ESP Lancia Ypsilon 2021 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2021, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2021Pages: 196, velikost PDF: 5.39 MB
Page 101 of 196

Uložení rychlosti vozu
Postupujte takto:
❒otočte objímku A obr. 74 na ON a
sešlápnutím pedálu akcelerace rozjeďte
vozidlo na požadovanou rychlost;
❒přestavte pákový ovládač nahoru (+)
alespoň na 1 sekundu a uvolněte jej:
rychlost vozidla se uloží do paměti,
takže je možné uvolnit pedál
akcelerace.
V případě nutnosti (například při
předjíždění) je možné zrychlit
sešlápnutím pedálu akcelerace:
uvolněním pedálu se vozidlo vrátí na
rychlost uloženou v paměti.
Zvýšení uložené rychlosti
Rychlost lze zvýšit dvěma způsoby:
sešlápněte pedál akcelerace a
dosaženou novou rychlost uložte do
paměti nebo přestavte obr. 74páku
nahoru na (+) a podržte ji do dosažení
nové rychlosti, která se automaticky
uloží do paměti.
Snížení uložené rychlosti
Rychlost lze snížit dvěma způsoby:
Vypněte tempomat a uložte do paměti
novou hodnotu rychlosti nebo podržte
obr. 74páku dole (–) až po dosažení
nové rychlosti, která se samočinně uloží
do paměti.
VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
Řidič může zařízení vypnout
následujícími způsoby:
❒otočením objímky A obr. 74 do
polohy OFF;
❒vypnutím motoru;
❒sešlápněte brzdový či spojkový pedál
nebo pedál akcelerace: při sešlápnutí
pedálu akcelerace se systém úplně
nevypne, přednost ale dostane žádost
o zrychlení. Tempomat zůstane aktivní,
aniž je nutno stisknout tlačítko RES,
a jakmile akcelerace skončí, vrátí se do
předchozího stavu.
Automatické vypnutí
Zařízení se vypne automaticky v
následujících případech: při zásahu
systémů ABS nebo ESP, jízdou nižší
rychlostí, než je nastavený limit, nebo
při poruše systému.
POZOR
116)Během jízdy se zapnutou funkcí
nepřestavujte řadicí páku na neutrál.
117)V případě nesprávné funkce nebo
poruchy systému otočte ovládač A na OFF
a obraťte se na autorizovaný servis Lancia.
PARKOVACÍ
SENZORY
(u příslušné verze vozidla)
43)
SENZORY
Senzory jsou umístěné v zadním
nárazníku obr. 75, detekují případné
překážky, které se nacházejí za
vozidlem a upozorňují na ně řidiče
přerušovanou zvukovou výstrahou.
AKTIVACE
Senzory se zapnou automaticky při
zařazení zpětného pojezdu. Se snižující
se vzdáleností od překážky za vozidlem
se zvyšuje kmitočet zvukové výstrahy.
75L0F0027C
99
Page 102 of 196

FUNGOVÁNÍ S
PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při zasunutí vidlice elektrického kabelu
přípojného vozidla do tažného zařízení
se snímače automaticky vyřadí z
funkce.
Senzory se automaticky aktivují
vytažením vidlice kabelu přípojného
vozidla.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
118)44)Při parkování dávejte vždy velký pozor
na překážky, které by se mohly
nacházet nad či pod senzorem.
Za určitých okolností nemusí totiž
systém detekovat předměty, které se
nacházejí velmi blízko u vozidla. Tyto
předměty pak mohou poškodit vozidlo
nebo být poškozeny.
