ECO mode Lexus CT200h 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2013, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2013Pages: 754
Page 48 of 754
47
1
1-1. Système hybride
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule hybride
Pour une conduite économique et écologique, portez attention aux élé-
ments suivants:
■ Utilisation du mode de conduite Eco
Lorsque vous utilisez le mode de conduite Eco, le couple correspondant à
l’effort exercé sur la pédale d’accélérateur peut être produit plus facile-
ment que dans des conditions normales. De plus, le climatiseur (chauf-
fage/refroidissement) fonctionnera le moins possible, améliorant
l’économie de carburant. ( →P. 1 8 6 )
■Utilisation de l’indica teur du système hybride
Il est possible de conduire de manière écologique en gardant l’indicateur
du système hybride à l’intérieur de la zone Eco. ( →P. 199)
■Lorsque vous freinez
Assurez-vous d’appuyer sur les freins doucement et au moment opportun.
Vous pouvez conserver une plus grande quantité d’énergie électrique
lorsque vous ralentissez.
■Ralentissements
Les accélérations et les décélérations à répétition, ainsi que les longues
attentes aux feux de circulation entraîneront une piètre consommation de
carburant. Vérifiez les bulletins de circulation avant de partir et évitez le
plus possible les ralentissements. En cas de ralentissement, relâchez dou-
cement la pédale de frein afin de permettre au véhicule d’avancer lente-
ment, tout en évitant une surutilisation de la pédale d’accélérateur. Cela
pourrait contribuer à réduire la consommation d’essence.
■Conduite sur autoroute
Contrôlez votre vitesse et gardez-la constante. Également, avant d’effec-
tuer un arrêt temporaire, par exemple à un poste de péage, anticipez
l’arrêt afin de relâcher progressivement l’accélérateur et de freiner dou-
cement. Vous pouvez conserver une plus grande quantité d’énergie élec-
trique lorsque vous ralentissez.
Page 61 of 754
60
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Lorsqu’il est impossible de verrouiller la portière à l’aide du capteur de ver-
rouillage situé sur la partie supérieure de la poignée
■Alarmes et messages d’avertissement
Une combinaison d’alarmes intérieures et extérieures, ainsi que des messages
d’avertissement affichés sur l’écran multifonctions, servent à prévenir le vol du véhi-
cule et les accidents causés par une utilisation incorrecte. Prenez les mesures qui
s’imposent en fonction du message d’avertissement affiché sur l’écran multifonc-
tions. ( →P. 6 2 0 )
Le tableau suivant décrit les circonstances et les mesures correctives lorsque des
alarmes retentissent. S’il est impossible de verrouiller la portière en
effleurant la zone supérieure du capteur,
essayez d’effleurer en même temps les zones
supérieure et inférieure du capteur.
AlarmeSituationMesure corrective
L’ a l a r m e e x t é -
rieure retentit pen-
dant environ 10
secondesTentative de verrouillage du
véhicule alors qu’une por-
tière est ouverte.Fermez toutes les por-
tières, puis verrouillez-
les de nouveau.
L’ a l a r m e i n t é r i e u r e
retentit de manière
répétitive
Le contacteur “POWER” a
été placé en mode ACCES-
SORY alors que la portière
du conducteur était ouverte
(La portière du conducteur a
été ouverte alors que le con-
tacteur “POWER” était en
mode ACCESSORY).
Placez le contacteur
“POWER” en mode
OFF et fermez la por-
tière du conducteur.
Page 63 of 754
62
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Remarque relative à la fonction d’ouverture
●Même si la clé à puce est à portée réelle (zones de détection), il se peut que le
système ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants:
• Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portières, la clé à puce est tropprès de la glace ou de la poignée extérieure de la portière, près du sol ou à un
endroit élevé.
• Lors du démarrage du système hybride ou d’un changement de mode du contacteur “POWER”, la clé à puce est sur le bloc d’instrumentation, dans le
compartiment de charge, sur le plancher, dans les vide-poches de portière ou
dans la boîte à gants.
