
Page 101 of 220

ARRANQUE E CONDUÇÃO
Entremos no "coração" do automóvel:
vejamos como utilizá-lo da melhor
forma em todas as suas
potencialidades.
Eis como conduzi-lo em segurança em
qualquer situação, fazendo dele um
agradável companheiro de viagem
atento ao nosso conforto e à nossa
carteira.ARRANQUE DO MOTOR ................100
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO....102
CAIXA DE VELOCIDADES
MANUAL .........................................102
CAIXA DE VELOCIDADES DUAL
FUNCTION SYSTEM .......................103
SISTEMA START&STOP .................105
CRUISE CONTROL .........................107
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO........................108
REBOQUE DE ATRELADOS............110
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO ...111
99
Page 110 of 220

carregando no pedal do travão, da
embraiagem ou do acelerador; neste
último caso, o sistema não é desligado
completamente mas o pedido de
aceleração tem prioridade no sistema.
O dispositivo permanece contudo ativo,
sem necessidade de premir o botão
RES para voltar às condições
anteriores uma vez concluída a
aceleração.
Desativação automática
O dispositivo desativa-se
automaticamente nos seguintes casos:
intervenção dos sistemas ABS ou
ESC, com velocidade do veículo abaixo
do limite estabelecido, em caso de
avaria no sistema.
AVISO
116)Durante a marcha com o dispositivo
ativado, não posicione a alavanca da caixa
de velocidades em ponto morto.
117)Em caso de funcionamento
defeituoso ou avaria do dispositivo, rodar o
botão A para OFF e contactar a Rede de
Assistência Lancia.
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO
(para versões/mercados, onde
previsto)
44)
SENSORES
Os sensores, situados no pára-
choques posterior fig. 75, têm a função
de detectar a presença de eventuais
obstáculos próximo da parte traseira
do veículo e avisar o condutor através
de um sinal acústico intermitente.
ACTIVAÇÃO
Os sensores activam-se
automaticamente com o engate da
marcha-atrás. Com a diminuição da
distância do obstáculo situado atrás do
veículo, corresponde um aumento da
frequência do sinal acústico.FUNCIONAMENTO COM
ATRELADO
O funcionamento dos sensores é
automaticamente desactivado aquando
da introdução da ficha do cabo
eléctrico do atrelado na tomada do
gancho de reboque do veículo.
Os sensores reactivam-se
automaticamente retirando a cavilha do
cabo do atrelado.
ADVERTÊNCIAS GERAIS
118)45)
Durante as manobras de
estacionamento, prestar sempre a
máxima atenção aos obstáculos que se
possam encontrar por cima ou por
baixo do sensor.
Os objectos colocados a curta
distância, em algumas circunstâncias
não são detectados pelo sistema e
portanto podem danificar o veículo ou
ser danificados.
De seguida, apresentamos algumas
condições que poderão influenciar as
prestações do sistema de
estacionamento:
a presença na superfície do sensor
de gelo, neve, lama ou pintura múltipla
podem reduzir a sensibilidade do
sensor e das prestações do sistema;
75L0F0027C
108
ARRANQUE E CONDUÇÃO