Na výkony parkovacího systému
mohou mít vliv následující stavy:
❒led, sníh, bláto či vícevrstevný lak na
povrchu senzoru mohou snížit jeho
citlivost a tím i výkony celého systému;
❒při rušení mechanického původu
(např. při mytí vozidla, za deště či
prudkého větru, krupobití) by se mohlo
stát, že senzor bude detekovat
neexistující předmět (“rušení odezvou”);❒signalizaci od senzoru mohou rušit i
ultrazvukové systémy (např.
pneumatické brzdy nákladních vozidel
nebo pneumatická kladiva), které se
octnou v blízkosti vozidla;
❒výkony systému parkovacích senzorů
může ovlivnit i změna polohy těchto
senzorů způsobená například změnou
geometrie (opotřebením tlumičů,
zavěšení), výměnou pneumatik,
přetížením vozidla nebo geometrií,
kterou se sníží jeho výška;
❒pokud není připojené přípojné
vozidlo, tažné zařízení brání správnému
fungování parkovacích senzorů. Po
namontování tažného zařízení nelze
parkovací senzory používat. Pokud
chcete namontovat vytahovací tažné
zařízení, doporučujeme jej vytáhnout ze
zadního příčníku, jakmile není přívěs
připojen: tím se zabrání aktivaci
senzorů.
POZOR
118)Odpovědnost za parkování a ostatní
rizikové manévry nese vždy a jedině řidič.
Při parkování se nezapomínejte ujistit,
zda se v daném prostoru nenacházejí
osoby (zejména děti) ani zvířata. Parkovací
senzory představují pomoc řidiči, který
ale nikdy nesmí snížit pozornost při
provádění takových manévrů, protože
mohou být nebezpečné i přes nízkou
rychlost.
POZOR
43)Pro řádnou funkci systému je nezbytné,
aby byly senzory vždy zbavené bláta,
nečistot, sněhu nebo ledu. Během čištění
senzorů dávejte pozor, abyste je
nepoškrábali či jinak nepoškodili;
nepoužívejte suché, drsné nebo tvrdé látky.
Parkovací senzory umývejte čistou vodou,
případně s příměsí autošamponu. V
myčkách, kde se používají parní nebo
vysokotlaké trysky, je nutno snímače rychle
očistit tryskou ze vzdálenosti 10 cm. Na
senzory se nesmějí lepit lepky.
44)S případnými zásahy na nárazníku v
oblasti senzorů se obracejte výhradně na
autorizovaný servis Lancia. Nesprávně
provedenými opravami nárazníku by se
mohlo narušit fungování parkovacích
senzorů.
100
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 104 of 196

NATANKOVÁNÍ
PALIVA DO VOZIDLA
45) 46) 47)Před tankováním paliva vypněte motor.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používejte výhradně bezolovnatý benzín
s okanovým číslem (R.O.N.) alespoň
95.
Nikdy, ani v nejvyšší nouzi, nenatankujte
do palivové nádrže byť jen malé
množství olovnatého benzínu:
nenapravitelně by se poškodil
katalyzátor.
DIESELOVÉ MOTORY
48)Jezděte výhradně na motorovou naftu
(specifikace EN 590).
Při delším používání/parkování vozidla v
horských/chladných oblastech
doporučujeme do nádrže načerpat
naftu prodávanou v dané lokalitě.
Doporučuje v takovým případě rovněž
trvale udržovat v nádrži zásobu paliva
nad 50 % jejího užitečného obsahu.
POSTUP PŘI TANKOVÁNÍ
Benzínové a dieselové verze s
uzávěrem palivové nádrže
(u příslušné verze vozidla)
Postup při čerpání paliva:
❒Otevřete víko A obr. 76 zatažením
směrem ven;
❒přidržte uzávěr B, zasuňte klíček od
vozidla do zámku a otočte jím doleva;
❒otáčením doleva vyšroubujte uzávěr
B a vytáhněte jej.
Uzávěr je opatřen pojistkou proti
ztracení C obr. 76. Během čerpání
paliva zavěste uzávěr do víka, jak je
uvedeno na obrázku.
Po načerpání paliva zasuňte uzávěr B
obr. 76 (s klíčkem) do uložení a otočte
jím doprava na jedno či více zacvaknutí.