●Ne laissez pas la clé à puce sur le bloc d’instrumentation ni à proximité des vide-
poches lorsque vous quittez le véhicule. En fonction de la qualité de réception
des ondes radio, l’antenne située à l’extérieur de l’habitacle pourrait la détecter
et la portière pourrait alors se trouver verrouillée depuis l’extérieur du véhicule,
coinçant le cas échéant la clé à puce à l’intérieur du véhicule.
●Tant que la clé à puce est à portée réelle, n’importe qui peut verrouiller ou
déverrouiller les portières.
●Même si la clé à puce n’était pas à l’intérieur du véhicule mais près d’une glace,
on pourrait éventuellement faire démarrer le système hybride.
●Lorsque la clé à puce est à portée réelle, les portières peuvent se déverrouiller
si une grande quantité d’eau gicle sur la poignée, par exemple lorsqu’il pleut ou
si vous êtes dans un lave-auto. (La portière se verrouillera automatiquement au
bout d’environ 60 secondes si les portières ne sont pas ouvertes et refermées.)
●Si l’on utilise la télécommande pour verrouiller les portières alors que la clé à
puce est à proximité du véhicule, il se peut que la fonction d’ouverture ne déver-
rouille pas les portières. (Utilisez alors la télécommande pour déverrouiller les
portières.)
Page 70 of 754
69
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Signaux de fonctionnement
Portières: Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour
indiquer que les portières ont été verrouillées/déverrouillées. (Ver-
rouillées: une fois, Déverrouillées: deux fois)
Glaces: Un avertisseur sonore retentit pour indiquer que les glaces s’ouvrent.
■Avertisseur sonore de verrouillage de portière
Si une portière est mal fermée et que vous tentez de verrouiller les portières, un
avertisseur sonore retentira de manière continue pendant 10 secondes. Fermez
correctement la portière pour interrompre cet avertisseur, puis verrouillez de nou-
veau le véhicule.
■Mode panique
■Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte dans les 60 secondes qui suivent le déverrouillage
du véhicule, la caractéristique de sécurité verrouillera de nouveau le véhicule auto-
matiquement.
■Alarme (si le véhicule en est doté)
L’utilisation de la télécommande pour verrouiller les portières entraîne l’activation
du système d’alarme. ( →P. 1 2 1 ) Si l’on appuie sur le bouton pendant un
peu plus d’une seconde, une alarme retentira
par intermittence et les feux du véhicule cli-
gnoteront pour dissuader quiconque de ten-
ter d’y pénétrer ou de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe
quel bouton de la clé à puce.
Page 87 of 754
86
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Mémorisation de la position de conduite∗
∗: Si le véhicule en est doté
Vous pouvez mémoriser votre position de conduite préférée (la position du
siège du conducteur et des rétroviseurs extérieurs) et rappeler cette posi-
tion en appuyant sur une touche. On peut aussi régler cette fonction de
sorte qu’elle s’active automatiquement lors du déverrouillage des portiè-
res.
Trois positions de conduite diffé rentes peuvent être mémorisées.
■Entrée d’une position dans la mémoire
Placez le contacteur “POWER” en mode ON.
Réglez le siège du conducteur et les rétroviseurs extérieurs
aux positions souhaitées.
Lorsque vous appuyez sur la
touche “SET”, ou dans les 3
secondes après avoir appuyé
sur la touche “SET”, appuyez sur
la touche 1, 2 ou 3 jusqu’à ce
que le signal sonore retentisse.
Si la touche sélectionnée a déjà
été préprogrammée, la position
préalablement enregistrée sera
remplacée.
■Rappel d’une position mémorisée
Placez le contacteur “POWER” en mode ON.
Pour rappeler la position dési-
rée, appuyez sur la touche 1, 2
ou 3.