Klíčkem zapalování otočte doprava a
vytáhněte jej. Zavřete víko A.
Benzínové a dieselové verze se
systémem "Smart Fuel"
Níže uvedený postup při tankování
paliva je uveden na štítku B obr. 77
zevnitř víka palivové nádrže. Na štítku je
uveden i typ paliva (UNLEADED
FUEL=benzín, DIESEL=nafta).
Postup při čerpání paliva:
❒Otevřete víko A obr. 77 zatažením
směrem ven;
76L0F0240C
77L0F0085C
102
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 105 of 196

❒zasuňte pistoli do ústí a začněte
tankovat palivo;
❒po natankování počkejte před
vytažením pistole alespoň 10 sekund,
aby mohlo palivo vytéct do nádrže;
❒pak vytáhněte pistoli z ústí a zavřete
víko A.
Víko A obr. 77 je osazeno prachovým
krytem C, který po zavření víka
znemožní usazování nečistot a prachu v
ústí palivové nádrže.
Tankování paliva v nouzi (pouze u
verzí se “Smart Fuel”)
Postupujte takto:
❒Otevřete zavazadlový prostor a
vyjměte adaptér B umístěný v
kontejneru s nářadím (verze s
dojezdovým rezervním kolem - u
příslušné verze vozidla) obr. 78 nebo v
kontejneru sady Fix&Go Automatic
(verze se sadou Fix&Go Automatic);❒Otevřete víko A obr. 77 zatažením
směrem ven;
❒zasuňte adaptér B do ústí a začněte
tankovat palivo;
❒po načerpání paliva odstraňte
adaptér a zavřete víko;
❒zasuňte adaptér do pouzdra a uložte
jej zpět do zavazadlového prostoru.
Verze LPG
Plnicí ústí se zpřístupní otevřením víka A
obr. 79 a vyšroubováním uzávěru B.
Během tankování dodržujte následující
pokyny:
❒vypněte motor;
❒zabrzděte parkovací brzdu;
❒přepněte klíček zapalování na STOP.
❒nekuřte;
❒předejte příslušný plnicí adaptér (viz
níže) pracovníkovi čerpací stanice, který
bude čerpat LPG do vozidla.UPOZORNĚNÍ Adaptéry pro čerpací
stojan se liší podle země prodeje
vozidla. S vozidlem se v příslušném
obalu dodává adaptér A obr. 80, který
je určen pro čerpání LPG pouze v
zemi projede vozidla. V případě jízdy do
jiného státu se informujte ohledně
typu používaného adaptéru.
78L0F0242C
79L0F0200C
80L0F0199C
103
Page 113 of 196

POZOR
121)Nesprávné úpravy nebo opravy
elektrické soustavy provedené bez
přihlédnutí k technickým charakteristikám
soustavy mohou způsobit provozní závady
a vyvolat nebezpečí požáru.
122)Halogenová žárovky obsahují stlačený
plyn, v případě rozbití proto hrozí, že se
střepy rozlétnou.
POZOR
50)U halogenových žárovek se dotýkejte
pouze jejich kovových částí. Jestliže se
dotknete prsty průhledné hlavice žárovky,
sníží se intenzita světelného svazku. Může
dojít i ke zkrácení životnosti žárovky. V
případě náhodného kontaktu otřete baňku
tkaninou navlhčenou lihem a nechte ji
vyschnout.
51)Pokud je to možné, doporučujeme si
nechat žárovky vyměnit u autorizovaného
servisu Lancia. Řádně fungující žárovky
správné hodnoty představují základní
předpoklad pro bezpečnost jízdy a
dodržení platných předpisů.
VÝMĚNA POJISTEK
123) 124) 125) 126) 127) 128)
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Pojistky vyměňujte pinzetou umístěnou
ve víku pojistkové skříňky na levé straně
palubní desky.
POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA V
MOTOROVÉM PROSTORU
52)Je umístěna vedle baterie. Pro přístup k
pojistkám je třeba postupovat takto:
❒dejte stranou kryt A obr. 97,
vyšroubujte šroub A obr. 98, uvolněte
úchytky B a vytáhněte víko C nahoru.
Číselné označení elektrického
spotřebiče jištěného příslušnou
pojistkou je vidět na víku. Po výměně
pojistky se ujistěte, zda je řádně
zavřené víko C pojistkové skříňky.
96L0F0214C
97L0F0170C
111
❒otočte žárovkovou objímkou B obr.
96 doleva, vytáhněte žárovku Cvyměňte
ji, pak nasaďte kryt;
Page 117 of 196

POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA POD PALUBNÍ DESKOUobr. 100
SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRY
+15 Nastavovač sklonu světlometů F13 5
+15 Ovládání spínané za baterií zablokované při startování F31 5
+30 Klimatizace, řídicí jednotka, zásuvka EOBD, příprava pro
autorádioF36 15
+15 spínač na brzdovém pedálu (NA) F37 7,5
Centrální zamykání F38 20
Dvousměrné čerpadlo ostřikovače skla F43 20
Elektrické ovládání předního okna (strana řidiče) F47 20
Elektrický ovládač předního okna (strana spolucestujícího) F48 20
+15 Střešní okno, dešťový/osvitový senzor, ovládání elektrických
zrcátek, osvětlení ovládačů, zásuvka AUXF49 7,5
+15 Příprava pro autorádio, řídicí jednotka klimatizace, střešní
okno, řídicí jednotka parkování, spínač brzdového pedálu
(rozpínací), spínač spojkového pedálu (rozpínací), světla zpětného
pojezduF51 5
+30 Přístrojová deska F53 7,5
+15 = kladný pól spínaný za baterií
+30 = plusový pól baterie (nespínaný klíčkem)
115
Page 121 of 196

Verze se slitinovými ráfky
Postupujte takto:
❒Nasuňte kolo na náboj a klíčem
dodávaným s vozidlem zašroubujte
upevňovací šrouby;
❒spusťte vozidlo dolů a vyjměte
zvedák;
❒klíčem dodaným s vozidlem
zašroubujte upevňovací šrouby v
zobrazeném pořadí ;
❒nasaďte zpět krytku náboje,
upevněte ji zatlačením a zkontrolujte,
zda otvor na kole souhlasí s čepem na
krytce.
UPOZORNĚNÍ Chybnou montáží se
může krytka náboje při jízdě uvolnit.
Po výměně kola
❒rezervní kolo umístěte do příslušného
uložení v zavazadlovém prostoru;
❒vraťte zvedák a ostatní nářadí do
kontejneru;
❒přepravku s nářadím uložte na
rezervní kolo;
❒umístěte zpět podlahovou krytinu v
zavazadlovém prostoru.
POZOR
129)Vozidlo (u příslušné verze) je
dodáváno s rezervním kolem, které je
určeno jen pro ně a nesmí se používat na
vozidlech jiného modelu. Na své vozidlo
nenasazujte rezervní kolo z jiného modelu.
Rezervní kolo se smí použít pouze v
nouzovém případě. S rezervním kolem
jezděte jen v nezbytné míře rychlostí
nanejvýš 80 km/h. Na rezervním kole je
upevněna nálepka oranžové barvy s
hlavními upozorněními ohledně používání
rezervního kola a příslušných omezení.
Štítek se v žádném případě nesmí odstranit
nebo zakrýt. Na štítku je uvedeno toto
upozornění ve čtyřech jazycích: "Pozor!
Pouze pro dočasné použití! max. 80 km/h!
Vyměňte co nejdříve za standardní kolo.