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE3
ETAPE1
ETAPE2
Page 88 of 754
87
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Liaison entre la mémorisation de la position de conduite et la fonction
de déverrouillage des portières (côté conducteur uniquement)
Enregistrez votre position de conduite sur la touche 1, 2 ou 3 avant
d’effectuer la procédure suivante:
Ne portez que la clé (y compris la carte-clé) à laquelle vous voulez lier la
position de conduite. Si plus d’une clé est à l’intérieur du véhicule, il est
impossible de lier la position de conduite correctement. Fermez la portière du conducteur, puis placez le contacteur
“POWER” en mode OFF. Pour rappeler la position désirée,
appuyez sur la touche 1, 2 ou 3.
Puis, tout en appuyant sur la tou-
che, appuyez sur l’un des contac-
teurs de verrouillage de la portière
du conducteur (verrouillage ou
déverrouillage) jusqu’à ce que le
signal sonore retentisse.
Si vous déverrouillez la portière du
conducteur à l’aide de la fonction
d’ouverture ou de la télécom-
mande, la position de conduite est
rappelée lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
Pour éviter le déclenchement accidentel de l’alarme, ouvrez et refermez
l’une des portières une fois après l’enregistrement d’une position de con-
duite. (Si aucune portière n’est ouverte dans les 30 secondes après avoir
appuyé sur le contacteur de verrouillage des portières, les portières se
verrouilleront de nouveau et l’alarme s’activera automatiquement.)
Si l’alarme se déclenche, arrêtez-la immédiatement. ( →P. 121)
ETAPE1
ETAPE2
Page 89 of 754
88
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Fonctionnement de la mémoire de position de conduite après avoir placé le con-
tacteur “POWER” en mode OFF
Même si le contacteur “POWER” est en mode OFF, on peut activer les positions
mémorisées dans les 180 secondes suivant l’ouverture de la portière du conduc-
teur, et dans les 60 secondes suivant sa fermeture.
■Annulation de la fonction liée de déverrouillage des portièresPlacez le contacteur “POWER” en mode ON et fermez la portière du
conducteur.
Tout en appuyant sur la touche “SET”, appuyez sur l’un des contacteurs de
verrouillage de la portière du conducteur (verrouillage ou déver-
rouillage) jusqu’à ce que le signal sonore retentisse.
■Interruption de l’opération de posi tionnement du siège à mi-course
Effectuez l’une des opérations suivantes:
●Appuyez sur la touche “SET”.
●Appuyez sur la touche 1, 2 ou 3.
●Utilisez les contacteurs de réglage du siège (ne sert qu’à annuler le rappel de la
position du siège).
■Position correcte du siège
Lorsque le siège est dans sa position la plus avancée ou la plus reculée et qu’il est
déplacé dans cette direction, il se peut que le système ne reconnaisse pas correcte-
ment la position actuelle et que la po sition mémorisée ne soit pas correctement
rappelée.
ATTENTION
■Précautions concernant le réglage des sièges
Pendant le réglage du siège, assurez-vous qu’il ne heurte pas le passager arrière et
que votre corps n’est pas écrasé contre le volant.
ETAPE1
ETAPE2
Page 110 of 754
109
1-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■On peut faire fonctionner les glaces assistées lorsque
Le contacteur “POWER” est en mode ON.
■Fonctionnement des glaces assistées après avoir coupé le système hybride
Même si le contacteur “POWER” est placé en mode ACCESSORY ou OFF, vous
pouvez actionner les glaces assistées pendant environ 43 secondes. Cependant, si
l’une des deux portières avant est ouverte, elles ne fonctionneront pas.
■Fonction de protection anti-obstruction
Si un objet se coince entre la glace et son encadrement, le mouvement de la glace
s’interrompt et elle s’ouvre légèrement.
■Si la glace assistée ne se ferme pas normalement
Si la fonction de protection anti-obstruction ne fonctionne pas normalement et
qu’une glace ne peut pas être fermée, effectuez les opérations suivantes à l’aide du
contacteur de glace assistée de la portière concernée.