Nezakrývejte toto upozornění". Na rezervní
kolo se v žádném případě nesmí nasadit
kryt kola
130)Při změně typu používaných ráfků (z
lehké slitiny namísto ocelových a naopak) je
nutné vyměnit všechny upevňovací šrouby
kol za nové šrouby správného rozměru.
131)Stojící vozidlo označte dle platných
předpisů: výstražnými světly, výstražným
trojúhelníkem, atd. Cestující musejí
vystoupit z vozidla a vyčkat mimo ně v
bezpečné vzdálenosti s ohledem na silniční
provoz. Ve svahu nebo na nerovné vozovce
umístěte pod kola klíny nebo jiný materiál
vhodný k zajištění vozidla.132)Vůz s namontovaným nouzovým
rezervním kolem má změněné jízdní
vlastnosti. Vyvarujte se prudkých akcelerací
a brzdění jakož i rychlého projíždění
zatáčkami. Celková životnost rezervního
kola je 3 000 km. Po ujetí této vzdálenosti
je nutno vyměnit kolo za jiné stejného typu.
Na ráfek určený pro nouzové rezervní
kolo nikdy nemontujte běžnou pneumatiku.
Nechejte kolo s píchnutou pneumatikou
opravit a znovu nasadit co nejdříve. Není
povoleno používat současně dvě či více
nouzových rezervních kol. Před montáží
nepotírejte závity šroubů tukem: mohly by
se samovolně vyšroubovat.
133)Zvedákem se smí zvedat pouze a
jedině vozidlo, s nímž je dodán. V žádném
případě se nesmí používat pro jiné účely,
např. pro zvedání vozidla jiného modelu. Je
zakázáno používat zvedák pro opravy
pod vozidlem. Nesprávným umístěním
zvedáku může dojít ke spadnutí vozidla.
Nepoužívejte zvedák pro zvedání vyšších
hmotností než těch, jež jsou uvedeny
na jeho štítku. Na dojezdové rezervní kolo
nelze nasadit sněhové řetězy. Jestliže
píchnete přední pneumatiku (hnací kolo) a
je třeba nasadit řetězy, je třeba
přemontovat dopředu kolo ze zadní
nápravy a namísto zadního kola nasadit
rezervní kolo. Vpředu tak budete mít dvě
hnací kola normálního rozměru, na něž
bude možné sněhové řetězy nasadit.
134)Nesprávná montáž krytu kola může
způsobit, že za jízdy odpadne. V žádném
případě neupravujte plnicí ventil
pneumatiky. Mezi ráfek a pneumatiku
nevkládejte žádné nástroje. Pravidelně
kontrolujte a doplňujte tlak v pneumatikách
a v rezervním kole podle hodnot uvedených
v kapitole "Technické údaje".
119
Page 122 of 196

SADA "Fix&Go
Automatic"
135) 136) 137) 138) 139)
53)3)
POPIS
Sada je umístěna ve svém kontejneru v
zavazadlovém prostoru. V kontejneru
je i šroubovák a tažné oko.
Sada obr. 109 dále obsahuje:
❒bombičku A s těsnivem a plnicí
hadičkou B;
❒nálepku C s nápisem "max.80 km/h",
kterou je nutno po opravě pneumatiky
nalepit (na přístrojovou desku) tak,
aby na ni řidič dobře viděl;
❒kompresor D včetně manometru a
spojek je uložen v zavazadlovém
prostoru;
❒příbalový leták s návodem k použití
sady, který je nutno posléze předat
technikům, kteří budou s takto
opravenou pneumatikou manipulovat;
❒pár rukavic uložený v bočním
prostoru pro kompresor;
❒adaptéry pro různé ventilky.
POSTUP PŘI HUŠTĚNÍ
PNEUMATIKY
140) 141) 142) 143)Postupujte takto:
❒Zatáhněte parkovací brzdu.
Vyšroubujte čepičku ventilu pneumatiky,
vytáhněte plnicí hadičku A obr. 110 a
zašroubujte objímku B na ventilek
pneumatiky;
❒ujistěte se, zda je spínač v poloze 0
(vypnuto), a pak nastartujte motor;❒zasuňte kolík do proudové zásuvky
na prostředním tunelu a zapněte
kompresor přestavením spínače na
polohu I (svítí).
❒Naplňte pneumatiku na správnou
hodnotu předepsanou v části "Tlak
nahuštění pneumatik" v kapitole
"Technické údaje". Aby byl odečet co
nejpřesnější, doporučujeme
zkontrolovat hodnotu nahuštění
pneumatiky při vypnutém kompresoru
manometrem B;
❒pokud se do 5 minut nepodaří
dosáhnout tlaku nejméně 1,8 bar,
odpojte kompresor od ventilku a od
proudové zásuvky, popojeďte s
vozidlem asi 10 metrů dopředu, aby se
lepicí hmota mohla uvnitř pneumatiky
dobře rozložit, a pneumatiku opět
nahustěte;
❒jestliže ani pak nedosáhnete do pěti
minut od zapnutí kompresoru tlak
alespoň 1,8 bar, odstavte vozidlo a
vyhledejte autorizovaný servis Lancia;
❒Po asi 10 minutách zastavte vozidlo a
překontrolujte tlak v pneumatice.
Nezapomeňte zatáhnout parkovací
brzdu. Ohledně zabezpečení
odstaveného vozidla postupujte podle
pokynů uvedených v části "Odstavení
vozidla" v kapitole "Startování motoru a
jízda s vozidlem".
109L0F0006C
110L0F0176C
120
V NOUZI
Page 123 of 196

❒Pokud naměříte tlak alespoň 1,8 bar,
dohustěte pneumatiku na správný
tlak (s nastartovaným motorem a
zataženou parkovací brzdou) a velmi
opatrně pokračujte v jízdě do
nejbližšího autorizovaného servisu
Lancia.
POZOR
135)Příbalový leták s pokyny o použití
sady na rychlou opravu pneumatik je nutno
předat technikům, kteří budou s
opravenou pneumatikou manipulovat.
136)Poškození na bocích pneumatiky
nelze opravit. Sada na rychlou opravu
pneumatik se nesmí používat na opravu
pneumatiky poškozené jízdou s prázdným
kolem.
137)Při poškození ráfku (okraj
zdeformovaný tak, že způsobuje únik
vzduchu) nelze kolo opravit. Nevytahujte
cizí tělesa (šrouby nebo hřebíky), která
vnikla do pneumatiky.
138)Nepoužívejte kompresor nepřetržitě
déle než 20 minut. Nebezpečí přehřátí.
Sada pro rychlou opravu není určena pro
definitivní opravu pneumatiky, proto je
nutno takto opravenou pneumatiku
používat jen po nezbytně nutnou dobu.139)Informace uvedené v souladu s
platnými předpisy o chemických látkách z
hlediska ochrany zdraví a životního
prostředí a pokyny k bezpečnému
používání lepicí hmoty jsou uvedeny na
etiketě na obalu. Dodržení všech pokynů
uvedených na etiketě je nezbytná
podmínka pro bezpečnost a účinnost
výrobku. Před použitím výrobku si pozorně
etiketu pročtěte. Uživatel je odpovědný
za případné škody vzniklé nepatřičným
používání výrobku. Lepicí hmota má
omezenou dobu použitelnosti. Tlakovou
nádobu obsahující lepicí hmotu s prošlou
životností bez prodlení vyměňte.
140)Navlékněte si ochranné rukavice
dodané se sadou pro rychlou opravu
pneumatik.
141)Na místo dobře viditelné řidičem
nalepte samolepku s upozorněním, že byla
pneumatika opravena pomocí sady pro
rychlou opravu pneumatik. V jízdě
pokračujte opatrně, zejména při projíždění
zatáček. Nejezdit rychlostí vyšší než 80
km/h. Nebrzděte prudce.