●Une fois le véhicule immobilisé, vous pouvez fermer la glace en maintenant le
contacteur de glace assistée enfoncé en position de fermeture express alors
que le contacteur “POWER” est placé en mode ON.
●S’il est impossible de fermer la glace, même en suivant la procédure expliquée
ci-dessus, initialisez la fonction en procédant comme suit. Maintenez le contacteur de glace assistée enfoncé en position de ferme-
ture express. Continuez à maintenir le contacteur enfoncé pendant 6
secondes supplémentaires après la fermeture de la glace.
Maintenez le contacteur de glace assistée enfoncé en position d’ouver-
ture express. Continuez à maintenir le contacteur enfoncé pendant 2
secondes supplémentaires après l’ouverture complète de la glace.
Maintenez de nouveau le contacteur de glace assistée enfoncé en posi-
tion de fermeture express. Continuez à maintenir le contacteur enfoncé
pendant 2 secondes supplémentaires après la fermeture de la glace.
Si vous relâchez le contacteur pendant le déplacement de la glace, recommencez
l’opération depuis le début.
Si la glace termine sa course de fermeture mais se rouvre alors légèrement, même
après avoir suivi correctement la procédure indiquée ci-dessus, faites vérifier le
véhicule par votre concessionnaire Lexus.
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE3
Page 113 of 754
112
1-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■On peut faire fonctionner le panneau de toit transparent lorsque
Le contacteur “POWER” est en mode ON.
■Fonctionnement du panneau de toit tr ansparent après avoir coupé le système
hybride
Même si le contacteur “POWER” est placé en mode ACCESSORY ou OFF, vous
pouvez actionner le panneau de toit tr ansparent pendant environ 43 secondes.
Cependant, si l’une des deux portières avant est ouverte, il ne fonctionnera pas.
■Fonction de protecti on anti-obstruction
Si le système détecte un objet entre le panneau de toit transparent et son encadre-
ment pendant une fermeture ou une inclinaison vers le bas, le mouvement s’inter-
rompt et le panneau s’ouvre légèrement.
■Écran pare-soleil
On peut ouvrir et fermer l’écran pare-soleil manuellement. Cependant, l’écran
pare-soleil s’ouvrira automatiquement à la position précédant la position complète-
ment ouverte lorsque le panneau de toit transparent sera ouvert.
■ Inclinaison vers le haut et le bas
Incline le panneau de toit
transparent vers le haut
*
Incline le panneau de toit
transparent vers le bas
*
*
: Appuyez légèrement sur l’un des contacteurs du panneau
de toit transparent pour arrê-
ter ce dernier à mi-course.
Page 122 of 754
121
1
1-7. Système de dissuasion de vol
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Alarme∗
∗: Si le véhicule en est doté
Si l’on tente d’entrer de force dans le véhicule, le système déclenche
l’alarme et fait clignoter les phares du véhicule.
■Déclenchement de l’alarme
L’alarme se déclenche dans les situations suivantes lorsqu’elle est
activée:
● Une portière verrouillée est déverrouillée ou ouverte par un
moyen autre que la fonction d’ouverture, la télécommande ou la
clé mécanique. (Les portières se verrouilleront de nouveau auto-
matiquement.)
● Le capot est ouvert.
■ Activation du système d’alarme
Fermez les portières et le capot,
puis verrouillez toutes les por-
tières. L’alarme s’activera auto-
matiquement au bout de 30
secondes.
La lampe témoin commence à
clignoter, au lieu de rester fixe,
pour signaler que le système est
activé.
■Désactivation ou interruption de l’alarme
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour désactiver ou interrom-
pre les alarmes:
● Déverrouillez les portières.
● Placez le contacteur “POWER ” en mode ACCESSORY ou ON,
ou faites démarrer le système hybride. (L’alarme sera désactivée
ou s’arrêtera après quelques secondes.)