142)Jestliže tlak klesl pod 1,8 bar,
nepokračujte v jízdě: sadou pro rychlou
opravu pneumatik nelze zajistit řádnou
těsnost, protože je pneumatika příliš
poškozená. Vyhledejte autorizovaný servis
Lancia.
143)Autorizovanému servisu je třeba v
každém případě nahlásit, že pneumatika
byla opravena sadou pro rychlou opravu
pneumatik. Příbalový leták s pokyny o
použití sady na rychlou opravu je nutno
předat technikům, kteří budou s opravenou
pneumatikou manipulovat.
POZOR
53)Po propíchnutí pneumatiky cizím
tělesem je možné opravit pneumatiky s
poškozeným vzorkem a ramenem do
průměru max. 4 mm.
POZOR
3)S tlakovou nádobu a lepicí hmotou
nakládejte jako s odpadem tak, abyste
neznečistili životní prostředí. Odpad je
nutno zpracovat podle platných předpisů.
4)Na místo dobře viditelné řidičem nalepte
samolepku s upozorněním, že byla
pneumatika opravena pomocí sady pro
rychlou opravu pneumatik. V jízdě
pokračujte opatrně, zejména při projíždění
zatáček. Nejezdit rychlostí vyšší než
121
80 km/h. Nebrzděte prudce.
Page 124 of 196

NOUZOVÉ
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
Pokud je baterie vybitá, lze motor
nouzově nastartovat pomocí kabelů a
baterie z jiného vozidla nebo přenosné
baterie.
UPOZORNĚNÍ
Pomocnou baterii ani jiný externí
napájecí zdroj nepoužívejte s napětím
vyšším než 12V: mohla by se poškodit
baterie, spouštěč, alternátor nebo
elektrický rozvod vozidla.
Nepokoušejte se o nouzové startování,
je-li baterie zamrzlá. Baterie by mohla
prasknout či vybuchnout!
STARTOVÁNÍ S
POMOCNOU BATERIÍ
144) 145)54) 55)Je-li baterie vybitá, je možné spustit
motor pomocí jiné baterie, která má
stejnou nebo o něco vyšší kapacitu než
ta vybitá.
Při startování motoru postupujte takto
obr. 111:
❒vhodným kabelem spojte plusové
svorky obou baterií (značka+u svorky);
❒druhým kabelem propojte minusovou
svorku–pomocné baterie na kostru
na motoru nebo na převodovce
startovaného vozidla;❒nastartujte motor;
❒jakmile motor naskočí, odpojte
kabely v opačném pořadí než
při připojování.
U verzí se systémem Start&Stop je
postup při startování motoru s
pomocnou baterií popsán v oddílu
“Systém Start&Stop” v kapitole
“Seznámení s vozidlem”.
Pokud se po několika pokusech
nepodaří motor nastartovat,
nepodnikejte další zbytečné pokusy a
obraťte se na autorizovaný servis
Lancia.UPOZORNĚNÍ Nesmíte přímo propojit
minusové svorky obou baterií: případné
jiskry by mohly zapálit výbušný plyn,
který by mohl uniknout z baterie. Je-li
pomocná baterie nainstalovaná ve
druhém vozidle, je třeba zabránit tomu,
aby mezi tímto vozidlem a vozidlem s
vybitou baterií došlo k náhodnému
kontaktu kovových částí.
POZOR
144)Takto startovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina.
Zabraňte zasažení očí a pokožky.
Doporučujeme nepřibližovat se k baterii s
volným plamenem a zapálenými cigaretami
a nevyvolávat v blízkosti baterie jiskry.
145)Sundejte si všechny kovové předměty
(např. prsteny, hodinky, náramky), které
by mohly způsobit náhodný elektrický
kontakt a tím vážný úraz.111L0F0084C
122
V NOUZI